المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!



الصفحات : 1 [2] 3 4

ms.7m
19-8-2011, 07:30 PM
وشنو مشكلتج اختي؟

استخدم برنامج MiniCoder
حاولت ادمج الحلقه مع الترجمه بس الصوت مايطلع ! خلييت كوديك الصوت LAME MB3 بس بدايه الحلقه طلع الصوت بعدين راح
هاي صوره للاعدادات

http://www.rayyanclub.com/uploader/images/vcnk1k6on71yt08k3on_thumb.jpg (http://www.rayyanclub.com/uploader/viewer.php?file=vcnk1k6on71yt08k3on.jpg)

في غلط ._. ؟ للعلم الحلقه avi و انا خليت الحجم والطول العرض نفس الحلقه الخام ماغيرته :s

Mr.Bushido
20-8-2011, 07:10 AM
k.a.b و Al-Braa



للأسف لم يحل المشكلة تماماً
بعد فتح المذكرة تكون التيترات كما في المذكرة
سطر فاضي وسطر فيه وقت الظهور ثم سطر الترجمة وهكذا
بدل أن يكون الملف في الملف 300 تيتر يصبح فيه اكثر من 1000 تيتر..!!
طباعاً الخط أصبح عربي وأيضاً لغة الجهاز عربي




وأيضاً هناك مشكلة جديدة
لدي راو يوجد فيه "ملفا" صوت
الرئيسي الذي يشتغل مع تشغيل الحلقة على ما أظن أنه إسباني -لايهم-
والآخر هو ياباني وهو ما أريد الإنتاج به

بعد الإنتاج لايظهر لي سوى الإسباني وأيضاً لايوجد خيار تغيير اللغة
جربت تحويل الفيديو إلى ملف صوتي ثم الإنتاج بحيث يكون الصوت من الملف الصوتي
وليس من الفيديو لكن لم ينفع

أتمنى وجود إمكانية لإنتاج الصوتين أو الصوت الذي أريده
علما ً أن الراو بحاوي "avi"



وعذراً على كثر الأسئلة ^^"
وشكراً جزيلاً لكم حقاً

ahmdthebest
20-8-2011, 11:40 AM
k.a.b
مافي مشكلة أكثر من صورة ومو شرط avi أي صيغة تضبط
بالنسبة للمستطيل الشفاف أول شيء ترسمه بـ ASSDraw وبعدين تنسخ الكود للAegisub
ثم تلعب في الاكواد عشان تخليه شفاف. &1a&HCC هذا كود الشفافية

ahmdthebest
معذرة ماقد جربت أسوي كارا في الافتر، جرب آخر نسخة من السكربت وشوف يضبط أو لا

ms.7m
ممكن تصور تبويب الlog عشان نعرف المشكلة!

الذي أستعمله هو آخر إصدار : SSA to after effects loader.v0.82

أرجو المساعدة :


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته...

لدي مشكلة ...:

عندما أضع ملف الكارا بالأفتر تظهر لي هذه اللاتفة :


http://www.m5zn.com/uploads2/2011/8/17/photo/081711040809ig3lptp.png (http://www.m5zn.com/uploads2/2011/8/17/photo/081711040809ig3lptp.png)

ما الحل؟؟؟

ahmdthebest
30-8-2011, 01:51 PM
k.a.b
مافي مشكلة أكثر من صورة ومو شرط avi أي صيغة تضبط
بالنسبة للمستطيل الشفاف أول شيء ترسمه بـ ASSDraw وبعدين تنسخ الكود للAegisub
ثم تلعب في الاكواد عشان تخليه شفاف. &1a&HCC هذا كود الشفافية

ahmdthebest
معذرة ماقد جربت أسوي كارا في الافتر، جرب آخر نسخة من السكربت وشوف يضبط أو لا

ms.7m
ممكن تصور تبويب الlog عشان نعرف المشكلة!

الذي أستعمله هو آخر إصدار : SSA to after effects loader.v0.82

أرجو المساعدة :


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته...

لدي مشكلة ...:

عندما أضع ملف الكارا بالأفتر تظهر لي هذه اللاتفة :


http://www.m5zn.com/uploads2/2011/8/17/photo/081711040809ig3lptp.png (http://www.m5zn.com/uploads2/2011/8/17/photo/081711040809ig3lptp.png)

ما الحل؟؟؟

أرجو المساعدة...وكل عام وأنتم بخير

Kaede
31-8-2011, 03:06 AM
عيدكم مبارك أخواني

ممكن شكل اللحن الموسيقي اللي يوضع بجانب الجمله في برنامج الايجب سب ويتم رسمه برسام البرنامج؟
مثلا توجد اشكال دائرى نجمه وغيرها
أن اريد شكل اللحن الموسيقي
بانتظاركم

كايدي

سـانجي
31-8-2011, 03:32 AM
السلام عليكم ..

انا جديد في الترجمة ولااعرف عنها شي ..

وبغيت اطرح كم سؤال ^^ ..


1- ياليت تعطيني عنواين دروس مفيدة لي كتمرجم جديد وياليت يكون الشرح من الصفر ..

2- انا اعرف اللغة العربية والانجليزية نوعاً ما .. هل يجب علي ان اتقن اللغة الإنجليزية للترجمة او اقدر امشي حالي ببرامج الترجمة ؟؟

fearry
1-9-2011, 11:20 AM
السلام عليكم
كيدي تفضلي

m 0 0 l 0 0 l 0 0 l 0 9 b 0 9 -1 8 -3 9 b -3 9 -5 10 -4 12 b -4 12 -3 13 -1 12 b -1 12 1 11 1 10 b 1 10 1 9 1 9 l 1 1 b 2 2 3 2 2 6 b 5 2 2 1 1 0

استخدمي blur او be معاها حتى تبدو حقيقية ههههههه و استخدمي ايضا fscy fscx حتى تغير حجمها يفضل ال fscy ان تكون اكبر
سلام

زاراكي ساما
1-9-2011, 11:41 AM
السلام عليكم ..

انا جديد في الترجمة ولااعرف عنها شي ..

وبغيت اطرح كم سؤال ^^ ..


1- ياليت تعطيني عنواين دروس مفيدة لي كتمرجم جديد وياليت يكون الشرح من الصفر ..

2- انا اعرف اللغة العربية والانجليزية نوعاً ما .. هل يجب علي ان اتقن اللغة الإنجليزية للترجمة او اقدر امشي حالي ببرامج الترجمة ؟؟

كيفك اخي ان شاء الله تمام

نحن كلنا مثلك لم نكن نعرف شيئاً وها نحن الان مترجمين و الحمد لله

اولاً: تعلم برنامج:aegisub جيداً

ثانياً: تعلم ما هو صيغة:Mkv لأن الـ Mkv حلقات مترجمه الى الانجليزيه و تستطيع اخراج الترجمه و لصق ترجمتك بذلك توفر الوقت للتوقيت و عناء البحث عن الراو و اراو هو حلقة الانمي مسجله خاليه من اي شيء من دون ترجمه

ثالثاً:تعلم كتابة اوامر:AviSynth

رابعاً: تعلم برنامج:MeGUI هذا البرناج يلصق الترجمه بالحلقه

بعد تعلمك هذه الاشياء التي تم ذكرها ما بقا الى الرفع و هو شيء سهل جداً

و إذا كنت عازما على ان تكون مترجماً حقاً و لم تجد الدروس راسلني على الخاص

ساساعدك بكل ما املك

تحياتي لك بتوفيق و اتمنى بأن تسبح مترجماً ناجحاً في مسومس

اي خدمه و انا حاضر

فارس البرق
3-9-2011, 02:09 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

عندما ادخل ملف avs الى الميجوي تظهر لي هذه الرسالة

http://www2.0zz0.com/2011/09/02/23/922911036.png (http://www2.0zz0.com/2011/09/02/23/922911036.png)

وهذا ملف avs


DirectShowSource("E:\New Folder\[Force-Works] Iron Man - 01 [A66813DB].mkv", fps=29.970, audio=true, convertfps=true).AssumeFPS(30000,1001)
LoadPlugin("D:\MeGUI_1989_x86\tools\avisynth_plugin\VSFilter.d ll")
TextSub("E:\New Folder\[Force-Works] Iron Man - 01.ass", 1)
afx=DirectShowSource("D:\GomPlayer\NEW\12973,13033.avi")
insertsign(last,afx,12973,13033)
afx=DirectShowSource("D:\GomPlayer\NEW\14106 ,14173.avi")
insertsign(last,afx,14106 ,14173)
afx=DirectShowSource("D:\GomPlayer\NEW\20124,20649.avi")
insertsign(last,afx,20124, 20649)
afx=DirectShowSource("D:\GomPlayer\NEW\20926,21217.avi")
insertsign(last,afx,20926, 21217)
afx=DirectShowSource("D:\GomPlayer\NEW\25512,25887.avi")
insertsign(last,afx,25512, 25887)
afx=DirectShowSource("D:\GomPlayer\NEW\28360,28473.avi")
insertsign(last,afx,28360, 28473)
afx=DirectShowSource("D:\GomPlayer\NEW\36191,36227.avi")
insertsign(last,afx,36191, 36227)

