المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : [كودو] :: [كيفية حجب المناظر السيئة من الحلقات المترجمة ]



محمد شريف
10-10-2006, 10:40 PM
بسم الله الرحمن الرحيم



طلب مني بعض الإخوة شرح الطريقة التي استخدمتها لتغطية بعض الأجزاء المخلة بالأدب في بعض مشاهد الحلقات التي أترجمها. الحقيقة أن هناك طرق عدة لحجب مثل تلك اللقطات منها على سبيل المثال:



1. تثبيت الحلقة على لقطة سابقة أو لقطة لاحقة حتى نهاية المقطع المراد حجبه


2. تبطيء حركة مقطع سابق أو لاحق
3. تغطية الجزء المخل بالأدب في اللقطة



الطريقة الثالثة هي الطريقة التي سأحاول توضيحها في هذا الموضوع، أعلم سلفاً أن البعض سيجدها طريقة بالغة التعقيد والصعوبة لكن الأجر والمثوبة يستحقان كل التعب الذي ستتعبه في سبيلهما.




البرامج التي ستحتاجها لتنفيذ هذه الطريقة هي بكل بساطة:



1. برنامج VirtualDub الشهير أو VirtualDubMod

2. فلتر Logo 1.4 أو أي فلتر مكافئ له
3. برنامج Paint (الرسام) الذي يصاحب نظام تشغيل Windows




نبدأ الآن بالخطوات:



1. شغل برنامج VirtualDub.. واجهة البرنامج ستبدو مشابهة لما يلي:

http://xs45.xs.to/pics/05363/01-VirtualDubMod.JPG


2. افتح ملف الحلقة المطلوبة ثم حرك المؤشر إلى أول إطار frame من المقطع الذي تريد حجبه ثم اضغط زر Home من لوحة المفاتيح. انظر إلى الشكل التالي:
http://xs45.xs.to/pics/05363/02-Setting_Start.JPG


3. حرك المؤشر إلى آخر إطار frame من المقطع الذي تريد حجبه ثم اضغط زر End من لوحة المفاتيح. انظر إلى الشكل التالي:
http://xs45.xs.to/pics/05363/03-Setting_End.JPG


4. اختر من قائمة File الاختيار Save Image Sequence... هذا الخيار سينتج لك صورة عن كل إطار من الإطارات التي حددتها في الخطوتين 2 و 3. اختر الخيار كما يلي:
http://xs45.xs.to/pics/05363/04-Save_Image_Sequence.JPG


5. ستفتح لك نافذة كما في الشكل التالي:
http://xs45.xs.to/pics/05363/05-Image_Sequence_Dialog.JPG


6. اختر Windows BMP (لأنه الأسهل تعاملاً) من قائمة Output format كما في الشكل:
http://xs45.xs.to/pics/05363/06-Select_BMP.JPG


7. ضع الكلمة التي تريدها أن تظهر في بداية اسم كل ملف من الملفات في حقل Filename prefix
ثم ضع في حقل Minimum number of digits in name رقماً كافياً لعدد الإطارات (1 إذا كان عدد الإطارات إلى حد 10، 2 إذا كان عدد الإطارات إلى حد 100، 3 إلى حد 1000 ... وهكذا)
بعدها اختر المجلد الذي تريد وضع جميع الصور الناتجة فيه. (يفضل أن تضع مجلداً منفصلاً لكل مقطع تريد حجبه إن كان هناك أكثر من مقطع)
ثم اضغط زر OK. كما في الشكل التالي:
http://xs45.xs.to/pics/05363/07-Fill_Information.JPG


8. سيأخذ البرنامج وقتاً لتنفيذ الطلب حسب عدد الإطارات. بعد أن تنتهي المعالجة اذهب إلى المجلد الذي اخترته في الخطوة 7 وتحقق من وجود جميع الملفات. كما في الشكل:
http://xs45.xs.to/pics/05363/08-Images.JPG


