مشاهدة النسخة كاملة : # الإنتاج بفلتر [FFM2] وبدون مشاكل بإذن الله مع الشرح [الحل النهائي]|-
Pirate king
15-8-2010, 01:45 AM
◕ ◡ ◕
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كيف حالكم يا أحبه ؟
إن شاء الله أنكم بخير وبصحة وعافية :d
اليوم بإذن الله سأضع الحل الأبدي للإنتاج بالـMegui وبأي نوع من أنواع windows
مع إمكانية أستخدام أمر trim وهي أمر القص المعروف
الطريقة السابقة التي قمت بشرحها بهذا المووضوع
# لأصحاب الـويندوز7 || حل ( مؤقت ) لمشكلة الصوت في MeGUI ]|- (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=142197)
هي طريقة ممتازة ولا غبار عليها وسريعة إذا كنت تريد عدم إنتاج الصوت .. يعني ودك تحتفظ بجودة الصوت الأصلي ..
بحيث أنك فقط تنتج الفديو فقط .. وتخلي الصوت لوحده بجودته
لكن فيها مشكلة بسيطة وهي نادرة
ماذا لو اردت إستخدام trim ؟
وهو أمر القص المعروف
هنا يجب أن ننتج الصوت ونحشش فيه ^^
طبعاً الشكر الأول والأخير هو للأخ العزيز المحشش Supgoku
فهو من أخبرني بهذه الطريقة الجميلة والرائعة وطلب مني وضعها لإنشغاله ^^
لنبدأ على بركة الله
1-
حمل هذا الفلتر هنـــا (http://www.mediafire.com/?de2hpd453ehne1n)
وقم بنقله لهذا المسار
C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins
2-
هذه الطريقة لو كان الخام MKV
تذكرون يامحشش أنت وإياه بالموضوع السابق
# لأصحاب الـويندوز7 || حل ( مؤقت ) لمشكلة الصوت في MeGUI ]|- (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=142197)
حملنا برنامج إنتاج عملاق إسمه MKVtoolnix
جميل جداً .. الأن حمل هذه الأداة هنــا (http://download2.videohelp.com/download/MKVExtractGUI-1.6.4.1Wizard-1.2.zip) وضعها بنفس مجلد برنامج MKVtoolnix
يعني فك الضغط وضع جميع الملفات بنفس مجلد MKVtoolnix اللي يكون بهذا المسار
C:\Program Files\MKVtoolnix
أسم هالأداة هو MKVextractGUI وظيفتها تفصل الصوت عن الفديو والعكس وتخرجه بصيغته الأصلية
راح نستخدمه علشان نفصل الصوت عن الفديو العزيز بتاعنا
صورة للأداة
http://img705.imageshack.us/img705/9121/mkveatractgui.png
1-من هنا نختار الملف
2-هنا نضع صح أمام الصوت
3-نضغط Extract وراح ينفصل الصوت
3-
نستخدم هذا الأمر
a=ffvideosource("msoms-anime.mkv")
b=ffaudiosource("Msoms-Anime.ogg")
audiodub(a,b)
ضع بدال msoms-anime.mkv اسم ملف الفديو بتاعك + مع الصيغة
وضع بالأخر msoms-anime.ogg ملف الصوت الذي قمنا بأستخراجه + مع الصيغة
وإذا أردت إضافة امر كأمر القص مثلاً trim ضعه أسفل adudiodub
وأنتج بهذا الأمر ببرنامج الـMegui مع التذكير بأن تضع الأمر بخانة الفديو الصوت معاً
مثال لتطبيقي :
a=ffvideosource("msoms-anime.mkv")
b=ffaudiosource("Msoms-Anime.ogg")
audiodub(a,b)
textsub("msoms.ass")
trim(500,90)
4-
أما لو كان الخام mp4 أو اي خام اخر
عندك طريقتين وحده مشوار والثانية أمر صغير
اللي وده يستخرج الصوت ببرنامج yamb ويستخدم نفس الأمر والطريقة السابقة فلا نقول لا : )
أم اللي وده يختصر الطريق يضع هالأمر زي كذا
a=ffvideosource("msoms-anime.mp4")
b=ffaudiosource("Msoms-Anime.mp4")
audiodub(a,b)
لاحظ وضعنا أمام الصوت والفديو mp4 لكن لك واحده منهم أمر خاص
فالأول فقط يطلب من الفديو أنه يأخذ الفديو فقط لوحده
والثانية يطلب من الفديو انه ياخذ بس الصوت.