2_ أيضا كان هناك ملف لوا فقدته و لا أذكر من أين حملته ولكنه يتناسب كثيرا مع الأغنية التي لدي

ملف اللوا كان يجعل الحروف تظهر كرات برتقالية

فإذا كان أحدكم يعرف مكانه فل يدلني عليه وأكون له من الشاكرين

ملاحظة (لا أريد طريقة تصميم ملف لوا للأنني أعرفها لكن أريد الملف الذي ذكرته أعلاه)

وشكرا

البطل المجاور
3-9-2011, 04:46 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
يا ليت من احد الاخوة الكرام
وضع حل نهائي لمشكلة الصوت اثناء بالانتاج بالميوجي في ويندوز 7 ؟؟

Forest Girl
3-9-2011, 11:45 AM
السلام عليكم ..
بدأت بــ لصق الشعار وكان ببرنامج:VirtualDub
ومن ثم قمت بتحميل فلتر:Logo
وفتحت البرنامج ،وأستدعيت الفيديو ، وحينما أردت أستدعاء الفلتر
من الأمر: LoadVirtualDubPlugin
كما في شرح موضوع:
(( :: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~ ))
بفقره:
(( لصق الشعار (Logo) ))
طـلب مني ان يكون باحداى هذة الصيغ
(syl, jobs,vcf)
ولكن صيغة الفلتر: vdf
وماهي قصة "الأكواد" في ذالك الوضوع إي كيف أستعملها ؟ في لصق الشعار بالبرنامج فأنا لم أفهما بعد ..
والسلام عليكم ..
وساكون باذن الله في" الانتظار "

fearry
3-9-2011, 01:29 PM
وعليكم السلام
فارس البرق
من اجل المشكله الاولى نسيت انه تحط سطر استدعاء insertsign

import("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\insertsign.avsi")
اول شيء بتحطه قبل afx لووووول كيف لم تنتبه للامر
و عن الثانية هل هو من عند المبدع الكون ؟؟ احتمال موجود عندي بشوف
البطل المجاور
مافي عندي وندز سبعة لكن في كثير مواضيع ومنها
[حل] انتاج الصوت في MeGUI بالويندوز 7 بدون أي مشاكل ...
msoms-anime.net/showthread.php?t=152039
لأصحاب الـويندوز7 || حل ( مؤقت ) لمشكلة الصوت في MeGUI ]|-
msoms-anime.net/showthread.php?t=142197
الإنتاج بفلتر [FFM2] وبدون مشاكل بإذن الله مع الشرح [الحل النهائي]|-
msoms-anime.net/showthread.php?t=143172
anme sad
الان الطريقة سهله ما بدها اي تعقيد لول مافي فلاتر (syl, jobs,vcf)
الان
بشرحها بنفس الطريقة لكن بشرح مبسط اكثير


DirectShowSource("C:\AVISYNTH COURSE\Raw Doraemon.avi",fps=23.97,convertfps=true)
LoadVirtualDubPlugin("C:\Documents and Settings\User\Desktop\logo17b2\Logo.vdf","logo")
converttorgb32()
Logo(165, 9, 255, 0, 0, 0, 255, 0, "C:\\AVISYNTH COURSE\\g1.bmp", 0, 1505, 32, 0, 0, 0, 0)
converttoyv12()
الان السطر الاحمر هو لاستدعاء الفيديو اتوقع اذا قرأتي الموضوع فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً اذا تعلمين ماذا يفعل
الان السطر الاخضر الفاتح هو سطر استدعاء الفلتر Logo.vdf وهو الفلتر الي حملتيه من الموضوع
السطر الزهري الفاقع هو سطر تحويل من yv12 الى rg32 لانه الفلتر هذا لا يعمل تحت بيئة ال yv12 وهو نظام الوان طريقة ترتيب الاوان (ليست مهمة الان شرحها ضعيها مقل ما هي)
السطر الرمادي الساحر هو سطر المعلومات الي اخذناها من برنامج VirtualDub طريقة الحصول عليها هي :
1- افتحي الحبيب VirtualDub و اختاري ملف الفيديو من File
2- الان تروحي على video و بتختاري full prossing mode و بعدها بتختاري filters بنفس قائمة ال video
3- بتفتح نافذة الفلاتر منها اضغطي على ADD و اضغطي على LOAD و اختاري مكان الي حفظتي فيه الفلتر Logo.vdf اختاريه و اضغطي على open
4- الان الفلتر اصبح في قائمتنا الي على اليمين منختارا لفلتر الي وضعنا من القائمة الي باليمين اسمه بكون
Logo(1.7b2).vdf اختريه و اضغطي على OK
5- بتطلعلك نافذة اعدادت الفلتر اختاري الافضل للشعار الخاص بك
6- لما تخلصي كل شيء و تشاهدي الفيديو في البرنامج و الشعار في المكان الي بدك ياه و كل شيء تمام نفذي خطوة 10
10- اذهبي الى file و منها الى Save Processing Settings واحفظي الملف في اي اسم و اي مكان و اذهبي له بكون اسمه ###.vcf ابتفتحيه بستخدام الnotebook او اي برنامج textediter يعين محرر نصوص و بتختاري


VirtualDub.audio.SetSource(1); VirtualDub.audio.SetMode(0);
VirtualDub.audio.SetInterleave(1,500,1,0,0); VirtualDub.audio.SetClipMode(1,1);
VirtualDub.audio.SetConversion(0,0,0,0,0); VirtualDub.audio.SetVolume();
VirtualDub.audio.SetCompression(); VirtualDub.audio.EnableFilterGraph(0);
VirtualDub.video.SetInputFormat(0); VirtualDub.video.SetOutputFormat(7);
VirtualDub.video.SetMode(3); VirtualDub.video.SetFrameRate(0,1);
VirtualDub.video.SetIVTC(0,0,-1,0); VirtualDub.video.SetCompression();
VirtualDub.video.filters.Clear(); VirtualDub.video.filters.Add("logo (1.7b2)");
VirtualDub.video.filters.instance[0].Config(164, 10, 255, 0, 0, 0, 255, 0, "C:\\AVISYNTH COURSE\\g1.bmp", 0, 1505, 32, 0, 0, 0, 0);
VirtualDub.audio.filters.Clear();
الان بتستبدي السطر الي حصلنا عليه من ال vcf بدل السطر اللونه رمادي فاتح
168- اخر شيء في الملف هو اعادة تحويل نظام الالوان الى yv12 لووول فقط
سلام

فارس البرق
3-9-2011, 04:47 PM
fearry

بالنسبة للمشكلة الأولى حليتها قبل ماتردي

الـ insertsign صيغته avsi عشان كذا المفروض يشتغل من دون استدعاء

لكنني انتبهت اني لم أكن مثبت AviSynth في القرص المحلي c وعندما استدعيته علطول اشتغل

بالنسبة للمشكلة الثانية اعتقد أن ملف اللوا يامن مكسات أو مسومس وأغلب الظن أنه من الكون

وآسف تعبتك معي

Forest Girl
3-9-2011, 05:50 PM
Fearry
شكراً جزيلاً لكِ ،وجزاكِ الله خير
سأجرب هذا ان شاء الله
لكن ماهي قصة الاكواد او مالها أهمية ؟..

>>
بعد تجربة الخطوات .. الله يجزاكِ خير ..ويحقق لكِ ماتتمنين ،حقاً سهل جداً وتم التطبيق بنجاح ولله الحمد .. وفقكِ الله
ولكن هناك مشكله كيف أصنع شعار مسومس .. وهل فيه أمكانية ان أضع شعار متحرك ؟وكيف ؟
وآسفة على الأطاله

fearry
3-9-2011, 09:54 PM
السلام عليكم

fearry

بالنسبة للمشكلة الأولى حليتها قبل ماتردي

الـ insertsign صيغته avsi عشان كذا المفروض يشتغل من دون استدعاء

لكنني انتبهت اني لم أكن مثبت AviSynth في القرص المحلي c وعندما استدعيته علطول اشتغل

بالنسبة للمشكلة الثانية اعتقد أن ملف اللوا يامن مكسات أو مسومس وأغلب الظن أنه من الكون

وآسف تعبتك معي
مشكله جميع ملفات اللو و التأثيرات و حتى الافتر الفلاتر الغيت وقت النتظيف العام لول
اسفه لم اساعد لكن اذا مازلت تريده انت ابحدق اتوقع في مواضيع بتجمع جميع لوات المبدع الرائع الكون

Fearry
شكراً جزيلاً لكِ ،وجزاكِ الله خير
سأجرب هذا ان شاء الله
لكن ماهي قصة الاكواد او مالها أهمية ؟..

