انا عندي ملف الترجمة ولكن الترجمة ليست ماشية مع الفلم ارجو الشرح بالتفصيل مع الصور عن كيفية تزبيط الترجمة مع الفلم عن طريق الزمن
انا عندي ملف الترجمة ولكن الترجمة ليست ماشية مع الفلم ارجو الشرح بالتفصيل مع الصور عن كيفية تزبيط الترجمة مع الفلم عن طريق الزمن
هنا أخوي الشرح حل لمشكلة إختلاف التوقيت في بعض ملفات الترجمة
أو هنا هل تعاني من ظهور الصورة قبل الصوت؟؟؟ أدخل لترى ماذا وجد creative
أو هنا تزامن الصوت والصورة
أو هنا الحل لاختلاف توقيت الصوت والصورة
أو هنا وداعا لمشاكل التوقيت لملفات الترجمة
وأرجو أن تقرأ المواضيع قبل وضع سؤالك
وأتمنى لك التوفيق
التعديل الأخير تم بواسطة No BodY ; 5-1-2007 الساعة 09:41 PM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته...
شحالكم يا مبدعين ان شاء الله مرتاحين ...
هذي بعض الاسئلة اللي اتمنى انكم تجاوبوني عليها..
أولاً :هل البرنامج المستخدم للترجمة هو نفسه المستخدم للصق الترجمة ؟؟!!((مع العلم أن البرنامج المستخدم هو Subtitle Workshop)) ..
ثانياً : هل يجب علي أن اترجم الحلقة كاملة ثم أقوم بلصقها؟؟!!
ثالثاً: كيف أقوم بتحديد التوقيت (هل بالنظر إلى بداية ظهور و اختفاء النص بالانجليزية؟!!)..
مشكوووورين أخواني مقدماً .....
...^_^^
التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 6-1-2007 الساعة 01:25 AM سبب آخر: التواقيع يا شباب .. الله يرضى عليكم التواقيع ممنوعة في هذا الموضوع ....
|
مرحبا أخي المبدع naruto90 ...
أشكرك على تعاونك وأتمنى إننا نفيدك باللي تبغاه ...
لا طبعا ... برامج الترجمة تختلف عن برامج اللصق ... وغير كذا بالنسبة لبرامج الترجمة فهناك أكثر من برنامج ... عندك الـ Aegisub - الـ Subtitle Workshop - الـ Sub Station Alpha ... وغيرها من برامج الترجمة ... ولكن هذي الثلاثة هي المعروفة والمتداولة ...
أكيد ... زائدا المؤثرات وما إلى ذلك من عمليات الترجمة ... فليست الترجمة هي كل شي ... لديك التوقيت ( إن وجد ) - الترجمة - المؤثرات - الكاروكي ... وغيرها الكثير من الأمور التي يجب عليك عملها أثناء الترجمة ...
هناك عدة طرق لتحديد عملية الوقت ... هناك الطريقة المشهورة والتي يعتمد عليها أغلب الموقتين ... وهي إنهم ياخذوا الحلقة المترجمة بالإنجليزي ويقومون بتوقيتها كما ذكرت بداية ظهور ونهاية اختفاء الترجمة ... وهناك طريقة أخرى ... طبعا أكيد احترافية وما يقوم بعملها غير الأشخاص الذين يترجمون من ياباني لعربي مباشرة ككودو سينشي وطقته من المترجمين المبدعين ... وطريقة تحديدهم للوقت هو عبارة عن أخذ الملف الصوتي للحلقة وتوقيته على حسب المتحدثين من الشخصيات وما إلى ذلك ... طبعا كما ذكرت لك طريقة احترافية يمكن لأي شخص عملها حتى لو ما يترجم من ياباني لعربي مباشرة ...
إمممم ما أدري إذا كانت الأجوبة هذي تكفيك وللا لا ... لكن أرجوا إنك تكون فهمت ذلك ...