إنتاج موفق : )
###
إنتهت الطريقة الان أتمنى إني وفقت لشرحها
واتمنى ان حليت عدة مشاكل للي تواجه المنتج العربي .
لا ننسى جزيل الشكر للأخ Supgoku فكما قلت فهو من أخبرني بهذه الطريقة وطلب مني وضعها بسبب إنشغاله ^^"
وأيضاً جزيل الشكر للأخ [1001] واجهتني مشكلة في أحد الخطوات وهي خطوة mp4 فأقترح الطريقة السابقة .. فجزيل الشكر له
ولا تنسونا من صالح الدعاء :].
Pirate king
15-8-2010, 01:47 AM
رد للإستفسارات
Al-Braa
15-8-2010, 03:08 AM
يعطيك العافية على طرح الطريقة، كذلك الشكر موصول للشنبين Supgoku و [1001]
الاكاتسوكي
15-8-2010, 10:53 PM
شـكراً لك عزيزي على الشرح , وأظن بعد ذلك لن تواجهنا مشاكل في الصوت مع هذه الطريقه
Zwei_17
17-8-2010, 03:14 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
فلتر اول مره اسمع فيه
سأقوم بتجربته حالاً
وشكراً يا مبدع
بارك الله فيك
في امان الله
الاكاتسوكي
18-8-2010, 08:21 AM
حدثت معي بطريقه mp4
شاهد الصوره http://img44.imageshack.us/img44/3590/tttttti.png
الرجاء المُساعده , لأن تعرف مشكلة الصوت بـ direct
Pirate king
18-8-2010, 10:52 AM
جرب ضيف هذا الأمر بأعلى ملف avs
LoadPlugin("C:\Program Files\megui\FFMS2.dll")
Supgoku
18-8-2010, 02:03 PM
حدثت معي بطريقه mp4
شاهد الصوره http://img44.imageshack.us/img44/3590/tttttti.png
الرجاء المُساعده , لأن تعرف مشكلة الصوت بـ direct
أخوي المشكلة أنك لم تضع FFM2 في مجلد Plugins لذلك يقول ما فيه دالة اسمها FFAudiosource.
حمل هذا الفلتر هنـــا (http://www.mediafire.com/?de2hpd453ehne1n)
وقم بنقله لهذا المسار
C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins
evil jaden
18-8-2010, 10:43 PM
مشكوور اخي وانا من مستخدمي ويندوز 7 وانتج بدون اي مشاكل في الصوت ولكن سأضيف الصفحة للمفضلة تحسبا لأي مشكلة
الاكاتسوكي
19-8-2010, 12:46 AM
أخوي المشكلة أنك لم تضع FFM2 في مجلد Plugins لذلك يقول ما فيه دالة اسمها FFAudiosource.
حمل هذا الفلتر هنـــا (http://www.mediafire.com/?de2hpd453ehne1n)
وقم بنقله لهذا المسار
C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins
بلى وضعته ومُتأكد من ذلك , وسأجرب مره أخرى لـ نتأكد
وإن شاء الله يكون مافي أخطاء , وشـكراً على المُساعده سب كوقو
الاكاتسوكي
19-8-2010, 12:57 AM
حصلت معي نفس المُشكله وأنا أريد إدخال ملف الــ AVS للـ فيرتال دب مود
Supgoku
19-8-2010, 01:06 AM
حصلت معي نفس المُشكله وأنا أريد إدخال ملف الــ AVS للـ فيرتال دب مود
أخوي المشكلة أنك لم تضع اسم الدالة صحيح وهذا الصحيح :
ffaudiosource("audio.avs")
الاكاتسوكي
19-8-2010, 02:57 AM
صراحةً لم أفهم ما تقصد بهذا الأمر !
