المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |



الصفحات : [1] 2 3 4

Al-Braa
17-10-2009, 02:08 AM
:: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ::

مرحباً بكم مبدعي MSOMS في سلسلة جديدة من موضوع •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

قبل كل شيء .. أرجوا قراءة القوانين جيداً , صدقني .. إن لم تقرأها وخالفت القوانين سيكون مصير ردّك الحذف , وليس التعديل!!

و سأحاول جمع أهم الاستفسارات من الموضوع السابق و وضعها في الرد الثالث :)

نترككم مع القوانين إذن icon30

أخوانكم فريق عمل منتدى الترجمة
ALMOTHANA - Al-Braa

Al-Braa
17-10-2009, 02:08 AM
إرشادات أرجوا التقيد بها:
01- عدم وضع التواقيع في الرد ... الصور فقط !

02- الرجاء توضيح الأسئلة قدر المستطاع ... وإن لم تستطع فبالصور كي يسهل على المترجمين والخبراء الإجابة على مرادك ... [ للأسف الشديد في الموضوع السابق كانت تأتي أسئلة ما ني عارف والله من وين جات ] .... فأرجوا التوضيح قدر المستطاع كي يتم مساعدتك أخي المبدع ...


03- عدم طلب السؤال من عضو معين ... اكتب استفسارك وأي عضو من الخبراء سيرد عليك ...


04- عدم تكرار السؤال أكثر من مرة في حال لم يجب عليك الخبراء في ذلك ... ولن أتردد في حذف رد أي سؤال مكرر لم يتم الإجابة عنه ...


05- بالنسبة للخبراء ... نتمنى منكم اقتباس أسئلة الأعضاء والرد عليها ... ولا تكتفوا بأخذ اسم العضو فقط ...


06- لا نريد كلمات الشكر لو سمحتوا ... حضطر إني أحذف أي رد فيها كلمات شكر ... فقط نحتاج لأسئلة وأجوبة كي لا يمتلئ الموضوع بردود لا يحتاجها الأعضاء ...


07- التأكد من وجود إجابة على سؤالك في ردي التالي حيث أننا سنضع رد بعد هذا الموضوع فيها جميع الأسئلة التي تذكر وتحل من قبل الخبراء مع روابطها ... بمعنى آخر ... سوف أضطر لحذف الأسئلة المكررة في هذا الموضوع ... [ للأسف الشديد في الموضوع السابق كان وجود السؤال الواحد يتكرر أكثر من 10 أو 20 مرة ] ... ويجب القضاء على هذه الحالة ...


08- بالنسبة للأسئلة التي لا تتعلق بأمور الترجمة سوف أضطر أيضا لحذفها ...


09- سوف يحذف أي رد يتضمن إلحاح أو المسارعة في حل مشكلة معينة ... والسبب معروف ...


10- سوف يحذف أي موضوع جديد داخل المنتدى يحتوي على استفسارات خاصة بالترجمة ...


-----------------------------------------------------
إلى هنا نراكم على خير ... ونرجوا منكم التزام القوانين كي ترى رد على استفسارك ...


أخوانكم فريق عمل منتدى الترجمة

ALMOTHANA - Al-Braa

Al-Braa
17-10-2009, 02:11 AM
في هذا الرد سوف نضع جميع الأسئلة التي تمت الإجابة عليها من قبل خبراء الترجمة مع روابطها ... وذلك تفاديا لتكرار الأسئلة مرة أخرى ...



------------------------------------------------------------------------------------------------------
~*¤ الأسئلة المتعلقة بأمور الترجمة، و التعامل مع ملفات الترجمة، و برامجها ¤*~
------------------------------------------------------------------------------------------------------

:: كيف لي أن أضع مربع خلف نص الترجمة بحيث يخفي الترجمة الظاهرة على الحلقة (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=149006&postcount=4) ...
:: كيف يمكنني تعديل توقيت بداية ظهور الترجمة (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=149676&postcount=13) ... [ شرح آخر مفصل مع الصور (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=149974&postcount=25) ] ...
:: هل يمكننا الحصول على حلقات RAW إذا كانت الترجمة Softsub ... كيف ذلك ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=155817&postcount=79)
:: كيفية فصل الحلقة عن الـ Sofsub (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=156019&postcount=81)...
:: كيفية مشاهدة الحلقة على ملفات الترجمة ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=159768&postcount=97)
:: كيف نقوم بعكس الخطوط للخطوط الغير متوافقة مع برامج الترجمة ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=25914&postcount=1)
:: هل يمكنني القضاء على استعمال برنامج الـ AVI Sub Detector ... واستخدام برامج أفضل منه ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=162486&postcount=115)
:: كيف أضبط وقت بداية ونهاية ظهور الجملة في الـ Aegisub ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=162515&postcount=4) أي توقيت ملف كامل ...
:: كيف أخفي ترجمة Hardsub من حلقة معينة ... وإذا لم أستطع من أين أحصل على حلقات لا تحتوي على ترجمة ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=166286&postcount=135)
:: عندما أقوم بتشغيل حلقة ملف الترجمة الخاص به لا تشتغل معه ... لماذا ... وكيف أقوم بتشغيله مع الحلقة مباشرة ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=166290&postcount=136)
:: كيف أبحث عن ملفات الترجمة ... وما هي المواقع المخصصة لذلك ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=147967&postcount=1)
:: كيف أحفظ ملف الترجمة عن طريق برنامج الـ Subtitle Workshop ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=182859&postcount=203)
:: لدي ملف ترجمة صيغتها SUB ولا تعمل مع أي من برامج الترجمة ... كيف أحولها على أي صيغة من الصيغ التي تعمل مع (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=192604&postcount=229)برامج الترجمة ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=192604&postcount=229)
:: كيف لي أن أقوم بسحب ملفات الترجمة من حلقة بصيغة MKV مع شرح لكيفية استخراج ملفات الترجمة إن أمكن ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=236694&postcount=413)
:: عندما أحفظ ملف الترجمة بالـAegisub ... و أقوم بفتحه في الـVirtualDub .. تظهر رموز غريبة .. ماذا أفعل؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1078248&postcount=29)
:: كيف أقدم و أؤخر توقيت ملف ترجمة بالكامل؟... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1138008&postcount=427)
:: عندما أفتح ملف ترجمة عربي بالـAegisub .. تظهر لي رموز غريبة .. ماذا أفعل؟... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1149525&postcount=507)
:: حل مشكلة الـ invalid hotkeys file في الإيجي سب. (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=1902121&postcount=694)
------------------------------------------------------------------------------------------------------
~*¤ الأسئلة المتعلقة بالتأثيرات، و الأكواد، و الـ Typesetting ¤*~
------------------------------------------------------------------------------------------------------

:: أريد أن أجعل الترجمة تتحرك فوق مع الكلام الأصلي (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=149801&postcount=20) ... [ مثال توضيحي (http://www.adc-arab.com/uploaded/1815_01167919463.zip)] ...
:: كيف نستخدم الكود move\ مع شرح مفصل ومثال إن أمكن ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=150700&postcount=36)
:: كيف نستخدم الكود org\ مع شرح مفصل ومثال إن أمكن ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=150614&postcount=33)
:: كيف نستخدم الكود clip\ مع شرح مفصل ومثال إن أمكن ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=152101&postcount=49)
:: كيف نستخدم الكود t\ مع شرح مفصل ومثال إن أمكن ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=182651&postcount=202)
:: جعل الكلام يتحرك من أعلى لأسفل مع التصغير (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=153289&postcount=64)...
:: كيف أستطيع جعل حدود الجمل كبيرة كفاية حتى تغطي على الترجمة الأخرى ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=154743&postcount=72)
:: كيف أقوم بتغيير استايل معين في الـ Aegisub ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=170560&postcount=6)
:: ما هو الكود المستخدم لتكبير الجملة ... مع شرح له إن أمكن ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172653&postcount=152)
:: هل يمكنني صنع أو برمجة كاروكي باستخدام برمجة الـ Lua في الـ Automaion في برنامج الـ Aegisub ... [نقاش1 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=176570&postcount=168)]
:: [نقاش2 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=177192&postcount=169)][نقاش3 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=177382&postcount=177)][نقاش4 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=177893&postcount=178)][نقاش5 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=177927&postcount=179)][نقاش6 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=178358&postcount=181)] ...
:: كيف أجعل الترجمة تظهر وتختفي تدريجيا ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=179011&postcount=186)
:: كيف أجعل الترجمة قريبة من أسفل شاشة العرض في الحلقة ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=183723&postcount=205)
:: كيف بإمكاني وضع لون خاص لكل إسم ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1237830&postcount=266)

------------------------------------------------------------------------------------------------------
~*¤ الأسئلة المتعلقة بالكاريوكي تمبلتر Karaoke Templater ¤*~
------------------------------------------------------------------------------------------------------
:: هل بإمكاني عمل تأثيرات في هذه الأداة كما في الـlua ؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1087094&postcount=111)
:: ما هي أنواع التمبلات ؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1090561&postcount=162)
:: كيف أصنع تدرج ألواني بهذه الأداة ؟ ... (نقاش1) (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1090652&postcount=164) (نقاش2) (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1090860&postcount=167) (نقاش3) (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1090927&postcount=170) (نقاش4) (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1091065&postcount=173)
:: كيف أقوم بتفعيل خاصية التمبلتر ؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1090750&postcount=166)
:: شرح لبعض الأكود [1] ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1135277&postcount=406)
:: ما هو الـ (Math.random(0,0 ؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1137732&postcount=419)
:: كيف أطبق التمبلتر على جملة و ليس كاريوكي + بعض الأكواد [2] ؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1139982&postcount=437)
:: كيف أصنع تدرج ألواني بطريقة بسيطة و سهلة ؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1142533&postcount=443)
:: شرح لبعض الأكود [3] + تأثيرات الأشكال [1]... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1144900&postcount=462)
:: تأثيرات الأشكال [2]... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1145096&postcount=465)
:: شرح لبعض الأكود [4] + Retime... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1145794&postcount=475)
:: شرح لبعض الأكود [5] [char_counter] ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1147352&postcount=486)
:: كيف نصنع تدرج لوني للكانجي الأفقي (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=1765676&postcount=640)

------------------------------------------------------------------------------------------------------
~*¤ الأسئلة المتعلقة بأمور الضغط واللصق ¤*~
------------------------------------------------------------------------------------------------------
:: كيف يمكنني لصق ملف الـ After FX على الفيديو ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=149744&postcount=16)
:: كيف أقوم بتغيير الـ Frame Rate من 25 إلى 29 لحلقة معينة ... وكيف أتأكد من أنه قد تم تغيير ذلك ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=149499&postcount=9)
:: عندما ألصق ملف فيديو مضغوط بـ XviD ببرنامج الـ AfterEffect تظهر لي رسالة خطأ ما هو العمل ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=150942&postcount=41)
:: في برنامج الـ After Effect، عندما أقوم بفتح ملف بالـ Photoshop ، كيف أضيفه للفيديو وكيف أتحكم به ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=151735&postcount=46)
:: كيف أقوم بتقسيم ملف فيديو إلى عدة أقسام عن طريق برامج الضغط ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=154743&postcount=72)
:: لدي حلقة بصيغة MP4 وأريد تحويله إلى صيغة AVI كيف ... وما هو البرنامج ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=155761&postcount=77)
:: لصق ملف الترجمة على الـ AVI (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=84498&postcount=1)... (http://msoms-anime.net/forum/showpost.php?p=84498&postcount=1)

:: خلصت من ترجمة حلقة ... ولكن عندما أضيف الملفات على برنامج الـ VirtualDubMod تظهر لي رموز وطلاسم غريبة ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=161006&postcount=103):فما الحل ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=161006&postcount=103)
:: كيف نغير أبعاد الفيديو في برنامج الـ VirtualDubMod ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=162469&postcount=113)

:: عندما نقوم بتغيير قيم الـ Frames في برنامج الـ VirtualDubMod هل يؤثر ذلك على حجم الفيديو الناتج عند الضغط ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=162469&postcount=113)
:: في برنامج الـ VirtualDubMod ... هل يمكنني زيادة طول الفيديو بدون التأثير على الحلقة نفسها ... كي أضيف الترجمة (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=162494&postcount=116):والإعلانات وغيرها ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=162494&postcount=116)
:: ما هي الفائدة من الكوديكات في ضغط الحلقة ... وهل يمكنني أن ألصق ترجمة بدون أن تتغير الجودة والحجم الأصلي (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=167160&postcount=139)لها ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=167160&postcount=139)
:: كيف أقوم بلصق ترجمة على فيديو DVD ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172207&postcount=150)
:: لدي مشاكل مع كوديك الـ XviD ... حيث أن الحجم يزداد بعد أن أحدد الحجم الذي أريد .. فمالعمل ... (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=4274)
:: كيف أقضي على مشكلة تسابق الصوت مع الصورة ... مع ضغط حلقة حجمها 1GB إلى حجم أقل من ذلك بكثييير ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172735&postcount=157)
:: أريد شرح مفصل عن أداة الـ AVIsynth ... وما هو عمله بالضبط ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=167478&postcount=1)
:: كيف أقوم بتركيب ملف ترجمة على حلقة معينة بعد الانتهاء منه وهل يجب أن يكون ملف الحلقة بامتداد معين ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172657&postcount=153)
:: هل يمكنني إضافة ملف فلاشي في الـ VirtualDubMod ... وإن كان بلا فكيف لنا أن نصنع شعار متحرك وإضافته للبرنامج (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172668&postcount=154)أثناء الضغط واللصق ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172668&postcount=154)
:: كيف أقوم بلصق حلقة امتدادها MP4 باستخدام الـ VirtualDub أو الـ VirtualDubMod ... وهل يمكنني تحويلها لـ AVI بعد (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172751&postcount=158)ذلك ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172751&postcount=158)
:: عندما أقوم بعمل شعار لأضعه في زاوية الحلقة يظهر الشعار متشقق ... ما العمل كي أجعله صافي ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=181047&postcount=190)
:: قمت بتصميم شعار متحرك بالـ After Effect ... ولكني لا أعرف كيف أصدره بحيث يعمل على الـ VirtualDubMod ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=192755&postcount=230)فما الحل ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=192755&postcount=230)
:: كيف أضع صورة ثابت (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=523149&postcount=1024)ه قبل بداية الحلقة لفترة معينة عن طريق AVISynth (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=523149&postcount=1024)
:: كيف أضيف شعار فيديو للحلقة بواسطة الـ Avs ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1151680&postcount=528)
:: كيف يمكنني إضافة فيديو بصيغة MP4 و التعامل معه ، كضغطه و ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=1105936&postcount=264)
:: كيف بإمكاني وضع صورة ثابته قبل بداية الحلقة... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1259811&postcount=442)
:: كيف بإمكاني وضع شعار على الحلقة باستخدام أوامر Avs... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1263021&postcount=477)



--------------------------------------------
أخوانكم فريق عمل منتدى الترجمة
ALMOTHANA - Al-Braa

CrEaTiVe
17-10-2009, 02:04 PM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته


أخوتي عندي مشكلة بالأفتر إفكت و أرجو منم حلها لي لو سمحتم لأني لم أجد اي حل على الإطلاق ..


المشكلة كالتالي:


وضعت تأثير البارتكيولار وورلد ((طبعا يختلف عن البارتكيولار الي نستخدمه عادة التابع لشركة تراب كود )) على كاريوكي لي و قمت بضبطه بشكل طبيعي و ممتاز و شاهدت النتيجة داخل برنامج الأفتر و كانت ممتازة ...


لكن المشكلة الأكبر هي التالية :


عندما أقوم بعمل الإخراج أو الريندر التأثير لا يظهر أما غيره من المؤثرات فكلها تظهر ... و قد طبقت درس أخي كرييتف في الإخراح و لم ينجح .. و طبقت غيره من الطرق و كلها لم تنجح ...


أرجو منكم أن تفيدوني أخوتي


عزيزي semo2010 ...

هل يمكنك إرسال ملف الأفتر تبعك على الخاص عندي ؟؟؟

أريد رؤية المشكلة ...

أريد فقط ملف الـ aep ... وليس غيره ...

في انتظارك ...


أخوك من فضاء الإبداع
CrEaTiVe

Al-Braa
18-10-2009, 07:24 PM
@@"

توي منتبه إن الموضوع مقفل لول ، وانا اقول ليش الناس ماتحط استفسارات :)

غريب مافي احد ارسل لي رسالة يذكرني ، زين تذكرت xD

فارس البرق
18-10-2009, 08:30 PM
أعزائي لدي إستفسارين

الأول هو ما نوع الخط الذي في الصورة

http://img197.imageshack.us/img197/6216/1255639007.png

الثاني كيف افعل مثل هذه الصورة

http://img23.imageshack.us/img23/4819/1255639039.png

Al-Braa
18-10-2009, 08:58 PM
فارس البرق

الخط لا أعلم

اما الشكل تقدر بـ ASSDraw3 او عن طريق خطوط للأشكال

Pirate king
18-10-2009, 09:01 PM
فارس البرق
همم أحد هذه الخطوط
ACS Zomorrod
ACS Zomorrod Bold
ACS Zomorrod Extra Bold
+
أما بالنسبة للصورة الثانية , فكلُ له طريقته في عمل هذه الحركة
يعني ممكن تكون رسم عن طريق أداة " ASSDra3 " وممكن تكون خط لكنه خط أشكال أو رسوم , ويوجد منها الكثير
وعلى سبيل المثال هنـــا (http://www.dafont.com/theme.php?cat=702) (http://www.dafont.com/theme.php?cat=702)
بكل الحالتين يمكن أستخدام التأثيرات في الـAegisub

makak
19-10-2009, 06:30 AM
السلام عليكم أخواني .. سؤالي 1 هو : كيف أضيف الشعار ببرنامج الميجو لكن يكون بدون خلفية ؟
سؤالي 2 هو : سمعت أنو في طريقة ببرنامج الميجو أقدر انتج بامتداد AVI ..هل هذا صحيح ؟و كيف الطريقة ؟


يعطيك العافية


بانتظاركم
icon111

Pirate king
19-10-2009, 06:46 AM
السلام عليكم أخواني .. سؤالي 1 هو : كيف أضيف الشعار ببرنامج الميجو لكن يكون بدون خلفية ؟

سؤالي 2 هو : سمعت أنو في طريقة ببرنامج الميجو أقدر انتج بامتداد AVI ..هل هذا صحيح ؟و كيف الطريقة ؟
يعطيك العافية
بانتظاركم

icon111

وعليكم السلام
توجد عدة طرق لوضع الشعار ..
لكن مالأفضل ؟
من رأي الشخصي أفضل هذه الطريقة
هنـــــــــــا (http://www.mediafire.com/?awomznmngzo)
اللي شارح الطريقة الأخ يوتشي
أما بالنسبة للسؤال الثاني
أختار كود ضغط الفديو Xvid
وكود ضغط صوت Faac
وأختار الحاوي Avi


هذا والله آعلم ~

النينجا الغامض
19-10-2009, 06:48 AM
مرحبا عندي مشكلة أنا قمت بعمل فرمته لجهازي لذا أضطريت لإقوم بلأنتاج من جديد و عندما أنتهيت من صنع ملف avs عبر برنامج MEGUI يظهر لي هذا
http://up4.m5zn.com/9bjndthcm6y53q1w0kvpz47xgs82rf/2009/10/18/07/1mqruk403.jpg (http://www.tobikat.com)

OLD ANIME
19-10-2009, 08:03 AM
مرحباً بالجميع^^"
لدي سؤال بسيط
ما هو نوع وحجم الخط الذي تم استخدامهما في دراما (لتر من الدموع) من قِبل الفريق المُبدع (قراصنة الدراما)؟
مع توفير الخط إن أمكن icon088
http://images.msoms-anime.com/36/335b2f8b83e0057ce254745724671863.jpg
والشُكر الجزيل لكم مُقدماً
في أمان الله (^_^)"

Pirate king
19-10-2009, 08:11 AM
makak
التوقيع ممنوع في هالموضوع..

OLD ANIME
بالنسبة للخط , أعتقد انه أحدهما
AGA Juhyna Regular
AGA Rasheeq Bold
أبحث عنهما في صديق الشعب google.com.sa
أما بالنسبة للحجم ..وإلخ
فلا أعلم

عيناوي104
19-10-2009, 02:57 PM
السلام عليكم أخواني .. سؤالي 1 هو : كيف أضيف الشعار ببرنامج الميجو لكن يكون بدون خلفية ؟
سؤالي 2 هو : سمعت أنو في طريقة ببرنامج الميجو أقدر انتج بامتداد AVI ..هل هذا صحيح ؟و كيف الطريقة ؟


يعطيك العافية


بانتظاركم
icon111


و عليكم السلام و رحمة الله و بركاتة

تـفضل هذه أسهل طريقة لإضافة الشعار إلى الحلقات :

المتطلبات :


الشعار بصيغة Png


+

هـذا البرنامج البرنـامج ،.
...
للتحميــل : هنــا (http://mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=426848&d=1207687624)


الشرح



الصورة 1
http://img16.imageshack.us/img16/781/33949032.jpg
1 لاختيـار ابعاد الفيديو الذي ستضع عليه الشعار ولازم تضع الابعادة الصحيحة للفيديو ،. ( أبعاد الفيديو الخام )
2 مكان الشعار ،. ( إذا كان كما هو الآن .. سيكون في أعلى الشاشة - يسار )
3 هو الاهم وهو توقيت الذي يظهر فيه الشعار ومتى سيختفي
طيب تلاحظون انه هناك 00:00:01:00 (أي يظهر في الثانية الأولى ) و 00:00:30:00 (أي يختفي في الثانية ثلاثين )
نترك الأول كما هو ونغير الثاني من 30 ثانية الى 25د ( أو حسب الحلقة كم من مدة بها ) وستصبح هكذا : 00:25:00:00
الصورة 2
http://img16.imageshack.us/img16/5189/86714125.jpg
1 إخــتر هـذه النـافذة
2 نضغط ونختار الـشعار

3 تحويل ثم الحفظ ^^.. إلى صيغة ass ( ملف ترجمة )

وبعدين تـقوم بإنتاجه كأي ملف ترجمة عادي ..


+


بالنسبة للسؤال الثـاني .. فـلقد جاوبك الأخ "ملك القراصنة"

Pirate king
19-10-2009, 03:00 PM
همم
بالنسبة لطريقة أخي عيناوي
فإذا أردت رأي فهي طريقة " غير سليمه "
وأنصحك أن تجرب طريقة أخي يوتشي في ردي السابق

Al-Braa
19-10-2009, 03:59 PM
شكرًا لك اخ Pirate king على التفاعل

بالنسبة للتواقيع لن اتردد بحذف أي رد يحتوي أي توقيع

وكذلك بالنسبة للأخوان الي يجاوبوا على الاستفسارات ، إذا في واحد عارض توقيعه اكتفوا بتحذيره

فإن ازاله فجاوبوا بعدها ،،، والسلام عليكم

makak
19-10-2009, 04:08 PM
السلام عليكم أخواني .. سؤالي هو :
إذا ممكن أبي مجموعة كبيرة من الاكواد و خاصة الوميض ..؟
اللي عنده أكواد فأرجو لا يبخل علينا

اخوكم MAKAK

فارس البرق
19-10-2009, 04:15 PM
السلام عليكم أخواني .. سؤالي هو :

إذا ممكن أبي مجموعة كبيرة من الاكواد و خاصة الوميض ..؟
اللي عنده أكواد فأرجو لا يبخل علينا



اخوكم MAKAK



تفضل أخي كتاب الأخ حيدر

من هنا

http://www.mediafire.com/download.php?gnykm4zjiu3 (http://www.mediafire.com/download.php?gnykm4zjiu3)

وكتاب الأخ فانتوم كيد

من هنا

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=286 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=286)

Al-Braa
19-10-2009, 04:18 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

كون تأثيراتك بنفسك ، طبعًا بعد ما تتعلم لل Tags ، للعربية اضغط هنا (http://www.mediafire.com/?mzywegmoonw)وللإنجليزية اضغط هنا (http://aegisub.cellosoft.com/docs/ASS_Tags)

الكتاب الي فوق كتبه الأخ حيدر في كتاب ثاني كتبه فانتوم كيد حمله من هنا (http://www.mediafire.com/?2y2ktmadmzu)

Zwei_17
19-10-2009, 08:18 PM
السلام عليكم

ماشاء الله الموضوع كله ردود محذوفه << وش دخلك

اخواني عندي مشكلة مع رسالة تحذير تجيني لما افتح برنامج MKVextractGUI

http://images.msoms-anime.com/24/3d1a6a952f03f65804c3821b02348ebe.GIF

ولكن البرنامج يعمل بعد هذه الرسالة

وهنا رسالة ثانية تجيني لما اختار ملف mkv

http://images.msoms-anime.com/31/67a0b36cf656b227e53c49a86c933e87.GIF


هذي هي اساس المشكلة ولا يمكنني العمل على الملف اللي اخترته بعد هذه الرسالة

اتمنى افادتي

Pirate king
19-10-2009, 08:57 PM
مجهول المشاعر
بالنسبة لحل المشكلة فلا أعلم تحديداً ^^"
لكن ربما تفيدك هذه
الصورة الاولى تقول ..
mkvextract.exe و / أو mkvmerge.exe غير موجود مع MKVextractGUI في نفس المجلد , أنسخه إلى المجلد ثم حاول مرة أخرى ..
أما الصورة الثانية فلا اعلم ..
وعذراً أن لم أفدك بشي :d

عيناوي104
19-10-2009, 09:49 PM
مـجهول المشاعر

يـقول لـك أن أداة الإستخراج ليست مـوجودة .. من الممكن أنها مسحت بالخطأ !؟!!

