ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع

[ منتدى اللغة اليابانية ]


صفحة 28 من 52 الأولىالأولى ... 181920212223242526272829303132333435363738 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 541 إلى 560 من 1032
  1. #541


    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    6
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع

    السلام عليكم
    هل فيه طريقه لاخذ امتحان JLPT في السعوديه ؟؟ او حتى اونلاين؟

  2. #542

    الصورة الرمزية albalasi

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,782
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Junshin مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    هل فيه طريقه لاخذ امتحان JLPT في السعوديه ؟؟ او حتى اونلاين؟
    لا توجد إي طريقة ..

    أقرب دول لك يمكن أن تختبر فيها هذا الأختبار ( الخاصة بالشرق الأوسط وأفريقيا )

    مصر ( الدولة العربية الوحيدة التي يقام فيها الأختبار بشكل رسمي )
    و كينيا
    وتركيا

    ولا يوجد أختبار أون لاين أصلا في إي دولة ..
    الأختبار يقام في يوم معين من السنه ولجميع العالم ..

    بالتوفيق ..

  3. #543


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    355
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع

    السلام عليكم

    سؤالي اليوم يتعلق بكيفية التعرف على حروف الكانجي وأنا أريد هذا لهدف واحد وهو ترجمة اللوحات التي تكون عادة في الأنمي دون ترجمة إنجليزية.

    إلى كل من له خبرة أن يدلني على أفضل طريقة وجزاه الله خيراً سلفاً.

    في أمان الله وعونه.

  4. #544

    الصورة الرمزية albalasi

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,782
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة K-A-S مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    سؤالي اليوم يتعلق بكيفية التعرف على حروف الكانجي وأنا أريد هذا لهدف واحد وهو ترجمة اللوحات التي تكون عادة في الأنمي دون ترجمة إنجليزية.

    إلى كل من له خبرة أن يدلني على أفضل طريقة وجزاه الله خيراً سلفاً.

    في أمان الله وعونه.
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
    أهلا أخي

    أولا هي ليست حروف بمعنى الكلمة هي عبارة عن رموز ^^"
    ......
    بخصوص سؤالك ..

    لديك أكثر من طريقة
    أولا يجب أن يكون لديك قاموس لترجمة الكانجي
    يمكنك البحث عن الكانجي في القاموس بعدة طرق

    إما أن تعرف كم عدد الضربات في الكانجي ( حركة اليد عند الكتابة )

    مثلاً

    一 حركة واحده
    二 حركتين
    学 ثمان حركات

    وهكذا ..
    والقاموس مرتب على هذا الأساس ...

    .................................................. .............

    أو عن طريق الجذر عندما يكون الكانجي مركب من أكثر من رمز كانجي

    مثلاً

    土曜日

    الكانجي
    لاحظ أن فيه كانجي 日

    نذهب بالقاموس ونبحث في الجذر 日
    وسوف يظهر لنا هذا الكانجي وغيره ممن يحتوي على هذا الجذر

    أو يمكنك بالإداة التي تأتي مع الويندوز
    IME pad
    التي تظهر عندما يكون جهاز قادر على الكتابة باللغة اليابانة
    تسطيع محاكاة الكانجي عبر رسمة وتظهر الكانجيات التي قد تطابق ما رسمته ...

    .................

    أو لديك حل أخر

    ضع اللوحة ونحن نترجم لك وريح بالك ^_^



  5. #545


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    355
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع

    السلام عليكم

    والله أخي albalasi وفيت وكفيت وتُشكر على توضيح بعض الأمور المبهمة.

    معظم الطرق مررت عليها وأنا أبحث بجهد فردي مع أنني تهت شوي لكن وصلت إلى بعض حلولك التي طرحتها.

    وعرضك لترجمة اللوحات أشكرك كثيراً عليه وإن شاء الله أضعها هنا في القريب العاجل.

    في أمان الله وعونه

  6. #546


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    355
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع

    السلام عليكم

    أهلا بأخي والشباب المشرفين على هذا الموضوع المميز فعلاً.

    عدت كما سبق وقلت وإن شاء الله ما أكون ثقيل عليك أخي.

    جلبت معي صور للوحات منها مالم أفهم فيها شيء ومنها ما تعثرت فيه شوي لذلك إن لم يكن لديك مانع أن تساعدني في ترجمة هذه اللوحات وأجرك على الله.

    الصورة الأولى من هنا ------ أتمنى أن تعطيني الترجمات من اليسار إلى اليمين وأولها على اليمين بعد محاولات توصلت إلى تشاكرا ملك شيء من هذا القبيل.