>>
بعد تجربة الخطوات .. الله يجزاكِ خير ..ويحقق لكِ ماتتمنين ،حقاً سهل جداً وتم التطبيق بنجاح ولله الحمد .. وفقكِ الله
ولكن هناك مشكله كيف أصنع شعار مسومس .. وهل فيه أمكانية ان أضع شعار متحرك ؟وكيف ؟
وآسفة على الأطاله
العفو جربي على راحتك
لول يا بنت اي كودات بتقولي عنها ؟؟؟
مبروك /// تصنعي شعار لول ما بعرف انا اصنع شعار // شعار مسومس ما بتصنعيه بعطوكي ياه جاهز
نعم في امكانيه ان تضعي شعار متحرك
كيف هممممم سؤال مهم جدا
بشرح الان شيء غير مهم ابدا لكن كمعلومه ليس الا
الان الفلتر يعمل تحت بيئة rbg (نظام الالوان) الان لدينا امتدادات كثير تدعم هذا النظام
حسنا في عندك امتدادات الشعارات المتحركة Gif هذه المشهورة تعمل على نظام الاندكس من1 الى 8 بت
لهذا لا يقبله الفلتر اه طيب بتقولي لووول طيب كيف بدنا نحط الشعار المتحرك
في هذا الفلتر يوجد خاصية تسمح لكي ان تعرضي اكثر من صورة للشعار وراء بعض لتحدث تأثير الشعار المتحرك
الان نفس الخطوات الي قبل لكن الي بدك تعمليه زياده هو في الخطوه 5
5- بتطلعلك نافذة اعدادت الفلتر اختاري الافضل للشعار الخاص بك
في خيار مكتوب عليه animation sequence فعليه يعني ضعي اشارة الصح بجانبه
الان بتختاري اول صورة بتنعرض و الفلتر بستدعي باقي الصور لوحده يعين
مثل انه الشعار بتحرك 20 حركه اذا بده يكون في 20 صورة باللوان الطبيعية و 20 صورة في اللوان العكسية
حسنا هذه قصة كبيرة لكن اذا بدك ان تلصقي الشعارا لمتحرك مطلوب ان يكون الشعار متكون من bmp و كل حركة بصورتين
باب الشعار لمتحرك لول لكن اذا الشعار جاهز فقط كما قلت فعلي الخيار animation sequence و يكفي
طبعا الفلتر لا يقبل غير امتداد bmp فقط لول
يفضل ان تترجمي لمنتدى غير هذا المنتدى جهود ستضيع سدى
ارى ان تجدي منتدى اخر و يفضل جديد و بساعدك في اي شيء اخر
وهذا الموضوع مفتوح للجميع مسومسيا ام ليس مسومسيا هههههههه
اه بساعدك في اي شيء اذا كان الفريق او العمل لخارج منتديات مسومس
لووووول صريحة جدا // لدينا فرق كثير هنا كل ما يمل واحد بعمل فريق ما هذا لول
سلام

Forest Girl
3-9-2011, 10:03 PM
العفو جربي على راحتك
لول يا بنت اي كودات بتقولي عنها ؟؟؟
مبروك /// تصنعي شعار لول ما بعرف انا اصنع شعار // شعار مسومس ما بتصنعيه بعطوكي ياه جاهز
نعم في امكانيه ان تضعي شعار متحرك
كيف هممممم سؤال مهم جدا
بشرح الان شيء غير مهم ابدا لكن كمعلومه ليس الا
الان الفلتر يعمل تحت بيئة rbg (نظام الالوان) الان لدينا امتدادات كثير تدعم هذا النظام
حسنا في عندك امتدادات الشعارات المتحركة Gif هذه المشهورة تعمل على نظام الاندكس من1 الى 8 بت
لهذا لا يقبله الفلتر اه طيب بتقولي لووول طيب كيف بدنا نحط الشعار المتحرك
في هذا الفلتر يوجد خاصية تسمح لكي ان تعرضي اكثر من صورة للشعار وراء بعض لتحدث تأثير الشعار المتحرك
الان نفس الخطوات الي قبل لكن الي بدك تعمليه زياده هو في الخطوه 5
5- بتطلعلك نافذة اعدادت الفلتر اختاري الافضل للشعار الخاص بك
في خيار مكتوب عليه animation sequence فعليه يعني ضعي اشارة الصح بجانبه
الان بتختاري اول صورة بتنعرض و الفلتر بستدعي باقي الصور لوحده يعين
مثل انه الشعار بتحرك 20 حركه اذا بده يكون في 20 صورة باللوان الطبيعية و 20 صورة في اللوان العكسية
حسنا هذه قصة كبيرة لكن اذا بدك ان تلصقي الشعارا لمتحرك مطلوب ان يكون الشعار متكون من bmp و كل حركة بصورتين
باب الشعار لمتحرك لول لكن اذا الشعار جاهز فقط كما قلت فعلي الخيار animation sequence و يكفي
طبعا الفلتر لا يقبل غير امتداد bmp فقط لول
سلام
الأكواد هي التي أشرت إليها مسبقاً .. خلال كلامكِ عنها هكذا دليل عدم أهميتها صحيح ؟ .. أعذريني لان هذة اول مره أعرف كلمة إنتاج فتحمليني قليلاً
لكن اليوم أكتفيت >> صك مخي من اليوم ونا من موضوع لموضوع .. ^^" باذن الله ساجرب غداً طريقتك وان شاء الله انتهي
مع اني تحطمت كثيراً الشرح عن الصورة المتحركة لشعار أشعر انه صعب .. طيب كيف وين الآقي صورة متحركة لشعار مسومس
انتي ذكرتي فقط الطريقة ماقصرتي .. وأدري أني أطلت عليكِ وأكثرت .. لكِ شكري وأمتناني وتقديري ..

fearry
3-9-2011, 10:13 PM
السلام عليكم

الأكواد هي التي أشرت إليه مسبقاً .. خلال كلامكِ عنها هكذا دليل عدم أهميتها صحيح ؟ .. أعذريني لان هذة اول مره أعرف كلمة إنتاج فتحمليني قليلاً
لكن اليوم أكتفيت >> صك مخي من اليوم ونا من موضوع لموضوع .. ^^" باذن الله ساجرب غداً طريقتك وان شاء الله انتهي
مع اني تحطمت كثيراً الشرح عن الصورة المتحركة لشعار أشعر انه صعب .. طيب كيف وين الآقي صورة متحركة لشعار مسومس
انتي ذكرتي فقط الطريقة ماقصرتي .. وأدري أني أطلت عليكِ وأكثرت .. لكِ شكري وأمتناني وتقديري ..
لا اعلم ما هي الكودات احتمال كود للطبخ او كود النجده SOS يمكن كود الرز لوول اذا نحرق بقتلك
رديتي قبل ما انتهي من التعديل سريعة يا بنت لوووول عدلت كم شيء زياده
ما فهمت كلامك يمكن من النعس لكن اذا بدك شعار مسومس المتحرك واحد من الاعضاء بعطيكي ياه مو عندي خخخ
اطلبيه من هنا // العفو لووووول انا هنا لمساعدتك العفو و اي شيء اخر ها هنا الموضوع موجود و لدينا اخصائين في الجراحة الانمي
ما تنسي قبل النوم تاكي الرز لول مع شورة ماجي و اللبن و كيكحة الاسفنجية قبل النوم لول
سلام

