[DCMS] المحقق كونان - الحلقة 842 [نقطة تحول في موعد القيادة] | Detective Conan

[ منتدى الإنتاجات الحصرية الخاصة ]


النتائج 1 إلى 16 من 16
  1. #1
    الصورة الرمزية ملك الاستنتاج

    تاريخ التسجيل
    Nov 2012
    المـشـــاركــات
    1,999
    الــــدولــــــــة
    الاردن
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي [DCMS] المحقق كونان - الحلقة 842 [نقطة تحول في موعد القيادة] | Detective Conan










    أهلًا وسهلًا بالمتابعين الأوفياء ..

    أتينا لكم بالحلقة التي
    تجاوزناها لكونها فلرية، بترجمة ضيف خاص حلَّ علينا في هذا الإصدار

    ذكرنا سابقًا أننا لن نعمل عليه، لكننا غيرنا رأينا في وقت لاحق بما أننا ترجمنا جميع الثنائيات التي تبعت الحلقة، وبقيت هي "وحيدة" غير مترجمة ..

    أما
    مستقبل الحلقات الفلرية فهو مجهول في الواقع ..

    انتظروا منا الثنائية 847-848 قريبًا جدًا إن شاء الله، ثم تتبعها حلقة ريماسترد "جاهزة" تسلّيكم ريثما نكمل العمل على الثنائية المانغاوية الحماسيّة التي طُرِح جزؤها الأول منذ أيام



    في حلقة اليوم تفتح صفحة من الماضي.. حيث يُسَلَّط الضوء على حادثة انتحار وقعت قبل مدة.
    سيصطحبكم اليوم كونان في جولة قيادة مليئة بالنحس
    وكوغورو يعتبر كونان طفلًا مزعجًا يتطفل على موعده مع جارة الضحية..
    لكن هل كان كونان هو الطفل حقًا في حلقة اليوم؟

    سنترككم مع هذه
    الحلقة الظريفة، ونتمنى لكم مشاهدة ممتعة




    رقم الحلقة: 842
    عنوان الحلقة: نقطة تحول في موعد القيادة
    نوع الحلقة: فلر
    الحاوي:
    (MP4] Hard Sub (FHD - SD) + [MKV] Soft Sub (FHD]





    الترجمة: عين الظلام
    التدقيق: Son_Goku
    التايبست: Son_Goku
    كاراوكي شارة المقدمة: moh8411
    ترجمة شارة المقدمة: تشيزوكو
    ترجمة شارة الخاتمة: Son_Goku
    الإنتاج والتزويد: Son_Goku

    مراقبة الجودة: بوح القلم + الوجه المبتسم
    طقم الفواصل: Zeyadrizk

    البوستر والبنرين: الفتاة المشاغبة
    المراجعة النهائية: ملك الاستنتاج + Son_Goku











    هام: استخدمنا التنسيق القديم، أي أن "الملف الثابت" الذي سأضعه هو الملف القديم، و"ملف الحلقة" يتضمن الخطوط الجديدة التي استخدمناها في المحاكاة

    ملف الخطوط الثابت (القديم)


    ملف الخطوط الخاص بالحلقة


    Soft (
    499MB) Sub


    ملاحظة: لم ننجح في الرفع على موقع العرب أب لخلل فيه، سنرفع عليه حال إصلاح الخلل إن شاء الله

    Hard (
    483MB) Sub



    Soft (
    283MB) Sub




    Hard (
    159MB) Sub











    نشدد على ضرورة تحميل هذه الحزمة وتثبيتها لتظهر المحاكاة بالشكل المطلوب
    http://www.cccp-project.net/download.php?type=cccp

    يمكنكم تحميل نسخة Internet Download manager مجانية ومفعلة دائمًا من هنا
    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=155092&page=24

    نرحب بمتابعتكم، ونستقبل أي اقتراحات أو انتقادات أو استفسارات عبر وسائل التواصل الاجتماعي



