][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 38 من 45 الأولىالأولى ... 282930313233343536373839404142434445 الأخيرةالأخيرة
النتائج 741 إلى 760 من 900
  1. #741


    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    82
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    انا عندي ملف الترجمة ولكن الترجمة ليست ماشية مع الفلم ارجو الشرح بالتفصيل مع الصور عن كيفية تزبيط الترجمة مع الفلم عن طريق الزمن

  2. #742


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    92
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة esammath مشاهدة المشاركة
    انا عندي ملف الترجمة ولكن الترجمة ليست ماشية مع الفلم ارجو الشرح بالتفصيل مع الصور عن كيفية تزبيط الترجمة مع الفلم عن طريق الزمن
    هنا أخوي الشرح حل لمشكلة إختلاف التوقيت في بعض ملفات الترجمة
    أو هنا هل تعاني من ظهور الصورة قبل الصوت؟؟؟ أدخل لترى ماذا وجد creative
    أو هنا تزامن الصوت والصورة
    أو هنا الحل لاختلاف توقيت الصوت والصورة
    أو هنا وداعا لمشاكل التوقيت لملفات الترجمة
    وأرجو أن تقرأ المواضيع قبل وضع سؤالك
    وأتمنى لك التوفيق
    التعديل الأخير تم بواسطة No BodY ; 5-1-2007 الساعة 09:41 PM

  3. #743


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    228
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته...

    شحالكم يا مبدعين ان شاء الله مرتاحين ...

    هذي بعض الاسئلة اللي اتمنى انكم تجاوبوني عليها..

    أولاً :هل البرنامج المستخدم للترجمة هو نفسه المستخدم للصق الترجمة ؟؟!!((مع العلم أن البرنامج المستخدم هو Subtitle Workshop)) ..

    ثانياً : هل يجب علي أن اترجم الحلقة كاملة ثم أقوم بلصقها؟؟!!

    ثالثاً: كيف أقوم بتحديد التوقيت (هل بالنظر إلى بداية ظهور و اختفاء النص بالانجليزية؟!!)..

    مشكوووورين أخواني مقدماً .....


    ...^_^^
    التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 6-1-2007 الساعة 01:25 AM سبب آخر: التواقيع يا شباب .. الله يرضى عليكم التواقيع ممنوعة في هذا الموضوع ....

  4. #744

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][


    مرحبا أخي المبدع naruto90 ...

    أشكرك على تعاونك وأتمنى إننا نفيدك باللي تبغاه ...

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة naruto90 مشاهدة المشاركة
    أولاً :هل البرنامج المستخدم للترجمة هو نفسه المستخدم للصق الترجمة ؟؟!!((مع العلم أن البرنامج المستخدم هو Subtitle Workshop)) ..
    لا طبعا ... برامج الترجمة تختلف عن برامج اللصق ... وغير كذا بالنسبة لبرامج الترجمة فهناك أكثر من برنامج ... عندك الـ Aegisub - الـ Subtitle Workshop - الـ Sub Station Alpha ... وغيرها من برامج الترجمة ... ولكن هذي الثلاثة هي المعروفة والمتداولة ...

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة naruto90 مشاهدة المشاركة
    ثانياً : هل يجب علي أن اترجم الحلقة كاملة ثم أقوم بلصقها؟؟!!



    أكيد ... زائدا المؤثرات وما إلى ذلك من عمليات الترجمة ... فليست الترجمة هي كل شي ... لديك التوقيت ( إن وجد ) - الترجمة - المؤثرات - الكاروكي ... وغيرها الكثير من الأمور التي يجب عليك عملها أثناء الترجمة ...

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة naruto90 مشاهدة المشاركة
    ثالثاً:كيف أقوم بتحديد التوقيت (هل بالنظر إلى بداية ظهور و اختفاء النص بالانجليزية؟!!)..
    هناك عدة طرق لتحديد عملية الوقت ... هناك الطريقة المشهورة والتي يعتمد عليها أغلب الموقتين ... وهي إنهم ياخذوا الحلقة المترجمة بالإنجليزي ويقومون بتوقيتها كما ذكرت بداية ظهور ونهاية اختفاء الترجمة ... وهناك طريقة أخرى ... طبعا أكيد احترافية وما يقوم بعملها غير الأشخاص الذين يترجمون من ياباني لعربي مباشرة ككودو سينشي وطقته من المترجمين المبدعين ... وطريقة تحديدهم للوقت هو عبارة عن أخذ الملف الصوتي للحلقة وتوقيته على حسب المتحدثين من الشخصيات وما إلى ذلك ... طبعا كما ذكرت لك طريقة احترافية يمكن لأي شخص عملها حتى لو ما يترجم من ياباني لعربي مباشرة ...