Forest Girl
3-9-2011, 11:45 PM
السلام عليكم
لا اعلم ما هي الكودات احتمال كود للطبخ او كود النجده SOS يمكن كود الرز لوول اذا نحرق بقتلك
رديتي قبل ما انتهي من التعديل سريعة يا بنت لوووول عدلت كم شيء زياده
ما فهمت كلامك يمكن من النعس لكن اذا بدك شعار مسومس المتحرك واحد من الاعضاء بعطيكي ياه مو عندي خخخ
اطلبيه من هنا // العفو لووووول انا هنا لمساعدتك العفو و اي شيء اخر ها هنا الموضوع موجود و لدينا اخصائين في الجراحة الانمي
ما تنسي قبل النوم تاكي الرز لول مع شورة ماجي و اللبن و كيكحة الاسفنجية قبل النوم لول
سلام
وعليكم السلام
أدري اني فكيته على كبدك
من كثر ماطلبت منك
لا ماعيك لاتخافين فانا ماشاء الله علي ماعمري أحرقت الرز <<< واضح ماشاء الله ^^"
تخبرين من كثر مايقولولي انتي بطيئة بالكتابة تحطمت ،لكن الله يرفع قدرك قلتي لي اني سريعة اول مره أحد بيقولي هيك
أكل الرز ، ولبن وكيكة .. شلون بنام بعدها ^^" >>> انا الحمدلله شبعت لاني اليوم كله على الإنتاج يعني فطوري وغداي وعشاي على النت وعساى ان اتقنه بعد ذالك
وعلى كذا الى الحين مانتهيت ..
أشكرك على كل هذا الشرح عن جد ماقصرتي الله يوفقك
...
إذاً اتمنى يكون طلبي الأخير لاني انا مليت وأكيد انتو بعد مليتو مني
ياليت احد يساعدني (شعار مسومس المتحرك )

فارس البرق
4-9-2011, 12:13 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

اعتذر على الإزعاج

لدي مشكلة مع الميجوي

(الصورة توضح)
http://www4.0zz0.com/2011/09/03/21/402937194.png

Forest Girl
4-9-2011, 08:09 AM
السلام عليكم
هل ينفع لو أستخدم فيديو لشعار مسومس ويلصق على الحلقة ؟إن كان ينفع كيف ؟
ام لا ينفع الابالصور فقط ؟وياليت لو تجدون لي الصورة المتحركة لشعار مسومس .. وجزاكم الله خير ..

fearry
4-9-2011, 10:57 AM
السلام عليكم

وعليكم السلام
أدري اني فكيته على كبدك
من كثر ماطلبت منك
لا ماعيك لاتخافين فانا ماشاء الله علي ماعمري أحرقت الرز <<< واضح ماشاء الله ^^"
تخبرين من كثر مايقولولي انتي بطيئة بالكتابة تحطمت ،لكن الله يرفع قدرك قلتي لي اني سريعة اول مره أحد بيقولي هيك
أكل الرز ، ولبن وكيكة .. شلون بنام بعدها ^^" >>> انا الحمدلله شبعت لاني اليوم كله على الإنتاج يعني فطوري وغداي وعشاي على النت وعساى ان اتقنه بعد ذالك
وعلى كذا الى الحين مانتهيت ..
أشكرك على كل هذا الشرح عن جد ماقصرتي الله يوفقك
...
إذاً اتمنى يكون طلبي الأخير لاني انا مليت وأكيد انتو بعد مليتو مني
ياليت احد يساعدني (شعار مسومس المتحرك )

السلام عليكم
هل ينفع لو أستخدم فيديو لشعار مسومس ويلصق على الحلقة ؟إن كان ينفع كيف ؟
ام لا ينفع الابالصور فقط ؟وياليت لو تجدون لي الصورة المتحركة لشعار مسومس .. وجزاكم الله خير ..

لووول مبين انه حرقي الرز
لووول بدنا شعار مسومس هون لول ما هذا لووول
(شعار مسومس المتحرك )
نعم بنفع انه يكون فيديه لكن يجب ان يكون مطابق للمواصفات
و المقايس مو يعني بتحطي ملح و كل شيء بمشي ههههه
بده يكون مصنوع في الافتر افكت و غلبه انتظري الشعار العادي
وين الشعار لول شو منطلب مناسف ولا مقلوبه خخ بمندي لول

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

اعتذر على الإزعاج

لدي مشكلة مع الميجوي

(الصورة توضح)
http://www4.0zz0.com/2011/09/03/21/402937194.png
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
عادي مش مشكله مافي ازعاج <<< ركله
الصورة لا توضح شيء غير انه في عندك خطأ في ال pass2
و انه بنتج حلقة لمسومس و بدك تحطها في كونتينر mkv
لووول صور اللوغو للخطأ و اعمل اكسباند له
احتمال من الابديت الجديد او يمكن فقط يريد الجهاز رستارت
سلام

Forest Girl
4-9-2011, 11:53 AM
Fearry
شكراً لكِ ،جزاكِ الله خير ماقصرتي ..
...

الآن : ((أريد فقط شرح هذة النافذة ))
لقد وضعت الشعار والبقية لا اعلم كيف طريقتها ؟..

http://store1.up-00.com/Jun11/7vQ28784.png

سانتظركم .. باذن الله .. وشكراً لمن يساعدني في هذا

SAKE
4-9-2011, 03:08 PM
عندما أقوم بفصل ملفات الترجمة
برنامج mkv extract gui
يظهر لي ملفان ترجمة واحد بصيغة SUB
و الاخر بصيغة idx و يحتوي على التوقيت
والاول SUB يظهر رسالة unknown file type مع الايجي سب
مع العلم ان الانمي قديم والحاوية mkv

fearry
4-9-2011, 03:38 PM
السلام عليكم
anme sad (http://www.msoms-anime.net/u1181865.html)
لا مش مشكله لوووول
الان بده تكون القيم مصل هذه الصورة
http://img503.imageshack.us/img503/2954/27611707in1.jpg
خخخخخخخخخ الشرح من منتدى animeiat.com/vb/showthread.php?t=4680
لن اشرح شيء مشروح لول كسل المهم مثل ما قلت اذا عندك المتحرك
بدك تضعي صح بجانب الخيار animation sequence و تختاري اول صورة

عندما أقوم بفصل ملفات الترجمة
برنامج mkv extract gui
يظهر لي ملفان ترجمة واحد بصيغة SUB
و الاخر بصيغة idx و يحتوي على التوقيت
والاول SUB يظهر رسالة unknown file type مع الايجي سب
مع العلم ان الانمي قديم والحاوية mkv
ملف الترجمه الي عندك مكون من صور لهذا لا يتعرف عليه الايجبسي
الmkv حويه موجوده منذو الازل لكن العرب لم يكتشفوها غير متحضرين خخ
احتمال كبير انه الحلقة كانت dvd او cd و عملولها rip و كانت الترجمه ملحقة بها
او انه كانوا يوريدون ان يحموا ملف الترجمة من السرحة و الحقوق هذه بعض الاحتمالات
لكن الشيءالمؤكد ن تستطيع ان تدخله في الايجبسي الا عندما تحوله الى srt او ass

سلام

SAKE
4-9-2011, 04:46 PM
السلام عليكم
anme sad (http://www.msoms-anime.net/u1181865.html)
لا مش مشكله لوووول
الان بده تكون القيم مصل هذه الصورة
http://img503.imageshack.us/img503/2954/27611707in1.jpg
خخخخخخخخخ الشرح من منتدى animeiat.com/vb/showthread.php?t=4680
لن اشرح شيء مشروح لول كسل المهم مثل ما قلت اذا عندك المتحرك
بدك تضعي صح بجانب الخيار animation sequence و تختاري اول صورة

ملف الترجمه الي عندك مكون من صور لهذا لا يتعرف عليه الايجبسي
الmkv حويه موجوده منذو الازل لكن العرب لم يكتشفوها غير متحضرين خخ
احتمال كبير انه الحلقة كانت dvd او cd و عملولها rip و كانت الترجمه ملحقة بها
او انه كانوا يوريدون ان يحموا ملف الترجمة من السرحة و الحقوق هذه بعض الاحتمالات
لكن الشيءالمؤكد ن تستطيع ان تدخله في الايجبسي الا عندما تحوله الى srt او ass

سلام

و كيف يمكنني التعامل مع هذه الترجمة ؟؟

فارس البرق
4-9-2011, 04:55 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

تفضلي هذا اللوجو

http://www10.0zz0.com/2011/09/04/13/379724858.png

Forest Girl
4-9-2011, 05:09 PM
fearry
وعليكم السلام ورحمة الله
كل شيء مضبوط .. الله لايحرمك الجنة
من كان في عون أخيه كان الله في عونه .. ))ماقصرتي حقق الله ماتتمنين لاتعلمين كيف ساعدتني بهذا ..
_ _ _
عندما طبقت ماقُلتي لي وضغطت Ok ،أصبح المربع الآخر (لإنه مربعان في كلاهُما الفيديو اليس كذالك؟ )أصبح المربع الآخر لونة رمادي
أم لا بأس في ذالك ؟.. أتمنى فهمتي قصدي