    التعديل الأخير تم بواسطة ملك الاستنتاج ; 14-2-2017 الساعة 07:41 PM


    تم إضافة الفصل الخامس من قصتي الكونانية أخيراً.. تفضلوا من هنا



  2. #2
    الصورة الرمزية Son_Goku

    تاريخ التسجيل
    Aug 2015
    المـشـــاركــات
    1,906
    الــــدولــــــــة
    النرويج
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] المحقق كونان - الحلقة 842 [نقطة تحول في موعد القيادة] | Detective Conan


    يسعدنا أن نقدم لكم الحلقة المتممة لسلسلة الحلقات التي عملنا عليها مذ بدأنا.. وبطرحها نعود إلى سيرنا المعتاد مع الركب.
    فها هي الثنائية التي طُرِح جزؤها الثاني الأسبوع المنصرم تُحمّر في الفرن لتُطرح قريبًا معلنة عن تخطي الفريق شوطًا طيّبًا في عالم الفانساب .. ترقبوها ^^

    أما الآن، فأرجو لكم مشاهدة ممتعة طيّبة..
    نلقاكم قريبًا مع إصدار جديد إن شاء الله

    أود استغلال المشاركة لشكر ضيفنا العزيز الأخ "عين الظلام" على ترجمة الحلقة التي تعد استفتاحيّته في عالم الفانساب.
    http://ask.fm/Son_Goku0

    قريبًا بإذن الله!


  3. #3
    الصورة الرمزية بوح القلم

    تاريخ التسجيل
    Apr 2014
    المـشـــاركــات
    2,632
    الــــدولــــــــة
    كندا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] المحقق كونان - الحلقة 842 [نقطة تحول في موعد القيادة] | Detective Conan


    وعليكم السلام

    حلقة جميلة لقد ضحكت معها واستمتعت

    في البداية الحوار الذي يدور بين كونان، وموري مسل جدًا. يحرجه عندما يكشف جدول أوقاته الذي رتبه لموعده مع الجارة

    ثم تعليقاته الفضولية لكن ما أضحكني هو عندما يخرج موري لسانه لدراج مر بقربه ثم يعود ذاك الدراج بمحياه المرعب الغاضب وعلامة الجمجمة على جبينه

    فيهرب موري حاملًا كونان لكنه يسقط ويدركه الرجل وعندها .. لن تتخيلو الموقف ولن أفسده بسردي له شاهدوا الحلقة وستعلمون قصدي

    ممتنة لك عين للترجمة الرائعة ما رأيك أن تتولى أنت مهمة الحلقات الفلرية بما أن مصيرها مجهول .. أمزح

    ممتنة لكل العاملين على الحلقة بارككم الله وبارك جهودكم العظيمة وتفانيكم ليخرج العمل متقنًا متكاملًا



    شكرًا بحجم الكون وما حواه ملك الاستنتاج

    ممتنة بحجم الكون عزيزتي سكون

    ممتنة لك غادة بحجم السماء وما أظلت والأرض وما أقلت
    الوردة تعني بحبك الوردة تعني كتير
    الوردة تعني شكراً وبتعني التقدير


  4. #4
    الصورة الرمزية Nader-87

    تاريخ التسجيل
    Dec 2013
    المـشـــاركــات
    182
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] المحقق كونان - الحلقة 842 [نقطة تحول في موعد القيادة] | Detective Conan


    الله يعطيكم العافيه وطبعا مايحتاج مبدعين كعادتكم
    وفقكم الله وفي انتظار ثنائية المانجا

  5. #5
    الصورة الرمزية Aijou no HAnkyou

    تاريخ التسجيل
    Feb 2010
    المـشـــاركــات
    1,353
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] المحقق كونان - الحلقة 842 [نقطة تحول في موعد القيادة] | Detective Conan


    رائع جدا
    حملتها سابقًا بترجمة أخرى لكني لم أشاهدها على أمل أن أشاهدها بترجمتكم

    شكرا لكم على ترجمتها الآن أستطيع مشاهدتها

    كنت أرجو شيء و كانت أمنية
    رحمك الله يا أثير.. إن العين لتدمع و إن القلب ليحزن و إنا على فراقك يا أثير
    لمحزونون.
    اللهم اجعل لقيانا في الجنة يا الله اجعلنا نلتقي في الفردوس الأعلى