    الصورة الثانية من هنا ------ أيضاً إن تكرمت ووضعتها من اليسار إلى اليمين.

    الصورة الثالثة من هنا ------ المفروض تعني ساروتوبي أسوما لكن حبيت أتأكد منها.

    الصورة الرابعة من هنا ------ كذلك رامن إيشيراكو لكن ظهرت حروف إضافية فأحببت أتأكد منها أيضاً.

    أتمنى أنني لم أطل عليك وجزاك الله خيراً.

    في أمان الله وعونه.

  7. #547

    الصورة الرمزية albalasi

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,782
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع


    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    جلبت معي صور للوحات منها مالم أفهم فيها شيء ومنها ما تعثرت فيه شوي لذلك إن لم يكن لديك مانع أن تساعدني في ترجمة هذه اللوحات وأجرك على الله.

    الصورة الأولى من هنا ------ أتمنى أن تعطيني الترجمات من اليسار إلى اليمين وأولها على اليمين بعد محاولات توصلت إلى تشاكرا ملك شيء من هذا القبيل.
    ......................................
    متعود أقرأ من اليسار إلى اليمين في الكتابة العمودية
    لان في الكتابة العمودية يقرأ النص من اليمين إلى اليسار


    أعتقد أنك أطلعت على مانجا من قبل ..
    ألا تلاحظ أنها تقرأ من اليمين إلى اليسار ؟ حتى لو تحصل على كتاب مانجا فسوف تقرأه مثل الكتب العربية
    من اليمين إلى الشمال



    الصورة الأولى
    مستقبل واعد

    اللوحة الثانية
    عبارة عن تعبير ( يحمل أربعة خصائص )
    ( سريع كالريح و هادئ كالغابة جريء كالنار و راسخ كالجبال )

    اللوحة الثالثة
    ربما هي صينيه ^^"
    غير معروفة هذه الكلمة ^^"


    اللوحة الرابعه
    قوة جبارة ( فوق طاقة البشر )
    أسم يعبر عن الطاقة ولكن الطاقة الجبارة التي لا يحتملها البشر

    الصورة الثانية من هنا ------ أيضاً إن تكرمت ووضعتها من اليسار إلى اليمين.
    يبدو أنه مطعم كوري ^^"
    من أجل النطق وضعت لك الأسماء بالأنجليزية لكي تنطقها كما تريد ^^"
    وضعت لك الصور لبعضها لكي تعرفها أكثر

    ハラミ
    الأولى لحم بقر ولكن بطريقه معينه ^^"
    http://www.google.com/images?hl=ar&g..._rfai=&start=0

    ....................................
    ハツ
    الثانية قلب حيوان مشوي - طبخة كورية
    http://www.google.com/images?hl=ar&g..._rfai=&start=0

    .................................................. ............
    ロース
    الثالثة لحم مشوي .....
    أو بالأصح قطعة لحم قابلة للشواء ..
    http://www.google.com/images?hl=ar&g..._rfai=&start=0

    ...................................
    ビビンバ
    الرابعة أرز على الطريقة الكورية
    http://www.google.com/images?hl=ar&g..._rfai=&start=0

    ...................................
    マッコリ
    الخامسة
    makgeolli مشروب كحولي كوري

    .....................
    クッパ
    السادسة
    gukbap  حساء أرز الكوري
    حساء أرز كوري ..
    ......

    الصورة الثالثة من هنا ------ المفروض تعني ساروتوبي أسوما لكن حبيت أتأكد منها.
    كما قلت .. مكتوب أسمه الكامل على ضريحه .. أو على قبره
    さるとび あすま
    sarutobi asuma

    الصورة الرابعة من هنا ------ كذلك رامن إيشيراكو لكن ظهرت حروف إضافية فأحببت أتأكد منها أيضاً.
    ラーメン 一楽
    هو كاتب أسم صاحب المحل أو أسم الوصفه أو ربما أسم أخر ^^" << لا أشاهد ذلك المسلسل ^^"
    وهو كاتبه من فوق إلى تحت ( أسمه مكون من مقطعين كانجي )
    ليس إيشيراكو ولكن إيتشيراكو

    عموماً
    هو كاتب أسم المحل ولكن بهذا الأسم إيتشيراكو <<< هل تسمعه ينطق الأسم بدون التاء ؟
    رامن إتشيراكو ( Ichiraku ) أو محل إيتشيراكو للرامن <<< على حسب الترجمه ,,


    ........................