غير كذا تعال ... وين بقية الأسئلة اللي قلت لي عليها إنك بتحطها ؟؟؟
أخوك من فضاء الإبداع
CrEaTiVe
مرحبا بك أخوي CrEaTiVe ما شاء الله عليك أخوي الاجوبة أكثر من كافيه... و الحمدلله فهمتها ..
ما عليك أخوي لا تستعيل ... مثل ما يقولون بداية الغيث قطرة
توقع أكتب لك سؤال ثاني بعد يومين أو يمكن بعد ساعات ...
و مشكووور أخوي ما قصرت...
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته...
رجعت أخوي CrEaTiVe و عندي سؤال جديد :cool21: ...
ما هي أفضل و أسهل البرامج المستخدمة للصق ملفات الترجمة( أنا حملت هذا البرنامج VirtualDub-1.7.0 و ماعرف عنه؟؟ )
قررت ألعب و احاول في البرامج بس امتحاناتي دايما تخرب عليّ و المشكلة ان الافكار و الاسئلة ماتطلع إلا و قت المذاكرة :oo7dt: ...
السموحة منك ع الاطالة و توقع ان سؤالي القادم يتأخر شوي..
naruto09
|
مرحبا مجددا أخوي المبدع naruto90 ...
إمممم تقريبا هذا ومعاه برنامج الـ VirtualDubMod ... وهناك أيضا برامج أخرى للصق ولكن حاليا أفضل لك هذي البرنامجين ...
هناك أمر آخر ... لا تحتاج إلى إنك تجلس عشان تتعلم على هالبرنامجين كثير ... سهلين وخفيفين مرررة ...
أخوك من فضاء الإبداع
CrEaTiVe
ممكن أعرف كيف أشيل الترجمة أخل كل واحد منه لحاله يعني يصير ملف ترجمة و الفديو
|
و الله عندي سؤال صعب جدا ً بس أبي عرف الجواب لو سمحتم
أنا ( أعوذ من كلمة أنا ) و الحمد لله أعرف التأثيرات كثير و لكن مشكلتي هي
أريد صناعة كايروكي مع التأثيرات فكيف أجعل الكايروكي يمشي مع التأثير
مثال تأثير التلاشي أريد أن أدمجه مع كايروكي ليصح . عندما يقولون الكلمة تتلاشى هذه الكلمة
من كلمات الكايروكي هذا هو سؤالي أتمنى أنكم تجاوبمونة أسف إذا طولت عليكم
ظل
|
~][و عليكم السلام و رحمة الله تعالى و بركاته][~
أهلا أخي
بالنسبة لثأتير الإختفاء فهو كالتالي
{\kf86\alpha&H00&\t(0,860,\alpha&HFF&)
مع تغيير القيم المكتوبة باللون الأحمر بمايناسبها حسب كود المكتوب بالأزرق
و بالنسبة لكي تجعل الثأثير يمشي مع الكاريوكي فيجب عليك أن تكون ملما بجميع الأكواد
و خاصة كود \t لأنه هو الذي يسمح لك بالقيام بهذا
و أي شيء آخر لا تتردد
|
مشكور أخوي بس أخوي عندس سؤال ثاني ull8ay:
و هو تتذكر حلقة الخاصة الثالث ( الاوفا ) لناروتو قام أخونان ناز بفعل تأثير لحركة ساسكي و هي
ظهور البرق في وسط الكلمة و حولينها فكيف فعل ذلك ؟
السؤال الثاني كيف أحصل على قوالب lue التي تستعملونها ؟
السؤال الرابع كيف لي أن أستعمل كود المذكور في الاعلى t\ ممكن شرح له ؟
و الله طولت عليكم
|
و عليكم السلام
بالنسبة للسؤال الأول
فأنا لست من متابعي ناروتو أرجو أن تضع مقطعا لأراه
السؤال الثاني
أولا أغلبية صانعي الكاريوكي لا يعتمدون على ملفات lua لأنها ليست جيدة
و و الأفضل أن تضيف الثأتيرات يدويا
السؤال 3 :
ستجد هنا في هذا الملف شرح لأغلبية الأكواد
|
السـلام عليكم ..