  6. #6
    الصورة الرمزية wreef

    تاريخ التسجيل
    Jun 2013
    المـشـــاركــات
    742
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] المحقق كونان - الحلقة 842 [نقطة تحول في موعد القيادة] | Detective Conan


    السلام عليكم شكرا فريق DCM على الحلقة وباالتوفيق لكم دائما -

  7. #7
    الصورة الرمزية الفتاة المشاغبة

    تاريخ التسجيل
    Sep 2013
    المـشـــاركــات
    2,362
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] المحقق كونان - الحلقة 842 [نقطة تحول في موعد القيادة] | Detective Conan


    السلام عليكم
    أول شيء شكرا للضيف الذي حل علينا و ترجم لنا هذه الحلقة عين سان
    ثانيا شكرا لمن أعطيتني الدافع بعد قراءة ردها فتحمست لمشاهدة الحلقة بوح

    لن تتخيلو الموقف ولن أفسده بسردي له شاهدوا الحلقة وستعلمون قصدي

    أشعلتي في نار الفضول لمتابعة الحلقة
    لكن فعلا ذلك الموقف لم أدري حقا من هو الطفل
    التصاق موري بكوغورو طول الطريق و ذلك الموري الذي لا أدري ما مشكلته تحديدا أرى أنه ينجذب لكل امرأة ترتدي نظارة لابد و أنه يفتقد كيساكي
    أحسست ان الضحية امرأة بغيضة للغاية يعني رغم صدق ما قالته لكن أن تقوله للفتاة المحطمة بكل قسوة لكن ذلك لا يستدعي قتلها طبعا
    كانت الحلقة ممتعة رغم بساطة خدعتها شكرا للجميع على عملهم الجاد
    أنتظر الثنائية القادمة بفارغ الصبر *-*

    فراق الأحبة ما أصعبه رحمة الله عليك يا أثير الفكر نعم الأخت كنت





    تسجيل خروج لمدة أربعة أشهر


  8. #8
    الصورة الرمزية Aijou no HAnkyou

    تاريخ التسجيل
    Feb 2010
    المـشـــاركــات
    1,353
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] المحقق كونان - الحلقة 842 [نقطة تحول في موعد القيادة] | Detective Conan


    الحلقة كانت جميلة جدا و أحسست بنوع من الهدوء في أحداثها
    أتوقع القضية ستكون أكثر إثارة لو تعمقوا بها أكثر
    شكرا لكم لترجمتها سعدت لمشاهدتها بترجمتكم

    كنت أرجو شيء و كانت أمنية
    رحمك الله يا أثير.. إن العين لتدمع و إن القلب ليحزن و إنا على فراقك يا أثير
    لمحزونون.
    اللهم اجعل لقيانا في الجنة يا الله اجعلنا نلتقي في الفردوس الأعلى




  9. #9

    تاريخ التسجيل
    Feb 2011
    المـشـــاركــات
    124
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] المحقق كونان - الحلقة 842 [نقطة تحول في موعد القيادة] | Detective Conan


    شكرا وبالتوفيق دائما

  10. #10
    الصورة الرمزية Garoo

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    1,978
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] المحقق كونان - الحلقة 842 [نقطة تحول في موعد القيادة] | Detective Conan


    عنوان الحلقة الصحيح: مفترق طرق في موعد القيادة
    لا تحسبنّ المجد تمرًا أنت آكله .. لن تبلغ المجد حتى تلعق الصبرا
    .gif" border="0" alt="" title="0" class="inlineimg" />


  11. #11
    الصورة الرمزية Son_Goku

    تاريخ التسجيل
    Aug 2015
    المـشـــاركــات
    1,906
    الــــدولــــــــة
    النرويج
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] المحقق كونان - الحلقة 842 [نقطة تحول في موعد القيادة] | Detective Conan


    شكرًا لكم جميعًا ^^

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Garoo مشاهدة المشاركة
    عنوان الحلقة الصحيح: مفترق طرق في موعد القيادة
    شكرًا على المداخلة أخي غارو، لكن هلّا وضّحت لنا سبب ترجمتها بهذا الشكل رجاءً
    كما ترى هنا في معجم كامبردج
    http://dictionary.cambridge.org/dict.../turning-point

    شرح المصطلح: the time at which a situation starts to change in an important way
    مثال: The organization called the new regulations a turning point in the campaign against smoking. The turning point in her political career came when she was chosen to run for a Senate seat.