    ولا أزعاج ولا حاجه ... في الخدمه ^^
    [/RIGHT]

  8. #548

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع

    السلام عليكم

    حبيت اعرف شنو وظيفه هالمد



    واريد امثلة ع قواعد الغة من مد وتشديد وهذه الامور الاساسية

  9. #549


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    355
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع

    بارك الله فيك أخي albalasi

    بالنسبة لـ ichiraku فعلاً هي itchiraku وحتى أنا كتبتها صحيحة وبعدها حذفت الـ t.

    على العموم بوركت وجزيت على المعلومات وعلى كل كلمة قلتها وآسف مرة أخرى على الإزعاج.

    في أمان الله وعونه.

  10. #550

    الصورة الرمزية فراشة الرّبيع

    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    201
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    سؤالي هو كيف اتعلم اللغة اليابانية
    ماعلمته فقط هو ان اللغة اليابانية تحتوي لغتين او شيء ماشابه لكن لم افهم
    ابدا ماعندي اي خبرة في الياباني فكيف اتعلمها
    ومن اين ابدأ؟
    وشكرا مقدما

  11. #551

    الصورة الرمزية sfsf1410

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    18
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع

    السلام عليكم
    شكرا على الموضوع الرائع والفريد من نوعه

    عندي سؤال

    مامعنى هذه الكلمة

    Satsujin Kousatsu

    وشكرا لكم على هذا الموضوع

  12. #552

    الصورة الرمزية nour.sh

    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المـشـــاركــات
    15
    الــــدولــــــــة
    سوريا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع

    أبدع قصص الحب في تاريخ اليابان .. ولربما العالم
    إليكم القصة من البداية
    林黛玉成风尘女 日本热衷恶搞他国名著(组图)



    日本恶搞他国名著已造成越来越大的风波和反响。原版格林童话中的血腥描写让很多读者反 感,对中国名著的恶搞更激起了许多人的不满和愤怒。《红楼梦》里的林黛玉被某日本游戏 商塑造成风尘女子;《西游记》里的唐僧和孙悟空在日本某电视剧中谈起了恋爱。新华网2 月13日报道:近来,日本文化界恶搞他国名著已造成越来越大的风波和反响。原版格林童 话中的血腥描写让很多读者反感,对中国名著的恶搞更激起了许多人的不满和愤怒。比如, 《红楼梦》里的林黛玉被某日本游戏商塑造成风尘女子;《西游记》里的唐僧和孙悟空居然 在日本某电视剧中谈起了恋爱;《三国演义》则更倒霉,被众多情色动漫和黄色游戏拿去当 素材不说,在即将推出的电游《恋姬无双》里,干脆从刘备关羽张飞到孙权曹操董卓,统统 被塑造成风骚女子的形象。事情的原委到底是怎样的?面对日本人的恶搞我们究竟该怎样做 呢?

    什么是恶搞



    恶搞一词起源于日本,原词"kuso"意即"粪便"。在恶搞者看来,不是简单 的搞恶,而是对偶像和经典情节的颠覆、重构,是通过对人们耳熟能详的人物、事件重新演 绎、重新解释或重新安排命运,以达到吸引读者的目的。



    正因为如此,恶搞的对象必然是经典、名著、名人、热点,是大众本已熟知和感兴趣的东西 。最常见的恶搞恰是针对市场热卖的主流文化产品。因为这些产品的情节和人物耳熟能详, 关注面广,恶搞起来看客好懂好记好笑,很容易一炮走红。如果不拿这些当作恶搞的对象, 就产生不了预期的效果。正如一个常举的例子,恶搞者添小胡子的画笔必然伸向《蒙娜丽莎 》,而不是一幅普通的仕女画。

    市场,所以他们的动漫、游戏、音像制品,常常需要从其他国家的文化中汲取素材。从格 林童话到爱尔兰民间传说,从美国牛仔到希腊神话,从上古传奇到科幻故事,都是日本文化 产品中非常常见的主题。如著名的光荣游戏,就采用了大量中国、西欧和美国的背景剧本和 人物。甚至被尊为经典的日本严肃电影也不能幸免,如黑泽明的力作《乱》就剥取了莎翁《 李尔王》的故事框架。