9. افتح تلك الصور بواسطة برنامج الرسام Paint ثم ارسم مربعاً أسود اللون تغطي به الجزء المراد حجبه من كل صورة. الناتج كما في الشكل التالي:
http://xs45.xs.to/pics/05363/09-Blocked.JPG


10. حان الآن وقت استبدال الصورة الأصلية بالصورة المعدلة وذلك باستخدام الفلتر Logo 1.4. اختر من قائمة Video الخيار Filters كما في الشكل التالي:
http://xs45.xs.to/pics/05363/10-Filters.JPG


11. ستفتح لك نافذة اضغط منها على زر Add كما يلي:
http://xs45.xs.to/pics/05363/11-Add_Filter.JPG


12. ستفتح لك قائمة بالفلترات الموجودة لديك، اختر منها فلتر Logo 1.4 ثم اضغط زر OK كما في الشكل التالي:
http://xs45.xs.to/pics/05363/12-Select_Logo_Filter.JPG


13. ستفتح لك نافذة خيارات الفلتر وإليك ما ستفعله:
- في حقل Input file نبحث ونختار الصورة المعدلة
- في حقل Starting frame نضع رقم الإطار الذي سنستبدله بالصورة المعدلة
- في حقل Duration نضع الرقم 1 إذا كنا نريد استبدال إطار واحد فقط بالصورة المعدلة أما إذا كنا نريد استبدال أكثر من إطار فإننا نضع عدد تلك الإطارات في الحقل
- في حقل Alpha نضع دائماً الرقم 255
- نزيل الإشارة من جانب مربع Enable دائماً
- ثم اضغط OK كما في الشكل التالي:
http://xs45.xs.to/pics/05363/13-Set_Logo_Values.JPG


14. يمكنك تكرار الخطوات 11 إلى 13 لتغطية جميع إطارات المقطع وبعد الانتهاء اضغط زر OK كما في الشكل:
http://xs45.xs.to/pics/05363/14-Filters_OK.JPG


15. هكذا سيظهر برنامج VirtualDub عندما تنقل المؤشر إلى إحدى الإطارات المعدلة:
http://xs45.xs.to/pics/05363/15-Result.JPG
16. كل ما عليك بعد ذلك أن تبدأ بإنتاج الحلقة كالمعتاد.




ملاحظات:



1. لا تنس أن تضع فلتر الترجمة subtitler أو TextSub أو غيره في آخر قائمة الفلاتر.

2. يفضل أن تحفظ الإعدادات التي تصنعها في برنامج VirtualDub وذلك لتتمكن من الرجوع إليها والتعديل عليها فيما بعد. لحفظ الإعدادات اضغط Ctrl+S من لوحة المفاتيح ثم اختر اسم ملف الإعدادات ثم OK.
3. يفضل أن تجزئ إنتاج الحلقة إلى أجزاء متعددة ثم تدمج هذه الأجزاء فبهذه الطريقة تزيد من سرعة إنتاج الحلقة الواحدة.
4. الطريقة بدائية جداً لكني أعدكم أن تروا طريقة حديثة لحجب اللقطات السيئة في الحلقة القادمة، سأقوم بشرحها في وقت لاحق إن أثبتت نجاحها.

Ab0Taha
14-10-2006, 05:06 AM
مشكورر أخى محمد على وضع هذا الموضوع و الف شكر لاخونا كودو على الشرح المميز

و ان شاء الله نستفيد منه نحن المترجمين

Ayato
14-10-2006, 07:02 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

مشكوووووور اخي محمد على الموضوع .....بارك الله فيك ^^

~ V A T O
14-10-2006, 08:25 AM
أشكرك و أشكر الأخ المبدع كودو

على الدرس القيم

eyadismail
14-10-2006, 12:52 PM
بارك الله فيكم اخواني علي طرح الموضوع من جديد جزاكم الله كل الخير