أعد تنصيب البرنامج ..

Zwei_17
19-10-2009, 10:32 PM
مجهول المشاعر




بالنسبة لحل المشكلة فلا أعلم تحديداً ^^"
لكن ربما تفيدك هذه
الصورة الاولى تقول ..
mkvextract.exe و / أو mkvmerge.exe غير موجود مع MKVextractGUI في نفس المجلد , أنسخه إلى المجلد ثم حاول مرة أخرى ..
أما الصورة الثانية فلا اعلم ..
وعذراً أن لم أفدك بشي :d


اعرف ترجمتها اخي الغالي ولكني لا اعرف كيفية حل المشكلة

وشكراً لك






مـجهول المشاعر





يـقول لـك أن أداة الإستخراج ليست مـوجودة .. من الممكن أنها مسحت بالخطأ !؟!!


أعد تنصيب البرنامج ..




البرنامج بدون تنصيب

وشكراً لك

Harry Potter
19-10-2009, 10:34 PM
مجهول المشاعر

بص يا مان..مشكلتك هذه حدثت معى أكثر من مره

انت حملت الملف مضغوط و قمت بفتح البرنامج من ملف الضغط

و لكن يجب ان تقوم بفك الضغط و تفتح البرنامج من المجلد لان هذا البرنامج يحتاج الى أداه اخرى مرفقه معه فى ملف الضغط

و بالمناسبه ..أنتظر الحلقه الثانيه على أشد من الجمر

K-A-S
20-10-2009, 12:11 AM
السلام عليكم

شباب اود اعرف ان كان في وسعي تحويل تصاميم ما مثلا من الفوتوشوب الى صيغة ass وادخالها على الايجي سب وشكرا

Harry Potter
20-10-2009, 12:26 AM
Khalouda102



راجع هذا الموضوع



IMAGE To Ass ~
(http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112450)

Al-Braa
20-10-2009, 12:36 AM
Harry Potter

هالطريقة خاطئة لاترشد الناس لها ، الأفضل يستخدم هذه (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=2150371&postcount=10)

K-A-S
20-10-2009, 12:37 AM
بارك الله فيك اخي لكن مع الاسف الصور لا تظهر

و يبدو ان الشرح فيه ما ابحث

شكرا لك مرة اخرى


Khalouda102



راجع هذا الموضوع



IMAGE To Ass ~
(http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112450)

Zwei_17
20-10-2009, 12:47 AM
مجهول المشاعر




بص يا مان..مشكلتك هذه حدثت معى أكثر من مره


انت حملت الملف مضغوط و قمت بفتح البرنامج من ملف الضغط


و لكن يجب ان تقوم بفك الضغط و تفتح البرنامج من المجلد لان هذا البرنامج يحتاج الى أداه اخرى مرفقه معه فى ملف الضغط



شكراً لك عزيزي هاري

ولكن للأسف الطريقة لم تنفع وقد استخدمتها سابقا ايضاً

ان كان لديك البرنامج فأرجو منك وضعه هنا لأني اعتقد ان النسخة التي لدي قديمة وقد تكون هي سبب المشكلة




و بالمناسبه ..أنتظر الحلقه الثانيه على أشد من الجمر


لم اكن اعلم انك تريد اكمال المسلسل ولم اعلم انك تابعت ترجمتي ايضاً

اعذرني عزيزي فأنا لا استطيع متابعة الترجمة في ظل الظروف الراهنة

اعتذاري الشديد لك

Harry Potter
20-10-2009, 01:05 AM
Al-Braa


فعلاً..طريقه يوتشى جميله, ولكن الأخ كان يسأل عن التحويل الى ass,و لا أعرف لماذا يريدها, لذا وضعت له هذا الرابط



مجهول المشاعر

تفضل البرنامج, من هنا (http://www.mediafire.com/download.php?omodhz44kzm)

بالنسبه للأنمى, ففعلاً أشعر بالأسف لتوقفك عنه , و لكن لا بأس, أهم شىء هو مصلحتك

سعديه سعد
20-10-2009, 08:10 AM
فارس مشكوور جداا على ردك لستفساري

بس صادفتني مشكله انو اذا ابي افتح برنامج MeGUI يطلعلي ده

http://up.arab-x.com/Oct09/t3y11741.gif

مادري وش اسووي بليييز جبولي حل

Pirate king
20-10-2009, 01:10 PM
أختي سعديه ..
ياليت ترفعي الصورة مرة أخرى ^^
لانها غير ظاهرة

فارس البرق
20-10-2009, 01:56 PM
سعديه سعد

المشكلة بسيطة حملي هل البرنامج وثبتيه وتنتهي المشكلة



http://download685.mediafire.com/cc14jwta2s2g/mtqzzqnzezm/dotNetFx35setup.exe (http://download685.mediafire.com/cc14jwta2s2g/mtqzzqnzezm/dotNetFx35setup.exe)

The king.7
20-10-2009, 06:12 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

مرحبًا اخواني .. لديّ مشكلة في برنامج Adobe After Effects CS3 ..
وهي :
أنني عندما أحاول تثبيته من Setup تخرج لي هذه النافذة ..

http://images.msoms-anime.com/3/5c6b71d326aeb0a3366298d055907bbf.jpg

فلماذا ؟ وماذا أفعل بالظبط ؟

أرجوا منكم حلاً كاملاً، وأرجوا أن تضعوا الحلول المضمونه فقط

تحياتي

Harry Potter
20-10-2009, 06:18 PM
The King.7


بسيطه بإذن الله , و لكن فى البدايه لا بد أن اعرف
هل نسخه الويندوز لديك 64 او 32 بت؟

The king.7
20-10-2009, 07:50 PM
^
عذراً .. لم أعرف ماتقصد ؟؟

ليست لدي خلفية عن أمورٍ كهذه، أرجوا التوضيح ؟!

Harry Potter
20-10-2009, 08:22 PM
The King.7

اذهب الى start ثم اذهب الى My Computer ثم اضغط كليك يمين عليها , ثم اضغط على properties ستظهر لك نافذه قم بتصويرها و ضع الصوره هنا

The king.7
20-10-2009, 09:56 PM
^
32 بت على ما أظن ..

تفضل الصورة على كلٍ ..

http://images.msoms-anime.com/46/ad6e98d29a7c6bfcae892696d72018fb.jpg


فقط .. بإنتظارك

Harry Potter
20-10-2009, 11:00 PM
The King.7


حسناً, انت لديك نسخه 32 بت..أوكى

أولاً لدى توضيح بسيط ,الحل التالى ليس من اختراعى او اكتشافى و انما هو من شركه أدوبى و عموماً هذه المشكله لم تكن لتحدث مع الافتر فقط و انما مع برامج أخرى(خارج شركه أدوبى)

التوضيح الاخر هو اننى لم اتعامل مع الويندوز 7 من قبل , لذا فالفرق الوحيد قد يكون فى مسارات البرامج و لكنها نفس الفكره على جميع الانظمه..لنبدأ


Start--->All Programms-->Accessories


اضغط كليك يمين على Command Prompt ثم اختر run as adminstrator (بالنسبه للخطوه الاخيره هذه فلا أعرف ما موقف الويندوز 7 منها )


ستظهر لك نافذه سوداء , اذا وجدت بها C:\Windows\System32> ,فأكمل معى و الا قم بكتابه الامر التالى كما هو بعلامات التنصيص و كل شىء






"cd "%systemroot%\System32



اوكى..الان قم بكتابه الامر التالى..




regsvr32 jscript.dll



بعد ذلك ستظهر لك شاشه تؤكد لك نجاح العمليه و بعدها ان شاء الله يشتغل البرنامج


طبعاً ,انت تريد ان تعرف ماذا فعلت بالضبط, و لكن انا بصراحه لم استوعب هذا الموضوع كاملاً لذا اريد ان انقل معلومه غير كامله او حتى خاطئه..ضع استفسارك فى موضوع الاستفسارات بمنتدى البرامج و سيفيدك الاخوان هناك كثيراً بهذا الشأن

The king.7
20-10-2009, 11:04 PM
The King.7


حسناً, انت لديك نسخه 32 بت..أوكى

أولاً لدى توضيح بسيط ,الحل التالى ليس من اختراعى او اكتشافى و انما هو من شركه أدوبى و عموماً هذه المشكله لم تكن لتحدث مع الافتر فقط و انما مع برامج أخرى(خارج شركه أدوبى)

التوضيح الاخر هو اننى لم اتعامل مع الويندوز 7 من قبل , لذا فالفرق الوحيد قد يكون فى مسارات البرامج و لكنها نفس الفكره على جميع الانظمه..لنبدأ


Start--->All Programms-->Accessories


اضغط كليك يمين على Command Prompt ثم اختر run as adminstrator (بالنسبه للخطوه الاخيره هذه فلا أعرف ما موقف الويندوز 7 منها )


ستظهر لك نافذه سوداء , اذا وجدت بها C:\Windows\System32> ,فأكمل معى و الا قم بكتابه الامر التالى كما هو بعلامات التنصيص و كل شىء






"cd "%systemroot%\System32



اوكى..الان قم بكتابه الامر التالى..




regsvr32 jscript.dll



بعد ذلك ستظهر لك شاشه تؤكد لك نجاح العمليه و بعدها ان شاء الله يشتغل البرنامج


طبعاً ,انت تريد ان تعرف ماذا فعلت بالضبط, و لكن انا بصراحه لم استوعب هذا الموضوع كاملاً لذا اريد ان انقل معلومه غير كامله او حتى خاطئه..ضع استفسارك فى موضوع الاستفسارات بمنتدى البرامج و سيفيدك الاخوان هناك كثيراً بهذا الشأن




شكراً لك، ولكن ملف Accessories لم أجده بكافة البرامج بالإضافة إلى أنني بحثت عنه ولم أجده
فهل من إفاده ؟؟

Harry Potter
20-10-2009, 11:23 PM
The King.7


لا بأس..انا لم اتعامل مع ال7 و لكن ستجد ما تريده فى هذا الفيديو



http://www.metacafe.com/watch/3052213/running_a_command_prompt_as_administrator_vista_or _7/

The king.7
20-10-2009, 11:39 PM
The King.7


لا بأس..انا لم اتعامل مع ال7 و لكن ستجد ما تريده فى هذا الفيديو



http://www.metacafe.com/watch/3052213/running_a_command_prompt_as_administrator_vista_or _7/



جيد أخي، لم أفتح الفيديو ولكن

ذهبت مباشرة إلى Command Prompt ووجدتة، ولكن لم أجد خيار run as administrator علمًا بأن الويندوز عربي عندي، فلا أجد داعي لأنك تستخدم الإنجليزي فسيزيد التعقيد .. على كلٍ لم أجد خيار التشغيل كمدير أو ماشابه، وأيضًا لمّا شغلته خرجت لي لوحة الدوس
وإليك الصورة

http://images.msoms-anime.com/8/6f8a477c60066bcbd92e1113c80fbb79.jpg

فما الخطوة القآدمة ؟؟

Harry Potter
20-10-2009, 11:45 PM
The King.7

ممتاز..هذا هو ما نريده

الان اكتب الامر



"cd "%systemroot%\System32


و اكمل كما اسلفت سابقاً

The king.7
20-10-2009, 11:59 PM
The King.7

ممتاز..هذا هو ما نريده

الان اكتب الامر



"cd "%systemroot%\System32


و اكمل كما اسلفت سابقاً





ممم، طيب بعد كل أمر اكتبة أظغط إنتر صح؟ .. لا أعلم ولكنني فعلت ذلك، وهذه هي النتيجة

http://images.msoms-anime.com/8/ce327a86ad2eb9f1532360e26d31b818.jpg


وبعدها أغلقته وجربت أثبت، ونفس المشكلة لم تتغير ؟؟

فهل من حل ؟؟!

Harry Potter
21-10-2009, 12:29 AM
The King.7


المشكله هو انه لم يتعرف اساساً على هذا الامر



"cd "%systemroot%\System32



لا اعلم و لكن اغلب الظن انه بسبب انك لم تشغل ال Command Prompt ك Adminstrator او كمدير

The king.7
21-10-2009, 12:40 AM
^
مممم، لم أجد طريقةً لذلك ..

عموماً أرجوا منكم أخوتي البقية إيجاد حلٍ لهذه المشكلة .. وشكراً

Harry Potter
21-10-2009, 12:53 AM
The King.7


لوووول..الحل بسيط للغايه ,لا اعرف كيف لم يخطر ببالى..خير خير

اذهب start ثم run ,ثم اكتب الامر التالى



regsvr32 jscript.dll


ثم بعد ذلك قم بالتثبيت

سعديه سعد
21-10-2009, 03:27 AM
فاارس مشكوووور اوووووي على ردك

وسامحني بتعبك معي

بس اذا بثبت البرنامج اللي انت حاطه يطلعلي ده

http://up1.arb-up.com/files/arb-up-2009-9/DQj81205.gif

اعمل ايه ..؟؟

()^^()
21-10-2009, 09:23 PM
كيف اسوي نفس هذا الددرج

http://www.iraqup.com/up/20091021/I1K1j-d1Xf_156867037.gif

Pirate king
22-10-2009, 02:54 AM
كيف اسوي نفس هذا الددرج

عن طريق تأثيرات الــ Aegisub
وعن طريق شي أسمه " Karaoke "
وهذا التأثير الموجود في الصورة بسيط جداً..
الكاروكي يوجد له أنواع عده ..
أسهل نوع هو Karaoke Template
والقسم مليئ بالشروح .. أبحث عنها داخل القسم

K-A-S
22-10-2009, 04:38 AM
السلام عليكم

شباب عندي سؤال عن الافتر ايفكت و لما اجي اربط الكايفvيمات في سكريبت anime loader v 0.82

لا اعرف الطريقة مع ان الاصدرا سي اس فور

لو ممكن واحد يتكرم و يزودني بصورة للشرح لاكنون له من الشاكرين

و بارك الله فيكم جميعا

سلام

DEVIL_SKULL
22-10-2009, 09:22 AM
السلام عليكم

اخوي عندي شي معقدني ََ!!

انا جديد في عالم الترجمه ... نزلت انمي كامل وناوي اترجمه ان شاء الله !!

طبعا الترجمه الآنجليزيه مدمجه مع الحلقه .. انا اللي ابيه اسحب الترجمه .. واترجمها عربي .. والصقها مع الحلقه ..
الخطوات كلها اعرفها .. بي ابي كيف اسحب الترجمه الآنجليزيه علشان اقدر اترجمها .. !!
الحلقات بصيغة mkv وعندي نسخه avi <-- يعني مافيه مشكله ..من ناحية الصيغه ..
ولك مني جزيل الشكر ..

Pirate king
22-10-2009, 10:51 AM
السلام عليكم
اخوي عندي شي معقدني ََ!!

انا جديد في عالم الترجمه ... نزلت انمي كامل وناوي اترجمه ان شاء الله !!

طبعا الترجمه الآنجليزيه مدمجه مع الحلقه .. انا اللي ابيه اسحب الترجمه .. واترجمها عربي .. والصقها مع الحلقه ..
الخطوات كلها اعرفها .. بي ابي كيف اسحب الترجمه الآنجليزيه علشان اقدر اترجمها .. !!
الحلقات بصيغة mkv وعندي نسخه avi <-- يعني مافيه مشكله ..من ناحية الصيغه ..
ولك مني جزيل الشكر ..
وعليكم السلام ..
همم
سحب الترجمة إذا كانت الحلقة MKV Soft sub
سأختار طريقة الــ Aegisub
...File >> open subtitles with Charest
أختار حلقة MKV
وبعدها oK
لحظات وسوف يخرج ملف الترجمة أمامك

فارس البرق
22-10-2009, 01:29 PM
فاارس مشكوووور اوووووي على ردك

وسامحني بتعبك معي

بس اذا بثبت البرنامج اللي انت حاطه يطلعلي ده

http://up1.arb-up.com/files/arb-up-2009-9/DQj81205.gif

اعمل ايه ..؟؟



أريد أن أسئلك بعض الأسئلة

هل حزمة K-Lite Codec Pack مثبتة عندك ؟

وهل حزمة CCCP مثبتة عندك ؟

وهل AviSynth مثبت عندك ؟

()^^()
22-10-2009, 01:47 PM
عن طريق تأثيرات الــ Aegisub
وعن طريق شي أسمه " Karaoke "
وهذا التأثير الموجود في الصورة بسيط جداً..
الكاروكي يوجد له أنواع عده ..
أسهل نوع هو Karaoke Template
والقسم مليئ بالشروح .. أبحث عنها داخل القسم


{شكرا
لكن وين احصل الي اسمه Karaoke
}
.
.
.

فارس البرق
22-10-2009, 02:01 PM
{شكرا
لكن وين احصل الي اسمه Karaoke
}
.
.
.





تحصل على Karaoke Template في دورة الأخ ماجد من هذه الراوبط


http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=61339 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=61339)


http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=67396 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=67396)


http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=67833 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=67833)


http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=68368 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=68368)


http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=68996 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=68996)


http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=74438 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=74438)


وهذا من شرح الأخ جعيسو


http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=61552 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=61552)


بالتوفيق Icon-flowers0Icon-flowers0

جوري روز
22-10-2009, 02:23 PM
لمن آجي آشغل فيديو .. ببرنامج Virtual DubMod عشآن آلصق الترجمة ..

إلا يطلع لي هذا المربع ..

http://img261.imageshack.us/img261/6034/78966277.png

آضغط نعم ..

و تمشي الآمور معآيآ تمآآم ..

و لكن في نص عملية اللصق .. يطلع هذا المربع

http://img410.imageshack.us/img410/8625/86440954.png

آضغط موآفق .. تتكنسل .. عملية اللصق ..

فما المشكلة ..؟ icon190

Al-Braa
22-10-2009, 02:35 PM
جوري روز

يقول "مافي مساحة بالقرص" ، حاولي تنتجي على قرص ثاني فيه مساحة متبقية

فارس البرق
22-10-2009, 02:53 PM
أخواني لدي طلب وهو إعادة الكتاب الذي في موضوع


> ཡΞৣΞ√ ྀطريقك لاحتراف الترجمةྀ√ΞৣΞཡ


وهذا هو الموضوع


http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=17485 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=17485)

فارس البرق
22-10-2009, 02:55 PM
شكرا شكرا شكرا



أخي ردود الشكر ممنوعة

icon04icon04icon04

DEVIL_SKULL
22-10-2009, 03:43 PM
يعطي الف الف الف عافيه اخي على المساعده
..
والحركه ضبطت تمام <--- هع

..

طيب انا عندي سؤال اذا ممكن !!

انا مبتدئ في الترجم سق وقلت هذا ..
هل استطيع تكوين تيم .؟ خاص بي في منتديات مسموس
ووماهي المتطلبات ..؟!
وابي معلومات من واقع خبرتك .. وكيف البحث عن اناس جيدون .. او حتى مبتدؤون
لـآن صعب تسوي كل شي بنفسك .. <-- احس باخذ مدده طويله ووجهد اكبر وفوق طاقتي !!
وواكون لك من الشاكرين ...

فارس البرق
22-10-2009, 04:10 PM
يعطي الف الف الف عافيه اخي على المساعده
..
والحركه ضبطت تمام <--- هع

..

طيب انا عندي سؤال اذا ممكن !!

انا مبتدئ في الترجم سق وقلت هذا ..
هل استطيع تكوين تيم .؟ خاص بي في منتديات مسموس
ووماهي المتطلبات ..؟!
وابي معلومات من واقع خبرتك .. وكيف البحث عن اناس جيدون .. او حتى مبتدؤون
لـآن صعب تسوي كل شي بنفسك .. <-- احس باخذ مدده طويله ووجهد اكبر وفوق طاقتي !!
وواكون لك من الشاكرين ...



أخي ماذا تعني بالتيم هل تعني فريق ترجمة icon-??icon-??


إذا كان فريق ترجمة فلدي الحل

DEVIL_SKULL
22-10-2009, 04:24 PM
نعم اخي فارس البرق ^_^
التيم يعني فريق !!
عطني حلك الله يجزاك خير !!

فارس البرق
22-10-2009, 04:52 PM
نعم اخي فارس البرق ^_^
التيم يعني فريق !!
عطني حلك الله يجزاك خير !!


أخي هذا الموضوع سيفيدك


http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=75172 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=75172)


اكتب مواصفات الفريق حسب ماهو مطلوب في أول رد في الموضوع

بالتوفيق Icon33

Pirate king
22-10-2009, 04:54 PM
ليون ..
هذا هو الأفتر افكت ^^
adobe after effects cs4
حيث cs4 أخر اصدار صدر

Harry Potter
22-10-2009, 04:57 PM
artaq


هممم..من الممكن ان تكون انت نسيت بشأن هذا الموضوع و لكننى لم أنسى رغم مرور شهر تقريباً على استفسارك!..فى الحقيقه قمت بعشرات التجارب لأصل الى نتيجه مقاربه للأخ الذى قام بإنتاج الحلقه

بالمناسبه, الاستفسار من هنا (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2098424&postcount=798)و هنا (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2100169&postcount=807)

أوكى..انت كنت تريد الضغط بال X264 ,و الحاوى avi ,و بالفيرتشوال دب..طبعاً ان كنت قد بينت من قبل اننى لا احبذ الانتاج بهذه الطريقه (لمزيد من المعلومات حول هذا,راجع هذا الموضوع Here (http://forum.doom9.org/showthread.php?s=&threadid=80430)), و لكن انا اردت ان اتبع نفس الطريقه التى تمت بها الانتاج

بدايه احب ان اوضح شيئاً , و هو اننى اقوم بانتاج الفيديو بدون صوت و احاول الوصول الى حجم و جوده جيده و بعد ذلك اقوم بدمج الصوت باستخدام ال AVI Mux , على مزاجى بمعنى..