    إمممم ما أدري إذا كانت الأجوبة هذي تكفيك وللا لا ... لكن أرجوا إنك تكون فهمت ذلك ...

    غير كذا تعال ... وين بقية الأسئلة اللي قلت لي عليها إنك بتحطها ؟؟؟


    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe

  5. #745


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    228
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة CrEaTiVe مشاهدة المشاركة

    إمممم ما أدري إذا كانت الأجوبة هذي تكفيك وللا لا ... لكن أرجوا إنك تكون فهمت ذلك ...
    مرحبا بك أخوي CrEaTiVe ما شاء الله عليك أخوي الاجوبة أكثر من كافيه... و الحمدلله فهمتها ..

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة CrEaTiVe مشاهدة المشاركة

    غير كذا تعال ... وين بقية الأسئلة اللي قلت لي عليها إنك بتحطها ؟؟؟

    ما عليك أخوي لا تستعيل ... مثل ما يقولون بداية الغيث قطرة
    توقع أكتب لك سؤال ثاني بعد يومين أو يمكن بعد ساعات ...
    و مشكووور أخوي ما قصرت...

  6. #746


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    228
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته...

    رجعت أخوي CrEaTiVe و عندي سؤال جديد :cool21: ...

    ما هي أفضل و أسهل البرامج المستخدمة للصق ملفات الترجمة( أنا حملت هذا البرنامج VirtualDub-1.7.0 و ماعرف عنه؟؟ )

    قررت ألعب و احاول في البرامج بس امتحاناتي دايما تخرب عليّ و المشكلة ان الافكار و الاسئلة ماتطلع إلا و قت المذاكرة :oo7dt: ...

    السموحة منك ع الاطالة و توقع ان سؤالي القادم يتأخر شوي..

    naruto09

  7. #747

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة naruto90 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته...

    رجعت أخوي CrEaTiVe و عندي سؤال جديد :cool21: ...

    ما هي أفضل و أسهل البرامج المستخدمة للصق ملفات الترجمة( أنا حملت هذا البرنامج VirtualDub-1.7.0 و ماعرف عنه؟؟ )

    قررت ألعب و احاول في البرامج بس امتحاناتي دايما تخرب عليّ و المشكلة ان الافكار و الاسئلة ماتطلع إلا و قت المذاكرة :oo7dt: ...

    السموحة منك ع الاطالة و توقع ان سؤالي القادم يتأخر شوي..

    naruto09
    مرحبا مجددا أخوي المبدع naruto90 ...

    إمممم تقريبا هذا ومعاه برنامج الـ VirtualDubMod ... وهناك أيضا برامج أخرى للصق ولكن حاليا أفضل لك هذي البرنامجين ...

    هناك أمر آخر ... لا تحتاج إلى إنك تجلس عشان تتعلم على هالبرنامجين كثير ... سهلين وخفيفين مرررة ...


    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe


  8. #748

    الصورة الرمزية ساحرة القرن

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    411
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    ممكن أعرف كيف أشيل الترجمة أخل كل واحد منه لحاله يعني يصير ملف ترجمة و الفديو

  9. #749

    الصورة الرمزية Shadow

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    180
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    و الله عندي سؤال صعب جدا ً بس أبي عرف الجواب لو سمحتم

    أنا ( أعوذ من كلمة أنا ) و الحمد لله أعرف التأثيرات كثير و لكن مشكلتي هي

    أريد صناعة كايروكي مع التأثيرات فكيف أجعل الكايروكي يمشي مع التأثير

    مثال تأثير التلاشي أريد أن أدمجه مع كايروكي ليصح . عندما يقولون الكلمة تتلاشى هذه الكلمة

    من كلمات الكايروكي هذا هو سؤالي أتمنى أنكم تجاوبمونة أسف إذا طولت عليكم

    ظل

  10. #750

    الصورة الرمزية AhMeD0101

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    116
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Shadow مشاهدة المشاركة
    و الله عندي سؤال صعب جدا ً بس أبي عرف الجواب لو سمحتم

    أنا ( أعوذ من كلمة أنا ) و الحمد لله أعرف التأثيرات كثير و لكن مشكلتي هي

    أريد صناعة كايروكي مع التأثيرات فكيف أجعل الكايروكي يمشي مع التأثير

    مثال تأثير التلاشي أريد أن أدمجه مع كايروكي ليصح . عندما يقولون الكلمة تتلاشى هذه الكلمة