:: AOKO ::
14-10-2006, 06:46 PM
جميل جداً ، سأقوم بتجربة الطريقة

ومشكور أخ محمد شريف على الموضوع

cxcx12
14-10-2006, 11:02 PM
مشكور اخوي محمد بارك الله فيك على حرصك وعلى غيرتك
بالصراة موضوع جميل جدا استفدت منه

masteermooon
15-10-2006, 06:41 PM
تسلموو اخوي محمد على هذا الشرح الكافي

وان شاء الكل يستفيد منه

ودمت سالم

قاطع طريق
15-10-2006, 07:59 PM
جميل جداً جميل جداً جميل جداً أشكرك و أشكر الأخ المبدع كودو

Detective RAN
15-10-2006, 08:03 PM
ألف شكر لك

مع أنو الطريقة معقدة لكن ما في مشكلة لو جربنا

^.^

بالتوفيق جميعا

X-RoN
15-10-2006, 08:42 PM
كورر أخى محمد على وضع هذا الموضوع و الف شكر لاخونا كودو على الشرح المميز

و ان شاء الله نستفيد منه نحن المترجمين.....بالتوفيق

ka!to fan
16-10-2006, 06:15 AM
السلام عليكم و الرحمة ,,

مشكوور أستاذنا محدمد شريف و الأستاذ كودو على هالموضوع المتميز ,,
و طريقة رائعة ,, و جزاكم الله عنا كل خير ,,

المخطط للمستقبل
18-10-2006, 10:26 AM
مشكور أخوي محمد على إعادة نقل الموضوع
وشكرا للأخ Kudo__shinchi على كتابة الموضوع
مع السلامة

راقـي بأخلاقـي
19-10-2006, 07:22 AM
مشكوووور أخوي محمد و كودو على الشرح الممتاز

على طاري حجب الصور الفاضحه في حلقه شفتها ألي هي(الحيل الثلاثة المركبه) والله ما أدري
من ترجمها ما أنتبهة لمترجم..بس أحداث الحلقه كانت كلها على الشاطي
والملابس شبه عاري.. يعني الحلقه مالها داعي الصور ألي فيها فاضحه

[-lelouch-]
21-10-2006, 01:07 PM
مشكوووووووووووور محمد شريف على الشرح لاكني ما عندي البرنامج الاول ممكن رابط البرنامج

wessam_noweir
21-10-2006, 05:00 PM
مشكوووور علي هذة الطريقة

kudo_kun
25-10-2006, 12:32 AM
السلام عليكم

مشكور و ما تقصر اخوي محمد انا كنت ادور هالدرس من زمان

و اشكر اشكر الأستاذ kudo___shinichi على كتابة الموضوع

لكن ما طبقته مثل ما هو, استخدمت برنامج الphotoshop في عمل مربعات

حد يحتاج الدرس؟؟

و شكراً مرة ثانية على الموضزع

Kyu ^^
25-10-2006, 04:13 AM
مشكور اخو الاستاذ محمد شريف
وشكرا

هـمس الروح
25-10-2006, 09:59 AM
درس مفيد ومهم

تسلم اخوي ع الشرح
ونتريا يديدك

Shadow
25-10-2006, 12:58 PM
مشكور على الدرس الرائع

matrix_million
25-10-2006, 08:57 PM
ممتاز ....جزاك الله خيرا وإن شاء الله يكون في ميزان حسناتك

RIKA
25-10-2006, 09:34 PM
مشكور اخي محمد ..على الطريقة الرائعه والواضحة

وان شاء الله يستفيد منها المترجمين^^

أنياب
16-11-2006, 07:09 AM
مشكوور أخوي والله محتاجينه

Aizen_Sousuke
17-11-2006, 10:50 AM
الف شكر لك أخي محمد وننتظر جديدك المتميز في كل مره عن سابقها

Dark G!rl
3-12-2006, 10:43 AM
ThAnKsSsSsSs
>___________<

شنوبي
3-12-2006, 05:00 PM
تسلموا على هالمجهود وجزاكم الله ألف ألف خير

Hawk Eyes
8-12-2006, 01:19 PM
مشكوووووور مشرفنا

ممكن الفلتر عشان اطبق

The king.7
28-4-2009, 12:48 PM
مرحباً أُستاذنا الغالي . .