    ربما لو فكرنا قليلًا لوجدنا تعبيرًا أفضل، لكني لا أرى أننا أخطأنا في الترجمة طبقًا لما أوردته آنفًا .. لذا حبذا لو تفصّل
    وجزاك الله خيرًا
    http://ask.fm/Son_Goku0

    قريبًا بإذن الله!


  12. #12
    الصورة الرمزية Kaito Kid TH

    تاريخ التسجيل
    Mar 2016
    المـشـــاركــات
    722
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] المحقق كونان - الحلقة 842 [نقطة تحول في موعد القيادة] | Detective Conan


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Garoo مشاهدة المشاركة
    عنوان الحلقة الصحيح: مفترق طرق في موعد القيادة
    باعتقادي

    العنوان صحيح 100% وليس كما تقول

  13. #13
    الصورة الرمزية ALKOON

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    2,806
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] المحقق كونان - الحلقة 842 [نقطة تحول في موعد القيادة] | Detective Conan


    باعتقادي
    باعتقادك!!

    قل

    العنوان صحيح 100% وليس كما تقول
    ويكفي



    ~[ سَبْحَانَ اللهُ وَبِحَمْدِهْ عَدَدَ خَلْقِهِ وَرِضَا نَفْسِهِ وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ ] ~

    ~ الكَوْنَ مشْحُونٌ بأسْرارٍ إذا حاَوَلتَ تفسيْرًا لهَآ أعْياكا ~

    مدخل إلى إنتاج QAAC - ترميز الصوت






  14. #14
    الصورة الرمزية Garoo

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    1,978
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] المحقق كونان - الحلقة 842 [نقطة تحول في موعد القيادة] | Detective Conan


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Son_Goku مشاهدة المشاركة
    شكرًا لكم جميعًا ^^



    شكرًا على المداخلة أخي غارو، لكن هلّا وضّحت لنا سبب ترجمتها بهذا الشكل رجاءً
    كما ترى هنا في معجم كامبردج
    http://dictionary.cambridge.org/dict.../turning-point

    شرح المصطلح: the time at which a situation starts to change in an important way
    مثال: The organization called the new regulations a turning point in the campaign against smoking. The turning point in her political career came when she was chosen to run for a Senate seat.

    ربما لو فكرنا قليلًا لوجدنا تعبيرًا أفضل، لكني لا أرى أننا أخطأنا في الترجمة طبقًا لما أوردته آنفًا .. لذا حبذا لو تفصّل
    وجزاك الله خيرًا
    دعنا نرجع إلى العنوان باللغة اليابانية:
    Doraibu Dēto no Wakaremichiドライブデートの別れ道 (المصدر ويكيبيديا)

    موضوعنا كلمة Wakaremichi 別れ道
    أولًا ابحث عن معناها في ترجمة غوغل وفي مترجم Jisho وانظر لمعانيها.
    ثم ابحث عن نتائج الصور في غوغل.

    ببساطة استخدام "مفترق الطرق" يخدم ترجمة العنوان من ناحية أنها تعني مفترق طرق حقيقي بحكم أنه موعد قيادة، وأيضًا تُظهر المعنى المجازي وهو نهاية موعد القيادة بين موري والمرأة وافتراقهم (باكتشاف أن المرأة مجرمة ولا تناسب موري).
    أما "نقطة تحول" فلا تتعدى كونها ترجمة حرفية من الإنجليزية.
    بغض النظر عن الفلسفة آمل أن الترجمة والصور أقنعتك.

    وهذه ليست أول ولا آخر مرة تحمل عناوين حلقات كونان معانٍ مخفية كهذه.