    من كلمات الكايروكي هذا هو سؤالي أتمنى أنكم تجاوبمونة أسف إذا طولت عليكم

    ظل

    ~][و عليكم السلام و رحمة الله تعالى و بركاته][~


    أهلا أخي
    بالنسبة لثأتير الإختفاء فهو كالتالي

    {\kf86\alpha&H00&\t(0,860,\alpha&HFF&)

    مع تغيير القيم المكتوبة باللون الأحمر بمايناسبها حسب كود المكتوب بالأزرق

    و بالنسبة لكي تجعل الثأثير يمشي مع الكاريوكي فيجب عليك أن تكون ملما بجميع الأكواد
    و خاصة كود \t لأنه هو الذي يسمح لك بالقيام بهذا

    و أي شيء آخر لا تتردد


  11. #751

    الصورة الرمزية Shadow

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    180
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ahmad0101 مشاهدة المشاركة
    ~][و عليكم السلام و رحمة الله تعالى و بركاته][~


    أهلا أخي
    بالنسبة لثأتير الإختفاء فهو كالتالي
    {\kf86\alpha&H00&\t(0,860,\alpha&HFF&)

    مع تغيير القيم المكتوبة باللون الأحمر بمايناسبها حسب كود المكتوب بالأزرق

    و بالنسبة لكي تجعل الثأثير يمشي مع الكاريوكي فيجب عليك أن تكون ملما بجميع الأكواد
    و خاصة كود \t لأنه هو الذي يسمح لك بالقيام بهذا

    و أي شيء آخر لا تتردد

    مشكور أخوي بس أخوي عندس سؤال ثاني ull8ay:

    و هو تتذكر حلقة الخاصة الثالث ( الاوفا ) لناروتو قام أخونان ناز بفعل تأثير لحركة ساسكي و هي

    ظهور البرق في وسط الكلمة و حولينها فكيف فعل ذلك ؟

    السؤال الثاني كيف أحصل على قوالب lue التي تستعملونها ؟

    السؤال الرابع كيف لي أن أستعمل كود المذكور في الاعلى t\ ممكن شرح له ؟

    و الله طولت عليكم

  12. #752

    الصورة الرمزية AhMeD0101

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    116
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Shadow مشاهدة المشاركة
    مشكور أخوي بس أخوي عندس سؤال ثاني ull8ay:

    و هو تتذكر حلقة الخاصة الثالث ( الاوفا ) لناروتو قام أخونان ناز بفعل تأثير لحركة ساسكي و هي

    ظهور البرق في وسط الكلمة و حولينها فكيف فعل ذلك ؟

    السؤال الثاني كيف أحصل على قوالب lue التي تستعملونها ؟

    السؤال الرابع كيف لي أن أستعمل كود المذكور في الاعلى t\ ممكن شرح له ؟

    و الله طولت عليكم
    و عليكم السلام
    بالنسبة للسؤال الأول
    فأنا لست من متابعي ناروتو أرجو أن تضع مقطعا لأراه
    السؤال الثاني
    أولا أغلبية صانعي الكاريوكي لا يعتمدون على ملفات lua لأنها ليست جيدة
    و و الأفضل أن تضيف الثأتيرات يدويا
    السؤال 3 :
    ستجد هنا في هذا الملف شرح لأغلبية الأكواد

  13. #753

    الصورة الرمزية Shiny môôN

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    239
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    السـلام عليكم ..

    اخواني .. ياريت تعطوني اسم الخط اللي يترجم فيه كودو شينتـشي الحلقات
    -
    -
    -
    -

    ( صورة من الخط )

  14. #754

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Shiny môôN مشاهدة المشاركة
    السـلام عليكم ..


    اخواني .. ياريت تعطوني اسم الخط اللي يترجم فيه كودو شينتـشي الحلقات
    -
    -
    -
    -


    ( صورة من الخط )

  15. #755


    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    المـشـــاركــات
    177
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ahmad0101 مشاهدة المشاركة
    السؤال الثاني
    أولا أغلبية صانعي الكاريوكي لا يعتمدون على ملفات lua لأنها ليست جيدة
    و و الأفضل أن تضيف الثأتيرات يدويا

    السلام عليكم ......

    العفو أخي لكني لا أوافقك بالخالص...!!!
    ما العيب من إستخدام ملفات lua طالما أنك تكتبها بنفسك ؟؟!!!

    أصلاً هي برمجة.. والبرمجة وجدت أصلاً لتسهل عملنا على الحاسوب بشكل عام ... والكاريوكي أحد الأماكن الرائعة لتطبيق ما تتعلمه في البرمجة ....