الشرح شكلة خيال ، بس الصور مو طالعة لأن روابطها انتهت :(

ران
28-4-2009, 01:27 PM
درس مفيد ومهم

تسلم اخوي ع الشرح
ونتريا يديدك

beneddine0510
13-5-2009, 12:05 AM
حياك الله يا غالي تُشكر على الموضوع الرائع باستعمال ادوات بسيطة
الا اني اعرف طريقة اخرى باستعمال الافتر
ان شاء الله راح اضع لها درسا
في المُستقبل

فنان تشكيلي
13-5-2009, 01:48 PM
مشكور ... حقيقة ماقرأت الموضوع كاملا وكما يقال ... ((( الكتاب من من عنوانه ))) ... هذا برنامج وصعته في قسم البرامج وهو خاص بالموضوع التي تتحدث عنه وبسيط جدااااااا :

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=91982 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=91982)

برنامج خاص لتقطيع الفيديو ويدعم على ما أعتقد جميع صيغ الفيديو وأيضا إمكانية التحويل ...

ЯPG Ma¢Hiйe
20-5-2009, 03:50 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته .~

تذهلنا بما تقدمه اخي محمد ^^"

لكن للأسف الصور غير ظاهرة لدي . ان كنت تستطيع تجديدها كان بها .~

وان لم تستطع فلا نكلف نفسًا الا وسعها ^^"

جزيت خير الجزاء .. في امان الله .~

Raikou
27-5-2009, 02:57 PM
شكراً يامحمد على الشرح

جزاك الله الف خير

^^

SaidBoucha
27-5-2009, 09:58 PM
مشكور على الدرس الرائع

theboss_90
6-7-2009, 07:08 AM
الرجاء اعادة رفع الصور .. ثم لم اجد حفظ image sequance ??

Vegeta-ssj4
11-7-2009, 10:09 PM
الدرس رائع
لكن أفضل ترجمة أنيمات خالية من هذه المشاهد

و أفضل طريقة في الترجمة هو أن أحضر الأنمي الذي أريد ترجمته ثم أحدد إذا ما أردت ترجمته أو لا

Miss.CupCake
12-7-2009, 09:29 PM
شكرا على الطرح اخوي .. ^^

MS.Princess
12-7-2009, 11:09 PM
مشكور اخي محمد على الدرس

عاشق - الأنمي
14-7-2009, 03:39 PM
يعطيك العافية على هذا الشرح

والشرح سهل وبسيط ننتظر جديدك .. :) ^_*

m-rayan-2006
30-7-2009, 05:54 AM
اولا احب اشكر حضرتك بشدة على الشرح الجميل و الموضوع الممتاز ده واللى انا فعلا محتاجة بشدة

بس ارجوك يا اخى الكريم ، إعادة رفع الصور لان مش قادر اطبق الشرح من هذه الصور

وانصحك بموقع www.imageshack.us (http://www.imageshack.us) ممتاز جدا ويحفظ الصور لفترات طويلة جدا

و نصيحة من اخوك : فى نهاية اى موضوع ،تبقى تجمع صور الشرح فى ملف مضغوط وترفعها على الرابيد شير

وبكدا تبقى ضمنت وجود الصور لجميع الناس ليستطعوا مشاهدتها او تحميلها بسهولة وجودها فى الموضوع لأطول فترة مممكنة

الف شكر مرة تانية وفى انتظار الصور ان شاء الله

لُجّ
4-8-2009, 09:04 PM
جزاك الله خير

شرح رائع

سينـ كودو ـشي
6-2-2010, 07:01 PM
ماشاء الله ..

جزاك الله خير ..:)

بس الصور يبيلها إعاده رفع ..

k@nan
6-2-2010, 10:29 PM
مشكور جداا اخى محمد ولا تحرمنا من ابداعاتك المستمرة والمتميزة وشكرااا مرة اخرى