اننى مثلاً اريد حجم 79 ميجا , فاقوم بانتاج فيديو بجوده معقوله ,مثلاً بحجم 70 ميجا و بعد ذلك يكون لى الحريه فى ضغط الصوت بالطريقه التى اريد , فمثلاً الاخ الذى قام بالانتاج قام بضغط الصوت بطريقه شديده و كانت النتيجه ان الجوده قلت بطريقه كبيره
و لكننى لا احب هذا الوضع, فعندما اعمل على مساحات صغيره (انتاج الجوده المتوسطه على سبيل المثال) , افضل الاستثمار فى الصوت على استثمار المساحه المتاحه فى الفيديو
يعنى اذا كان لدى 5 ميجا فهى لن تفرق كثيراً فى جوده الفيديو و لكنها ستحدث فرق كبير فى جوده الصوت..
طبعاً هذا رأى شخصى لذا فيل فرى تو ديس آجرى

لذا اليك النتيجه النهائيه..قمت بضغط الفيديو باستخدام وضع (Single Pass -refractor -based(CRF

و قمت باختيار القيمه 23.5 , و طبعاً قمت بتجارب كثيره لاصل الى هذا الرقم بالتحديد و هذه هى معلومات الملف الناتج




General
Complete name : C:\Documents and Settings\Administrator\My Documents\Downloads\Video\the.vampire.diaries.s01e 02.hdtv.xvid-fqm23.5.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 70.3 MiB
Duration : 41mn 44s
Overall bit rate : 235 Kbps
Writing application : transcode-1.0.4
Writing library : VirtualDub build 32618/release

Video
ID : 0
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L2.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : H264
Duration : 41mn 44s
Bit rate : 231 Kbps
Width : 508 pixels
Height : 288 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.066
Stream size : 68.9 MiB (98%)
Writing library : x264 core 68 r1195bm 5d75a9b
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x13 / me=umh / subme=7 / psy_rd=0.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=0 / threads=1 / thread_queue=1 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=0 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=crf / crf=23.5 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=2:1.00





و طبعاً هذا بزياده حوالى 10 ميجا عن ملف الفيديو (اكرر ملف الفيديو فقط,ما ليش دعوه بالصوت هنا) ,الذى نحاول الوصول اليه و ها هى معلوماته




General
Complete name : C:\Documents and Settings\Administrator\My Documents\Downloads\Video\The.Vampire.Diaries.S01E 02.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 73.6 MiB
Duration : 41mn 44s
Overall bit rate : 247 Kbps
Writing application : transcode-1.0.4
Writing library : VirtualDub build 27021/release

Video
ID : 0
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L5.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 2 frames
Codec ID : H264
Duration : 41mn 44s
Bit rate : 205 Kbps
Width : 512 pixels
Height : 288 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.058
Stream size : 61.2 MiB (83%)
Writing library : x264 core 47 svn-531
Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=hex / subme=5 / brdo=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / chroma_qp_offset=0 / slices=1 / nr=0 / decimate=1 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=2 / wpredb=1 / bime=0 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=cqp / qp=26 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30

Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 2
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 41mn 44s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 32.0 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Sampling rate : 24.0 KHz
Resolution : 16 bits
Stream size : 9.55 MiB (13%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms





و للمقارنه بينهم قمت باختيار مشهد كعينه عشوائيه للمقارنه ,و لدى تنويه هنا , لا تحكم عليهم بحجمهم فالمشهد ليس مطابقاً تماماً فى الملفين ,فى احدهم 70 او 80 فريم زائد على الاخر و لهذا هناك فرق فى الحجم ,ما اقصده من هذه المقارنه هو المقارنه بعينك فقط

الملف الاصلى (المترجم), من هنا (http://www.multiupload.com/E6XFZSBQZL)
و الملف الذى قمت بانتاجه من هنا (http://www.multiupload.com/KLD8N3OA41)

ملحوظه ,العينه التى وضعتها هى من الملف النهائى الذى قمت بضغط الصوت بطريقه مناسبه و دمجه بملف الفيديو و معلوماته هنا (يمكنك ضغط الصوت اكثر و الوصول الى حجم اقل و لكن هذه النتيجه عجبتنى)


General
Complete name : C:\Documents and Settings\Administrator\My Documents\Vampire Diaries.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format profile : OpenDML
File size : 89.0 MiB
Duration : 41mn 44s
Overall bit rate : 298 Kbps
Movie name : 22:28:25.437
Writing application : AVI-Mux GUI 1.17.8, Aug 30 2008 12:36:58

Video
ID : 0
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L2.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : H264
Duration : 41mn 44s
Bit rate : 231 Kbps
Width : 508 pixels
Height : 288 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.066
Stream size : 68.9 MiB (77%)
Writing library : x264 core 68 r1195bm 5d75a9b
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x13 / me=umh / subme=7 / psy_rd=0.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=0 / threads=1 / thread_queue=1 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=0 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=crf / crf=23.5 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=2:1.00

Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 41mn 44s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 64.0 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 16 bits
Stream size : 19.1 MiB (21%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 1006 ms (24.11 video frames)
Interleave, preload duration : 216 ms
Title : VD




ملحوظه اخرى: لا تركز على المنطقه التى بها سطور الترجمه فالترجمه لونها اصفر و مميز و ستنجذب عينك اليها , و لكن ركز على تفاصيل الصوره








و الان ناتى الى زيتونه التجارب التى قمت باجرائها..<--(كنايه عن افضلها xD)

قمت باستخدام نفس الاعدادات اى CRF =23.5 و لكن قمت بضبط قيمه ال Deblocking Filter , على سالب 2 (-2) و تركت الثريشولد صفر كما هى (طبعاً بالنسبه للانمى فعلى العكس يفضل ضبطها على قيمه موجبه)

و يمكنك معاينه النتيجه من هنا (http://www.multiupload.com/F5SNDOX2ND) , و مجدداً لا تهتم بالحجم فالمشهد هذه المره اطول من سابقيه




أظن اننى انتهيت من هذا الان..اتمنى ان اكون افدتك و فى الحقيقه انا استفدت كثيراً من هذه التجارب

اجابه على سؤالك الاخير حول اذا ضغطتها ب X264 محترم و ليس معدل للفيرتشوال هل سنحصل على نتيجه افضل؟

بدون شك و لكن اذا اردت رايى..نحن نعمل على بت ريت منخفض كثيراً لذا فالتحسن الذى سيحدث لن يكون ذو تأثير كبير
و لكن مجدداً هذا رأى شخصى لذا مجدداً Feel free to disagree


فى آمان الله


بالمناسبه,بعد كل هذا و حتى الان لم أشاهد الحلقه! , سأحاول ان أشاهدها الليله

فارس البرق
22-10-2009, 05:16 PM
السسلـآم عليكم
آممم
شفت حركة ترجمة أعجبتني في ترجمة أحد المترجمين لفيري تيل
وح ـبيت أستفسر كيفية تعلمها بالتفصيل الممل:

http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=972506&d=1255399933

http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=972508&d=1255399933

http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=972507&d=1255399933

http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=972509&d=1255399933




آتمنى آلقى رد يجيب علي و شكراً



حسب معرفتي تستطيع عمل تأثير النار بالإيجي سب

L I O N
22-10-2009, 06:06 PM
مشكور آخ ـوي ملك القراصنة ماقصرت ^^
طيب آخ ـوي فارس البرق كيف آسوي تآثير النآر بالايج سوب اذا كان عندك خلفية عنه

peripeteia
22-10-2009, 07:31 PM
فارس البرق + L I O N

ذلك التأثير صُنع بواسطة AFX وليس الـ aegisub

ولا يمكن عمل مثل هذه التأثيرات عن طريق aegisub .. وكل ما يمكنه هذا البرنامج هو صنع تأثيرات بسيطة وليست متطورة مثل هذه

:)

فارس البرق
22-10-2009, 08:58 PM
فارس البرق + L I O N



ذلك التأثير صُنع بواسطة AFX وليس الـ aegisub


ولا يمكن عمل مثل هذه التأثيرات عن طريق aegisub .. وكل ما يمكنه هذا البرنامج هو صنع تأثيرات بسيطة وليست متطورة مثل هذه



:)



أوافقك في كل ماقلته ولكني أعني للأخ تأثير النار فقط فقد قرأت أنك تستطيع تنفيذ التأثير عن طريق الإيحي سب

أما البقية فا بل AFX على كل حال شاهدة أنك تستطيع تنفيذ هذا التأثير في شرح الأخ فهد أنا ما أهتم بتأثيرات لكني

كما قلت سابقا شاهدة التأثير في شرح للأخ فهد لكني ما أتقرب التأثيرات حدي كود move والكود إلي ينقل الكلمة

سعديه سعد
22-10-2009, 11:06 PM
فاارس متشكررة اووي على ردك للمره التانيه

بجد ربي يعطيك الف عافيه ويحققلك كل اللي تتمناه

وبالنسبه للأكواد انا عندي كلهم ماعدا حزمة CCCP

ليت تعطيني رابط له واكون ممنونه لك

الكابتن هيرو
22-10-2009, 11:15 PM
ازاى ادمج الترجمة مع الفيلم

يعنى انا خلاص جبت ملف الترجم بتاع الفيلم

ازاى ادمج الفيلم مع الملف حيث انى اقدر اضعه فى اليوتيوب

Zwei_17
22-10-2009, 11:25 PM
ازاى ادمج الترجمة مع الفيلم

يعنى انا خلاص جبت ملف الترجم بتاع الفيلم

ازاى ادمج الفيلم مع الملف حيث انى اقدر اضعه فى اليوتيوب


هناك عدة طرق لدمج الترجمه مع الفلم

والطريقة التي تعلمتها هي من هذا الموضوع
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142)

وهناك طريقة اخرى ببرنامج avi recomp من هذا الموضوع

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=115418 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=115418)

ولكن يجب ان تكون صيغة الفلم avi وملف الترجمة ssa

اتمنى اني اكون قد افدتك

{haji}
22-10-2009, 11:41 PM
انا عندي سؤال

ودي لو تعطونني شرح اللصق بـ megui بالتفصيل لكن اريد شرح يسهل فهمه للمبتدئين
وابغاه صحيح 100%
وشكراً

أنا في انتظاركــ

DEVIL_SKULL
22-10-2009, 11:55 PM
السلام عليكم !!

اخوي انا طبقت طريقتك .. ضبطت اول مره
بعدين بعد فتره
جيت الحين سوي طريقتك ..في الآيجي سب .. file>>open Subtitle withCharsrt
واختار الحلقه ام كي في .. (اول كانت تضبط وكل شي اوك ويظهر ملف الترجمه) .. الحين لمن اسوي الخطوه يجيني chose Charsrt code
تجيني قائمة فيها اكواد لازم اختار .. واذا اخترت يقول ايرور لودينق فايل ..
ممكن الحل لو سمحتوا ؟

+

اذا بعض الآحيان فتح .. تجيني ترجمة غير الترجمة حقت الفلم ( يعني الترجمة تكون متلخبطه )
+
ترجمة مسلسلات اخرى تجي مع ترجمة هذا المسلسل .. مادري المشكله من البرنامج .. او من الترجمة او من المسلسلات ..

Pirate king
23-10-2009, 09:07 AM
انا عندي سؤال

ودي لو تعطونني شرح اللصق بـ megui بالتفصيل لكن اريد شرح يسهل فهمه للمبتدئين
وابغاه صحيح 100%
وشكراً
أنا في انتظاركــ
تفضل هنا
8- الإنتاج (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2065440&postcount=9)


السلام عليكم !!

اخوي انا طبقت طريقتك .. ضبطت اول مره
بعدين بعد فتره
جيت الحين سوي طريقتك ..في الآيجي سب .. file>>open Subtitle withCharsrt
واختار الحلقه ام كي في .. (اول كانت تضبط وكل شي اوك ويظهر ملف الترجمه) .. الحين لمن اسوي الخطوه يجيني chose Charsrt code
تجيني قائمة فيها اكواد لازم اختار .. واذا اخترت يقول ايرور لودينق فايل ..
ممكن الحل لو سمحتوا ؟
+
اذا بعض الآحيان فتح .. تجيني ترجمة غير الترجمة حقت الفلم ( يعني الترجمة تكون متلخبطه )
+
ترجمة مسلسلات اخرى تجي مع ترجمة هذا المسلسل .. مادري المشكله من البرنامج .. او من الترجمة او من المسلسلات ..
يآري ياآري ..>_>
طول بالك حبيبي
شوف
عطني صورة بخصوص المشكلة الأولى
+
أرسل لي رابط للحلقة على الخاص
أشوفها وأطبق عليها وأعرف المشكلة من فين ^^

النينجا الغامض
23-10-2009, 09:16 AM
المعذرة لو سمحتم
ماهو البرنامج الذي أستطبع فيه صنع التأثيرات الترجمة ؟

فارس البرق
23-10-2009, 10:13 AM
السلام عليكم !!

اخوي انا طبقت طريقتك .. ضبطت اول مره
بعدين بعد فتره
جيت الحين سوي طريقتك ..في الآيجي سب .. file>>open Subtitle withCharsrt
واختار الحلقه ام كي في .. (اول كانت تضبط وكل شي اوك ويظهر ملف الترجمه) .. الحين لمن اسوي الخطوه يجيني chose Charsrt code
تجيني قائمة فيها اكواد لازم اختار .. واذا اخترت يقول ايرور لودينق فايل ..
ممكن الحل لو سمحتوا ؟

+

اذا بعض الآحيان فتح .. تجيني ترجمة غير الترجمة حقت الفلم ( يعني الترجمة تكون متلخبطه )
+
ترجمة مسلسلات اخرى تجي مع ترجمة هذا المسلسل .. مادري المشكله من البرنامج .. او من الترجمة او من المسلسلات ..



اتبع مافي الصور

http://www.msoms-anime.net/images/statusicon/wol_error.gifاضغط هنا لتصغير الصورة.http://img2.imageshack.us/img2/6650/76366074.png

http://www.msoms-anime.net/images/statusicon/wol_error.gifاضغط هنا لتصغير الصورة.http://img197.imageshack.us/img197/3598/95502981.png

http://img2.imageshack.us/img2/3900/11978759.png

http://img2.imageshack.us/img2/9110/10875070.png

Pirate king
23-10-2009, 10:15 AM
المعذرة لو سمحتم
ماهو البرنامج الذي أستطبع فيه صنع التأثيرات الترجمة ؟
في برنامج الــAegisub ..
على سبيل المثال
هذا الكتاب يشرح طريقة التأثيرات
هنـــــــــا (http://www.mediafire.com/download.php?ywmzm4tiny0)

فارس البرق
23-10-2009, 10:26 AM
المعذرة لو سمحتم
ماهو البرنامج الذي أستطبع فيه صنع التأثيرات الترجمة ؟


الإيجي سب و الإفتر افكت

فارس البرق
23-10-2009, 10:32 AM
فاارس متشكررة اووي على ردك للمره التانيه

بجد ربي يعطيك الف عافيه ويحققلك كل اللي تتمناه

وبالنسبه للأكواد انا عندي كلهم ماعدا حزمة CCCP

ليت تعطيني رابط له واكون ممنونه لك



تفضلي الرابط

http://www.mediafire.com/download.php?qzzkwjmymmk (http://www.mediafire.com/download.php?qzzkwjmymmk)

دمتي مبدعة Icon-flowers0

()^^()
23-10-2009, 03:50 PM
عندي مشكله

لما اضيف ملف ترجمه في برنامج Aegisub

يضهر كذا شو اسوي

http://www.iraqup.com/up/20091023/7fOt7-nRB0_151689564.gif

انا مستخدم اخر اصدار

فارس البرق
23-10-2009, 04:18 PM
عندي مشكله

لما اضيف ملف ترجمه في برنامج Aegisub

يضهر كذا شو اسوي

http://www.iraqup.com/up/20091023/7fOt7-nRB0_151689564.gif

انا مستخدم اخر اصدار



راجع هذا الرد

http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2157655&postcount=78 (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2157655&postcount=78)

()^^()
23-10-2009, 05:17 PM
ما ظهرت الصور

فارس البرق
23-10-2009, 07:32 PM
ما ظهرت الصور



اتبع مافي الصور

http://img2.imageshack.us/img2/6650/76366074.png

http://img197.imageshack.us/img197/3598/95502981.png

http://img2.imageshack.us/img2/3900/11978759.png

http://img2.imageshack.us/img2/9110/10875070.png

`Coma
23-10-2009, 09:12 PM
السلام عليكم ورحمةالله وبركاتة
حصلت لي مشكلة في الموجي XD ومحتاج مساعدتم كل مانتج لمى يجي على فقرة الميكس يقولي ايرور

الصوره..
http://images.msoms-anime.com/22/581a50739fdffce10f1689948e61b93a.jpg

سعديه سعد
23-10-2009, 10:08 PM
وربي حبكي

نفس الشي حملت الكود

ونفس الحاله مش بيشتغل معااي

اعمل اييه ..؟؟

وربي محتاجة البرنامج بشكل ماتتصوروه

بليييييز عايزه حل

برايفت

( فارس لو اقعد سنتين اشكر فيك ماحوفيك حقك بجد لاعدمناك وسامحني بتعبك معاي )

()^^()
24-10-2009, 12:20 AM
اتبع مافي الصور

http://img2.imageshack.us/img2/6650/76366074.png

http://img197.imageshack.us/img197/3598/95502981.png

http://img2.imageshack.us/img2/3900/11978759.png

http://img2.imageshack.us/img2/9110/10875070.png



نفع

Icon-flowers0Icon-flowers0

Pirate king
24-10-2009, 06:49 AM
A.PATO
لا تقولي أنك خليت video بمسار والــAudio بمسار أخر >_>

>.FaLCoN.<
24-10-2009, 10:37 AM
السلام عليكم


هل هناك طريقة أحجب بها الترجمة الإنجليزية ببرنامج megui

مثل هذي

http://up.njmuae.com/uploads/images/njmuae___91f17f3128.jpg

وما هي هذه الطريقة؟

وشكراً^ــ^

jamal258
24-10-2009, 01:25 PM
السلام عليكم لدي مشكلة في الأفتر إفيكت
عندما أقوم بفتح ملف الكاريوكي الموقت عن طريق سكريبت ssa to aftereffects loader 0.82
وأحاول أن أطبق تأتيرا على أحد الكلمات ينطبق على الجملة كاملة

فارس البرق
24-10-2009, 02:54 PM
وربي حبكي

نفس الشي حملت الكود

ونفس الحاله مش بيشتغل معااي

اعمل اييه ..؟؟

وربي محتاجة البرنامج بشكل ماتتصوروه

بليييييز عايزه حل

برايفت

( فارس لو اقعد سنتين اشكر فيك ماحوفيك حقك بجد لاعدمناك وسامحني بتعبك معاي )




أختي أنتين ما إيلش حل إلى تحملي هالنسخة وتثبتيها

http://www.mediafire.com/download.php?yjdznwomtud (http://www.mediafire.com/download.php?yjdznwomtud)

()^^()
24-10-2009, 03:30 PM
اريد اتعلم ابحث عن ملفات ترجمه انجليزيه للانيمي

ممكن تقولولي او لو موقع احسن

`Coma
24-10-2009, 03:40 PM
A.PATO


لا تقولي أنك خليت video بمسار والــAudio بمسار أخر >_>



وش لون @_____@ ما فهمت اخوي هل يعني ممكن توضح يا ملك القراصنهeh_s7

عاشقة الانم
24-10-2009, 06:12 PM
عندي سؤال في ملف الصوت

http://www.alhnuf.com/up/pics-gif/upload/uploads/images/a-1928f02bed.jpg (http://www.alhnuf.com/up/)

دحين انا مني عارفة كيف اسحب الصوت
ممكن شرح

وممكن شرح مبسط وافي للتوقيت الصوتي

انا ماقدرت افهم من موضوع حلق معنا في عالم الترجمة

عشان كلو لهجة فصيحة
ابغى بالعامي
وشكرا :)

Zwei_17
24-10-2009, 06:28 PM
اريد اتعلم ابحث عن ملفات ترجمه انجليزيه للانيمي

ممكن تقولولي او لو موقع احسن

تفضل هذا

http://subscene.com/

vinisa
24-10-2009, 06:31 PM
الشباب الطيب
أبي أتعلم ABC الترجمة
ممكن

Zwei_17
24-10-2009, 06:45 PM
وش لون @_____@ ما فهمت اخوي هل يعني ممكن توضح يا ملك القراصنهeh_s7





تدخل بسيط

المشكلة حدثت معي سابقاً

لكن بالاول اخبرني

هل واجهتك رسالة خطأ عندما اخترت ملف الافي سينث avisynth ?

ان كان جوابك بنعم فان هذه هي اساس مشكلتك

اذاً كيف الحل ؟

الحل انك تتأكد بكتابتك لمسار الفيديو الذي اخترته وتتأكد ايضاً من الامر الي يسبقه

مثلاً

avi تأخذ الامر avisource

mp4 تأخذ DirectShowSource

يجب ان تفرق

لست متأكداً من مشكلتك ولكنها سبق وان حدثت معي وكان اساسها خطأ في كتابة امر استيراد الفيديو

اتمنى اني اكون قد افدتك

()^^()
24-10-2009, 07:29 PM
تفضل هذا

http://subscene.com/

انا استخدمه
لكنه بعض الملفات الي اريدها ما احصلها Icon108

فارس البرق
24-10-2009, 07:45 PM
عندي سؤال في ملف الصوت

http://www.alhnuf.com/up/pics-gif/upload/uploads/images/a-1928f02bed.jpg (http://www.alhnuf.com/up/)

دحين انا مني عارفة كيف اسحب الصوت
ممكن شرح

وممكن شرح مبسط وافي للتوقيت الصوتي

انا ماقدرت افهم من موضوع حلق معنا في عالم الترجمة

عشان كلو لهجة فصيحة
ابغى بالعامي
وشكرا :)




تفضلي

http://www.mediafire.com/download.php?t3jaylzgwiy (http://www.mediafire.com/download.php?t3jaylzgwiy)

Zwei_17
24-10-2009, 07:49 PM
انا استخدمه
لكنه بعض الملفات الي اريدها ما احصلها Icon108

من الصعب ان تجد فيه كل ملفات الترجمة

فهناك من يريد حفظ حقوق الترجمه لنفسه لذلك لا يضعون ملفات الترجمة في المواقع

والحل انك تحمل الحلقة بترجمة انجليزية

وانصحك بتحميل الحلقة بصيغة mkv مترجمة بالانجليزية لان بهذه الصيغة يمكنك استخراج ملف الترجمة ومؤقت ايضاً

فكل ماعليك هو ترجمة النص من الانجليزي الى العربي وبهذه الطريقة اصطدت عصفورين بحجر واحد
( العصفور الاول هو ملف الراو بعد استخراج ملف الترجمة منه , والثاني نص الترجمة مؤقت )

في حفظ الرحمن

فارس البرق
24-10-2009, 07:51 PM
الشباب الطيب
أبي أتعلم ABC الترجمة
ممكن



أولا يجب أن تتعرف على الإيجي سب

دورة الأخ كريتف كفيلة بذالك

راجع هذا الموضوع

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=8682 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=8682)

الأن ادخل على هذا الموضوع

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142)

Pirate king
24-10-2009, 08:23 PM
وش لون @_____@ ما فهمت اخوي هل يعني ممكن توضح يا ملك القراصنهeh_s7




شوف حبيبي ..
http://dc04.arabsh.com/i/00655/n5qamhhd98t8.png

هل اللي بالمسار الأحمر ..متطابقين ؟!

`Coma
24-10-2009, 10:02 PM
شوف حبيبي ..

http://dc04.arabsh.com/i/00655/n5qamhhd98t8.png



هل اللي بالمسار الأحمر ..متطابقين ؟!


^.^ ايه يا الغاليIcon108

Harry Potter
24-10-2009, 11:34 PM
A.PATO


بص يا مان, طريقه الميجوى فى عمل ملف الفيديو النهائى ,هى بالطريقه التاليه

-يضغط ملف الصوت
-يضغط ملف الفيديو, ويكون امتداده H264 على سبيل المثال
-يقوم بدمج الملفين فى الحاوى ,MP4 او MKV

انت مشكلتك فى الخطوه الأخيره, اى خطوه الدمج ,لذا اطمئن, ففى معظم الاحوال بإذن الله لن تضطر الى اعاده الانتاج
الاخ Pirate King , إقترح ان مشكلتك قد تكون ان ملف الصوت موجود فى مكان غير ملف الفيديو , لذا تأكد انهم موجودين بنفس المكان

و الأمر الأخر , أريدك ان تضع لى ملف الLog , او على الأقل تصور له صوره ,و أيضاً أريد ان أعرف اى حاوى كنت تريد ,هل هو MKV او MP4 ؟

peripeteia
25-10-2009, 05:41 AM
A.PATO

هناك احتمالات أخرى غير ما ذكره الإخوة.. وهو أن بعض الأوامر الموضوعة فيها خطأ بسيط.. فعلى سبيل المثال.. كنتُ قديمًا أدخل صورة ذات امتداد jpg فيظهر لي هذا الخطأ.. لكن ما النتيجة؟ النتيجة هو أن الملف الناتج (أو الحلقة) سليمة تامًا.. لذا تأكد من الحلقة حتى لو ظهر لك هذا الخطأ.. هل هي سليمة أم غير ذلك..
- الأمر الآخر هو أن المشكلة قد تكون من mp4box .. قم بإعادة تحديثه عن طريق الإشارة إليه من قائمة التحديثات بزر الماوس الأيمن ثم Force (re)install وعلى كل حال.. ملف log سيخفف عنا الكثير من عناء البحث عن مصدر المشكلة ^^

:)

()^^()
25-10-2009, 12:49 PM
من الصعب ان تجد فيه كل ملفات الترجمة

فهناك من يريد حفظ حقوق الترجمه لنفسه لذلك لا يضعون ملفات الترجمة في المواقع

والحل انك تحمل الحلقة بترجمة انجليزية

وانصحك بتحميل الحلقة بصيغة mkv مترجمة بالانجليزية لان بهذه الصيغة يمكنك استخراج ملف الترجمة ومؤقت ايضاً

فكل ماعليك هو ترجمة النص من الانجليزي الى العربي وبهذه الطريقة اصطدت عصفورين بحجر واحد
( العصفور الاول هو ملف الراو بعد استخراج ملف الترجمة منه , والثاني نص الترجمة مؤقت )

في حفظ الرحمن

|اوكي لكن ممكن تعطيني موقع في حلقات بصيغة mkv مترجمة بالانجليزية ..~
|مع شرح كيف انزل الترجمه ..~

سايsai
25-10-2009, 01:16 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


انا عندي مشكلة وسؤال ..