أين سأضع هذا الأمر ؟ , أليس أكتب بدل audio , اسم الحلقه وصيغتها ؟
Supgoku
19-8-2010, 03:12 AM
صراحةً لم أفهم ما تقصد بهذا الأمر !
أين سأضع هذا الأمر ؟ , أليس أكتب بدل audio , اسم الحلقه وصيغتها ؟
http://img44.imageshack.us/img44/3590/tttttti.png
شف الصورة ffaudisource <<< ناقص حرف o في كلمة audio
Haleemos
19-8-2010, 03:25 AM
شكراً جزيلاً لك أخي
فعلاً فكيت أزمة كانت الأمة تعاني منها (أمة مسومس) ^^
وجاري تجربتها
الاكاتسوكي
19-8-2010, 03:27 AM
اها , سأجرب الأن
وشـكراً لك سب , ونأسف لإزعاجك
ЯPG Ma¢Hiйe
19-8-2010, 03:38 AM
بوركت أخي على طرح الطريقة .. وبورك جميع من ساعدك ^_^"
الاكاتسوكي
19-8-2010, 03:42 AM
أيضاً مُشكله , http://alfaris.net/up/61/alfaris_net_1282174852.PNG
هل مُمكن أن الفيرتال دب مود لا يقبل FFM2 ؟ لأني وضعت الفلتر في plugins فيرتال دب وأيضاً في plugins الـ avs
نأسف للإزعاج لكن يبدوا أني لن أفلح معه , وشـكراً لك أنت و Pirate king تعبناكم معنا
وبالتوفيق .
شويتشي
19-8-2010, 03:47 AM
شكراً بايريت على الشرح بالفعل تعلمت اليوم شيء جديدIcon0e0
وشكراً على الدرس الماضي و ياليت كمان بكرة درس جديد Icon33
Supgoku
19-8-2010, 03:56 AM
أيضاً مُشكله , http://alfaris.net/up/61/alfaris_net_1282174852.PNG
هل مُمكن أن الفيرتال دب مود لا يقبل FFM2 ؟ لأني وضعت الفلتر في plugins فيرتال دب وأيضاً في plugins الـ avs
نأسف للإزعاج لكن يبدوا أني لن أفلح معه , وشـكراً لك أنت و Pirate king تعبناكم معنا
وبالتوفيق .
الرجاء التواجد في قناة:
Fansubs.help#
لأستطيع حل المشكلة لك بإذن الله.
Pirate king
19-8-2010, 05:25 AM
شكراً لكم أعزائي على هذه الردود اللطيفة
بارك الله فيكم .. وإن شاء الله لي مواضيع أخرى ^^
وأيضاً بارك الله فيك أخوي Supgoku ^^"
تعبوك الشباب XD
Supgoku
19-8-2010, 06:13 AM
شكراً لكم أعزائي على هذه الردود اللطيفة
بارك الله فيكم .. وإن شاء الله لي مواضيع أخرى ^^
وأيضاً بارك الله فيك أخوي Supgoku ^^"
تعبوك الشباب XD
لا بالعكس ما تعبوني ولا شيء بس اللي يبي يحل مشكلة من الأفضل التواجد في mIRC وأخباري عن المشكلة أفضل من الرد هنا.