الان بتستبدي السطر الي حصلنا عليه من ال vcf بدل السطر اللونه رمادي فاتح
كما حصل معي .. يعني عادي الأمور مضبوطه ؟..
_ __ _
وإي سطر تقصدين هُنا
إي سطر أختار ؟..
http://store1.up-00.com/Jun11/tJn44372.png

168- اخر شيء في الملف هو اعادة تحويل نظام الالوان الى yv12 لووول فقط
كيف؟..

fearry
4-9-2011, 05:32 PM
السلام عليكم
SAKE (http://www.msoms-anime.net/u1136464.html)
استخدم برامج ال ocr برامج للتعرف على الصورة و تحويلها الى احرف
شيء بطووول كثيررر حسب الخط يوجد خطوط لا يتعرف عليها البرامج
حسنا تسأل اعطني اسم برنامج ادخل به الملف و ابدأ العمل لول
forum.videohelp.com/threads/163652-Convert-sub-to-srt-smi-psb-ssa-ass-son-with-Subresync
هذا الموضوع بشرح افضل اداة كانت موجوده لا ادري اذا في وحده احسن لكن هذه بسيطة
فارس البرق (http://www.msoms-anime.net/u1053242.html)
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
لووووووووووووووووووووووووول
شو بدك اسوي فيك ؟؟ اكيد ركله طاخ
اولا بدك تنتج حلقة جودة HD ابعاد 720و 2pass و ايضا بت ريت 20
يوجد حدود حسب الابعاد هنا الحد هو اقل شيء 32 بي يعين شيء بديهي
و مبين من الخطأ ؟؟؟ شو بدك تساوي/// المهم اذا بدك بتقدر تستخدم 20 مع crf
على ما يبدو انك بدك تساوي تجارب جرب جرب ما بتقدر تنزل حجم الحلقة اكثر من 15 ميغا
جربتها قبلك لول
anme sad (http://www.msoms-anime.net/u1181865.html)
انت لك رد لوحدك خخخخ ما فهمت بدي ادرس الرد وافهم لولول
سلام

Forest Girl
4-9-2011, 05:56 PM
السلام عليكم
anme sad (http://www.msoms-anime.net/u1181865.html)
انت لك رد لوحدك خخخخ ما فهمت بدي ادرس الرد وافهم لولول
سلام
آسفة هذا عشان وضعت لكِ كل الذي لم أفهمة
سأختصر لكِ
1- إذا أنتهيت من التعبئة في الخطوة السابقة وضغطتOk
يظهر هاكذا وبجانبة الفيديو هل هو صحيح ؟..
http://store1.up-00.com/Jun11/NRU47986.png

2- وإي سطر تقصدين هُنا
إي سطر أختار ؟..
http://store1.up-00.com/Jun11/tJn44372.png



3-
168- اخر شيء في الملف هو اعادة تحويل نظام الالوان الى yv12 لووول فقط
كيف طريقة تطبيق هذة الخطوة ؟..

آسفة أتعبتك كثير ..

fearry
4-9-2011, 06:01 PM
السلام عليكم

آسفة هذا عشان وضعت لكِ كل الذي لم أفهمة
سأختصر لكِ
1- إذا أنتهيت من التعبئة في الخطوة السابقة وضغطتOk
يظهر هاكذا وبجانبة الفيديو هل هو صحيح ؟..
http://store1.up-00.com/Jun11/NRU47986.png

2- وإي سطر تقصدين هُنا
إي سطر أختار ؟..
http://store1.up-00.com/Jun11/tJn44372.png



3-
كيف طريقة تطبيق هذة الخطوة ؟..

آسفة أتعبتك كثير ..
اول شيء لا خطأ لازم يطلع الشعار الي اختارتيه
و قلتلك انه الفلتر لا يقبل غير ال bmp بدك شعار مسومس بصيغة ال bmp
و يكون ابعاده 50*150
اكيد البيض المقلي خلاكي تخرفي يا بنت لول
سلام

Forest Girl
5-9-2011, 12:36 AM
أريد شعار مسومس bmp
ابعاده 50*150
لو ماعليكم كلافه
طلبت في موضوع أسئله واستفسارات في الـ PhotoShop
ولكن لم أجد جواب معقولة لاأحد يملك هذا ؟..

mohbaboo
5-9-2011, 03:11 AM
أريد شعار مسومس bmp
ابعاده 50*150
لو ماعليكم كلافه
طلبت في موضوع أسئله واستفسارات في الـ PhotoShop
ولكن لم أجد جواب معقولة لاأحد يملك هذا ؟..

تفضلي وبالتوفيق ^_^
http://www.mediafire.com/?i4evdry8czcoy4x

Forest Girl
5-9-2011, 10:29 AM
mohbaboo
جزاك الله خير على الشعار .. وفقك الله



الان بتستبدي السطر الي حصلنا عليه من ال vcf بدل السطر اللونه رمادي فاتح
168- اخر شيء في الملف هو اعادة تحويل نظام الالوان الى yv12 لووول فقط
سلام
ياليت توضحين كيف ؟
يعني بعد ماأنسخ اللى بالدفتر ماذا افعل ؟

البحر الناري
5-9-2011, 10:55 AM
السلام عليكم

لدي مقطع وأريد دمجه في الحلقة

لكن أريده يظهر في وسط الحلقة

طريقة إنشاء ثلاث ملفات سكريبت لا تنفع

هي مجرد دمج فيديو مع فيديو في البدايات

أنا أريد مقطع معيّن أن أدمجه مع حلقة وأتحكم في ظهوره بالحلقة ، كيف ذلك ؟!

fearry
5-9-2011, 01:55 PM
السلام عليكم

mohbaboo
جزاك الله خير على الشعار .. وفقك الله


ياليت توضحين كيف ؟
يعني بعد ماأنسخ اللى بالدفتر ماذا افعل ؟
محبوب ما عطانا المتحرك >> طاخ
المهم بتغلبي يا بنت لووووول
الان بعذ ما تبقي الفلتر و تحطي الاعادات نفس الصورة
10- اذهبي الى file و منها الى Save Processing Settings واحفظي الملف في اي اسم و اي مكان و اذهبي له بكون اسمه ###.vcf ابتفتحيه بستخدام الnotebook او اي برنامج textediter يعين محرر نصوص و بتختاري
اطول سطر و بكون فيه اسم الصورة

i(165, 9, 255, 0, 0, 0, 255, 0, "C:\\AVISYNTH COURSE\\888ne.bmp", 0, 1505, 32, 0, 0, 0, 0)i
طبعا الاستاذ محبوب سمماها اسم غريب 888ne
المهم و بتضعيها في ملف الايجبسي هيك
Logo(165, 9, 255, 0, 0, 0, 255, 0, "C:\\AVISYNTH COURSE\\888ne.bmp", 0, 1505, 32, 0, 0, 0, 0)i
فقط
و بكون ترتيب الملف
DirectShowSource("C:\AVISYNTH COURSE\Raw Doraemon.avi",fps=23.97,convertfps=true)
LoadVirtualDubPlugin("C:\Documents and Settings\User\Desktop\logo17b2\Logo.vdf","logo")
converttorgb32()
Logo(165, 9, 255, 0, 0, 0, 255, 0, "C:\\AVISYNTH COURSE\\888ne.bmp", 0, 1505, 32, 0, 0, 0, 0)
converttoyv12()


سلام

fearry
5-9-2011, 02:02 PM
السلام عليكم

السلام عليكم

لدي مقطع وأريد دمجه في الحلقة

لكن أريده يظهر في وسط الحلقة

طريقة إنشاء ثلاث ملفات سكريبت لا تنفع

هي مجرد دمج فيديو مع فيديو في البدايات

أنا أريد مقطع معيّن أن أدمجه مع حلقة وأتحكم في ظهوره بالحلقة ، كيف ذلك ؟!



اقطع الحلقة الى قسمين بستخدام امر trim اقطعا بالمكان الي بدك تحط الفيديو الجديد فيه
و طبق طريقة الدمج ب3 فيديوات بدل اثنين
سلام

إكسير الحياة
5-9-2011, 02:17 PM
السلام علكيم . .