انا انسان عندي نظام Windows 7 الجديد و ابغى انزل برنامج virtualdub لكن عشان النظام جديد ما يرضى يشتغل

نزلته حوالي 20 مره من عشرين موقع مختلف لكن لا فائدة اذا تقدروا تساعوني أكون لكم من الشاكرين

السؤال هو ..

http://www10.0zz0.com/2009/10/26/08/136124071.png


ما هو نوع الخط وهل يجي مع Aegisub ولا لازم انزله ؟؟؟


وشكرا لكم جميعا

ms.7m
25-10-2009, 03:41 PM
اانا توني ابي اتعلم اترجم ... لكن وايد اشياء مو فاهمتها حبيت استفسر سؤال بيكون بالنسبة لكم بسيط ! .. شلون افتح البورت في التوورنت لأن ذيي على ماظن نقطة مهمة ؟!دخلت موضوع اخر لكن ,,,, مافهمت الشرح يمكن لأنه كان مو مصور .. فاتمنى ان يكون الشرح مصور وشكرا.. ^_^

’мαngєl
25-10-2009, 04:47 PM
مرحبا ..،

انا استخدم برنامج Aegisub في الترجمة

واستخدم كود x264. في ضغط الحلقة حتى تصبح بجوده اعلى وبحجم صغير

و VirtualDubMod للصق الترجمة وضغطه


ابي طريقة للصق الشعار (صوره) على الفيديو
بحيث ما ابعد عن برامجي الي ذكرتها فوق !

لاني ماعرف لغيرها
ولا عندي وقت اتعلم على غيرها

شكرا :)

عيناوي104
25-10-2009, 08:51 PM
|اوكي لكن ممكن تعطيني موقع في حلقات بصيغة mkv مترجمة بالانجليزية ..~
|مع شرح كيف انزل الترجمه ..~

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم و رحمة الله و بركاتة

تفضل هذا الموقع ، أفضل موقع لتحميل الحلقات الإنجليزية بصيغة MKV-Softsub

http://www.animetake.com

ملاحظة : هنالك بعض الإنميات القليلة التي بصيغة avi و التي لا يمكن استخراجها ، مثل بليتش !!

أنا ابرئ ذمتي من أي شيء آثم في هذا الموقع !!!

و طريقة استخلاص الترجمة هي كـ التالي :

افتح برنامج الإيجي سب .. ثم من قائمة File اختر الأمر Open Subtitles With Charset .. ثم اختر الحلقة التي حملتها ..

و بعد ذلك ستظهر لك نافذة اختر منها خيار UTF-16 .. ثم سينتج لك ملف ترجمة إنجليزي .. احفظ ملف الترجمة ثم إبدأ في ترجمة الجمل ..

ملاحظة : أنا افضل أن أعمل التوقيت بنفسي .. لكنني اخبرتك بالطريقة من باب المعرفـة !!

وفقك الله عزيزي .. Icon-flowers0

عيناوي104
25-10-2009, 09:08 PM
اانا توني ابي اتعلم اترجم ... لكن وايد اشياء مو فاهمتها حبيت استفسر سؤال بيكون بالنسبة لكم بسيط ! .. شلون افتح البورت في التوورنت لأن ذيي على ماظن نقطة مهمة ؟!دخلت موضوع اخر لكن ,,,, مافهمت الشرح يمكن لأنه كان مو مصور .. فاتمنى ان يكون الشرح مصور وشكرا.. ^_^


تفضل هذا الشرح من الأخ مـاجد بـصل و الأخوة المحششين XD :

http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2060134&postcount=2

اما إذا تريد تتعلم كل شيء في الترجمة .. فهذا هو الموضوع الشامل :

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142

وفقك الله أخوي ماجد ...

M-Kompanie
25-10-2009, 09:46 PM
السلام عليكم ورحمة الله ..
لم أستطع استخدام برنامج الشير، لأن الروتر الموجود لدي "Not Listed" .. فما العمل ؟!
و شكراً مقدماً.

Harry Potter
25-10-2009, 10:02 PM
M-Kompanie


ضع لى نوع روترك و سأرى بشأنه..

سعديه سعد
26-10-2009, 06:37 AM
فروووووووووس باركليييييي واخييييييييييراااا زبط معي

مو مصدقه كللللللللووووووووووووووش

بجد فارس ماحنساهلك

مااأقول الا ربي يعافيك ويحققلك امانيك وينجحك ويوفقك قل امين

طيب سؤال بعد مازبط معي اش افضل موضوع شرح الانتاج به

لان فيه في المنتدى طرق كثييره فأيت الافضل..؟؟

وسؤال في برنامج Aegisub هل له صيغ معينه للفديو ولملف الترجمه ..؟؟

ومشكووووور ياجمييل مره تانيه ^_^

فارس البرق
26-10-2009, 03:13 PM
فروووووووووس باركليييييي واخييييييييييراااا زبط معي



مو مصدقه كللللللللووووووووووووووش


بجد فارس ماحنساهلك


مااأقول الا ربي يعافيك ويحققلك امانيك وينجحك ويوفقك قل امين


طيب سؤال بعد مازبط معي اش افضل موضوع شرح الانتاج به


لان فيه في المنتدى طرق كثييره فأيت الافضل..؟؟


وسؤال في برنامج Aegisub هل له صيغ معينه للفديو ولملف الترجمه ..؟؟


ومشكووووور ياجمييل مره تانيه ^_^





هذا هو الموضوع وإذا اشكل عليكي شيء ضعيه

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=91463 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=91463)

بالنسبة للصيغ الفيديو انظري للصورة

http://img198.imageshack.us/img198/2553/65065423.png

وملفات الترجمة

http://img8.imageshack.us/img8/6316/50989110.png

الكابتن هيرو
26-10-2009, 03:46 PM
اريد برنامج agisub برابط سهل التحميل منه

Mo7MeD.1
26-10-2009, 04:18 PM
برنامج MeGUI للتعامل مع الترجمات من دمجها وإنتاجها بأستخدام صيغة Mkv
ماهي الطرق فعل ذلك بالبرنامج

لأن أغلب الشروحات التي وجدتها تتكلم عن mp4


ملاحظة : انا أتعامل مع أحجام كبير لا تقل عن 1.2 جيجا على الاقل
من مسلسلات وأفلام

O.K.A
26-10-2009, 04:29 PM
تفضل أخي يـــــــــاسر برنامج Aegisub

رابط على MediaFire من هنا (http://www.mediafire.com/?3zyxtn5yjy2) مساحته تقريبا 25 ميقا

إن شاء الله موفق

تحيااااتي

أخوك أوكـــا

>.FaLCoN.<
26-10-2009, 04:38 PM
السلام عليكم

أريد دروس لبرنامج AfterEffects 6.5


^^
وشكراً

ALBRQ
26-10-2009, 05:24 PM
برنامج MeGUI للتعامل مع الترجمات من دمجها وإنتاجها بأستخدام صيغة Mkv
ماهي الطرق فعل ذلك بالبرنامج

لأن أغلب الشروحات التي وجدتها تتكلم عن mp4


ملاحظة : انا أتعامل مع أحجام كبير لا تقل عن 1.2 جيجا على الاقل
من مسلسلات وأفلام


لا يوجد الكثير من الإختلاف اذا أردت إنتاج Mkv بدلاً من Mp4

كل ما في الأمر ...

أن تحول الحاوي المراد الإنتاج به من mp4 الى mkv وتغيير كوديك الصوت من nero أو أيٍ كان الى Vorbis فهو الأفضل مع mkv

وباقي الأمور لا تختلف

راجع هذا الشرح (من هنــــا (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1960967&postcount=50)) لإنتاج الحلقة بـ Mp4 ... وغير الخيارات كما قلت لك

Mp4 الى Mkv
كوديك الصوت الى Vorbis

وحياك الله

yobo07
26-10-2009, 06:33 PM
لدي سؤال لا أدري هل مكانه المناسب هنا أم لا
أريد أن أعرف ما هو الكود المستعمل لوضع ملاحظة في الحلقة بشكل خانة يعني مربع
ينزل من الأعلى ثم تظهر فيه الملحوظة .. ^^

(رونقة الحياة)
26-10-2009, 07:08 PM
http://rlifeh.hmarka.net/besmM.gif

مع اني لا احب كتابة الشكوى .. لكن اختفت الحلول دشششش
لدى احد الاعضاء عدة مشاكل .. وهو يريد الانتاج بالميقوي ..
تخلصنا من جميع المشاكل وبقيت آخر مشكلة >< ... البرنامج لا يستطيع انتاج الفيديو
لا اعلم مالسبب .. فالبرنامج محدث وحزمة الاكواد ثبتنا اخر اصدار .. ماذا بقي
لنرى في الصور

الواجهة وكل شيء مضبوط :
http://images.msoms-anime.com/46/32dc34fb7f62b3c5e35e3201ce2e5ea3.png

وهذه اعدادات بروفايل الفيديو .. مختلفة كثيرا عن التي معي :
http://images.msoms-anime.com/37/d971f2e2ff4c3caa9ad035fb1c302eb9.png

وهذه عندما تفشل عملية انتاج الفيديو :
http://images.msoms-anime.com/11/4dc1e4a22da1a0de68381c1b2df96be6.png

علماً ان نظام التشغيل تبعه هو الفيستا .. اتمنى ان نجد الحل عندكم
ما مشكلة الإيرور هذه في عملية انتاج الفيديو ..

فارس البرق
26-10-2009, 07:29 PM
لدي سؤال لا أدري هل مكانه المناسب هنا أم لا
أريد أن أعرف ما هو الكود المستعمل لوضع ملاحظة في الحلقة بشكل خانة يعني مربع
ينزل من الأعلى ثم تظهر فيه الملحوظة .. ^^



لن يكون ردي افضل من اقتابسي للأخ فهد






السلام عليكم و رحمة الله و بركاته




اليوم حاب أقدم شرح بالفيديو تكملة للشرح الأول


كتابة الملاحظات المزخرفة


يعتمد هذا الدرس بشكل كبير على برنامج ASSDraw
فالمبدع في الرسم بهذا البرنامج يمكن إنه يبدع في تصميم الملاحظة


هذا الدرس يعرض فكرة و عليكم تنفيذها بشتى الوسائل و الطرق


هناك بعض الأكواد المهمة لم أشرحها بالفيديو و أحتاج لأشرحها الآن


- كود إضافة الأشكال

{\p1}
نضعه عندما نريد إضافة شكل رسمناه لملف الترجمة


- كود التكبير بالطول

{\fscy400}
كلما زودنا الرقم الموجود كلما زاد الطول


- كود التكبير بالعرض

{\fscx200}
كلما زودنا الرقم الموجود كلما زاد العرض


- كود الشفافية

{\alpha45}
كلما زودنا الرقم الموجود كلما زادت الشفافية

{\alphaCC}
كلما قللنا ترتيب الأحرف كلما قلت الشفافية فمثلا لو وضعنا AA تكون الشفافية كبيرة جدا


الناتج النهائي من ملف الفيديو
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=518897&d=1217179598


:: معلومات عن الفيديو ::
- المدة : خمس دقائق تقريبا للصوت و الصورة
- الأبعاد : HD = 1024 X 768
- الحاوية : MKV - كوديك الفيديو : X264
- كوديك الصوت : Vorbis - حجم الصوت : ميجتان ( تغاريد طيور )
- الحجم الكلي : 15 ميجا ( آسف لم أستطع التصغير أكثر من هذا الحد )


:: التحميل ::
الرابط الرسمي على الفايل سند (http://www.filesend.net/download.php?f=f7f54b40950d01515a7206ddc1c8f7e1)
و من لا يستطيع التحميل من هذا الموقع ليخبرني بموقعه المفضل و بإذن الله سأرفعه له


أتمنى أن يكون الشرح بسيطا و مفهوما


آسف على الإطالة و في امان الله

ZOoOorOoOoO
26-10-2009, 07:54 PM
السلام عليكم ~

أود أن أستفسر عن كيفية وضع شعار متحرك .. أي يدور في مكانه .. أو يختفي لفترة معيّنة ثم يظهر ..

أتمنى إفادتي ^_^"

وجزاكم الله خير .

فارس البرق
26-10-2009, 07:57 PM
http://rlifeh.hmarka.net/besmM.gif

مع اني لا احب كتابة الشكوى .. لكن اختفت الحلول دشششش
لدى احد الاعضاء عدة مشاكل .. وهو يريد الانتاج بالميقوي ..
تخلصنا من جميع المشاكل وبقيت آخر مشكلة >< ... البرنامج لا يستطيع انتاج الفيديو
لا اعلم مالسبب .. فالبرنامج محدث وحزمة الاكواد ثبتنا اخر اصدار .. ماذا بقي
لنرى في الصور

الواجهة وكل شيء مضبوط :
http://images.msoms-anime.com/46/32dc34fb7f62b3c5e35e3201ce2e5ea3.png

وهذه اعدادات بروفايل الفيديو .. مختلفة كثيرا عن التي معي :
http://images.msoms-anime.com/37/d971f2e2ff4c3caa9ad035fb1c302eb9.png

وهذه عندما تفشل عملية انتاج الفيديو :
http://images.msoms-anime.com/11/4dc1e4a22da1a0de68381c1b2df96be6.png

علماً ان نظام التشغيل تبعه هو الفيستا .. اتمنى ان نجد الحل عندكم
ما مشكلة الإيرور هذه في عملية انتاج الفيديو ..



أخي اكتب عادي مافيها شيء اعلم أنه لا خجل ان كتبت

حسب ما أرى فإن إصدار X264 غير متوافق

حمله من هنا

http://www.mediafire.com/download.php?nrmjxxogdky (http://www.mediafire.com/download.php?nrmjxxogdky)

واحذف إلي عندك






أخواني لدي طلب وهو إعادة الكتاب الذي في موضوع


> ཡΞৣΞ√ ྀطريقك لاحتراف الترجمةྀ√ΞৣΞཡ

وهذا هو الموضوع



http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=17485 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=17485)




ماحد معبرني

(رونقة الحياة)
26-10-2009, 08:32 PM
فارس البرق

حزمة الاكواد مثبتة بآخر نسخة كما ذكرتُ :)

O.K.A
26-10-2009, 08:44 PM
سلام الله عليكم ورحمته وبركااااته

أخوي رونقة

أعتقد أنه يوجد خطأ في البرنامج أحدفه وعيد تنصيبه من جديد وأعمل له Update وإن شاء الله يشتغل

بس ترى ماني متأكد من هذه الطريقة أنا جربتها من زمان وإشتغلت معاي

في حفظ العالي

Al-Braa
26-10-2009, 08:45 PM
رونقة الحياة

راجع هذا الرد (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=2128754&postcount=894) ،،،

()^^()
26-10-2009, 08:50 PM
{انا اريد اكواد تسوي حركات على الكتابه
<>
<>

عيناوي104
26-10-2009, 09:22 PM
لدي سؤال لا أدري هل مكانه المناسب هنا أم لا
أريد أن أعرف ما هو الكود المستعمل لوضع ملاحظة في الحلقة بشكل خانة يعني مربع
ينزل من الأعلى ثم تظهر فيه الملحوظة .. ^^

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم و رحمة الله و بركاتة

أهلاً و سهلاً أخوي أيوب :)

تفضل هذه طريقة رسم المربع بالفيديو :

http://www.mediafire.com/?22je2xtmwmn

و هذا شرح كود الـ move و هو كود التحريك


{(move(320,-55,321,4,0,1024\}


هذا هو كود المكان الذي ستتحرك منه الجملة

هذا هو كود المكان الذي ستذهب إليه الجملة

و هذا شرح الرقمين الأخيرين :

http://img238.imageshack.us/img238/7738/11111f.png

اكتبه بدلاً الرقم قبل الأخير

ثم

http://img48.imageshack.us/img48/6218/22222a.png

و هذا كو الكود النهائي حسبما ظهر لي :


{\move(320,-55,321,4,0,4963)}موفق يـا الغـالي

عيناوي104
26-10-2009, 09:28 PM
{انا اريد اكواد تسوي حركات على الكتابه
<>
<>



تفضل هذا الكتاب .. يشرح لك الأكواد :

http://www.mediafire.com/?2mwnygygdjm

بالتوفيق لك Icon-flowers0

B.Prince
26-10-2009, 10:15 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

المرجو إمدادي بشعار مسومس المتحرك ..

جزاكم الله خيرًا

وشكرًا مقدمًا

دمتم في حفظ الله ورعايته

Mo7MeD.1
26-10-2009, 10:23 PM
ALBRQ


جزاك الله خير ...

عيناوي104
26-10-2009, 10:50 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

المرجو إمدادي بشعار مسومس المتحرك ..

جزاكم الله خيرًا

وشكرًا مقدمًا

دمتم في حفظ الله ورعايته

و عليكم السلام و رحمة الله و بركاتة

تفضل :

http://www.mediafire.com/?imyygrtzni0

بالتوفيق لك Icon-flowers0

B.Prince
26-10-2009, 11:11 PM
أشكرك أخي الحبيب عيناوي جزيل الشكر ، جزاك الله خيرًأ

عندي استفسار

أنا كنت فاكر أنه الشعار فيديو ، وشفت المشاركات المتعلقة بلصق الشعار في المشاركة الثالثة من هالموضوع والي أغلبها مطبقين على شعار فيديو والله أعلم ، يعني أنا الي محتاجه يكون فيديو ، ولو في طريقة للصق الشعار اللي عطيتني بأوامر الـavs بالميجوي بردو رح يفي بالغرض ..

وشكرًا مقدمًا

دمتم في حفظ الله ورعايته

عيناوي104
26-10-2009, 11:32 PM
أشكرك أخي الحبيب عيناوي جزيل الشكر ، جزاك الله خيرًأ

عندي استفسار

أنا كنت فاكر أنه الشعار فيديو ، وشفت المشاركات المتعلقة بلصق الشعار في المشاركة الثالثة من هالموضوع والي أغلبها مطبقين على شعار فيديو والله أعلم ، يعني أنا الي محتاجه يكون فيديو ، ولو في طريقة للصق الشعار اللي عطيتني بأوامر الـavs بالميجوي بردو رح يفي بالغرض ..

وشكرًا مقدمًا

دمتم في حفظ الله ورعايته

لا أخوي .. الشعار صورة .. تفضل طريقة اضافة شعار :

http://www.mediafire.com/?awomznmngzo

أو

http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1263021&postcount=477

:)

’мαngєl
27-10-2009, 12:30 AM
الله يعافيكم ابي درس لصق الشعار على فديو

وايش البرامج الي تنصحوني استخدمها ؟؟

فارس البرق
27-10-2009, 12:54 PM
الله يعافيكم ابي درس لصق الشعار على فديو

وايش البرامج الي تنصحوني استخدمها ؟؟



تفضلي أختي

http://www.mediafire.com/?awomznmngzo (http://www.mediafire.com/?awomznmngzo)

أو

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916)

ماتريدينه هو الفقرة الحادية عشر


بالنسبة للبرنامج إنه الميجوي

فارس البرق
27-10-2009, 12:56 PM
أخواني لدي طلب وهو إعادة الكتاب الذي في موضوع




> ཡΞৣΞ√ ྀطريقك لاحتراف الترجمةྀ√ΞৣΞཡ


وهذا هو الموضوع



http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=17485 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=17485)




أرجو الرد علي

O.K.A
27-10-2009, 02:12 PM
عندي مشكلة في برنامج MeGUI

بعد الأبديت ما في صوت بعد الإنتهاء من الإنكود علماً بأني أستخدم حاوية MP4

ما هي المشكلة

yobo07
27-10-2009, 03:38 PM
لكم جزيل الشكر أخي فارس البرق وعيناوي ^^

Sweet Dark
27-10-2009, 06:15 PM
. . .


السلام عليكم و رحمة الله و بركاآته ~

أخواني =(

أنا انتهيت ولله الحمد من إنتاج حلقة , بعد سلسلة من المشكلاآت XD

لكن تفاجأت في النهاية , أن الترجمة الانجليزية لا تزال موجودة >_<

يعني هي ألحين خلف الترجمة العربية ,

هل في مشكلة ؟ ولا أنا نسيت خطوة من خطوات الإنتاج مثلاً ؟!

في أنتظار إجابتكم =)


. . .

فارس البرق
27-10-2009, 06:36 PM
. . .


السلام عليكم و رحمة الله و بركاآته ~

أخواني =(

أنا انتهيت ولله الحمد من إنتاج حلقة , بعد سلسلة من المشكلاآت XD

لكن تفاجأت في النهاية , أن الترجمة الانجليزية لا تزال موجودة >_<

يعني هي ألحين خلف الترجمة العربية ,

هل في مشكلة ؟ ولا أنا نسيت خطوة من خطوات الإنتاج مثلاً ؟!

في أنتظار إجابتكم =)


. . .



هذا لأن الترجمة الإنجلينزية ملصوقة من الأصل على الفيدية هناك طريقتان لإزالتها الأولى إذا كانت mkv softsub باستخدام


MKVextractGUI


والثانية في هذا الموضوع


http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916)


ماتريدينه هو الخطوة السابعة

(رونقة الحياة)
27-10-2009, 07:22 PM
Sweet Dark

تم حل المشكلة كما اظن :)

============================================

الميقوي الجديد .. اعدادات بروفايل الفيديو شكلها مختلفة عن السابق ^^"
هل من شرح لها ؟

فارس البرق
27-10-2009, 08:03 PM
تم حل المشكلة كما اظن :)

============================================

الميقوي الجديد .. اعدادات بروفايل الفيديو شكلها مختلفة عن السابق ^^"
هل من شرح لها ؟



ادخل على موضوعي

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112646 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112646)

Harry Potter
27-10-2009, 10:04 PM
رونقه الحياه


ايه اعدادات تقصد؟...شارك توث انقطع عن تحديثها من مارس الماضى..هل هناك مصدر آخر لاعداداتك ام ماذ؟

Zwei_17
27-10-2009, 10:34 PM
السلام عليكم

اخواني عندي مشكلةفي الانتاج ببرنامج virtual dub

باختصار

عندما اردت الانتاج ببرنامج virtualdub تفاجأت بالحجم الكبير جدا جدا جدا جدا بعد انتاج الحلقة

بصراحة لم انتبه لحجم الحلقة الا بعد ان رأيت المساحة الحرة في القرص = 1ميجابايت ومن الهول فتحت فمي على مصراعيه << خربها :d:d

للمعلومية الحلقة التي اردت انتاجها كانت بصيغة mkv

اتمنى ان اجد الحل عندكم

في حفظ الرحمن

(رونقة الحياة)
27-10-2009, 10:41 PM
Harry Potter

ما ادري .. هناك بعض اللخبطة -___=
بعد ما حدثت .. البروفايلات الجديدة للفيديو ما يقبلها o_O

اضفت سيرفر جديد للتحديثات .. ويبدوا انه مخرف بعض الشيء ..
ففيه اصدارات جديدة ليست بسيرفر تحديث الميقوي الرئيسي -___=

الدنيا مخبووووووووووووووصة .. سأعيد تثبيت الميقوي وأرى ~

طبعاً نزلت الإصدار megui-0.3.1.1056
ولا اريد ان اضيف اي سيرفر فيه ..