Pirate king
19-8-2010, 10:53 AM
أوكي هذا أفضل
اللي مايعرف يستخدم الميرك يشوف هذا الموضوع
مثبــت: –[-• MCT-Fansubs : " شرح طريقة الدخول لقناة الفريق في الميرك " •-]– (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=100966)
AbdElBasset
25-8-2010, 08:18 PM
يا بطل =)
أحسنت العمل Icon00
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته،
أردت أن أشكر الأخوة Pirate king، Supgoku و [1001] على هذا الشرح وإن شاء الله تتجه الإنتاجات العربية نحو هذا الفلتر القوي والواعد بدل الاعتماد على DSS الأعرج.
ملاحظة :
حسب دليل الاستخدام الخاص بالفلتر فإنه من المفضل استدعاء الصوت قبل الفيديو لا كما وضع في الشرح (الفيديو ثم الصوت):
FFAudioSource() will have to remake any index implicitly created by FFVideoSource() and therefore code like
AudioDub(FFVideoSource(X), FFAudioSource(X))
will require two indexing passes. Apart from the time consumed this is harmless. To work around it open the audio first
A = FFAudioSource(X)
V = FFVideoSource(X)
AudioDub(V, A)
or use FFIndex().
FFIndex(X)
AudioDub(FFVideoSource(X), FFAudioSource(X))
شكراً مجدداً وبارك الله فيكم وأرجو أن تتقبلوا مروري
oOo HUNTER oOo
16-1-2011, 05:23 AM
يعطيك العافية اخي العزيز على الشرح ^_^
و إن شاء الله الكل ينتقل لهذه الدالة أفضل من dss لانها تتعامل مع vfr ^__^
لكن هناك شيء بسيط ^^"
لماذا تستخلص الصوت من الحلقة و تستطيع اختصار الموضوع في أمر واحد ؟
مثال بسيط :
file="D:\Shinrei Tantei Yakumo TV -01.mp4"
ffmpegsource2(file,fpsnum=24000,fpsden=1001,atrack =-1,width=1280,height=720)
atrack=-1 أي مثل audio=true و -1 هو default الخاص به
و الباقي اعتقد انه واضح :)
بالتوفيق اخي
يعطيك العافية اخي العزيز على الشرح ^_^
و إن شاء الله الكل ينتقل لهذه الدالة أفضل من dss لانها تتعامل مع vfr ^__^
لكن هناك شيء بسيط ^^"
لماذا تستخلص الصوت من الحلقة و تستطيع اختصار الموضوع في أمر واحد ؟
مثال بسيط :
file="D:\Shinrei Tantei Yakumo TV -01.mp4"
ffmpegsource2(file,fpsnum=24000,fpsden=1001,atrack =-1,width=1280,height=720)atrack=-1 أي مثل audio=true و -1 هو default الخاص به
و الباقي اعتقد انه واضح :)
بالتوفيق اخي
لن تستطيع استعمال ffmpeg-mt في هذه الحالة على حد علمي، لم أجرب على العموم لكن الـ multithreading هو نتيجة ffmsindexer حسب ما أعتقد لا ffms2.dll
+ حزمة ffmpeg-mt لا تحتوي على ffms2.avsi لذا لا أرى كيف يمكن استعمال ffmpegsource2 معها.
_MasterPiece
16-1-2011, 07:11 PM
الـ rendering سريع لهذا الفلتر! (الفيديو يشتغل بسرعة وكأنه من ملف وليس من فلتر!)
أنصح الجميع باستخدامه.
شكرًا ملك القراصنة!
oOo HUNTER oOo
20-1-2011, 12:54 PM
لن تستطيع استعمال ffmpeg-mt في هذه الحالة على حد علمي، لم أجرب على العموم لكن الـ multithreading هو نتيجة ffmsindexer حسب ما أعتقد لا ffms2.dll
+ حزمة ffmpeg-mt لا تحتوي على ffms2.avsi لذا لا أرى كيف يمكن استعمال ffmpegsource2 معها.