بالنسبة للشعار .. لازم يكون 150x50 .. ؟


^

http://im9.gulfup.com/2011-09-05/1315221695281.png

أ (http://im9.gulfup.com/2011-09-05/1315221695281.png)ي خيار هو المناسب ؟

Forest Girl
5-9-2011, 02:42 PM
السلام عليكم

محبوب ما عطانا المتحرك >> طاخ
المهم بتغلبي يا بنت لووووول
الان بعذ ما تبقي الفلتر و تحطي الاعادات نفس الصورة
10- اذهبي الى file و منها الى Save Processing Settings واحفظي الملف في اي اسم و اي مكان و اذهبي له بكون اسمه ###.vcf ابتفتحيه بستخدام الnotebook او اي برنامج textediter يعين محرر نصوص و بتختاري
اطول سطر و بكون فيه اسم الصورة

i(165, 9, 255, 0, 0, 0, 255, 0, "C:\\AVISYNTH COURSE\\888ne.bmp", 0, 1505, 32, 0, 0, 0, 0)i
طبعا الاستاذ محبوب سمماها اسم غريب 888ne
المهم و بتضعيها في ملف الايجبسي هيك
Logo(165, 9, 255, 0, 0, 0, 255, 0, "C:\\AVISYNTH COURSE\\888ne.bmp", 0, 1505, 32, 0, 0, 0, 0)i
فقط
و بكون ترتيب الملف
DirectShowSource("C:\AVISYNTH COURSE\Raw Doraemon.avi",fps=23.97,convertfps=true)
LoadVirtualDubPlugin("C:\Documents and Settings\User\Desktop\logo17b2\Logo.vdf","logo")
converttorgb32()
Logo(165, 9, 255, 0, 0, 0, 255, 0, "C:\\AVISYNTH COURSE\\888ne.bmp", 0, 1505, 32, 0, 0, 0, 0)
converttoyv12()


سلام

وعليكم السلام
لاباس وإن كان ليس متحرك .. على الأقل فك أزمه

الإعدادات الشعار إذا غيرتها عن 255 لايظهر الشعار
لانة كبير .. أريد تصغيرة .. كيف يتم ذالك ؟
وماهو ملف الايجبسي ؟

fearry
5-9-2011, 04:02 PM
السلام عليكم
دي ايس
لا مو لازم يكون 50*150 لكن شعار مسومس حجمه هيك
و هوف حجم صغير وجيد للشعار يعين مافي حجم معين اي شيء بنفع
وعن الصورة نعم هذه الخيارات المطلوبه فقط اضغط موافق
انمي ساد
لا خليها 255 للازرق والاحمر و الاخضر
بدك اقتلك الشعار صغير كم ابعاد الفيديو الي عندك ؟؟؟؟
شو هذا ملف الايجبسي لووول خرفتي يا بنت اه عرفت
لا قصدي ملف الavs لكن بالخطأ كتبتها ههههه المهم اقصد في السكربت
لول ما بنفع مدرسه بخربط في الناس هههههه
سلام

إكسير الحياة
5-9-2011, 04:44 PM
السلام عليكم

شكرا لكِ ،
عملت شعار للتجريب . .
وتفاجأت لما حطيته انو طلع معي كذا . .

http://im10.gulfup.com/2011-09-05/1315230201561.png

شعار مسومس من محبابو

http://im9.gulfup.com/2011-09-05/1315232453691.png

fearry
5-9-2011, 05:23 PM
وعيلكم السلام
دي ايس
هممممم ما بعرف استخدم الفوتوشوب لكن
اتوفه بدك تعمل في شيء اسمه العصى السحرية و تشيل اللون الابيض
ما بتكون البقع اللون البقية حول الشعار بيضاء تماما لهذا بدك تخليها كلها بيضاء
رقمها في ال rgb لازم يكون 255:255:255 حتى يحذفها الفلتر
سلام

إكسير الحياة
5-9-2011, 05:34 PM
متأكد أنو ما في أي بقع . .
حتى شعار مسومس ما نفع . .

fearry
5-9-2011, 05:47 PM
السلام عليكم
دي ايس ما بعرف شو المسكله لكن زمان كانت تنفع هههه
يوجد اكثر من طريقة الان png يقبل انه يتم حفظه بدون خلفيه
اتوقع يوجد طريقة لوضع شعار png و ايضا بستخدام الافتر افكت
يعين يوجد طريقتين على الاقل غير هذه اذا قلت اشرحيهم بقتلك لول
ابحثوا موجودات في المنتدى
سلام

mohbaboo
5-9-2011, 05:57 PM
في موضوع للمشرف بايرت كنغ يشرح فيه طريقة وضع صورة png
وتستخدم لوضع الشعار وهي أفضل من صيغة bmp
هنا
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=118286

إكسير الحياة
5-9-2011, 06:00 PM
شكرا جزيلا لكم . .
ربي يسعدكم . .

سوليدوس سنيك
5-9-2011, 06:09 PM
السلام عليكم

عندي مشكلة حصلت فجاة بالافترو صار ما يشتغل !

هذه المشكلة :

اسم الحدث الخاص بالمشكلة: APPCRASH
اسم التطبيق: AfterFX.exe
إصدار التطبيق: 9.0.0.346
الطابع الزمني للتطبيق: 48be3bc7
اسم الوحدة النمطية التالفة: ntdll.dll
إصدار الوحدة النمطية التالفة: 6.0.6002.18005
الطابع الزمني للوحدة النمطية التالفة: 49e03821
رمز الاستثناء: c0000005
إزاحة الاستثناء: 00046cb6
إصدار نظام التشغيل: 6.0.6002.2.2.0.768.3
معرف الإعدادات المحلية: 1025
معلومات إضافية 1: 1385
معلومات إضافية 2: ce7adfcac1e99f66feb7df4a5fd32294
معلومات إضافية 3: 7dc7
معلومات إضافية 4: 490a47f48c9a5f147f9c23014721bb0b


ساعدوني الله يسعدكم icon115

fearry
5-9-2011, 08:23 PM
سولد
وعليكم السلام
الان بطلع الخطأ اول ما تضغط على البرنامج
يعني بطلع وهو بفحص و بعمل لود في الملفات ؟؟
اذا نعم ما هو اخر ملف بعمله لود او بفحصه قبل الخطأ
لانه هو الي بكون الخطأ لوووووول CS4 اغلب اخطائه هيك
و مو هون الاستفسار بتحطه في منتدى البرامج وليس هنا
سلام

سوليدوس سنيك
5-9-2011, 09:04 PM
ســولد

و الله مدري لما اضغط عليه و يسوي لود يغلق فجاة !

مشاكله كثيرة !!

شكرا !

momenx
6-9-2011, 01:43 AM
سوليدوس سنيك (http://www.msoms-anime.net/u16931.html)
التقط صورة للمشكله لو تفضلت..

M O H M D
6-9-2011, 02:01 AM
ما هو كود فيديو H264 ؟!

و كيف يمكنُني إستخدامه ؟

هذا الكود يستعمله فريق MCT !

و ما الفرق بينه و بين x264 ؟

كايتو محمد
6-9-2011, 02:35 AM
ازاي أدمج الترجمة مع حلقة الأنمي .. أنا ترجمت حلقة و خلصت الترجمة .. فمش عارف ادمج الترجمة مع الحلقة
+
ياريت البرنامج يكون بيدمج الترجمة بنفس تنسيقاتها اللي انا عملتها ببرنامج aegisub

و آسف على الإزعاج

كايتو محمد
6-9-2011, 02:36 AM
ممكن برنامج يدمج الترجمة مع الحلقة
و يكون كمان بيدمج الترجمة بنفس تنسيقاتها اللي انا عملتها بالـaegisub

M O H M D
6-9-2011, 02:43 AM
كايتو محمد

الـ MeGUI هو الأفضل في هذا المجال ^^

إبحث في القسم .. هناك الكثير من الدروس عنه ^^

بالتوفيق ~

البحر الناري
6-9-2011, 06:48 AM
السلام عليكم

أتيت بمشكلة ويجب حلها

أنا أردت أن أرى بيانات حلقة لدي

فوضعت هذه الأوامر في ملف الـ avs لدي :


DirectShowSource("C:\workshop\ep1\1.mkv")
info()

وأفتح ملف السكريبت ببرنامج Media Player Classic

لكن لما فعلتها ، لم يفتح وظهرت رسالة خطأ :

http://dc14.arabsh.com/i/03364/hb3bfwbe2vnz.png

فما الحل أخواني ؟!