اخواني .. ياريت تعطوني اسم الخط اللي يترجم فيه كودو شينتـشي الحلقات
-
-
-
-
( صورة من الخط )
|
السلام عليكم ......
العفو أخي لكني لا أوافقك بالخالص...!!!
ما العيب من إستخدام ملفات lua طالما أنك تكتبها بنفسك ؟؟!!!
أصلاً هي برمجة.. والبرمجة وجدت أصلاً لتسهل عملنا على الحاسوب بشكل عام ... والكاريوكي أحد الأماكن الرائعة لتطبيق ما تتعلمه في البرمجة ....
فمثلاً يا أخي أنا سويت كاريوكي يكون كل مقطع صوتي في سطر خاص به... وكل مقطع يتكون من عشر طبقات !! وكان الناتج 800 سطر وهذا يعتبر كاريوكي بسيييط جداً ...لذا.. أتعتقد أنك تستطيع فعل هذا بسهولة بدون إستخدام Automation/Lua أو أحد أدوات التسهيل الأخرى خصوصاً إذا عرفت أن بعض أعمال الكاريوكي يكون فيها عدد الطبقات كبير والملف الناتج يحتوي على اَلاف الأسطر??
نعم تستطيع بالطريقة اليدوية لكن هذا صعب ... و للأسف سخيف أيضاً
فما قلت :: نحن نستخدم البرمجة لتسهيل صنع الكاريوكي كنتيجة طبيعية للتطور ...
فلا أعتقد أن أحد يذهب إلى المدرسة على حـــمــــار والسيارة بجانبه كما لا أعتقد أن أحد سيكتب كاريوكي يتكون كل مقطع فيه من عشرات الطبقات يدوياً وأدوات التسهيل مثل Automation/Lua موجودة
سلام
شباب عندي مشكلة في برنامج virtualdub 1.7.0 إذا اردت ادراج فيديو avi يطلعلي
|
و عليكم السلام ورحمة الله و بركاته..
هناك عيب.. ان اغلب الاعضاء ان لم يكن كلهم يستعملون ملفات الـlua الجاهزة و لم يتم كتابته
بالنفسه و هذا يحدث كثيراً جداً.. لا نكاد نرى غير ذلك إلا نادراً..
بالنسبة لعمل الـAutomation فاظن ان كلامك صحيح ايضاً بشأن الحمار و السيارة O.o".. بس
حبيت اضيف وش رايك تشتري سيارة جديد علشان مشوار واحد بس للمدرسة!! و بعدها ترجع السيارة
للمعرض!
..نعم ، لمن تصنع الاتوميتشن راح تستخدمها في مسلسل واحد فقط!.. بل في اغنية واحدة و ليش تتعب
بعمله بهذا الشكل و كأنه بيستمر معك إلى اكثر من سبع اغنية!!..
اليدوي في هذه الحالة افضل و بالنسبة لـ 800 سطور هذا لا بأس.. في ناس مسوين كاراوكي
بـ 1800 سطر يدوياً.. لإن ما في فايدة من عمل اتوميشن فـ العمل راح يكون لمرة وحدة بس!..
و يختلف بين مبتدأ لغة الـ cc+ و محترفها و متقنها و متقن الاكواد و الملم بها فالمتقن يبحث عن
طريقته و لكن اغلب المصممين ما يتقنون هذه اللغة
مثلاً.. لو استخدمت كود org راح تكون افضل من move بمرات و مراحل و اظن ان اغلب
مستخدمي الاتو ميتشن حين يعملون من البداية يختارون كود move اثناء كتابتهم لـ الاتو ميتشن
لإنه اسهل و org صعب شوي و يبي له تركيز و تدريب .
[ بو وليد ]..
الصورة صغيرة، و ياليت تكبر جزء المكتوب بالمربع فقط..
و شكراَ.. و السلام عليكم
السلام عليكم و رحمة الله وبركاته...
مبتدأ في عالم الترجمة كما تعلمون ...
سؤالي الجديد عن برنامج AVISubDetector ...