لي حوالي سنة استخدم فيه عن طريق ffms2 :)
يبدو انك ما قرأت دليل الأستخدام جيداً ^^" ، راجع معلوماتك ;)
لي حوالي سنة استخدم فيه عن طريق ffms2 :)
لا علاقة لهذا بالموضوع
يبدو انك ما قرأت دليل الأستخدام جيداً ^^" ، راجع معلوماتك ;)
يبدو أنك لا تعلم بوجود نسخة multithreaded للفلتر؛ دليل الاستخدام outdated على فكرة. ادخل هنا (http://doom10.org/index.php?topic=25.0) من أجل التحديثات والدليل الحقيقي
بالتوفيق
oOo HUNTER oOo
20-1-2011, 07:16 PM
راح اراجع عليه لكن أدخل هنـا (http://ffmpegsource.googlecode.com/svn/trunk/doc/ffms2-avisynth.html)من أحل الدليل الحقيقي ^_^"
هذه الصفحة الرئيسية لي البروجيكت
http://code.google.com/p/ffmpegsource
بالتوفيق عزيزي ^_^
كمال سليم
22-1-2011, 10:34 PM
تأكد جيداً من أنك تستخدم النسخة الأخيرة من الإيجي سب لأن النسخ القديمة كانت تستعمل أمر DirectShowSource لاستدعاء الفيديو ولهذا السبب شُهرت بعدم دقة التوقيت عليها. أما النسخ الأخيرة فتستعمل ffms2
لم أفهم إن كنت تتحدث عن حل "مشكلة" توقيت الترجمة فلا علاقة بالميغوي بها. بل الإيجي هو المسؤول على هذا الأمر، لماذا؟ لأنك تستخدم في الـ avs أمر استدعاء لا يخطئ في توقيت الفريمات وعددها.
تأكد من أن هناك ملف اسمه ffms2.dll في C:\Program Files\Aegisub
إن لم ينفع معك هذا أيضاً فاستدع ffms2 من المسار الذي ذكرته سابقاً. هناك إمكانية أن الإيجي -لأسباب غير مبررة- يستعمل directshowsource بدل ffms2
شيء أخير، بالنسبة للاستفسارات المتعلقة بفلتر ffms2 فأرجو أن تضعها في هذا الموضوع:
# الإنتاج بفلتر [FFM2] وبدون مشاكل بإذن الله مع الشرح [الحل النهائي]|- (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=143172)
كي تعمّ الفائدة على الجميع وتتاح لك فرصة المساعدة بشكل أسرع من قبل بقية الأعضاء ^^
-----
أما بالنسبة لـ i ┐( ̄ー ̄)┌ i فـ i ┐( ̄ー ̄)┌ i
نعم اخوي موجود ملف dll في المسار الذي حددته ، لكي أوضح المشكلة أكثر ، الصوت بيكون مضبوط مع الترجمة أما الفيديو فلا ، مثلا انا قمت بفتح ايجو سب و ضغطت من الأعلى على استدعاء الفيديو
وقمت بأستدعاء ملف avs الذي به امر الاستدعاء ffm و نفس الشئ على الصوت قمت بأستدعاء الصوت من ملف avs ، الآن عند معاينة الصوت والصور مع ملف الترجمة أجد أن الصوت بيكون مضبوط 100% مع الترجمة أما
الفيديو فا يكون في عالم آخر .
همم، هل ممكن ترفع مقطع من المصدر ؟ لا داعي لملف ترجمة. عند فتح الفيديو، هل تظهر لك رسالة تنبيه ؟ جرب نقل ملف DirectShowSource.dll من ذلك المسار كي نتأكد أن الإيجي لا يستخدمه وأن الخطأ في هذه الحالة من تواصل برنامج الإيجي سب مع الملف ffms2.dll
كمال سليم
22-1-2011, 11:19 PM
أوك أخوي سأرفع لك ملف من المصدر لكن أختار لأنه في الحقيقة هناك 2 مصادر أعمل عليهم حالياً ( لتجريب ) ، المصدر الأول هو حلقة 483 من ون بيس من الفريق الانجليزي yibis .