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ALKOON مشاهدة المشاركة
    باعتقادك!!

    قل



    ويكفي
    لا تحسبنّ المجد تمرًا أنت آكله .. لن تبلغ المجد حتى تلعق الصبرا
    .gif" border="0" alt="" title="0" class="inlineimg" />


  15. #15
    الصورة الرمزية Son_Goku

    تاريخ التسجيل
    Aug 2015
    المـشـــاركــات
    1,906
    الــــدولــــــــة
    النرويج
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] المحقق كونان - الحلقة 842 [نقطة تحول في موعد القيادة] | Detective Conan


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Garoo مشاهدة المشاركة
    دعنا نرجع إلى العنوان باللغة اليابانية:
    Doraibu Dؤ“to no Wakaremichiمƒ‰مƒ©م‚¤مƒ–مƒ‡مƒ¼مƒˆمپ®هˆ¥م‚Œéپ“ (المصدر ويكيبيديا)

    موضوعنا كلمة Wakaremichi هˆ¥م‚Œéپ“
    أولًا ابحث عن معناها في ترجمة غوغل وفي مترجم Jisho وانظر لمعانيها.
    ثم ابحث عن نتائج الصور في غوغل.

    ببساطة استخدام "مفترق الطرق" يخدم ترجمة العنوان من ناحية أنها تعني مفترق طرق حقيقي بحكم أنه موعد قيادة، وأيضًا تُظهر المعنى المجازي وهو نهاية موعد القيادة بين موري والمرأة وافتراقهم (باكتشاف أن المرأة مجرمة ولا تناسب موري).
    أما "نقطة تحول" فلا تتعدى كونها ترجمة حرفية من الإنجليزية.
    بغض النظر عن الفلسفة آمل أن الترجمة والصور أقنعتك.
    أجل، يبدو أنك على حق
    شكرًا على الإيضاح


    وهذه ليست أول ولا آخر مرة تحمل عناوين حلقات كونان معانٍ مخفية كهذه.
    بالفعل، هذا ما حدث أيضًا في الثنائية 843-844
    وهذه ترجمتنا للعنوان مع السبب


    عنوان الثنائية:
    المتحرون الصغار في ضباب الحيرة

    عنوان الحلقة بالإنجليزية هو: "The detective boys in a grove" وترجمته الحرفية هي: "المتحرون الصغار في غابة صغيرة".. ولكن لعبارة "in a grove" معنى مجازيًا في الثقافة اليابانية..


    فالعبارة هي عنوان لقصة قصيرة يابانية، تتحدث عن جريمة قتل وقعت في غابة واختلفت روايات الشهود حول هوية القاتل مما جعل تحديده صعبًا.. وهكذا صارت عبارة "in a grove" في الثقافة اليابانية ترمز إلى الوقوع في الحيرة وعدم القدرة على التوصل إلى قرار..


    يجد المتحرون الصغار أنفسهم في الثنائية في ظروفٍ شبيهةٍ بظروف القصة، ولذلك فضّلنا ترجمة المعنى المجازي إلى "في ضباب الحيرة"
    http://ask.fm/Son_Goku0

    قريبًا بإذن الله!


  16. #16
    الصورة الرمزية الضوء الشافي

    تاريخ التسجيل
    Feb 2017
    المـشـــاركــات
    71
    الــــدولــــــــة
    بريطانيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: [DCMS] المحقق كونان - الحلقة 842 [نقطة تحول في موعد القيادة] | Detective Conan


    حلقات مميزة فعلا
    ما من جريمة كاملة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Untitled Document
مسومس هو منتدى تعليمي هادف، أسس في شهر سبتمبر من العام 2001 م، يقدم إنتاجات  الأنمي الياباني المترجمة إلى العربية، كما يشمل العديد من الأقسام المختلفة. نتمنى أن تقضوا معنا أمتع الأوقات.  
 
RSS Google Plus YouTube Twitter Facebook
استعادة كلمة السر
تفعيل العضوية بالبريد
منتدى المساعدة العام
راسل المشرفين
مشاكل . حلول . استفسارات