    فمثلاً يا أخي أنا سويت كاريوكي يكون كل مقطع صوتي في سطر خاص به... وكل مقطع يتكون من عشر طبقات !! وكان الناتج 800 سطر وهذا يعتبر كاريوكي بسيييط جداً ...لذا.. أتعتقد أنك تستطيع فعل هذا بسهولة بدون إستخدام Automation/Lua أو أحد أدوات التسهيل الأخرى خصوصاً إذا عرفت أن بعض أعمال الكاريوكي يكون فيها عدد الطبقات كبير والملف الناتج يحتوي على اَلاف الأسطر??

    نعم تستطيع بالطريقة اليدوية لكن هذا صعب ... و للأسف سخيف أيضاً
    فما قلت :: نحن نستخدم البرمجة لتسهيل صنع الكاريوكي كنتيجة طبيعية للتطور ...
    فلا أعتقد أن أحد يذهب إلى المدرسة على حـــمــــار والسيارة بجانبه كما لا أعتقد أن أحد سيكتب كاريوكي يتكون كل مقطع فيه من عشرات الطبقات يدوياً وأدوات التسهيل مثل Automation/Lua موجودة


    سلام

  16. #756
    bo_WaLeeD
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    شباب عندي مشكلة في برنامج virtualdub 1.7.0 إذا اردت ادراج فيديو avi يطلعلي

  17. #757

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MexFX مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ......




    العفو أخي لكني لا أوافقك بالخالص...!!!
    ما العيب من إستخدام ملفات lua طالما أنك تكتبها بنفسك ؟؟!!!
    و عليكم السلام ورحمة الله و بركاته..

    هناك عيب.. ان اغلب الاعضاء ان لم يكن كلهم يستعملون ملفات الـlua الجاهزة و لم يتم كتابته
    بالنفسه و هذا يحدث كثيراً جداً.. لا نكاد نرى غير ذلك إلا نادراً..


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MexFX مشاهدة المشاركة

    فمثلاً يا أخي أنا سويت كاريوكي يكون كل مقطع صوتي في سطر خاص به... وكل مقطع يتكون من عشر طبقات !! وكان الناتج 800 سطر وهذا يعتبر كاريوكي بسيييط جداً ...لذا.. أتعتقد أنك تستطيع فعل هذا بسهولة بدون إستخدام Automation/Lua أو أحد أدوات التسهيل الأخرى خصوصاً إذا عرفت أن بعض أعمال الكاريوكي يكون فيها عدد الطبقات كبير والملف الناتج يحتوي على اَلاف الأسطر??

    نعم تستطيع بالطريقة اليدوية لكن هذا صعب ... و للأسف سخيف أيضاً
    فما قلت :: نحن نستخدم البرمجة لتسهيل صنع الكاريوكي كنتيجة طبيعية للتطور ...
    فلا أعتقد أن أحد يذهب إلى المدرسة على حـــمــــار والسيارة بجانبه كما لا أعتقد أن أحد سيكتب كاريوكي يتكون كل مقطع فيه من عشرات الطبقات يدوياً وأدوات التسهيل مثل Automation/Lua موجودة



    سلام

    بالنسبة لعمل الـAutomation فاظن ان كلامك صحيح ايضاً بشأن الحمار و السيارة O.o".. بس
    حبيت اضيف وش رايك تشتري سيارة جديد علشان مشوار واحد بس للمدرسة!! و بعدها ترجع السيارة
    للمعرض!

    ..نعم ، لمن تصنع الاتوميتشن راح تستخدمها في مسلسل واحد فقط!.. بل في اغنية واحدة و ليش تتعب
    بعمله بهذا الشكل و كأنه بيستمر معك إلى اكثر من سبع اغنية!!..

    اليدوي في هذه الحالة افضل و بالنسبة لـ 800 سطور هذا لا بأس.. في ناس مسوين كاراوكي
    بـ 1800 سطر يدوياً.. لإن ما في فايدة من عمل اتوميشن فـ العمل راح يكون لمرة وحدة بس!..


    و يختلف بين مبتدأ لغة الـ cc+ و محترفها و متقنها و متقن الاكواد و الملم بها فالمتقن يبحث عن
    طريقته و لكن اغلب المصممين ما يتقنون هذه اللغة

    مثلاً.. لو استخدمت كود org راح تكون افضل من move بمرات و مراحل و اظن ان اغلب
    مستخدمي الاتو ميتشن حين يعملون من البداية يختارون كود move اثناء كتابتهم لـ الاتو ميتشن
    لإنه اسهل و org صعب شوي و يبي له تركيز و تدريب .

    [ بو وليد ]..
    الصورة صغيرة، و ياليت تكبر جزء المكتوب بالمربع فقط..