هذه هي التحديثات المطلوبة مع اصداراتها .. بالكامل :

http://img5.imagebanana.com/img/sy11c4v/88.png


الآن سأجرب ان اضيف هذا الرابط في سيرفرات التحديث بالميقوي لأرى النتيجة :
http://kurtnoise.free.fr/MeGUI/?M=A
طبعاً اضفته في الـ Development .. ~

http://img5.imagebanana.com/img/366oymno/99.png


نانداكوريا O_o"

ALBRQ
28-10-2009, 01:39 AM
السلام عليكم

اخواني عندي مشكلةفي الانتاج ببرنامج virtual dub

باختصار

عندما اردت الانتاج ببرنامج virtualdub تفاجأت بالحجم الكبير جدا جدا جدا جدا بعد انتاج الحلقة

بصراحة لم انتبه لحجم الحلقة الا بعد ان رأيت المساحة الحرة في القرص = 1ميجابايت ومن الهول فتحت فمي على مصراعيه << خربها :d:d

للمعلومية الحلقة التي اردت انتاجها كانت بصيغة mkv

اتمنى ان اجد الحل عندكم

في حفظ الرحمن

يبدو أنك أنتجتتها دون استخدام كوديك ضغط للفيديو ... ^^

جرب أنتجها مجدداً ... لكن اتبع الشرح الموجود في هذا الرد .... تفضل من هنــــــــــــا (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1917423&postcount=824)..^^

وحياك الله

" رونقة لك وحشة ايها الفتى ..^^ "

Kaede
28-10-2009, 08:42 AM
السلام عليكم
عسااكم على القوووه كلكم

سؤالي سهل ان شاء الله
لكنه محتاجه اجابة مفصلة ووافيه منكم حتى افهم ولا أجد صعوبة

اول بعطيكم مثال
الشخصية تمسك برسالة .. والمشهد يتحرك من الاعلى للاسفل

السؤال
كيف اخلي ترجمتي على الرسالة ثابته في الرسالة ، بحيث تتماشى حركة ترجمتي للرسالة مع حركة المشهد، حيث يظهر كأن الترجمة العربية بالرسالة اصلا

ALBRQ
28-10-2009, 11:35 AM
السلام عليكم
عسااكم على القوووه كلكم

سؤالي سهل ان شاء الله
لكنه محتاجه اجابة مفصلة ووافيه منكم حتى افهم ولا أجد صعوبة

اول بعطيكم مثال
الشخصية تمسك برسالة .. والمشهد يتحرك من الاعلى للاسفل

السؤال
كيف اخلي ترجمتي على الرسالة ثابته في الرسالة ، بحيث تتماشى حركة ترجمتي للرسالة مع حركة المشهد، حيث يظهر كأن الترجمة العربية بالرسالة اصلا

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

يجب عليك ان تتقني كود move جيداً ... تفضلي لهذا الموضوع يوجد به شرح لهذا الكود

من هنـــــــــا (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=19374) أو يوجد هذا الرد فيه شرح أيضاً لنفس الكود من هنـــــــا (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=150700&postcount=36)

وأعتقد لها طريقة أسهل بالأفتر أفيكت ... لكن لم أجربه

وحياك الله

فارس البرق
28-10-2009, 01:37 PM
أحبائي كيف أقوم بمثل ما في الصورة

http://img27.imageshack.us/img27/1695/1256247555.jpg

شفتوا النص يبدو و كأنه متحجر من الداخل

mr. sword
28-10-2009, 02:02 PM
أحبائي كيف أقوم بمثل ما في الصورة

http://img27.imageshack.us/img27/1695/1256247555.jpg

شفتوا النص يبدو و كأنه متحجر من الداخل



هذا خط جاهز خيو..

موجود مع الخطوط الأساسية, ناسي اسمه والله, أبحث عنهIcon-flowers0

فارس البرق
28-10-2009, 02:52 PM
هذا خط جاهز خيو..

موجود مع الخطوط الأساسية, ناسي اسمه والله, أبحث عنهIcon-flowers0



لا لا قبل طرح سؤالي فكرته أيضا خط جاهز لكني بحثت في كل خطوط الويندوز إلى عندي وما شفته

Harry Potter
28-10-2009, 03:01 PM
رونقه الحياه

همم..لم اكن اعرف ان 1057 نزلت..يبدوا انها نزلت من حوالى 4 ايام على سيرفر كورتنوا فقط..على اى حال ,الانطباعات الاوليه انها نسخه مجنونه!, بها الكثير من الاخطاء و المشاكل

اولاً,هذا هو سجل التغيير






0.3.1.1057
- (kurtnoise) rebuild getAvisynthVersion function.
- (kurtnoise) remove aac extension from the winamp AAC codec.
- (kurtnoise) update the xvid config panel.
- (kurtnoise) update the x264 config panel.
- (kurtnoise) update MediaInfo library and its wrapper to the latest release (0.7.23)
- (kurtnoise) [MeGUISettings] add Winamp folder detection.
- (kurtnoise) [AudioEncoderInterface] copy missing libs from Winamp folder to the encAACPlus encoder directory if they aren't found.
- (kurtnoise) [FileUtil] add CopyFile(string sourcePath, string targetPath, string targetName, bool overwrite)
- (kurtnoise) Enable mp4 output for the Winamp AAC Encoder. Requires the last enc_aacPlus package.
- (kurtnoise) add Avisynth File Version to the log.
- (kurtnoise) [VideoUtil] runCUVIDServer() : fix a wrong return when users decide to click on the No Button.
- (kurtnoise) [DialogManager] fix a typo.
- (kurtnoise) [AudioJoinJob] fix wrong type list for the command line generation.
- (kurtnoise) [AVSCreator] add Nvidia resizer feature.
- (kurtnoise) [OSInfo] add Windows Seven editions names.
- (kurtnoise) [OSInfo] .Net Framework detection more accurate.
- (kurtnoise) [ChapterCreator] add reading infos from disks. Feature request #2847468
- (kurtnoise) [JobUtil] remove mbtree stats file after the process if it's detected



.


و يبدوا انه قام بتعديلات كبيره,على الاقل فى واجهه ضبط اعدادات الكوديكات و كانت النتيجه انك يجب ان تختار البروفايل من هذه الواجهه اى بعد ان تضغط config , و لكن المصيبه هى فى البروفايلات ,فاول ما تفتح البرنامج بعد التحديث سيطلب منك مسح كل البروفايلات و ذلك لانها غير متوافقه!

المهم,الحل هو انك تقوم بوضع البروفايلات القديمه يدوياً فى مجلد الميجوى..تجدها هنا (http://www.mediafire.com/download.php?uyjmmyhdmva)

اما البروفيلات الجديده ,فهى اقل بكثير من بروفايلات شارك توث ,هم حوالى 10 بروفايلات و من نظره سريعه عليها لم اجد بها شىء مميز ,مثلاً هذا





<?xml version="1.0"?>
<GenericProfileOfx264Settings xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<Name>Touhou</Name>
<Settings>
<EncodingMode>4</EncodingMode>
<BitrateQuantizer>700</BitrateQuantizer>
<KeyframeInterval>250</KeyframeInterval>
<NbBframes>3</NbBframes>
<MinQuantizer>10</MinQuantizer>
<MaxQuantizer>51</MaxQuantizer>
<Turbo>true</Turbo>
<V4MV>false</V4MV>
<QPel>false</QPel>
<Trellis>false</Trellis>
<CreditsQuantizer>40</CreditsQuantizer>
<Logfile>.stats</Logfile>
<VideoName />
<CustomEncoderOptions />
<FourCC>0</FourCC>
<MaxNumberOfPasses>3</MaxNumberOfPasses>
<NbThreads>0</NbThreads>
<QuantizerCRF>700</QuantizerCRF>
<EncodeInterlaced>false</EncodeInterlaced>
<NoDCTDecimate>false</NoDCTDecimate>
<PSNRCalculation>false</PSNRCalculation>
<noFastPSkip>false</noFastPSkip>
<NoiseReduction>0</NoiseReduction>
<MixedRefs>true</MixedRefs>
<X264Trellis>1</X264Trellis>
<NbRefFrames>3</NbRefFrames>
<AlphaDeblock>0</AlphaDeblock>
<BetaDeblock>0</BetaDeblock>
<SubPelRefinement>6</SubPelRefinement>
<MaxQuantDelta>4</MaxQuantDelta>
<TempQuantBlur>0</TempQuantBlur>
<BframePredictionMode>1</BframePredictionMode>
<VBVBufferSize>-1</VBVBufferSize>
<VBVMaxBitrate>0</VBVMaxBitrate>
<METype>1</METype>
<MERange>16</MERange>
<MinGOPSize>25</MinGOPSize>
<Profile>3</Profile>
<Level>15</Level>
<IPFactor>1.4</IPFactor>
<PBFactor>1.3</PBFactor>
<ChromaQPOffset>0</ChromaQPOffset>
<VBVInitialBuffer>0.9</VBVInitialBuffer>
<BitrateVariance>1.0</BitrateVariance>
<QuantCompression>0.6</QuantCompression>
<TempComplexityBlur>20</TempComplexityBlur>
<TempQuanBlurCC>0.5</TempQuanBlurCC>
<SCDSensitivity>40</SCDSensitivity>
<BframeBias>0</BframeBias>
<PsyRDO>1.0</PsyRDO>
<PsyTrellis>0</PsyTrellis>
<Deblock>true</Deblock>
<Cabac>true</Cabac>
<UseQPFile>false</UseQPFile>
<WeightedBPrediction>true</WeightedBPrediction>
<NewAdaptiveBFrames>1</NewAdaptiveBFrames>
<BFramePyramid>false</BFramePyramid>
<ChromaME>true</ChromaME>
<MacroBlockOptions>3</MacroBlockOptions>
<P8x8mv>true</P8x8mv>
<B8x8mv>true</B8x8mv>
<I4x4mv>true</I4x4mv>
<I8x8mv>false</I8x8mv>
<P4x4mv>false</P4x4mv>
<AdaptiveDCT>true</AdaptiveDCT>
<SSIMCalculation>false</SSIMCalculation>
<Lossless>false</Lossless>
<QuantizerMatrix>Flat (none)</QuantizerMatrix>
<QuantizerMatrixType>0</QuantizerMatrixType>
<DeadZoneInter>21</DeadZoneInter>
<DeadZoneIntra>11</DeadZoneIntra>
<AQmode>1</AQmode>
<AQstrength>1.0</AQstrength>
<QPFile>.qp</QPFile>
<fullRange>false</fullRange>
<x264Preset>4</x264Preset>
<x264Tuning>6</x264Tuning>
<x264AdvancedSettings>false</x264AdvancedSettings>
<Lookahead>40</Lookahead>
<NoMBTree>false</NoMBTree>
<ThreadInput>true</ThreadInput>
<NoPsy>false</NoPsy>
<Scenecut>true</Scenecut>
</Settings>
</GenericProfileOfx264Settings>







كما ترى ,اعدادت عاديه ,تجدها فى بروفايلات كثيره من البروفايلات القديمه


و لكن كما قلت هى غير متوافقه, حاولت التعديل عليها و لكن لا اعرف ما مشكلتها..تجدها هنا (http://www.mediafire.com/download.php?ytnnarumiot)

اما البرنامج نفسه, فهو غير مستقر ,يعنى هناك بعض البروفايلات القديمه لم تعد تعمل او تعمل ببطىء شديد

هناك بعض الاشخاص الذين ابلغوا عن مشكلات كبيره و لكنها بصراحه لم تحدث معى, لذا لا اعرف مدى صحتها

عموماً, راجع هذا الموضوع (الموضوع الرسمى للابلاغ عن مشكلات الميجوى)..هنا (http://forum.doom9.org/showthread.php?t=105920&page=248)

اذن الخلاصه ,هذه النسخه غير مستقره ,و الافضل الان هى النسخه 1056 و بصراحه اتوقع ان تتم معالجه المشكلات قريباً جداً فالميجوى من البرامج ذات التحديثات المستمره

mr. sword
28-10-2009, 03:30 PM
لا لا قبل طرح سؤالي فكرته أيضا خط جاهز لكني بحثت في كل خطوط الويندوز إلى عندي وما شفته


متأكد؟ طيب أخوي أدخل على هالرابط وشو هل هذا إلي تقصده " click here (http://www.wazu.jp/gallery/views/View_PTBoldfonts.html)"


الخط إلي تقصده أسمه PT Bold Dusky

فارس البرق
28-10-2009, 04:38 PM
متأكد؟ طيب أخوي أدخل على هالرابط وشو هل هذا إلي تقصده " click here (http://www.wazu.jp/gallery/views/View_PTBoldfonts.html)"


الخط إلي تقصده أسمه PT Bold Dusky



لا لا على كل حال شكرا عرفت كيفت ينصنع وآسف لتعبك معي

ZOoOorOoOoO
28-10-2009, 09:20 PM
السلام عليكم , أهلاً أخواني ^_^"

لقد أنتجت الحلقة وكل شيء تمام .. إلّا أنني عندما شغّلتها .. رأيتُ أن الصورت متقدم عن الصورة ..

فكيفَ لي بأن أحل هذه المشكلة ؟

ZOoOorOoOoO
28-10-2009, 09:24 PM
أحبائي كيف أقوم بمثل ما في الصورة



http://img27.imageshack.us/img27/1695/1256247555.jpg



شفتوا النص يبدو و كأنه متحجر من الداخل


أهلاً أخي ..

هذا الخط جاهز مثل ما قال أخونا ^_^"

و هذا هو اسم الخط .. MCS Jeddah S_U fissured

^_^"

Dragon Goku
29-10-2009, 09:48 AM
السلام عليكم ورحمة الله

ياشباب عندي مشكلة لطالما اتعبتني صراحه

انا الحين سويت المؤثرات او الكاريوكي بالفتر افكت

وبعدين سويت زي ماقال الاخ كريتيف في درسه اني احفظها بدون خلفيه وسويت ملف avs

وكتبت نفس الاوامر الي كتبها كريتيف

avisource("C:\Users\acer\Desktop\affx\1.avi")
afx=directshowsource("C:\Users\acer\Desktop\affx\afx.avi")
insertsign(last,afx,0,35116)
loadplugin("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
textsub("C:\Users\acer\Desktop\flobe\f2.ass")

"لو كان في غلط في الاوامر ارجو التصحيح "
وبديت انتج بالميجو وينتج الصوت لحال والفيديو لحال ولكن لمن يوصل 99 من الماكس يوقف ما ادري ايش المشكلة

بالله ساعدوني

Moath-Kun
29-10-2009, 10:35 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..
..
عدنا للإستفارات ..

انا سويت الحين ملف ترجمة ass وانتهيت منه والحين بأدمجه مع الفيديو ..
بعد ما خلصت من دمج الترجمة .. ببرنامج MeGUI ولكن بعد الدمج يكون التوقيت تاخر قليلاً . يمكن 2 فريم او اقل الو اكثر ..
ولكن قد لا يؤثر في ترجمة الحوار .. ولكن ترجمة اللوحات والكاروكي تأثر طبعاً ..
..
هل من حل ؟! وآسف على الإطالة ..
..
تحياتي .~

Uchibra`Weg
29-10-2009, 10:47 AM
مهم لمستخدمي x264 أو meGUI في ويندوز سيفن

نسخ الـx264 القادمة مع التحديث لـmeGUI لا تعمل جيدًا في ويندوز سيفن.. لذا دوّر لك نسخة أقدم غير الموجود مع التحديثات أو غير الويندوز كله

Moath-Kun
29-10-2009, 11:16 AM
^^
..
أنا أستخدم ويندوز فيستا ^____^ ..

AMD.HA
29-10-2009, 01:25 PM
لوسمحتم اخواني ماهو البرنامج الذي تستخدموه للترجمه

وهل البرنامج الذي تستخدموه للترجمه لازم تشتغل معاه برامج ولا اهو بس

عيناوي104
29-10-2009, 01:58 PM
لوسمحتم اخواني ماهو البرنامج الذي تستخدموه للترجمه

وهل البرنامج الذي تستخدموه للترجمه لازم تشتغل معاه برامج ولا اهو بس

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم و رحمة الله و بركاتة

البرنامج الذي يستخدم في الترجمة .. هو الإيجي سب | Aegisub .. حمله من هـنا (http://www.malakith.net/amz/aegisub/aegisub-r1987-setup.exe)أو هـنا (http://animesource.info/aegisub/aegisub-r1987-setup.exe)

تفضل اطلع على هذا الموضوع .. راح يعلمك الترجمة من البداية إلى النهاية :)

¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142)

موفق عزيزي Icon-flowers0

فارس البرق
29-10-2009, 03:02 PM
السلام عليكم , أهلاً أخواني ^_^"

لقد أنتجت الحلقة وكل شيء تمام .. إلّا أنني عندما شغّلتها .. رأيتُ أن الصورت متقدم عن الصورة ..

فكيفَ لي بأن أحل هذه المشكلة ؟



هذا لأنك لم تضغط الصوت

اتبع مافي الصور

http://img339.imageshack.us/img339/8946/60350340.png

http://img339.imageshack.us/img339/9444/57673686.png

http://img300.imageshack.us/img300/5924/76863619.png

http://img215.imageshack.us/img215/7345/20147995.png

فارس البرق
29-10-2009, 03:04 PM
مشكور اخوي

جاري التحميل



أخي ردود الشكر ممنوعة

فارس البرق
29-10-2009, 03:24 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..
..
عدنا للإستفارات ..

انا سويت الحين ملف ترجمة ass وانتهيت منه والحين بأدمجه مع الفيديو ..
بعد ما خلصت من دمج الترجمة .. ببرنامج MeGUI ولكن بعد الدمج يكون التوقيت تاخر قليلاً . يمكن 2 فريم او اقل الو اكثر ..
ولكن قد لا يؤثر في ترجمة الحوار .. ولكن ترجمة اللوحات والكاروكي تأثر طبعاً ..
..
هل من حل ؟! وآسف على الإطالة ..
..
تحياتي .~





راجع هذا الرد

http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=149974&postcount=25 (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=149974&postcount=25)

Dragon Goku
29-10-2009, 03:49 PM
السلام عليكم ورحمة الله

ياشباب عندي مشكلة لطالما اتعبتني صراحه

انا الحين سويت المؤثرات او الكاريوكي بالفتر افكت

وبعدين سويت زي ماقال الاخ كريتيف في درسه اني احفظها بدون خلفيه وسويت ملف avs

وكتبت نفس الاوامر الي كتبها كريتيف

avisource("C:\Users\acer\Desktop\affx\1.avi")
afx=directshowsource("C:\Users\acer\Desktop\affx\afx.avi")
insertsign(last,afx,0,35116)
loadplugin("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
textsub("C:\Users\acer\Desktop\flobe\f2.ass")

"لو كان في غلط في الاوامر ارجو التصحيح "
وبديت انتج بالميجو وينتج الصوت لحال والفيديو لحال ولكن لمن يوصل 99 من الماكس يوقف ما ادري ايش المشكلة

بالله ساعدوني

Moath-Kun
29-10-2009, 03:57 PM
فارس البرق
..
لا لا لا لم تفهم قصدي ..
..
انا اقولك توقيت ملف الترجمة تمام [قبل الدمج] .. بس بعد الدمج يصير متأخر تأخر بسيط .. جداً ..
..
اتمنى الرد .. فهذه المشكلة أزعجتني حقاً ..
..
تحيآآتي .~

فارس البرق
29-10-2009, 07:05 PM
..
لا لا لا لم تفهم قصدي ..
..
انا اقولك توقيت ملف الترجمة تمام [قبل الدمج] .. بس بعد الدمج يصير متأخر تأخر بسيط .. جداً ..
..
اتمنى الرد .. فهذه المشكلة أزعجتني حقاً ..
..
تحيآآتي .~



راجع هذا الرد

http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2168233&postcount=168 (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2168233&postcount=168)

Al-Braa
29-10-2009, 07:22 PM
Moath-Kun

قبل الإنتاج استعرض ملف الAvs بأي مشغل فيديو " Media Player Classic مثلاً "، وشوف اللوحات سليمة او لا ؟!

لو لا ! ، حط لنا ملف الAvs نشوفه ... وشكرًا

makak
29-10-2009, 10:44 PM
السلام عليكم جيمعاً ..

كيفكم ؟

سؤالي هو :

انا سويت شكل بالــAssDraw و هي عبارة عن ورقة شجرة .. حلو
رحت احطها بالاجسيب قبل ما احطها حطيت كود {\p1} للي يخلي الشكل يظهر ..

و اضفت على الشكل استايل و حطيت له كود الوميض بحث يخرج و يطلع بسرعة

طبعاً حطيت الشكل و شغلت التيتر و طلع كل تمام ..

لكن يوم رحت اشغل الحلقة و ملف avs ما يطلع لي الشكل ابدأً !!

وش المشلكة ؟

و ما هو حلها ..

بانتظاركم يعطيك العافية

اخوكم makak

Moath-Kun
29-10-2009, 11:49 PM
Moath-Kun

قبل الإنتاج استعرض ملف الAvs بأي مشغل فيديو " Media Player Classic مثلاً "، وشوف اللوحات سليمة او لا ؟!

لو لا ! ، حط لنا ملف الAvs نشوفه ... وشكرًا

سليمة ميه بالمية .. بس إذا دمجت مثل ما قلت يتغير التوقيت بسيط جداًًً
...
تحياتي .~

Harry Potter
30-10-2009, 01:17 AM
Moath-Kun


اذا كنت تستخدم الامر DirectShowSource , فيجب ان تحدد سرعه الفريمات فى امر الاستدعاء و ايضاً حاول ان تتحرى الدقه البالغه فى سرعه الفريمات اى لا تكتب سرعه الفريمات 29,97 على سبيل المثال و انما 30 مقسومه 1,001

Raikou
30-10-2009, 03:04 AM
السلام عليكم جيمعاً ..



كيفكم ؟


سؤالي هو :


انا سويت شكل بالــAssDraw و هي عبارة عن ورقة شجرة .. حلو
رحت احطها بالاجسيب قبل ما احطها حطيت كود {\p1} للي يخلي الشكل يظهر ..


و اضفت على الشكل استايل و حطيت له كود الوميض بحث يخرج و يطلع بسرعة


طبعاً حطيت الشكل و شغلت التيتر و طلع كل تمام ..


لكن يوم رحت اشغل الحلقة و ملف avs ما يطلع لي الشكل ابدأً !!


وش المشلكة ؟


و ما هو حلها ..


بانتظاركم يعطيك العافية



اخوكم makak




توجد برامج تشغيل لا تُظهر المؤثرات^^ وأعتقد أن المشكلة هنا،

أي أن بعد دمج الترجمة مع الحلقة ستظهر سليمة 100%

^^

makak
30-10-2009, 09:33 AM
توجد برامج تشغيل لا تُظهر المؤثرات^^ وأعتقد أن المشكلة هنا،



أي أن بعد دمج الترجمة مع الحلقة ستظهر سليمة 100%



^^


مشكور أخوي على ردك .... لكن رحت أسوي معاينة في برنامج الميجو

و نفس الحالة ما طلع لي الرسم ؟ Icon108

فارس البرق
30-10-2009, 10:27 AM
سليمة ميه بالمية .. بس إذا دمجت مثل ما قلت يتغير التوقيت بسيط جداًًً
...
تحياتي .~



حط لنا ملف avs نشوفه

Moath-Kun
30-10-2009, 11:43 AM
حط لنا ملف avs نشوفه

أبشر ..
وحبيت أقولك إن الصوت تمام 10000000% بس توقيت الملف

DirectShowSource("C:\Users\user\Documents\Downloads\Moath-Kun",fps=23.98,audio=true)
BilinearResize (640,480)
LoadPlugin("C:\Program Files\Aegisub\VSFilter.dll")
textsub("D:\Conan\EP\84k.ass")
>>غيرت اسم الفيديو لأن اسمه طويل وراح يصعب التصفح ^^"
..
علماً أني عندما دمجته بالـVirtualDubMod .. التوقيت ضبط 100% .. بس بالـMeGUI .. يتغير تغير بسيط ..
..
Harry Potter
اجل قمت بذلك وقمت بالتأكد كما أن الصوت لا مشكلة فيه ..
..
تحيآتي .~iconbaye4

فارس البرق
30-10-2009, 11:59 AM
جربه الأن

http://www.mediafire.com/download.php?xtnyojnejyt (http://www.mediafire.com/download.php?xtnyojnejyt)

Moath-Kun
30-10-2009, 02:27 PM
جربه الأن

http://www.mediafire.com/download.php?xtnyojnejyt (http://www.mediafire.com/download.php?xtnyojnejyt)
حبيت أسئل أيش غيرت ؟ Icon030
..
لأن الإنتاج راح يأخذ وقت ..
..
تحيآتي .~

Harry Potter
30-10-2009, 02:55 PM
Moath-Kun


همممم...يمكنك ان تقوم بانتاج مقطع قصير من الفيديو و ترى كيف ستكون النتيجه..