    既然主流产品的主题经常是外国名著经典,以它们为对象的恶搞类产品自然概莫能外。日本 动漫瞄准中国名著历史悠久,动漫大师手冢治虫在上世纪50年代就推出过《我的孙悟空》 。恶搞的"受害者"也远不止于中国古典名著:希腊罗马史诗里的神仙被恶搞成情色动漫游 戏主角固然司空见惯。日本历史上的英雄人物也不能幸免:据说私生活严肃的战国"军神" 上杉谦信被塑造成美少女已不是一回两回;大名鼎鼎的织田信长同样免不了被日本一最新游 戏歪曲成猥亵男甚至魔人。至于《源氏物语》不受青睐,恰恰是因为它原本就有大量暧昧描 写,让恶搞者失去了"想象和创作的空间"。




    我们得明白,这些恶搞者通常只是借用名著中某些人物的名字或故事结构,而非真的在演绎 名著。正如某些日本评论家所称,游戏里的美少女上杉谦信并非历史人物,而只是"碰巧在 游戏世界里诞生的同名人物"而已。同样,情色游戏里的林黛玉形象固然与红楼梦里大相径 庭,但整个情色游戏又何尝是真的


    شي يقطع القلب

    بالذات لما قال لها 游戏里的林黛玉形象固然与红楼梦里

    الحقيقة هي و صلتني إيميل وحابة أعرف إذا هي قصة حقيقية ولا بس كلام
    ياريت إذا ما فيها سئلة تترجموها إذا كانت صح وإذا فيها اي شي مخل أنا بعتذر و محوها
    بس ما بعرف حتى إذا ياباني ولا لاء وإذا الكتابة صح و لا لاء

  13. #553

    الصورة الرمزية albalasi

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,782
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع

    ^
    ^

    اليابانية بعيده عن هذا الكلام .. بالرغم أن اليابان مذكورة في المقال ( وليس قصه ^^" )

    مقال صيني بأمتياز .....

  14. #554

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع

    ارجو الرد ع سؤالي

  15. #555

    الصورة الرمزية MaTchI

    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    106
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع

    أ ليس لفظ wtashi للبنات؟؟!
    L في death note يستخدمها لماذا؟
    وشكرا مسبقا ^_^

  16. #556

    الصورة الرمزية charming

    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    630
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Arrow رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع




    السلام عليكم ~

    همم كيف اثبت لغة اليابانيه للكتابه في الكمبيوتر ؟

    شفت موضوع مثبت يشرح كيف ولكن يقول لازم
    قرص الويندوز .. وانا ماعندي قرص

    في طريقة ثانيه ؟


  17. #557

    الصورة الرمزية النرجس ~

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    1,087
    الــــدولــــــــة
    الاردن
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع

    charming
    نعم توجد افتحي هذا الرابط من هنا
    وقومي بتحميل الملفات في الرابط واتبعي التعليمات

  18. #558

    الصورة الرمزية charming

    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    630
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Arrow رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Marry مشاهدة المشاركة
    charming
    نعم توجد افتحي هذا الرابط من هنا
    وقومي بتحميل الملفات في الرابط واتبعي التعليمات

    شكرا لج ^-^

    ولكن انا نظامي وندز 7

    همم عندي مختلف ماعرفت اصل للمكان يلي حددها في شرح

    شوفو صورة هنا

    شو الحل ,_, ؟


  19. #559

    الصورة الرمزية النرجس ~

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    1,087
    الــــدولــــــــة
    الاردن
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع

    شكرا لج ^-^

    ولكن انا نظامي وندز 7

    همم عندي مختلف ماعرفت اصل للمكان يلي حددها في شرح

    شوفو صورة هنا

    شو الحل ,_, ؟
    بما أنك قلت تريدي طريقة تثبيت اللغة اليابانية فقلت انو الويندوز لديك XP ^^"
    في الويندوز 7 اللغة اليابانية لاتحتاج الى تنصيب فهي موجودة من الأساس وكل ما عليك هو اضافتها الى قائمة اللغات

    صور للتوضيح
    اختاري setting

    انقري على add

    اختاري اللغة اليابانية

    هاقد تم اضافتها



    وتأكدي أن الخيار hiragana



    ومبروك عليك اللغة ^^
    ひらがな

    ان شاء الله أكون أفدتك ^.^

    >> واعلمني اذا هناك شيء غير واضح <<

  20. #560

    الصورة الرمزية charming

    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    630
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Arrow رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع



    هممم سويت مثل يلي قلتي

    ولكن ما يظهر لي hiragana

    يكون بس جي



صفحة 28 من 52 الأولىالأولى ... 181920212223242526272829303132333435363738 ... الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...