أرجو من كل شخص أن لا يبخل علي ، فأنا مكلّف بأحد المهام لكن وقفت هذه العقبة في طريقي وأنا محتاج للحل بسرعة ..~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

وأيضًا عندما أحاكي في الحلقات

أشوف بعض الحلقات بها محاكاة لوحات يابانية

أنا أعرف المحاكاة بالأفتر أفيكت

لكن كيف أترجم الذي باللوحة ؟

يعني وأنا أترجم ظهرت لي لوحة في جدار ، أعرف أحاكيها لكن كيف أعرف ترجمتها العربية ؟!


~~~~~~~~~~~~~~~~~~

وهل كود H264 هو نفسه x264 ؟


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
__________________________


DirectShowSource

سحقاً !! كفوا عن استعمال أمر استدعاء التخلفي هذا. أمر أحمق وغبي لا يفرق بين cfr وvfr. يعطي عدد فريمات مختلف عن المصدر في الكثير من الأحيان خاصة إن استعملت trim. ليس من قبيل الصدفة أن مبرمجي الانكودر أدرجوا فلتر ffms ولم يدرجوا هذا الفلتر التخلفي. شكراً.

http://img132.imageshack.us/img132/5883/lolmegui.png
لا تستعملوه

______________________________

هذا ما قرأته في أحد المواضيع هنا

بخصوص أمر DirectShowSource

هو نصحنا بتغييره ، إذا فما الذي سأضع بدله في ملف السكريبت ؟

الأمر الثاني : وأيضًا نصحنا بعدم استعمال هذا البروفايل :

http://img132.imageshack.us/img132/5883/lolmegui.png

إذا فماذا أستعمل غير هذا البروفايل ؟

M O H M D
6-9-2011, 02:55 PM
وهل كود H264 هو نفسه x264 ؟


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
__________________________


DirectShowSource

سحقاً !! كفوا عن استعمال أمر استدعاء التخلفي هذا. أمر أحمق وغبي لا يفرق بين cfr وvfr. يعطي عدد فريمات مختلف عن المصدر في الكثير من الأحيان خاصة إن استعملت trim. ليس من قبيل الصدفة أن مبرمجي الانكودر أدرجوا فلتر ffms ولم يدرجوا هذا الفلتر التخلفي. شكراً.

http://img132.imageshack.us/img132/5883/lolmegui.png
لا تستعملوه

______________________________

هذا ما قرأته في أحد المواضيع هنا

بخصوص أمر DirectShowSource

هو نصحنا بتغييره ، إذا فما الذي سأضع بدله في ملف السكريبت ؟

الأمر الثاني : وأيضًا نصحنا بعدم استعمال هذا البروفايل :

http://img132.imageshack.us/img132/5883/lolmegui.png

إذا فماذا أستعمل غير هذا البروفايل ؟


نفس الإستفسار ؟!!

فارس البرق
6-9-2011, 10:50 PM
البحر الناري + آكآي

1- أستعمل فلتر ffms

الأخ بايرت كينج وضع موضوع يشرحه بالكامل هنا

2- بالنسبة لي أنا أصنع بروفايلي بنفسي

إذا كنت تريد صنع واحد لنفسك فراجع هذا الموضوع

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=135770

ElPsy
7-9-2011, 12:19 AM
البحر الناري




فوضعت هذه الأوامر في ملف الـ avs لدي :


DirectShowSource("C:\workshop\ep1\1.mkv")
info()

وأفتح ملف السكريبت ببرنامج Media Player Classic


استعمل برنامج avsp لعرض السكربت: http://www.videohelp.com/tools/AvsP





وهل كود H264 هو نفسه x264 ؟
H.264 ليس كود بل مجموعة من المعايير التي تعرّف كوديك. x264 كود ينتج فيديو مطابق لتلك المعايير.



هذا ما قرأته في أحد المواضيع هنا

بخصوص أمر DirectShowSource

هو نصحنا بتغييره ، إذا فما الذي سأضع بدله في ملف السكريبت ؟

العربية ليست لغة صعبة حتى ذلك الحد. يمكنك استعمال ffms2



الأمر الثاني : وأيضًا نصحنا بعدم استعمال هذا البروفايل :

http://img132.imageshack.us/img132/5883/lolmegui.png

إذا فماذا أستعمل غير هذا البروفايل ؟

هناك موضوع المرجع الشامل في هذا القسم وإن كنت أشك في أنك ستفهمه. وكلاّ، هذه ليست إساءة، بل جميع من أعرف أنهم قرأوه لا يظهر لي أنهم فهموا ما يجب فهمه منه.


فارس البرق

1- بايرت كتب الموضوع وهو يحسب أن مهمة الفلتر هي حل مشكلة صوت في نظام تشغيل، للأسف. كما أن نسخة الفلتر المرفوعة على ميديافاير قديمة وغير محدثة. النسخة الحالية هي http://ffmpegsource.googlecode.com/files/ffms-2.16.7z وفيما بينها وتلك وقع تصحيح كثير من عيوب الفلتر.

2- ذلك الموضوع فارغ من أي فائدة على الإطلاق. كل جملة فيه عن الإنتاج خاطئة. يكفي أن كاتبه ينصح باستعمال qp بدل crf أو حتى البترايت الثابت.
هذا كلام مطور الانكودر نفسه عن استعمال qp
http://forum.doom9.org/showpost.php?p=1415969&postcount=3


Moreso, qp is FOR DEBUGGING ONLY and anyone who uses it for real encoding (besides for setting lossless mode and a few other special cases) is a fool. CRF is the default for a reason; don't go out of your way to add stupidity where there isn't any to start with.

SGR
7-9-2011, 03:20 AM
عندي مشكله يا اخوان في تأخر الصوت عن الصوره بعد الانتاج ما حلّ هذه المشكله ؟!

Forest Girl
7-9-2011, 07:54 AM
السلام عليكم انمي ساد
لا خليها 255 للازرق والاحمر و الاخضر
بدك اقتلك الشعار صغير كم ابعاد الفيديو الي عندك ؟؟؟؟
شو هذا ملف الايجبسي لووول خرفتي يا بنت اه عرفت
لا قصدي ملف الavs لكن بالخطأ كتبتها ههههه المهم اقصد في السكربت
لول ما بنفع مدرسه بخربط في الناس هههههه
سلام
وعليكم السلام
آسفة ولكن أعتبريني غبية لاأفهم شيء ^^"
الى الآن لم أعرف ماهو السكربت
أرجوكِ وضحي لي
أدري أني اتعبتك .. ولكني بحثت كثيراً لكي أفهم ولكن دون أن أصل لمعلومة تفيدني
أنتي بتنفعي بالمدرسة الا إذا كان عندك طالبة مثلي ^^ بيرتفع ضغطك على طووووول
لهذا كوومين

البحر الناري
7-9-2011, 10:38 AM
طيب يا أكيبودن ، أنا قرأت عن الفرق ما بين H264 و x264 في أحد المنتديات :

الـ x264 : هو عبارة عن open source codec ( ترميز مفتوحة المصدر ) تُستخدم لترميز h264

h.264 ---> هو كوديك خاص بالفيديو

x264 --> ليس كوديك وإنما يُستخدم كمرمز ( encoder ) لفيديوهات h264

وقد انتشر كثيرًا مفهوم أن x264 أنه كوديك وهو ليس بذلك ، إنما هو إنكودر

هل هذا صحيح أم لا ؟

فارس البرق
7-9-2011, 04:00 PM
البحر الناري

كلامك صحيح وراجع موضوعي الذي وضعته في قسم البرامج عن كيفية تشغيل الفيديو

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=155914#id=I1_1315399746351&parent=http%3A%2F%2Fwww.msoms-anime.net&rpctoken=732167020&_methods=onPlusOne%2C_ready%2C_close%2C_open%2C_re sizeMe






من افضل واشهر صيغ الفيديو

h.264

وهذا يسمى CODEC

أي أن h.264 عبارة عن كودك

وهناك العديد من الكودك لكن هذا اشهر واحد

وبالنسبة للصوت فهناك العديد من الكودك لكن اشهرها

Nero ، vobis ، LAMP3

طيب الآن : انا عندي فيديو بحاوية mp4 .. وكودك فيديو h.264 .. وكوديك صوت nero

كيف أشغل الفيديو هذا

كل كودك يحتوي على إنكودر .. كودك h.264 يحتوى على إنكودر وهو x264


اعدادات الإنكودر هو السبب الرئيسي في جودة الفيديو ؟

يعني المنتج اللي أنتج الفيديو .. إعدادت الإنكودر اللي انتج الفيديو بها .. هي التي تتحكم بالجودة