Al-Braa
30-10-2009, 02:55 PM
Moath-Kun

كم أبعاد الراو ؟! ، بأبسط لك السكربت وأشيل الأشياء للي مالها داعي





DirectShowSource("C:\Users\user\Documents\Downloads\Moath-Kun",fps=23.98,audio=true) <- !تقدر تحذفها لأن الصوت يشتغل تلقائي مع الصورة
BilinearResize (640,480)
LoadPlugin("C:\Program Files\Aegisub\VSFilter.dll") <- C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins تقدر تشيل السطر هذا كامل بس بشرط تضع الفلتر بالمسار هذا
textsub("D:\Conan\EP\84k.ass")
شكل السكربت النهائي



DirectShowSource("C:\Users\user\Documents\Downloads\Moath-Kun",fps=23.98,convertfps=true)
BilinearResize (640,480)
textsub("D:\Conan\EP\84k.ass")
ضفت convertfps=true لتثبيت معدل الفريمات

Moath-Kun
30-10-2009, 03:07 PM
شكراً لكم جميعاً على المحاولة
..
هاري بوتر
..
اممم أظن يكون التوقيت سليم ...
..
البراء
..
ابعاد الفيديو الأساسية 800 × 592
جاري التجربة .. يارب يكون سليم .. ^________^
..
تحيآتي .~

فارس البرق
30-10-2009, 04:12 PM
حبيت أسئل أيش غيرت ؟ Icon030
..
لأن الإنتاج راح يأخذ وقت ..
..
تحيآتي .~



الصورة توضح

http://img249.imageshack.us/img249/5927/97288347.png

HMD_kid
30-10-2009, 04:41 PM
السلام عليكم

عندما أردت إنتاج حلقة ظهرت لي هذه الصورة -__-

http://images.msoms-anime.com/41/08cd771bc2d0ea9cca7fdcd17aff75d7.gif

المهم ... سبق وأنْ أنتجت على نفس السكربت المستخدم ولم يحصل مشاكل معي ، لكن الآن ظهرت لي هذه والتي كما أعتقد بأنَّ لها علاقة بالسماعات *_*

سابقاً عندما انتجتها كنت استخدم سماعات Creative 2.1 أما الآن Creative 7.1 ... أهو السبب ؟!!!!!!

وهل هناك سكربتات لـ Audio Channels لتحويل من 2.1 إلى 5.1 أو 7.1 والعكس صحيح ...

طبعاً مستخدم أكثر منن فيديو لدمجها @_@

وجزاكم الله خيراً

Harry Potter
30-10-2009, 05:14 PM
Moath-Kun


لدى ملحوظه (ليس لها علاقه بمشكلتك)..اجعل امر تغيير الابعاد اخر الامر فى السكربت و ايضاً عند تصغير الابعاد يمكنك استخدام اوامر اخرى ,عن نفسى أفضل

Spline36Resize , سيعطيك تفاصيل اكثر و صوره حاده , و لكنها مسأله اراء شخصيه ما قد يعجبنى قد لا يعجبك و لكن جربها و لن تخسر شيئاً,اليس كذلك؟

فارس البرق
30-10-2009, 05:33 PM
السلام عليكم



عندما أردت إنتاج حلقة ظهرت لي هذه الصورة -__-


http://images.msoms-anime.com/41/08cd771bc2d0ea9cca7fdcd17aff75d7.gif


المهم ... سبق وأنْ أنتجت على نفس السكربت المستخدم ولم يحصل مشاكل معي ، لكن الآن ظهرت لي هذه والتي كما أعتقد بأنَّ لها علاقة بالسماعات *_*


سابقاً عندما انتجتها كنت استخدم سماعات Creative 2.1 أما الآن Creative 7.1 ... أهو السبب ؟!!!!!!


وهل هناك سكربتات لـ Audio Channels لتحويل من 2.1 إلى 5.1 أو 7.1 والعكس صحيح ...


طبعاً مستخدم أكثر منن فيديو لدمجها @_@


وجزاكم الله خيراً




الصورة غير واضحة

إلتقط صورة أوضح

قبل ما تلتقطها جرب تغير إسم ملف ال avs و إذا ما نفع إلتقط صورة أوضح

peripeteia
30-10-2009, 06:10 PM
HMD_kid
أهلاً حمد_كيد ^^
هذه المشكلة لأن صوت المقطع الأول يختلف في عدد قنواته عن المقطع الثاني.. وأعتقد أن المقطع الأول يخص مقطع الشعار والثاني هو الحلقة أو شيئًا من هذا..
وعلى كل حال.. يمكنك حل هذه المشكلة بكتابة أمر تغيير القنوات في كلا الملفين.. فمن أهم الأوامر التي يجب الانتباه لها عند دمج مقطعين أن يكونا متماثلين في الصوت والقنوات وأمور أخرى كثيرة..

لاحظ في موضوع تعلم الـ avisynth في قسم (دمج مقطعين مختلفين تمامًا).. سترى الحل هناك..
لكن..

عندما تقوم بالدمج بالطريقة المذكورة في الموضوع وتستخدم أمر converttomono .. ستجد أحد المقطعين صوته عادي (مرتفع ومناسب) بينما الآخر صوته منخفض تمامًا.. حتى لو استخدمت أمر ResampleAudio 48000 وهذه حلقها هو أن تقوم باستخراج الصوت لوحده من كلا المقطعين حيث تدخل المقاطع دون صوت على برنامج الإنكود.. وتدخل الصوت لوحده منفصلاً.. لكن عليك أن تراعي الفريم ريت..

المسألة بسيطة جدًا

:)

makak
30-10-2009, 06:29 PM
السلام عليكم جيمعاً

عندي مشلكة بالاجسيب هي هذي الصورة

http://images.msoms-anime.com/23/58f54c7022b90c6d4368271aa12ff830.png


ما هو الحل ؟

عيناوي104
30-10-2009, 07:06 PM
السلام عليكم جيمعاً

عندي مشلكة بالاجسيب هي هذي الصورة

http://images.msoms-anime.com/23/58f54c7022b90c6d4368271aa12ff830.png


ما هو الحل ؟



رجاءً ضع الصور في سوبلير


و عليكم السلام و رحمة الله و بركاتة

المشكلة :

هي أن المجلد المؤقت للعمل على البرنامج لم يتم إنشاؤه ...

الحل :

أعد تنصيب البرنامج .. و أنا أنصحك بالنسخة 2.1.2 .. حملها من هــنا (http://www.malakith.net/amz/aegisub/aegisub-r1987-setup.exe)

لأنها الأفضل .. و لم تظهر بها مشاكل حتى الآن ،،

بالتوفيق لك :)

GALAxY..
30-10-2009, 07:07 PM
طلبي طويل وغريب بعض الشي

من اين ابدا بالترجمة وماهي البرامج لعمل الانتاج وماهي خطوات الترجمة ؟

ياريت حد فاهم يخبرني

لكم جزيل الشكر

عيناوي104
30-10-2009, 07:17 PM
طلبي طويل وغريب بعض الشي

من اين ابدا بالترجمة وماهي البرامج لعمل الانتاج وماهي خطوات الترجمة ؟

ياريت حد فاهم يخبرني

لكم جزيل الشكر

أهلاً و سهلاً بـك أخوي ..

أولاً .. البرامج :

برنامج الإيجي سب | Aegisub (http://www.malakith.net/amz/aegisub/aegisub-r1987-setup.exe) ( للترجمة )

برنامج الميجوي | MeGUI (http://sourceforge.net/projects/megui) ( للإنتاج )

برنامج AviSynth (http://www.anime-desert.com/Pro/Avisynth_257.exe) ( أيضاً للتحكم في الإنتاج مثل اضافة الفيديو و الترجمة الخ .. )




ثانياً ... الكوديكات

حمل الكوديك التالي :

k-lite + Media Player Classic (http://www.anime-desert.com/Pro/klcodec500f.exe)

بالنسبة لتعلم الترجمة و الإنتاج . فهذا الموضوع الشامل :

¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142)

بالتوفيق لك .. إن شاء الله نشوف إبداعاتك Icon-flowers0

makak
30-10-2009, 07:42 PM
السلام عليكم جميعاً مرة أخرى ...

سؤالي هو متكرر لكن لم يجاوبين أحد بحيث يعطيني جواب شافي و وافي ..

سؤالي هو :

انا سويت شكل بالــ assdraw و اضفته للاجسيب و حطيت قبله كود
{\p1}
اللي يخلي الرسم يطلع .. حلو ... و حطيت له استايل حلو .. و كل شي تمام للحين
و حطيت له كود الوميض عشان اخلي الرسم يتحرك .. و جربت اشغله بالاجسيب و اشتغل و طلع الرسم مع الجركة و كلو
تمام..

لكن رحت اشغل الحلقة ببرنامج ميديا بلير كلاسيك .. مرة يظهر لي الرسم و مرة ما يظهر و اذا ظهر
ما طيلع معاه كود الوميض ؟؟


مشكلة نشبة ... >> هههه

بنتظاركم

أرجو الحل ؟

اخوكم makak

HMD_kid
30-10-2009, 08:17 PM
السلام عليكم



عندما أردت إنتاج حلقة ظهرت لي هذه الصورة -__-


http://images.msoms-anime.com/41/08cd771bc2d0ea9cca7fdcd17aff75d7.gif


المهم ... سبق وأنْ أنتجت على نفس السكربت المستخدم ولم يحصل مشاكل معي ، لكن الآن ظهرت لي هذه والتي كما أعتقد بأنَّ لها علاقة بالسماعات *_*


سابقاً عندما انتجتها كنت استخدم سماعات Creative 2.1 أما الآن Creative 7.1 ... أهو السبب ؟!!!!!!


وهل هناك سكربتات لـ Audio Channels لتحويل من 2.1 إلى 5.1 أو 7.1 والعكس صحيح ...


طبعاً مستخدم أكثر منن فيديو لدمجها @_@


وجزاكم الله خيراً






HMD_kid
أهلاً حمد_كيد ^^
هذه المشكلة لأن صوت المقطع الأول يختلف في عدد قنواته عن المقطع الثاني.. وأعتقد أن المقطع الأول يخص مقطع الشعار والثاني هو الحلقة أو شيئًا من هذا..
وعلى كل حال.. يمكنك حل هذه المشكلة بكتابة أمر تغيير القنوات في كلا الملفين.. فمن أهم الأوامر التي يجب الانتباه لها عند دمج مقطعين أن يكونا متماثلين في الصوت والقنوات وأمور أخرى كثيرة..

لاحظ في موضوع تعلم الـ avisynth في قسم (دمج مقطعين مختلفين تمامًا).. سترى الحل هناك..
لكن..

عندما تقوم بالدمج بالطريقة المذكورة في الموضوع وتستخدم أمر converttomono .. ستجد أحد المقطعين صوته عادي (مرتفع ومناسب) بينما الآخر صوته منخفض تمامًا.. حتى لو استخدمت أمر ResampleAudio 48000 وهذه حلقها هو أن تقوم باستخراج الصوت لوحده من كلا المقطعين حيث تدخل المقاطع دون صوت على برنامج الإنكود.. وتدخل الصوت لوحده منفصلاً.. لكن عليك أن تراعي الفريم ريت..

المسألة بسيطة جدًا

:)






هممم ... الأمر معقد أكثر مما تظن -_-

فكما تعرف ... اصبحت الأنميات (مقطع بدائي من الحلقة --> الأغنية --> الحلقة --> اغنية النهاية --> عرض الحلقة القادمة)

فأنا قمت بقص وترتيبها على (شعار مسومس --> الأغنية --> المقطع البدائي مدمج مع الحلقة --> عرض الحلقة القادمة --> أغنية النهائية)

عموماً ... عندما انتجت الحلقات فيما مضى لم تظهر هذه المشكلة

لكنني أردت إعادة الإنتاج واستخدمت نفس السكربتات السابقة من دون تغيير حرف واحد (ما عدا تغيير مسار الفيديو "تغيير الحروف")

وظهرت المشكلة هذه

عموماً ... الحلقة تحتوي على صوتين (Eng & Jap) فصلت الصوتين ووضعت الصوت الياباني فقط (إنْ كان ما كنت تقصده بأمر فصل الصوت)

شاهد الصورتين ....

ملف الفيديو الأصلي

http://images.msoms-anime.com/39/0cccfb85e0926c3a16d3b07d83cafe57.gif
*_*_*_*_*__*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*

ملف السكربت -_-

http://images.msoms-anime.com/20/1b24ce53148acf1a666b88aab575fb5d.gif

لا أدري ما المشكلة -_-

Harry Potter
30-10-2009, 08:55 PM
Moath-Kun

هناك امر تذكرته و قلت لا بد ان اضعه بشان ترتيب امر تغيير الحجم..فكما قلت لك من الافضل ان تضعه فى اخر السكربت

و لكن هناك استثناءات لهذا,اذكر منها هنا تحديداً ,عند ازاله التداخل او ال DeInterlace , فحينها ستقوم بتغيير ابعاد العرض ثم ازاله التداخل بأى طريقه كانت ,ثم بعد ذلك تغيير أبعاد الطول, طبعاً هذا بعيد عن الموضوع و لكن فضلت اذكره لتحرى الدقه فقط لا غير

بالمناسبه, اذا كنت تتسائل لماذا نفعل هذا, فهذا لتسريع عمليه ازاله التداخل لأنك بهذه الطريقه ستقلل الريزوليوشن دون التاثير على أبعاد الطول وبالتالى ستسرع من عمل فلتر ازاله التداخل

H3JE
31-10-2009, 02:00 PM
http://www.op-arab.com/upload//uploads/images/op-d4cb620328.png

السلآم عليكم ورحمة الله وبركآته

وش نوع الخط الموجود في الصورة icon114

بآنتظآركم ..!!

Al-Braa
31-10-2009, 03:02 PM
H3JE

اظن إنه Hacen Liner ،، ابحث عنه بغوغل

MeGa
31-10-2009, 06:36 PM
السلام عليكم ^_^
ما حل هذه المشكلة ×_×.
http://images.msoms-anime.com/49/2a92ea940fddcbc2dfdd3617c9f2cf08.PNG

فارس البرق
31-10-2009, 07:40 PM
السلام عليكم ^_^
ما حل هذه المشكلة ×_×.
http://images.msoms-anime.com/49/2a92ea940fddcbc2dfdd3617c9f2cf08.PNG



حط إلينا ملف ال avs

MeGa
31-10-2009, 10:22 PM
حط إلينا ملف ال avs

لايوجد avs انا اردت تشغيل حلقة على الـ aegisub وتضهر هذه ×_×

هل يوجد حزمة ناقصة علي تحميلها, او ماشابه ؟

عيناوي104
31-10-2009, 10:30 PM
السلام عليكم ^_^
ما حل هذه المشكلة ×_×.
http://images.msoms-anime.com/49/2a92ea940fddcbc2dfdd3617c9f2cf08.PNG



و عليكم السلام و رحمة الله و بركاتة

الحل | Resolution

اعد تثبيت حزمة الـ K-lite و الـ CCCp

K-lite (http://www.anime-desert.com/Pro/klcodec500f.exe)

CCCp (http://www.anime-desert.com/Pro/Combined-Community-Codec-Pack-2008-09-21.exe)

و إذا لم ينجح الحل .. أعد تنصيب الـ avisynth ، من هنا (http://www.anime-desert.com/Pro/Avisynth_257.exe)

بالتوفيق لك Icon-flowers0

Moath-Kun
31-10-2009, 11:12 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركآآته ..
...
حبيت أسأل ما هي الأبعاد والحجم والحاوي المناسب لفيديو بالمواصفات التالية :

http://img21.imageshack.us/img21/4655/49036817.jpg

..
تحيآتي .~

Harry Potter
31-10-2009, 11:55 PM
Moath-kun


هذا الموضوع subjective ,بمعنى أنه يختلف من شخص لأخر..على اى حال,برأيى الشخصى,اترك الأبعاد كما هى (و لو أنها غريبه),و اضغط ب X264 , سواء فى الحاوى mp4 او mkv , و اختر بت ريت 1000 كيلوبت و هو ما سيعطيك حجم نهائى حوالى 180 ميجا بايت

أظن ان هذه الاعدادات مرتاحه و ستعطيك جوده مناسبه جداً ,و اذا كنت تريد حجم أقل فلا بأس

HMD_kid
1-11-2009, 02:23 PM
السلام عليكم



عندما أردت إنتاج حلقة ظهرت لي هذه الصورة -__-


http://images.msoms-anime.com/41/08cd771bc2d0ea9cca7fdcd17aff75d7.gif


المهم ... سبق وأنْ أنتجت على نفس السكربت المستخدم ولم يحصل مشاكل معي ، لكن الآن ظهرت لي هذه والتي كما أعتقد بأنَّ لها علاقة بالسماعات *_*


سابقاً عندما انتجتها كنت استخدم سماعات Creative 2.1 أما الآن Creative 7.1 ... أهو السبب ؟!!!!!!


وهل هناك سكربتات لـ Audio Channels لتحويل من 2.1 إلى 5.1 أو 7.1 والعكس صحيح ...


طبعاً مستخدم أكثر منن فيديو لدمجها @_@


وجزاكم الله خيراً










هممم ... الأمر معقد أكثر مما تظن -_-

فكما تعرف ... اصبحت الأنميات (مقطع بدائي من الحلقة --> الأغنية --> الحلقة --> اغنية النهاية --> عرض الحلقة القادمة)

فأنا قمت بقص وترتيبها على (شعار مسومس --> الأغنية --> المقطع البدائي مدمج مع الحلقة --> عرض الحلقة القادمة --> أغنية النهائية)

عموماً ... عندما انتجت الحلقات فيما مضى لم تظهر هذه المشكلة

لكنني أردت إعادة الإنتاج واستخدمت نفس السكربتات السابقة من دون تغيير حرف واحد (ما عدا تغيير مسار الفيديو "تغيير الحروف")

وظهرت المشكلة هذه

عموماً ... الحلقة تحتوي على صوتين (Eng & Jap) فصلت الصوتين ووضعت الصوت الياباني فقط (إنْ كان ما كنت تقصده بأمر فصل الصوت)

شاهد الصورتين ....

ملف الفيديو الأصلي

http://images.msoms-anime.com/39/0cccfb85e0926c3a16d3b07d83cafe57.gif
*_*_*_*_*__*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*

ملف السكربت -_-

http://images.msoms-anime.com/20/1b24ce53148acf1a666b88aab575fb5d.gif

لا أدري ما المشكلة -_-





ألا يعرف أحدكم الحل ؟

عاشقة الانم
1-11-2009, 03:10 PM
http://up4.m5zn.com/9bjndthcm6y53q1w0kvpz47xgs82rf/2009/11/1/04/uvtcg6zw1.bmp (http://www.tobikat.com)

كيف اجيبهم

Pirate king
1-11-2009, 03:27 PM
Moath-kun

هذا الموضوع subjective ,بمعنى أنه يختلف من شخص لأخر..على اى حال,برأيى الشخصى,اترك الأبعاد كما هى (و لو أنها غريبه),و اضغط ب X264 , سواء فى الحاوى mp4 او mkv , و اختر بت ريت 1000 كيلوبت و هو ما سيعطيك حجم نهائى حوالى 180 ميجا بايت
أظن ان هذه الاعدادات مرتاحه و ستعطيك جوده مناسبه جداً ,و اذا كنت تريد حجم أقل فلا بأس


بالنسبة لكود الضغط ..
فإذا جئت للصحيح
يضغط الحاوي avi بكود xvid
وبضغط الحاويين mp4 , mkv بكود x264
هذا أمر منتهى منه , فلا داعي للنقاش


عاشقة الأنم




هممم

غريبه والله
طيب جربي تضغط على اللون الأخضر " يعني مسار الصوت "
كلك يمين و يسار بالماوس

MeGa
1-11-2009, 06:51 PM
و عليكم السلام و رحمة الله و بركاتة

الحل | Resolution

اعد تثبيت حزمة الـ K-lite و الـ CCCp

K-lite (http://www.anime-desert.com/Pro/klcodec500f.exe)

CCCp (http://www.anime-desert.com/Pro/Combined-Community-Codec-Pack-2008-09-21.exe)

و إذا لم ينجح الحل .. أعد تنصيب الـ avisynth ، من هنا (http://www.anime-desert.com/Pro/Avisynth_257.exe)

بالتوفيق لك Icon-flowers0

O_O
للاسف جربتها ومازالت المشكلة ×____×
هل يوجد حل اخر ؟
عندما حملت حزمة cccp يجب علي حذف k-lite
ملاحضة :: استخدم وندوز 7 || << عندما كنت استخدم win royale 2007 لم تكن تحدث

عيناوي104
1-11-2009, 07:39 PM
O_O
للاسف جربتها ومازالت المشكلة ×____×
هل يوجد حل اخر ؟
عندما حملت حزمة cccp يجب علي حذف k-lite
ملاحضة :: استخدم وندوز 7 || << عندما كنت استخدم win royale 2007 لم تكن تحدث

صراحة .. الويندوز 7 فيه مشاكل من حيث عدم التوافق مع البرامج .. ما أقدر افيدك لأني لم أتعامل مع الويندوز 7 قـط !

اعذرني ما أقدر افيدك icon001
______________________________________________

عاشقة الإنم

ربما قد لعبتِ بإعداداتي البرنامج بالخطأ !! icon114

الحل :

اذهبِ من قائمة View إلى الخيار Options ..

http://img262.imageshack.us/img262/3341/121212.png

ثم اضغطِ على Restore Defaults

http://img256.imageshack.us/img256/6639/23232323.png

و إن شاء الله تكون انحلت المشكلة Icon-flowers0

zorox
1-11-2009, 08:37 PM
الســـلامـ عليكمـ ورحمهـ اللهـ وبركاتهـ

أريد أن أصبح مترجما


اللغات التي أعرفها هي العربية والإنجليزي فقط

هل هذا يكفي ؟ أم يجب أن أتعلم اليابانية ؟ لأن بادئ أتعلمها


وترى أنا جديد مرة في الترجمة ما أعرف شي

عشان كدة لازم أتعبكمـ معايا شوية

وهذي أسئلتي :-

من فين تجيبوا المسلسلات للترجمة يعني راو ؟ لو ممكن أي موقع ؟

على أي أساس تترجمها يعني تشوفها يعدين تترجمها لو عجبتكـ ؟

بأي برنامج تترجم ؟

هل تترجم المسلسل الياباني من ياباني إلى عربي ؟

أم أنكمـ تنتظرون الترجمة اليابانية إلى إنجليزية لترجمتها للعربي ؟

كيف تلونوا الترجمة ؟

ما هو أفضل خط (جميل يظهر بوضوح) ؟

كيف ترفعوا المسلسلات ؟

لاني بأرى مسلسلات الحلقة فيها 700 ميجا !!