في البداية لازم افتح AVI الي راح اترجمه صح ... أنا فتحته و
اخترت manual mode و شغلته بس ماظهر لي شي؟؟!!
كيف أبدأ بالترجمة و الفيديو ما ظهر؟؟!!
~~ANY HELP~~
naruto90
أنا أقصد بكلامي أن تكتبها بنفسك,و عليكم السلام ورحمة الله و بركاته..
هناك عيب.. ان اغلب الاعضاء ان لم يكن كلهم يستعملون ملفات الـlua الجاهزة و لم يتم كتابته
بالنفسه و هذا يحدث كثيراً جداً.. لا نكاد نرى غير ذلك إلا نادراً..
بالنسبة لعمل الـAutomation فاظن ان كلامك صحيح ايضاً بشأن الحمار و السيارة O.o".. بس
حبيت اضيف وش رايك تشتري سيارة جديد علشان مشوار واحد بس للمدرسة!! و بعدها ترجع السيارة
للمعرض!
..نعم ، لمن تصنع الاتوميتشن راح تستخدمها في مسلسل واحد فقط!.. بل في اغنية واحدة و ليش تتعب
بعمله بهذا الشكل و كأنه بيستمر معك إلى اكثر من سبع اغنية!!..
وأين المشكلة ؟؟؟
إذا كتبت سكربت لأول أغنية تستطيع أن تكتب للثانية والثالثة والرابعة طالما أن كتابته لا تحتاج سو لخيال بسيط عشان تتخيل التأثير ثم بعد ذلك كتابة السكربت حسب قواعد ثابتة لا تتغير أبداً
أخي تلكم عن نفسك ... وأنا قلت قبل قليل أن العمل لن يكون لمرة واحدة فقط, حيث تستطيع كتابة الكثير والكثير من السكربتات, وسأقولها مرة ثانية, من هذا الذي يري أن يكرر سطر ما 1800 مرة في حين أنه يمكنه كتابة حلقة تكرارية تعمل هذا بكل سهولة ؟؟؟؟اليدوي في هذه الحالة افضل و بالنسبة لـ 800 سطور هذا لا بأس.. في ناس مسوين كاراوكي
بـ 1800 سطر يدوياً.. لإن ما في فايدة من عمل اتوميشن فـ العمل راح يكون لمرة وحدة بس!..
بعض الناس يحتجون أن الأوتوميشن يطبق نفس التأثير على كل سطر بينما هم يريدون عمل تأثير خاص لكل واحد والحل بسيييييييط.......تكتب السكربت وتضع فيه عدة تأثيرات ثم تضع شروط عمل هذهِ التأثيرات كل لستايل خاص به لينتج لك كاروكي خطيييييييييير متعدد التأثير وبدون الحاجة لوجع الراس وتعب العيون وكتابته يدوياً...
لا تعليق إلا "" لم يخرج أحد من بطن أمه متعلماً""و يختلف بين مبتدأ لغة الـ cc+ و محترفها و متقنها و متقن الاكواد و الملم بها فالمتقن يبحث عن
طريقته و لكن اغلب المصممين ما يتقنون هذه اللغة
مثلاً.. لو استخدمت كود org راح تكون افضل من move بمرات و مراحل و اظن ان اغلب
مستخدمي الاتو ميتشن حين يعملون من البداية يختارون كود move اثناء كتابتهم لـ الاتو ميتشن
لإنه اسهل و org صعب شوي و يبي له تركيز و تدريب .
أنت قلت الأغلب وليس الكل وربما هذا بسبب أذواقهم, أيضاً تستطيع عمل نفس تأثير الكود org بالكود move مع تحكم أكبر, لأن org فيه بعض التقييد
بقي أن أقول لك أني لا أقول هذا الكلام لأني متعصب لهذا النظام أو شيء من هذا القبيل... بل أنا أشجع إستخدام أي أداة برمجية لتسهيل الأعمال مثل هذا النظام وايضاً هناك غيرع مثل الأداة السحرية ASSCalc
سلام
المفضلات