والمصدر الآخر هو راور للحلقة 480 من ون بيس من الفريق العربي KOP-Raw's ( رفع من p2p اليباني على ما اعتقد ) بالنسبة لمصدر الثاني عند محاولة فتحه بي avs يعطي خطئ يقول
طريقة الضغط غير مدعومة وايضاً عند فته بأيجي سب يعطي خطأ هذا هو :
http://i.imgur.com/MPPN1.png
وعند فتح المصدر الثاني في دوس لأستخدام الطريقة التي شرحتها أنت سابقاً يشتغل تمام .
بالنسبة لمصدر الأول يفتح عادي ولكن هناك مشكلة الفيديو ما يكون متوافق مع الصوت .
أعتقد أنه يجب أن أرى مقطع من المصدرين كي أستطيع مساعدتك
كمال سليم
22-1-2011, 11:38 PM
تمام أخوي ، هل المقاطع تكون بأمر دايركت شو أم أف أف أم ؟
قص المقاطع بالـ mkvmerge هناك tab في الأعلى عليه global افتحه ثم حدد enable splitting وقص مقطع من الراو, دون إنتاجه !
كمال سليم
23-1-2011, 12:55 AM
تفضل ياكبير وآسف على التأخير :
1 :
http://www.mediafire.com/?6x89uqidb187unj
2 :
http://www.mediafire.com/?98yf69p4hl0nv48
لا كبير ولا بطيخ، إن اجتهدت قليلا فقط فستتجاوزني بسرعة.
بالنسبة للملفات فهي تفتح لدي بسلام في الإيجي. يعني المشكلة من جهازك أو من نسخة الإيجي لديك التي لا تتواصل مع ffms2 بشكل جيد
حمل آخر نسخة من هنا (http://www.aegisub.org/) ورد لي خبر
ولحل مشكلتك بصفة وقتية، يمكنك إنتاج وورك راو بحجم صغير تؤقت عليه ثم تنتج من المصدر أو do it right and use softsubs ^_*
كمال سليملم أتوقع أن يكون راو ون بيس vfr
لكنه كذلك، لم أنتبه للأمر لأن المقطع قصير لا يمكن ملاحظة فرق الصوت والصورة عليه
المهم، هناك حل سوفت سب لمشكلتك.
اكتب ما يلي في سكربت avs فارغ:
ffmpegsource2("1.mkv",timecodes="tcfile.txt")
افتح السكربت في الـ AvsP وهو برنامج ستجده بواسطة غوغل وبعد فتح السكربت اضغط F5
ستجد ملف اسمه tcfile.txt يحتوي على توقيت ظهور الفريمات.
عند دمج الترجمة والصوت مع الفيديو بالـ mkvmerge حدد track الفيديو ومن Timecodes في الأسفل أدخل مسار tcfile.txt
ادمج كل شيء وستجد الترجمة والصوت متزامنتين مع الفيديو.
أما أن الـ aegisub لا يفتح الملف فهذا لم يحدث معي.
كمال سليم
24-1-2011, 01:23 AM
تمام يامعلم شكراً لك على كل شئ وآسف تعبتك معي سأحاول الآن أن أرتب جميع أوراقي و أجرب كل ما تعلمته في اليومين الماضين
وشكراً لك على متابعتك وعلى موضوع الأنتاج الرائع على الأقل الأن عندما تكتب أمر تعرف ماذا يعني وليس كا الأطرش في زفة
شكراً
الكابتن قائد
25-1-2011, 06:42 AM
بالنسبة للخ الأكاتسوكي حصلت لي نفس الخطأ
وما أدري إيش اللي خلني أحذف برنامج الـavisyth وأعيد تثبيته بآخر إصدار ويطلع تمام
عندما أقوم بعمل هذا الفلتر يخبرني
بأنه
could't open audio codec
مع العلم بأن الصوت ذو امتداد acc
ماذا أفعل ؟
Powered by vBulletin® Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved, TranZ by Almuhajir