وسرعة الرفع في دولنا بسيطة انا لدي سرعة الرفع 60 كـ/ث هل هي كافية هل هنالكـ طريقة لرفعها أسرع ؟

كيف أركب صورة الموقع على المسلسل ؟

كيف أظبط التوقيت مع الترجمة ؟breack-fast

كيف ألصق الترجمة ؟ أي برنامج ؟

MeGa
1-11-2009, 08:44 PM
عيناوي
شكرا لك على المساعدة ^.^ !
سأغير هذا النضام الزفت << Oil XD
واضع وندوز جديد عساه يكون شمس وليس oil ×_×
-----------------------



zorox
انصحك بألدخول على هذه الصفحة والنوم فيها ^.^ ! تفيد كثيرا
كل شئ تتمناه XD
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=112142
وبعدها ادخل هنا
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=8682

بالتوفيق
للجميع

عيناوي104
1-11-2009, 09:01 PM
الســـلامـ عليكمـ ورحمهـ اللهـ وبركاتهـ

أريد أن أصبح مترجما


اللغات التي أعرفها هي العربية والإنجليزي فقط

هل هذا يكفي ؟ أم يجب أن أتعلم اليابانية ؟ لأن بادئ أتعلمها


وترى أنا جديد مرة في الترجمة ما أعرف شي

عشان كدة لازم أتعبكمـ معايا شوية

وهذي أسئلتي :-

من فين تجيبوا المسلسلات للترجمة يعني راو ؟ لو ممكن أي موقع ؟

على أي أساس تترجمها يعني تشوفها يعدين تترجمها لو عجبتكـ ؟

بأي برنامج تترجم ؟

هل تترجم المسلسل الياباني من ياباني إلى عربي ؟

أم أنكمـ تنتظرون الترجمة اليابانية إلى إنجليزية لترجمتها للعربي ؟

كيف تلونوا الترجمة ؟

ما هو أفضل خط (جميل يظهر بوضوح) ؟

كيف ترفعوا المسلسلات ؟

لاني بأرى مسلسلات الحلقة فيها 700 ميجا !!

وسرعة الرفع في دولنا بسيطة انا لدي سرعة الرفع 60 كـ/ث هل هي كافية هل هنالكـ طريقة لرفعها أسرع ؟

كيف أركب صورة الموقع على المسلسل ؟

كيف أظبط التوقيت مع الترجمة ؟breack-fast

كيف ألصق الترجمة ؟ أي برنامج ؟



و عليكم السلام و رحمة الله و بركاتة

لكي تصبح مترجماً .. يجب أن تكون لديك معرفة للغة الإنجليزية و العربية << أكيد Icon-yes0


على أي أساس تترجمها يعني تشوفها يعدين تترجمها لو عجبتكـ ؟على كيفك أنت .. المسلسل الي اعجبك أو تريد تترجمه .. ابدأ في ترجمته .. "حرية شخصية"


بأي برنامج تترجم ؟برنامج الإيجي سب | Aegisub .. حمله من هـنا (http://www.malakith.net/amz/aegisub/aegisub-r1987-setup.exe)


هل تترجم المسلسل الياباني من ياباني إلى عربي ؟تترجم من الإنجليزي إلى العربي ..


وسرعة الرفع في دولنا بسيطة انا لدي سرعة الرفع 60 كـ/ث هل هي كافية هل هنالكـ طريقة لرفعها أسرع ؟سرعتك عالية ( ما شاء الله ) ..

أما بقية أجوبتك تجدها هنا في هذا الموضوع :

http://msoms-anime.net/showthread.php?t=112142

بالتوفيق لك .. إن شاء الله نشوف إبداعاتك في قسم الإنتاجات .. وفقك الله Icon-flowers0

____________________________________

Mega

الله يعينك على التحويل .. انصحك تثبت الويندوز Xp .. :)

zorox
1-11-2009, 09:34 PM
انا أيضاَ أستخدم حاليا ويندوز 7 64x

ما هي البرامج التي لا يتوافق معها

إذن هل تنصحونني بالقلب إلى xp لكنها لا تقرأ كامل الرام

Kakashi96
1-11-2009, 10:06 PM
كيف اقدر احدد حجم الحلقه ؟

مع العلم اني اضغط بـ فرتشوال دوب

jamal258
2-11-2009, 01:37 AM
السلام عليكم إخواني أنا كنت منذ مدة أحاول تعلم صنع الكاريوكي بالأفتر
وأخيرا تعلمت بعض الحركات البسيطة لكن عندما وصلت لإخراج الفيديو إتبعت ما يوجد في هذا الموضوع
[CrEaTiVe][كيف تنتج العمل بعد الانتهاء من الـ AfterEffect][لا تدع لنفسك مجالا للإحباط] (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=88260) ‏(http://www.msoms-anime.net/images/CRmsoms_summer/misc/multipage.gif 1 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=88260) 2 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=88260&page=2) 3 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=88260&page=3) ... الصفحة الأخيرة (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=88260&page=4))

لكن تواجهني مشكلة و هي عندما أحاول دمج المقطع الراو مع المقطع الذي فيه التأثيرت عن طريق ملف avs و أحاول أجربه يجيني
في الأول يكون الصوت متطابق مع التأثيرات لكن كلما تقدم الفيديو يصبح سايقا للتأثيرا


DirectShowSource("C:\Documents and Settings\Administrateur\Bureau\Naruto Shippuden Opening 6.avi")
afx=directshowsource("C:\Documents and Settings\Administrateur\Bureau\Vidéo -Naruto Shippuden Openin2.avi")
insertsign(last,afx,0,02134)

لقد حاوات أن أقوم بعمل render للمقطع كامل بالصوت الثأتيرات لكن الحجم يطلع لي كبير جدا 1جيكا وأكثر
المرجو المساعدة icon04icon04icon04

K-A-S
2-11-2009, 01:44 AM
السلام عليكم

اردي معرفة طريقة عمل هذه المحاكاة يعني ان كانت عن طريق ال assDaraw ام الافتر ايفكت ام شيء اخر

http://www.an-life.info/vb/uploaded/10697/1257115449.png


و مشكورين ان شاء الله

في امان الله

K-A-S
2-11-2009, 01:49 AM
و عليكم السلام اخي الكريم

اظن ان مشكلتك بسيطة وهي انك تجرب ملف ال avs في المديا كلاسيك او اي مشغل اخر مباشرة و لم تقم بعملية الانكود كليا

لذلك قم بعملية الانكود و جرب الفيديو وسيكون تمام ان شاء الله

لان التاخير راجع لثقل التاثيرات ما يصعب قراءتها مباشرة

بالتوفيق لك اخي
/

Al-Braa
2-11-2009, 02:00 AM
khalouda102

اظن إنها بـ ASSDraw وتقدر تعملها بالفوتوشوب

K-A-S
2-11-2009, 02:40 AM
اخي البرا ممكن الطريقة لادخال تصميم من الفوتوشوب الى الاس اس دراو ؟ والتعامل معه كرسمة ؟

و جزاك الله الف خير


khalouda102

اظن إنها بـ ASSDraw وتقدر تعملها بالفوتوشوب

فارس البرق
2-11-2009, 06:49 AM
ما هو أفضل خط (جميل يظهر بوضوح) ؟



SKR HEAD1

حمله من هنا

http://www.mediafire.com/imageview.php?quickkey=jyqutmoanmw&thumb=4 (http://www.mediafire.com/imageview.php?quickkey=jyqutmoanmw&thumb=4)





كيف تلونون الترجمة




ادخل هنا


http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=19373 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=19373)

Al-Braa
2-11-2009, 07:09 AM
khalouda102

شوف هذا الرد (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=2151687&postcount=27)

Pirate king
2-11-2009, 07:20 AM
jamal258
سأقترح عليك أنتاج بتعديل شوي بالأمر
<< على حساب أنك متأكد من تطبيقك لموضوع كرتيف 100 %
شوف
أجعل جميع الملفات في فولدر واحد
ملف = afx
ملف= avi
وكذلك ملف الــavs
وأنتج بالأمر هذا

AVISource("Naruto Shippuden Opening 6.avi", convertfps=true)
afx=directshowsource("Vidéo -Naruto Shippuden Openin2.avi")
insertsign(last,afx,0,02134)

or

directshowsource("Naruto Shippuden Opening 6.avi", convertfps=true)
afx=directshowsource("Vidéo -Naruto Shippuden Openin2.avi")
insertsign(last,afx,0,02134)
وإن شاء الله بدون مشاكل..icon-cab

سايsai
2-11-2009, 10:00 AM
فارس البرق ..

طيب كيف اركب الخط SKR HEAD1 على الحلقة ببرنامج Aegisub ؟؟

وشكرا

أشرف حكيم
2-11-2009, 11:22 AM
أنا لدي فيديو أبعاده 1280x720
عندما قمت بتغيير هذه الأبعاد إلى أبعاد أصغر ، تشوهت الصورة وبدا الفلم وكأنه مضغوط من فوق ومن تحت ..
وبدا الممثلون بدناء جدا ..
سؤالي هو :
هل هناك قانون أو نظام معين في احتساب الأبعاد عند تصغيرها ، بحيث يتناسب الطول مع العرض
وهل هناك برنامج يعطيك أبعادا مقترحة بحيث تظل الصورة
بهيئتها الأصلية ، ولكن بأبعاد أقل ؟؟

Harry Potter
2-11-2009, 01:19 PM
بالنسبة لكود الضغط ..
فإذا جئت للصحيح
يضغط الحاوي avi بكود xvid
وبضغط الحاويين mp4 , mkv بكود x264
هذا أمر منتهى منه , فلا داعي للنقاش








أخى الفاضل..انا لم آتى بذكر ال avi فى كلامى على الإطلاق, لذا أنا واثق من سوء فهمى لك..يا لغبائى, و لكن للحظه عابره,ظننت أنك تقصد انه لا يصح اعاده ضغط ملفات الفيديو المضغوطه بمعيار ASP بمعيار AVC , او اذا تحدثنا بلغه الكوديكات فانه لا يصح ضغط الحلقه الخام المضغوطه بال Xvid بكوديك X264 .

لذا مجدداً أنا واثق من سوء فهمى لك,فأنت بالتأكيد لا تقصد ذلك..

Pirate king
2-11-2009, 02:16 PM
فارس البرق ..
طيب كيف اركب الخط SKR HEAD1 على الحلقة ببرنامج Aegisub ؟؟
وشكرا
عذراً على المداخله
فقط ضع الخط في في هذا المسار
أبدأ >> لوحة التحكم >> مجلد الخطوط >> ألصق الخط هناك


أنا لدي فيديو أبعاده 1280x720
عندما قمت بتغيير هذه الأبعاد إلى أبعاد أصغر ، تشوهت الصورة وبدا الفلم وكأنه مضغوط من فوق ومن تحت ..
وبدا الممثلون بدناء جدا ..
سؤالي هو :
هل هناك قانون أو نظام معين في احتساب الأبعاد عند تصغيرها ، بحيث يتناسب الطول مع العرض
وهل هناك برنامج يعطيك أبعادا مقترحة بحيث تظل الصورة
بهيئتها الأصلية ، ولكن بأبعاد أقل ؟؟

لست خبيراً في تحديد الأبعاد ..
لكن ستفيدك هذه الصورة
Here (http://img689.imageshack.us/img689/456/neohhn8.jpg)

Pirate king
2-11-2009, 02:31 PM
أخى الفاضل..انا لم آتى بذكر ال avi فى كلامى على الإطلاق, لذا أنا واثق من سوء فهمى لك..يا لغبائى, و لكن للحظه عابره,ظننت أنك تقصد انه لا يصح اعاده ضغط ملفات الفيديو المضغوطه بمعيار ASP بمعيار AVC , او اذا تحدثنا بلغه الكوديكات فانه لا يصح ضغط الحلقه الخام المضغوطه بال Xvid بكوديك X264 .
لذا مجدداً أنا واثق من سوء فهمى لك,فأنت بالتأكيد لا تقصد ذلك..

نعم مقصدك صحيح ..
وأنا مقصدي فقط أعطاء معلومة

فارس البرق
2-11-2009, 03:18 PM
أنا لدي فيديو أبعاده 1280x720
عندما قمت بتغيير هذه الأبعاد إلى أبعاد أصغر ، تشوهت الصورة وبدا الفلم وكأنه مضغوط من فوق ومن تحت ..
وبدا الممثلون بدناء جدا ..
سؤالي هو :
هل هناك قانون أو نظام معين في احتساب الأبعاد عند تصغيرها ، بحيث يتناسب الطول مع العرض
وهل هناك برنامج يعطيك أبعادا مقترحة بحيث تظل الصورة
بهيئتها الأصلية ، ولكن بأبعاد أقل ؟؟



ماهي الأبعاد التي تريد التغير إليها

عاشقة الانم
2-11-2009, 04:08 PM
http://up4.m5zn.com/9bjndthcm6y53q1w0kvpz47xgs82rf/2009/11/2/03/xffcnfyzi.bmp (http://www.tobikat.com)

الاسئلة موضحة في الصورة
ياريت اجابةIcon08

عيناوي104
2-11-2009, 04:59 PM
http://up4.m5zn.com/9bjndthcm6y53q1w0kvpz47xgs82rf/2009/11/2/03/xffcnfyzi.bmp (http://www.tobikat.com)

الاسئلة موضحة في الصورة
ياريت اجابةIcon08

هل نفع هذا الحل معكِ : ؟

http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2174302&postcount=210

Smile Angel
2-11-2009, 05:22 PM
كيف الصق شعار في فيديو؟
اريد الاعدات ولو تكون صورة افضل

عاشقة الانم
2-11-2009, 06:54 PM
الله يهديكي يا عاشقة الانمicon04

شكلي مخبصة مني عارفة ايش اسوي عشان كدة سارIcon09-P

لكن مالقيتoptions >>>>>الله يهديكي يا شيخةicon108

اوريك اللي طلع عندي

http://up4.m5zn.com/9bjndthcm6y53q1w0kvpz47xgs82rf/2009/11/2/07/nmcs1nvg6.bmp (http://www.tobikat.com)

عيناوي104
2-11-2009, 07:51 PM
الله يهديكي يا عاشقة الانمicon04

شكلي مخبصة مني عارفة ايش اسوي عشان كدة سارIcon09-P

لكن مالقيتoptions >>>>>الله يهديكي يا شيخةicon108

اوريك اللي طلع عندي

http://up4.m5zn.com/9bjndthcm6y53q1w0kvpz47xgs82rf/2009/11/2/07/nmcs1nvg6.bmp (http://www.tobikat.com)


اذهبِ إلى قائمة Tools .. + ما هو إصدار البرنامج الذي لديكِ ؟

Pirate king
2-11-2009, 07:55 PM
عاشقة الأنم
طيب اختي اضغطي
Alt + O
إذا ماطلع لك الـ options
بليز عطي البرنامج دليت -__- "
وثبتي هذا
Aegisub 2.1.7 (http://kovensky.project357.com/mirrors/aegisub/2.1.7/Aegisub-2.1.7-setup.exe)

عاشقة الانم
2-11-2009, 07:55 PM
جاري التنزيل..

تم حل المشكلة
وشكرا اخواني على المساعدة

فارس البرق
2-11-2009, 08:21 PM
كيف الصق شعار في فيديو؟
اريد الاعدات ولو تكون صورة افضل



تفضلي إلى هذا الموضوع

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=42526 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=42526)

zorox
2-11-2009, 10:26 PM
عذراً بس سؤال بسيط :

كيف أغير حجم الخط في برنامج aegisub وهل هناكـ برنامج أفضل منهـ ؟

zorox
2-11-2009, 11:08 PM
لحظت كل مواضيع الترجمة

حلول للمشاكل

أريد موضوع شرح كيفية الترجمة بالصور إن أمكن

MeGa
2-11-2009, 11:31 PM
" كيف اضيف شعار متحرك من دون خلفية بالميغوي ؟ " اي بالانتاج , هل يوجد امر لذلك ؟غير امر الشعارات الثابتة بال avs

وايضا كيف اضيف شعار متحرك بالافتر من دون خلفية ؟ "
لايهم ان كان هناك في الشرح صور ام لا المهم شرح مفهوم ^^"

MeGa
2-11-2009, 11:39 PM
عذراً بس سؤال بسيط :

كيف أغير حجم الخط في برنامج aegisub وهل هناكـ برنامج أفضل منهـ ؟


aegisub
هو افضل البرامج للترجمة
تغير حجم الخط

http://up1.arb-up.com/files/arb-up-2009-9/7qW94121.png
اذهب الى ذلك حرف الـ S بالون الوردي"الزهري"

ستضهر لك هذه الصورة
http://up1.arb-up.com/files/arb-up-2009-9/KGb94189.png
اضغط على كلمة " Default" او اي كلمة تجدها هناك والتي تسما بالـ Style
اضغط عليه مرتان
وتضهر لك هذه النافذة
http://up1.arb-up.com/files/arb-up-2009-9/WOc94283.png
" غير الرقم الذي في الصورة <<< وضعت عليه دائرة زرقاء
واي رقم تريده
" يكبر الرقم يكبر الخط, تصغر الرقم تصغر الخط "
=============
توجد طريقة اخرى عن طريق اكواد fscx و fscy <<< ان كنت تريد تعلم جميع الاكواد فهناك كتاب جميل لذلك ^.^
وشكرا
بالتوفيق .

prince vague
3-11-2009, 01:28 AM
السلام عليكم كيف اقوم بانتاج الأفلام ذات الجودة العالية إذا كان فيلم حجمه 1.5 جيجا والترجمة متوفرة كيف ادمجه مع الحفاظ علي الجودة الخارقة

alisj99
3-11-2009, 02:41 AM
السلام عليكم .. عندما اريد فتح راو بليتش على الvirtualdub فانه الاحظ مشكلة في الصوت والصورة لا يكونوا متوافقين .. وعند الدمج لا يتغير الامر .. جربت ان افتح الراو على على aftereffect واعطاني ان الحلقة 19 دقيقة في حين انها 24 دقيقة ,,
اعتقد هناك مشكلة في الفريمات ولكن لا اعرف كيف حلها ^^

Harry Potter
3-11-2009, 02:46 AM
السلام عليكم

اردي معرفة طريقة عمل هذه المحاكاة يعني ان كانت عن طريق ال assDaraw ام الافتر ايفكت ام شيء اخر

http://www.an-life.info/vb/uploaded/10697/1257115449.png


و مشكورين ان شاء الله

في امان الله


فى الحقيقه أنا من محبى اللغه الفرنسيه و كنت أتقنها فى يوم من الأيام و لكن قاتل الله النسيان..على أى حال قمت بتصميم على عجاله لهذا الصندوق..أظن ان الرمز بداخل الدائره له علاقه بالأنمى لذا تركته خالياً اذا أردت عمل ما تشاء


المشروع (فى الأفتر) من هنا (http://www.mediafire.com/?jzjjfzmwnmm)..و مجدداً التصميم عجبنى فقلت أحاكيه على عجاله لذا فهو ليس متقناً جداً, اذا أردت تصميم أفضل فلا بأس


اذا أردت أى مساعده فى هذا الموضوع فلا تتردد

فارس البرق
3-11-2009, 06:25 AM
السلام عليكم كيف اقوم بانتاج الأفلام ذات الجودة العالية إذا كان فيلم حجمه 1.5 جيجا والترجمة متوفرة كيف ادمجه مع الحفاظ علي الجودة الخارقة




اتبع الرابط التالي

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=91463&highlight=MEGUI (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=91463&highlight=MEGUI)

فارس البرق
3-11-2009, 06:32 AM
سؤالي هو اني

طبقت تأثير

وأريد تطبيقه على كل ملف الترجمة

كيف

أشرف حكيم
3-11-2009, 11:01 AM
لست خبيراً في تحديد الأبعاد ..
لكن ستفيدك هذه الصورة

Here (http://img689.imageshack.us/img689/456/neohhn8.jpg)



ألف ألف شكر أخي الحبيب ، هذا ما أردته ..
ويعطيك ألف عافية .

AL MOTHANA
3-11-2009, 12:17 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


فارس البرق | راجع الرد Here (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1901223&postcount=687) و Here (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1901188&postcount=686) وبالتوفيق ..

alisj99 | راجع إعدادات الـ Composition في الـ After Effects

prince vague | راجع الموضوع Here (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142)

zorox | راجع الموضوع Here (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142)

MeGa | راجع الموضوع Here (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=88260)



بالتوفيق للجميع ..

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

White Rose
3-11-2009, 01:39 PM
بالنسبة للافتر ايفكت هل توجد نسخه داعمة للكتابة بالعربي؟

أو اذا في طريقة معينه اتمنى تفيدوني وشكرا

فارس البرق
3-11-2009, 02:14 PM
بالنسبة للافتر ايفكت هل توجد نسخه داعمة للكتابة بالعربي؟

أو اذا في طريقة معينه اتمنى تفيدوني وشكرا





راجع هذا الموضوع

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=86729 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=86729)

alisj99
3-11-2009, 03:39 PM
Al Mothana | اهلا اخوي .. يعني قصدك اغير الفريمات من اعدادات الcomposition الي عندي ؟ .. المشكلة مو من هنا . المشكلة بس افتح الRAW بيطلع لي انه عدد الفريمات في الثانية هو 29 وانه الـDuration هي 19 دقيقة .. في حين أنه عدد الفريمات هو 23.976 والـduration هي 24 دقيقة .. حاولت أغير الاعدادات في البداية ولكن هو فقط يزيد من الـduration بدون زيادة وقت الفيديو نفسه يعني الفيديو ينتهي عند ال19 دقيقة ..

Moath-Kun
3-11-2009, 07:51 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركآته ..
..
عودة للإستفسارات المزعجة >_< ..
السؤال : هل أستيطيع وضع شعار أو صورة في الفيديو .. لا أقصد شعار في الزاوية أو على جنب .. لآ ...
أقصد .. اممم يعني مثلاً : فريق $$الآن يظهر شعار الفريق $$ ويختفي الآن$$ يقدم .. كذا كذا كذا ..^___^
كمان ما ابغى أحد يقول بالأفتر إيفتكت <~كذا صح ^^" | لأني وآجهت مشآكل لن تحصى من تثبيته .. يعني البرامج المعروفه .. الإيجي سب - الـMeGUI - VirtualDubMod .. هذي تقريباً ..
..
أعرف الكثير رآح يقول .. وش يقول هالشخص التافه .. كلآمه مو مفهوم أبد والله ياهو .. >_< .. ناوي متاعب $_$
..
تحيآآتي .^______^ .~

Harry Potter
3-11-2009, 08:57 PM
Moath-Kun



فى الحقيقه لم أفهم بالتحديد ماذا تقصد ,لذا يا حبذا لو توضح أكثر..




على أى حال مما فهمته أرى أن هناك عده طرق لهذا, ربما يكون أسهلها هو فلتر الشعار بالفيرتشوال, فيمكنك ان تتحكم فى وقت ظهور الصوره (أو الشعار) و كذلك مكان ظهوره



و أيضاً اذا كان لديك طلب معين بالأفتر فسأستطيع عمله لك (و لكن سأتأخر قليلاً ^_^) , و لكن مجدداً وضح تماماً ما تريد..

psp12
3-11-2009, 09:07 PM
السلامـ عليكمـ ’’

محتاج مساعدة في مجال الإنتاج .

أجد في مواضيع شرح تغيير الفريمات و أشياء مثل هذه , لكن لم أفهم
مثلا لو حاب أنتج حلقة مدّتها 23 دقيقة ، ماهي الفريمات المناسبة , و الإنتاج ببرنامج الميغوي
و لو حاب أنتج فلم مثلاً , أو حلقة بمدّة 45 دقيقة ، ماذا أختار ؟

أسإلتِي و إستفساراتِي أتمنى مساعدتِي فيهَا
ماهي الفريمات ؟
ما دور و فائدة الفريمات في الإنتاج ؟
هل يجب تغيير الفريمات دائمًا عند الإنتاج ؟
إذَا كان يجب أو مستحب .
ماهي القيم المناسبة عند إنتاج حلقة مدّتها 23 دقيقة مثلاً أو 45 دقيقة ، أو فلم ساعة أو ساعتان ؟
أو بالأحرى سؤالِي على ماذا يتم الإعتماد لتحديد قيم الفريمات المناسبة ؟؟

أتمنى المساعدة و جزاكم الله خيرًا .