    و شكراَ.. و السلام عليكم

  18. #758
    bo_WaLeeD
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اخوي Uchiha.Haibra هذا الي قدرت عليه

  19. #759


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    228
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    السلام عليكم و رحمة الله وبركاته...

    مبتدأ في عالم الترجمة كما تعلمون ...
    سؤالي الجديد عن برنامج AVISubDetector ...
    في البداية لازم افتح AVI الي راح اترجمه صح ... أنا فتحته و
    اخترت manual mode و شغلته بس ماظهر لي شي؟؟!!
    كيف أبدأ بالترجمة و الفيديو ما ظهر؟؟!!

    ~~ANY HELP~~

    naruto90

  20. #760


    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    المـشـــاركــات
    177
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    و عليكم السلام ورحمة الله و بركاته..


    هناك عيب.. ان اغلب الاعضاء ان لم يكن كلهم يستعملون ملفات الـlua الجاهزة و لم يتم كتابته
    بالنفسه و هذا يحدث كثيراً جداً.. لا نكاد نرى غير ذلك إلا نادراً..
    أنا أقصد بكلامي أن تكتبها بنفسك,





    بالنسبة لعمل الـAutomation فاظن ان كلامك صحيح ايضاً بشأن الحمار و السيارة O.o".. بس
    حبيت اضيف وش رايك تشتري سيارة جديد علشان مشوار واحد بس للمدرسة!! و بعدها ترجع السيارة
    للمعرض!

    ..نعم ، لمن تصنع الاتوميتشن راح تستخدمها في مسلسل واحد فقط!.. بل في اغنية واحدة و ليش تتعب
    بعمله بهذا الشكل و كأنه بيستمر معك إلى اكثر من سبع اغنية!!..


    وأين المشكلة ؟؟؟
    إذا كتبت سكربت لأول أغنية تستطيع أن تكتب للثانية والثالثة والرابعة طالما أن كتابته لا تحتاج سو لخيال بسيط عشان تتخيل التأثير ثم بعد ذلك كتابة السكربت حسب قواعد ثابتة لا تتغير أبداً

    اليدوي في هذه الحالة افضل و بالنسبة لـ 800 سطور هذا لا بأس.. في ناس مسوين كاراوكي
    بـ 1800 سطر يدوياً.. لإن ما في فايدة من عمل اتوميشن فـ العمل راح يكون لمرة وحدة بس!..
    أخي تلكم عن نفسك ... وأنا قلت قبل قليل أن العمل لن يكون لمرة واحدة فقط, حيث تستطيع كتابة الكثير والكثير من السكربتات, وسأقولها مرة ثانية, من هذا الذي يري أن يكرر سطر ما 1800 مرة في حين أنه يمكنه كتابة حلقة تكرارية تعمل هذا بكل سهولة ؟؟؟؟
    بعض الناس يحتجون أن الأوتوميشن يطبق نفس التأثير على كل سطر بينما هم يريدون عمل تأثير خاص لكل واحد والحل بسيييييييط.......تكتب السكربت وتضع فيه عدة تأثيرات ثم تضع شروط عمل هذهِ التأثيرات كل لستايل خاص به لينتج لك كاروكي خطيييييييييير متعدد التأثير وبدون الحاجة لوجع الراس وتعب العيون وكتابته يدوياً...



    و يختلف بين مبتدأ لغة الـ cc+ و محترفها و متقنها و متقن الاكواد و الملم بها فالمتقن يبحث عن
    طريقته و لكن اغلب المصممين ما يتقنون هذه اللغة
    لا تعليق إلا "" لم يخرج أحد من بطن أمه متعلماً""

    مثلاً.. لو استخدمت كود org راح تكون افضل من move بمرات و مراحل و اظن ان اغلب
    مستخدمي الاتو ميتشن حين يعملون من البداية يختارون كود move اثناء كتابتهم لـ الاتو ميتشن
    لإنه اسهل و org صعب شوي و يبي له تركيز و تدريب .

    أنت قلت الأغلب وليس الكل وربما هذا بسبب أذواقهم, أيضاً تستطيع عمل نفس تأثير الكود org بالكود move مع تحكم أكبر, لأن org فيه بعض التقييد


    بقي أن أقول لك أني لا أقول هذا الكلام لأني متعصب لهذا النظام أو شيء من هذا القبيل... بل أنا أشجع إستخدام أي أداة برمجية لتسهيل الأعمال مثل هذا النظام وايضاً هناك غيرع مثل الأداة السحرية ASSCalc


    سلام





صفحة 38 من 45 الأولىالأولى ... 282930313233343536373839404142434445 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...