Moath-Kun
3-11-2009, 09:12 PM
أهلاًًً ..
.. كما هو متوقع شرحي لم يكن واضحاً >_< ..

http://www.up-king.com/almaciat/q190lqscyp26msr6qwp2.gif

..
مثل كذا .. أتمنى كذلك يكون دخول وخروج ... متدرج مثل الصورة ..
..
تحيأإتي .~

Dragon Goku
3-11-2009, 09:14 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

اخواني انا انتج بالميجو لكن صادفتني مشكلة غريبة ماعرفت لها حل

مع اني قبل 24 ساعه كنت منتج تمام وجيت بنتج نفس الملف بس بنتجه مره ثانية وبعدها جتني المشكلة

صور للمشكلة

لمن احاول استدعي ملف الavs الجاهز

http://i37.tinypic.com/24oa5w6.png

ولمن ابغى اسوي ملف الavs بنفسي من برنامج الميجو يجيني

http://i34.tinypic.com/ddbyft.png

وهذي الاخيره نسيت ليش طلعت لي ^^

http://i36.tinypic.com/2njab9z.jpg

وطبعا انا متاكد من المسارات 100% وكلش تمام لكن مدري وش المشكلة

ملاحظة:برنامج الميجو عندي صار مايقبل غير avi لاني جربت انتج حلقة avi انتجها لكن لمن بغيت انتج mkv or mp4 جاب لي هذي المشاكل

seal sasuke
3-11-2009, 10:05 PM
السلام عليكم و رحمة الله وبركاته .. بغيت أستفسر عن كيفية وضع البلور في برنامج Megui الحركة يعني في الـaegisub اكتب الحركة و كلش ضبط لكن عند الانتاج لا يخرج البلور .. أبغى الحل بأسرع وقت .. أحتاج لها كثيراً اخوكم : Seal Sasuke

jamal258
3-11-2009, 10:47 PM
pirate king
شكرا لك على المساعدة لكن لقد حل المشكل

Pirate king
3-11-2009, 10:48 PM
أهلاًًً ..


.. كما هو متوقع شرحي لم يكن واضحاً >_< ..
..
مثل كذا .. أتمنى كذلك يكون دخول وخروج ... متدرج مثل الصورة ..
..

تحيأإتي .~

أولاً يادب
مافيه شي مستحيل أو ماأقدر أسويه
خلك عندك طموح وحزم لا نهائي ..<< عدي هالسطرين xD
طيب إذا كانت صورة بس تحدد بداية ونهاية له فعندي لك الأمر
اما ظهور وتدرج فهذا الأفتر افكت ^^



السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

طول بالك وإرتاح أن شاء الله
طيب عطني ملف الــavs


السلام عليكم و رحمة الله وبركاته .. بغيت أستفسر عن كيفية وضع البلور في برنامج Megui الحركة يعني في الـaegisub اكتب الحركة و كلش ضبط لكن عند الانتاج لا يخرج البلور .. أبغى الحل بأسرع وقت .. أحتاج لها كثيراً اخوكم : Seal Sasuke

ضع هذا الأمر بأعلى ملف الــavs

LoadPlugin("C:\Program Files\Aegisub\csri\VSFilter.dll")

AL MOTHANA
3-11-2009, 11:05 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته


alisj99 | أنــا خايف أعطيك شيء وأتعب جهازك , على العموم شوف معي ..
افتح الفيديو بالـ Classic وانسخ لي صورة للـ Details , وهل يمشي معك للنهاية ؟

بالنسبة للفريمات اللي في الـ Effects هل هي [ 29.976 ]
جرب تضغط ضغطتين على ملف الفيديو من الـ Project وروح لآخر فريم في الـ Footage وشوف كم ..


Moath-Kun | لووول , شرح السؤال ظريف ^^
على العموم ايه نعم , تقدر تسوي مثل هالشعار متحرك بأحد فلاتر الـ VirtualDubMod بسهوولة ..
الشرح والموضوع أذكر انه قديم , لكن راح أدور لك عليه اللية بإذن الله تعالى ^^


psp12 | الفريمات مثل العداد حق الوقت للحلقة , لكنه يقيسها عن طريق الأعداد أو نقول صور وثواني
هو أدق من العداد حق الحلقة , وله فوائد وأشياء ثانية تستخدم فيه مثل تصحيح الأخطاء والوقت عند المترجمين
و مثلا معالجتك للفيديو تعتمد على معالجك أولا وبيها تحدد الفريمات المناسبة له بحسب المعالج والرام في الجهاز ..

بصراحة , الأمر في الفريمات وتحديد المناسب فيها يرجع لعدة أمور لكن أهمها مواصفا جهازك ^^
انت جرب الإنتاج بالـ MeGUI فإن راق لك الحال والوقت كان بها , وإلا الله يعينك تغيرها ..

وياريت تراجع الموضوع Here (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142) , شوف الجزء المخصص بالإنكود وجربه , والله ييسرها للجميع ..


Dragon Goku | للأسف عمو , الصور ما بتطلع عندي , ياريت لو ترفعها على الموقع ^^

White Rose | طريقة أخرى للكتابة بالعربي في الـ After Effects راجع الموضوع Here (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=75373) ..



بالتوفيق للجميع

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

Dragon Goku
3-11-2009, 11:24 PM
MyVideo ="C:\Users\acer\Desktop\affx\1.mp4"
MyLogo = "C:\Users\acer\Desktop\affx\11.bmp"
a1 = Directshowsource(MyVideo)
a2 = ImageSource(MyLogo).ConvertToRGB32
xPos = 0
yPos = 0
mask_clip = Mask(a2, a2.GreyScale.Levels(0, 1, 75, 0, 255))
Overlay(a1, a2, mask=ShowAlpha(mask_clip), y=yPos, x=xPos, mode="add", opacity=1)
textsub("C:\Users\acer\Desktop\affx\f4.ass")
ConvertToYV12()
afx=directshowsource("C:\Users\acer\Desktop\affx\afxx.avi")
insertsign(last,afx,0,48889)

هذا هو الملف واتمنى الافااادة وشكرا ^^

Pirate king
4-11-2009, 12:16 AM
Dragon Goku
جرب أنتج بالأمر هذا ..
مع التذكير .. " ضع جميع ملفات العمل في نفس المجلد "

LoadPlugin("C:\Program Files\Aegisub\csri\VSFilter.dll")
MyVideo ="1.mp4"
MyLogo = "11.bmp"
a1 = Directshowsource(MyVideo)
a2 = ImageSource(MyLogo).ConvertToRGB32
xPos = 0
yPos = 0
mask_clip = Mask(a2, a2.GreyScale.Levels(0, 1, 50, 0, 255))
Overlay(a1, a2, mask=ShowAlpha(mask_clip), y=yPos, x=xPos, mode="add", opacity=1)
textsub("f4.ass")
ConvertToYV12()
afx=directshowsource("afxx.avi")
insertsign(last,afx,0,48889)

Moath-Kun
4-11-2009, 01:06 PM
Pirate king
..
>_> .. هلا اجل بالأفتر بس ): .. يا نحيف #_# ..
..
AL MOTHANA
..
شكراً لك
كلآمك لطييييييف ^___________^
ولقد قمت والحمدلله بإيجاد الشرح من مشاركة الأخ العزيز ALBRQ هـــنــا (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=1961873&postcount=55)

Al-Braa
4-11-2009, 01:12 PM
Moath-Kun

قد يفيدك هذا الرد ،،،

:: كيف أضيف شعار فيديو للحلقة بواسطة الـ Avs ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1151680&postcount=528)

seal sasuke
4-11-2009, 02:06 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته شكراً اخوي Pirate King بس للأسف سويت الطريقة و ما نفعت .. و أنا اقصد عن التأثير اللي على الكلام .. {\blur1} هذا هو التأثير .. محتاجه مره لأن كل الترجمة موجودة فيها هذا التأثير الرائع ..

Al-Braa
4-11-2009, 02:13 PM
seal sasuke

كلام الأخ "ملك القراصنة" صحيح لأن الفلتر للي عندك قديم ولا يقبل وسوم Blur

نزل آخر نسخة من برنامج Aegisub بعدها طبق كلام الأخ للي فوق ، حمل من هنا (http://ftp.aegisub.org/pub/releases/Aegisub-2.1.7-setup.exe)

jamal258
4-11-2009, 02:21 PM
http://img190.imageshack.us/img190/9158/257v.jpg


مرحبا شباب ممكن إسم هذا الخط

seal sasuke
4-11-2009, 02:29 PM
mohammad Bold art 1 بالتوفيق اخوي ..

عاشقة الانم
4-11-2009, 03:19 PM
طيب دحين انا عندي سؤال

لما اجي ابغى احط ملف الترجمة في برنامج ايجي سب من File وبعدها lopen subtitles يجيني كدة

http://up4.m5zn.com/9bjndthcm6y53q1w0kvpz47xgs82rf/2009/11/4/04/9c9tr36ow.bmp (http://www.tobikat.com)

وانا جربتو كلو

يطلعلي كدة

http://up4.m5zn.com/9bjndthcm6y53q1w0kvpz47xgs82rf/2009/11/4/04/o8doffg3d.bmp (http://www.tobikat.com)

ايش الحل يا اخواني
وشكرا

عــمــر
4-11-2009, 03:54 PM
السلام عليكم
أريد الخط اللذي يستخدمه فريق سولا في ترجمة حرب المكتبة

وشكرا

jamal258
4-11-2009, 04:06 PM
عاشقة الإنمي

http://www.mynetimages.com/20eb860e49_md.jpg


http://www.mynetimages.com/c17cca5ea8_md.jpg



http://www.mynetimages.com/6bb495661d_md.jpg

AL MOTHANA
4-11-2009, 04:22 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته


عاشقة الانم | راجعي المشاركة Here (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1149525&postcount=507)

[عمر] | أنـا بصراحة مالي في الخطوط , لكن ياريت تحط صورة له
للتسهيل علينـا وعلى الأعضاء ~


ودمتم سالمين ..

Moath-Kun
4-11-2009, 05:35 PM
السلآم عليكم ورحمة الله وبركأإته ..
عودة مع الاستفسارات ..
..
ماهو نوع هذا الخط :
http://www.up-king.com/almaciat/0oo10lxfbbhwzf7nschi.jpg
.. هو ليس أحد هذه الخطوط : AF_Najed - mohammad_bold_art_1 - HASOOB
..
تحيأإتي .~

jgjc
4-11-2009, 05:47 PM
Moath-Kun

Al-Mohanad

عيناوي104
4-11-2009, 07:01 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم و رحمة الله و بركاتة

شباب .. الي عنده برنامج الـ aegisub الإصدار 2.1.7 .. ممكن يرفع لي ملف الـ VSFilter .. سيجده في هذا المسار :

C:\Program Files\Aegisub\csri

بـآرك الله فيكم :)

Pirate king
4-11-2009, 07:26 PM
عيناوي
تفضل :d

Here (http://www.2shared.com/file/8927165/ffed726f/VSFilter.html)

عيناوي104
4-11-2009, 07:48 PM
عيناوي
تفضل :d

Here (http://www.2shared.com/file/8927165/ffed726f/VSFilter.html)


تسلم يالغالي .. بس لو ترفعه على الميديا فاير .. بتسوي خير كثير :) .. و السموحة إذا تعبتك ...

Al-Braa
4-11-2009, 07:52 PM
[عمر]

واحد من هذه تاتثنين Hacen Liner او Hacen Typographer

Pirate king
4-11-2009, 07:55 PM
وأنت طلبت حاجه http://www.msoms-anime.net/images/icons/icon12.gif
Here (http://www.mediafire.com/?kuuzmrdnjif)

jamal258
4-11-2009, 08:42 PM
السلام عليكم

ماهي أسرع وأحسن طريقة لتحويل mkv إلى avi

prince vague
4-11-2009, 09:28 PM
السلام عليكم :)
كيف يمكن اخذ سكرين شوت بهذة الطريقة ؟
او كيف اجمع الصور في صورة واحدة مثل تلك الطريقة الرائعة


http://img410.imageshack.us/img410/9104/picspsd550j.gif

عيناوي104
4-11-2009, 09:47 PM
السلام عليكم :)
كيف يمكن اخذ سكرين شوت بهذة الطريقة ؟
او كيف اجمع الصور في صورة واحدة مثل تلك الطريقة الرائعة


http://img410.imageshack.us/img410/9104/picspsd550j.gif


و عليكم السلام و رحمة الله و بركاتة

أخوي .. الصورة مصممة بالفوتوشوب .. iCon9485

بالتوفيق لك .. iconQ

+
يعطيك العافية يـا "ملك القراصنة"

فارس البرق
4-11-2009, 11:26 PM
السلام عليكم

ماهي أسرع وأحسن طريقة لتحويل mkv إلى avi



راجع هذا الموضوع

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=31026 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=31026)

prince vague
4-11-2009, 11:30 PM
http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2179422&postcount=282

اخي الكريم
هل يوجد دروس لصنعها بالمنتدى icon110

alisj99
4-11-2009, 11:52 PM
Al Mothana | معلش اخي على التأخير في الرد ولكن انا حليت مشكلتي اني اعدت انتاج الراو بنفسه وغيرت الفريمات لانه الاصلية 24.097 ولكن يرفض فتحها بهذا العدد في الأفتر افيكت ..
+ لو كان عندك برنامج مافي مشكلة جهازي يتحمل والحمد الله

المايسترو 00
5-11-2009, 12:54 AM
السلام عليكم شباب
ممكن مجموعة دروس كاريوكي بالأفتر إفكتس أو ال Aegisub

jamal258
5-11-2009, 01:00 AM
فارس البرق رابط الموضوع لا يعمل

MeGa
5-11-2009, 01:24 AM
السلام عليكم شباب
ممكن مجموعة دروس كاريوكي بالأفتر إفكتس أو ال Aegisub

من تجميع الاستاذ ماجد


.::: أداة الـKaraoke Template & طريقة عمل تدرج ألواني + [استفسارات] :::. (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=61339)

[1][لنتعلم الـ Karaoke Templater معاً][Templates] (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=67396) ‏

[2][لنتعلم الـ Karaoke Templater معاً][التوابع الإضافية] (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=67833)

[3][لنتعلم الـ Karaoke Templater معاً][المتغيرات $] (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=68368) ‏

[4][لنتعلم الـ Karaoke Templater معاً][Retime] (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=68996)
ي
[5][لنتعلم الـ Karaoke Templater معاً][إضافات] (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=74438)

بالصورة فقط ، تعلم كيفية صناعة الكاريوكي على الافتر ايفيكت ، باخطر المؤثرات واسرع الطرق" SSA to after effects" (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=77288)

بالصوت والصورة ، تعلم كيفية صناعة الكاريوكي على الافتر ايفيكت ، باخطر المؤثرات واسرع الطرق" SSA to after effects" (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=76927)

درس عمل كاريوكي احترافي + text animation + بعض اندر وغلا فلاتر الافترافكتس (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=82526)

من الألف إلى الياء طريقة عمل الكاريوكي العربي بالأفتر (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=90554)

•·.·°¯`·.·• (حصريا وعلى مسومس فقط طريقة عمل كاريوكي احترافي بالافترافكتس) •·.·°¯`·.·• (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=76615)

:..]~[شرح سكربت | Grad-Test |، لعمل تدرج لوني بـ Kara Template ]~[ ..: (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=68462)
[/RIGHT]

--.. مؤقت الكانجي - Kanji Timer ..-- (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=64672)


Done

[/RIGHT]
[/QUOTE]

MeGa
5-11-2009, 01:37 AM
http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2179422&postcount=282

اخي الكريم
هل يوجد دروس لصنعها بالمنتدى icon110

اذهب لقسم الجرافكس و التصميم << لانه متعلق في التصميم
" سأحاول البحث عن درس عندما اجد قليل من الوقت ×_× "


فارس البرق رابط الموضوع لا يعمل

... شغال 100%

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=31026
لكن البرنامج نفسه محذوف من الزد شير ابحث عنه في google
او
البرنامج الاول للتحميل
[URL="http://www.brothersoft.com/mkvextractgui-134001.html"]هنا


البرنامج الثاني للتحميل
هنا
<< اتبع الدرس لكي تتعلم استخدامهما


بالتوفيق للجميع

فارس البرق
5-11-2009, 08:23 AM
http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2179422&postcount=282

اخي الكريم
هل يوجد دروس لصنعها بالمنتدى icon110



اطلبها في هذا الموضوع

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=76561 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=76561)

بعد ان يصنعوها لك حمل الفوتوشوب وافتحها بالفوتشوب وحط الصورة إلى تباها واضغط ctrl+g

عاشقة الانم
5-11-2009, 01:07 PM
كيف اسوي دي الحركةIcon02
http://up4.m5zn.com/9bjndthcm6y53q1w0kvpz47xgs82rf/2009/11/5/02/knbt2x3tu.bmp (http://www.tobikat.com)
يعني كيف امسح الكلام الياباني
واحط مكانو عربيIcon02Icon02

فارس البرق
5-11-2009, 02:22 PM
كيف اسوي دي الحركةIcon02
http://up4.m5zn.com/9bjndthcm6y53q1w0kvpz47xgs82rf/2009/11/5/02/knbt2x3tu.bmp (http://www.tobikat.com)
يعني كيف امسح الكلام الياباني
واحط مكانو عربيIcon02Icon02



راجعي هذا الموضوع

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=3978 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=3978)

jamal258
5-11-2009, 03:03 PM
أنا لم أقصد رابط الموضوع بل قصدت رابط الشرح وإن كان يعمل عندك المرجو منك إعادة رفعه لي على الميديافاير

peacemaker
5-11-2009, 03:08 PM
السلام عليكم

كيفكم يا إخوان ؟!

إن شاء الله بخير

المهم ندخل في الموضوع

أنا عندي شعار مسومس المتحرك

و أنا ابغى أنتج بإستخدام الميجوي

كيف استدعي الشعار ؟!

فارس البرق
5-11-2009, 05:37 PM
السلام عليكم




كيفكم يا إخوان ؟!


إن شاء الله بخير


المهم ندخل في الموضوع


أنا عندي شعار مسومس المتحرك


و أنا ابغى أنتج بإستخدام الميجوي


كيف استدعي الشعار ؟!




سيفيدك هذا الرد


http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1263021&postcount=477 (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1263021&postcount=477)




أنا لم أقصد رابط الموضوع بل قصدت رابط الشرح وإن كان يعمل عندك المرجو منك إعادة رفعه لي على الميديافاير


أخي هناك الكثير من البرامج سأعطيك اسهل برنامج


Blaze Video Magis


اضغط هنا للتحميل


http://www.fileden.com/files/2008/5/12/1907774/TefaNet-Blaze_Video%20-%207amato.rar (http://www.fileden.com/files/2008/5/12/1907774/TefaNet-Blaze_Video%20-%207amato.rar)


بعد ذلك اتبع مافي الصور



http://img198.imageshack.us/img198/7990/89267493.png



http://img11.imageshack.us/img11/9633/98937468.png


http://img11.imageshack.us/img11/7937/18121704.png


http://img39.imageshack.us/img39/3838/20877441.png


http://img687.imageshack.us/img687/3401/44134571.png


http://img39.imageshack.us/img39/2480/47778709.png


http://img693.imageshack.us/img693/1879/84814180.png


http://img11.imageshack.us/img11/1720/52140429.png


بالتوفيق Icon-flowers0

اسرار البحر
6-11-2009, 01:33 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


منذُ يومين تقريباً .. عملت فورمات للكمبيوتر وقمت بتحويل النظام من Vista إلى Windows 7 Professional
ثبتُ البرامج المطلوبة للانتاج ( Megui + Avisynth + VirtualDub + Combined Community Codec Pack )
لكن المشكلة هي أنني لا أستطيع فتح أي ملف avs بـ virtualdub
شاشة الفيديو لا تظهر عندما أعمل لود لملف الـavs
كلما حاولت فتح الملف .. يُعلّق الكمبيوتر "Not Responding"
علماً بأنني أستطيع فتح ملف الـavs عن طريق Media Player Classic
icon147

فما العمل؟!
هل هي المشكلة من الـWindows 7 أم لا ؟!


أرجو الإفادة .. وخصوصاً من الذين جرّبوا الانتاج على Windows 7
icon994

تحياتي

Conan_Ran
6-11-2009, 03:16 AM
السلام عليكــــم ورحمة الله وبركـــاته
أخواني وأخـــــواتي،،،

أود أن استفســر هل هناك تدريب للمترجمين والمترجمات في هذا المنتدى؟
علماً بأنني جديدة هنا وأرغب بشدة في أن أترجم معكـــم أي شئ ممتع ...

وللأسف خبرتي في استخدام برامج الترجمة ليست واسعة icon108
ولكنني مترجمة مجتهدة ومثـــابرة ودرست الترجمة من وإلى اللغة الإنجليزية
ولم يسبق لي أن ترجمت Anime ولكني قد ترجمت أفلاماً غربية
باستخدام ملف الترجمة txt إنجليزي وتحويله إلى عربي <<<< ما أدري إذا تعد خبرة ؟؟icon088

أرجو منكم تدريبي على استخدام برامج الترجمة الاحترافية والمتطورة
وقبـــــولي كطالبة في هذه الأكاديمية الممتـــعة Icon-flowers0




P.S
*sorry to break your important questions or any rules involved

MeGa
6-11-2009, 03:52 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


منذُ يومين تقريباً .. عملت فورمات للكمبيوتر وقمت بتحويل النظام من Vista إلى Windows 7 Professional
ثبتُ البرامج المطلوبة للانتاج ( Megui + Avisynth + VirtualDub + Combined Community Codec Pack )
لكن المشكلة هي أنني لا أستطيع فتح أي ملف avs بـ virtualdub
شاشة الفيديو لا تظهر عندما أعمل لود لملف الـavs
كلما حاولت فتح الملف .. يُعلّق الكمبيوتر "Not Responding"
علماً بأنني أستطيع فتح ملف الـavs عن طريق Media Player Classic
icon147

فما العمل؟!
هل هي المشكلة من الـWindows 7 أم لا ؟!


أرجو الإفادة .. وخصوصاً من الذين جرّبوا الانتاج على Windows 7
icon994

تحياتي

انا احد مستخدمي هذا النضام <<< الــ garbage
اممـ مشاكله حقيقة اقل من الفستا
لكن, انا بالنسبة لي الصوت لايضهر بعد الانتاج, وليس الصورة وفي الاكس بي لا اجد اي مشكلة في الانتاج
بالنسبة لعدم ضهور الصورة تأكد من

video=true
بالنسبة لتوقف الحاسوب ×_× ! لم يصادفني هذا قط
<<<<<<<<< استخدم win 7 قبل اكثر من شهر thumbdown
المهم, الذي اتوقعه بسبب النضام

" ان كان يوجد غيري لديه تعليق افضل لكي يساعدك فأآتمنى ذلك "

بالتوفيق
وشكرا

MeGa
6-11-2009, 03:55 AM
السلام عليكــــم ورحمة الله وبركـــاته
أخواني وأخـــــواتي،،،

أود أن استفســر هل هناك تدريب للمترجمين والمترجمات في هذا المنتدى؟
علماً بأنني جديدة هنا وأرغب بشدة في أن أترجم معكـــم أي شئ ممتع ...

وللأسف خبرتي في استخدام برامج الترجمة ليست واسعة icon108
ولكنني مترجمة مجتهدة ومثـــابرة ودرست الترجمة من وإلى اللغة الإنجليزية
ولم يسبق لي أن ترجمت Anime ولكني قد ترجمت أفلاماً غربية
باستخدام ملف الترجمة txt إنجليزي وتحويله إلى عربي <<<< ما أدري إذا تعد خبرة ؟؟icon088

أرجو منكم تدريبي على استخدام برامج الترجمة الاحترافية والمتطورة
وقبـــــولي كطالبة في هذه الأكاديمية الممتـــعة Icon-flowers0




P.S
*sorry to break your important questions or any rules involved




^_^
لايوجد اي مدرسة في هذا المنتدى
لكن القسم كله مدرسة XD
لو اردت تعلم حقا الترجمة , لا اعتقد ستجدين افضل من هذان الموضوعان
شاملان لمعضم الاشياء واغلبها
هنا
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=112142
و
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=8682

بالتوفيق في تعلمه

سعديه سعد
6-11-2009, 06:39 AM
مرحبا من جديد ^^

عندي سؤال

ببرنامج
megui هل له صيغ معينه لأنتاج الفديو عليه..؟؟