لو إستخدم إعدادات ممتازة .. الجودة تطلع حلوة .. إعدادات غير مناسبة الجودة تطلع سيئة

أي أن الحاوية لا دخل لها بجودة الفيديو .. لا من قريب ولا من بعيد

ElPsy
7-9-2011, 09:52 PM
البحر الناري

الأسطر السوداء الثلاثة الأخيرة صحيحة. ومعلومة إضافية (بقشيش): CODEC=enCOder-DECoder

فارس البرق
8-9-2011, 01:00 AM
البحر الناري

الأسطر السوداء الثلاثة الأخيرة صحيحة. ومعلومة إضافية (بقشيش): CODEC=enCOder-DECoder

هذا الذي قلته موجود في الموضوع على ما أعتقد

فأنا فقط قد اقتبست جزء منه وهو الجزء الذي يريده الأخ

البحر الناري
8-9-2011, 08:52 AM
بارك الله فيكم [ أكيبودن ، فارس البرق ] على الإجابة الكافية

طيب ممكن حل مشكلة ظهور هذه الرسالة :

http://dc17.arabsh.com/i/03372/4wj6m9m4g9ed.png

والسلام عليكم

كوتاهاما
8-9-2011, 05:06 PM
السلام عليكم ||~

أخواني عندي مشكلة في الميجوي

أنا لما وضعت الحلقة الخام في الميجوي و وضعت الترجمة
لكنه لم تظهر في الحلقة ما سبب
في امان اللهـ ||~

فارس البرق
8-9-2011, 05:20 PM
البحر الناري

ضع ملف الـavs

كوتاهاما

صور لنا رسالة الخطأ التي تظهر لك (إذا كانت تظهر لك رسالة خطأ) + ضع ملف الـavs أو وضح مشكلتك أكثر

كوتاهاما
8-9-2011, 06:20 PM
أخوي لم تظهر لي نافذة عن وجود

أنا أعمل إنتاج عادي للحلقة بعد ما أنتجت الحلقة لم تظهر لي الترجمة

ذهب إلى ملف avs للتأكد بأنني وضعت ملف الترجمة لقيته موجود
أستغربت لكن عندما أسنخدمت حلقة أخرى ظهرت الترجمة

وأنا أري ذلك الخام لأنه الأقضل لكن لم تظهر لي الترجمة ما العمل

بلورهـ
8-9-2011, 11:10 PM
أنا أبغى اترجم إنمي لكن مالقيت الا حلقات للإنمي مترجمة انجليزي هل فيه برنامج يقدر يبعد الكتابة الإنجليزية او يحولها إلى عربية ياليت تفيدوني

Ganta~]
9-9-2011, 12:04 AM
كوناهما
استدعي الراو او الخام من خلال ملف الـ avs لا تستدعه بتلك الطريقة =_=

بلورة
لا تستطيعي ازالة الترجمة الأنجليزية الا اذا كانت mkv softsub
أحظري الراو + ملف الترجمة أطلببه من موضوع ملفات الترجمة المثبت ..
بالتوقيق للجميع

ElPsy
9-9-2011, 12:19 AM
فارس البرق
ردي ذلك لم يكن موجهاً لك، لأنني لو رددت فسيتطلب ذلك وقتا كثيرا للإشارة إلى الأخطاء التي احتواها ردك.


البحر الناري


البحر الناري
ممكن ملف الـ avs الذي يظهر الخطأ عند استعماله؟

ولد القصيم
9-9-2011, 02:18 AM
تكفون اسهل طريقه للانتاج غير الطرقه هذي http://www.animeiat.com/vb/showthread.php?t=17226 تكفوووون

زاراكي ساما
9-9-2011, 10:09 AM
تكفون اسهل طريقه للانتاج غير الطرقه هذي http://www.animeiat.com/vb/showthread.php?t=17226 تكفوووون

بلا اخي يوجد براج اخرى غير الميجوي هذا البرنامج جيد اسمه مينيكودر:هنـــا (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=121550):

و هناك ايضاً برنامجVirtualDub هنـــــــااا (http://vb.arabseyes.com/t31477.html)

Ganta~]
9-9-2011, 10:40 AM
^
آسف اخي لا اؤيد كلامك

ولد القصيم
لا تستخدم هالفلتر استخدم فلتر ffms2 في درس لربريت كينق هنااا

فارس البرق
9-9-2011, 11:54 AM
ولد القصيم

الميجوي برنامج إنتاج سهل ورائع شرحه هنا من الأخ ماجد

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142&p=2065440&viewfull=1#post2065440

k.a.b
9-9-2011, 07:34 PM
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
اخواني حد عنده نماذج لتأثيرات نصية نفس الكاريوكي؟

ولد القصيم
10-9-2011, 01:27 AM
[QUOTE=زاراكي ساما;2983190][SIZE=4][B]بلا اخي يوجد براج اخرى غير الميجوي هذا البرنامج جيد اسمه مينيكودر:هنـــا (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=121550):مشكووور اخي استخدمت البرنامج هذا بس خلصت كل شي ودخلت على البرنامج يقول( توقف البرنامج عن العمل ثم يقول حدثت مشكله تسببت في عمل البرنامج بشكل غير صحيح سقوم windows باغلاق البرنامج واعلامك عند توفر حل لتلك المشكله ) وش اسوي والله لي يومين وانا بالانتاج

Ganta~]
10-9-2011, 05:49 AM
^
يومين فقط انا شهور وسنين
==========================
يا اخوان ابي الأمر الي يثبت الفيرمات المتحركة < اقصد الأمر الي يكون بملف الـavs
وشكرا

فارس البرق
10-9-2011, 11:33 AM
جانتا

هل تقصد هذا الأمر


AssumeFPS(30000,1001)

Shikorey kano
10-9-2011, 02:59 PM
وعليكم السلام ورحمه الله وبركآته :"

لدي مشكلهآ الآولى لا أستسطيع الإنتاج بصوت بإستخدام الميجو على ويندوز 7 وجربت كثيراً من الحلول لاكن لم تنفع ><

ولدي سؤال ماهو الورك راو ؟

وكيف إنتجه ؟

فأنا أول مره أسمع به =_=

k.a.b
10-9-2011, 03:47 PM
Shikorey kano

أنا مرة أخرى xD

°ˆ~*¤®§(*الوورك راو*)§®¤*~ˆ°
أغلب الخامات اليابانية تأتي بسرعة غير ثابتة، لذا ان اشتغلت عليها مباشرة فسيكون التوقيت غير دقيقاً ويسبب العديد من المشاكل
وهذا ما نلاحظة في الانتاجات القديمة جداً او انتاجات المبتدئين! يا جماعة هذا الموضوع مهم جداً ويغفل عنه الكثير من المترجمـــين
ولكن في الفرق الرسمية في مسومس أو غيره تراهم لايعمل على الحلقة أبداً إلا بعد انتاجه! ومنهم MCT
الخام ببرنامج الميجوري بطريقة سهلة وهي الذهاب إلى Tools> avs script creator
للتحميل: http://sourceforge.net/projects/megui

في الخانة video input اختاروا الخام وفي الرسالة التي ستظهر اختاروا اول خيار من اليمين..
انتظروا إلى أن يظهر الفيديو في نافذ فرعية اغلقوها بـsave وتأكدوا في القسم الآخر من البرنامج عند جزء audio اختيار الخام نفسه ليسحب منه الصوت
اضغطوا auto encode ولاتغيروا شيئاً إلا المسار والحجم.. والذي انصحه بأن يكون:
الحلقة العادية ١٧٥ ميجا، والـhd كالحلقات الجديد 275.. واذهبوا إلى التبويب Queue وستجدون المهمام.. حددوها كلها واضغط start ..
مـــــــلاحظة: ركزوا على أنه مايكون low أثناء الانتاج، عن نفسي اخله high بس بيذبح الكمبيوتر ومابتقدرون تستخدمون أي برنامج ثاني في نفس الوقت.

Shikorey kano
10-9-2011, 04:40 PM
أنآ سعيدهـ .,

لقد فهمت

لاكن لدي سؤال هل بعد أن أنتجهآ ورك رأو

ألصق الترجمه أو أعمل على الورك راو ؟

<< ربمآ يبدو السؤال بديهياً بعض الشئ =_=



جزاك الله خيراً .,

ربي يعطيك العآفيهـ

k.a.b
10-9-2011, 04:56 PM
التوقيت وكل شيء على الوورك راو.. والانتاج النهائي يكون على الخام الاصلي

كوتاهاما
10-9-2011, 07:26 PM
السام عليكم

أنا مليت من الميجوي مشاكله لذا قررت استعمال البرنام المينيكودر

لكن عندما احاول الانتاج يتوقف عملية الانتاج و تظره هذه النافذة
http://img103.herosh.com/2011/09/10/197924842.png (http://www.herosh.com)
http://img103.herosh.com/2011/09/10/197924842.png

k.a.b
10-9-2011, 10:11 PM
يجب ان يكون اسم الملف بحروف انجليزية فقط، وهذا ينطبق على كل البرامج

The Muadi
10-9-2011, 10:22 PM
السلام عليكم

اريد اخواني الطريقة التي يحصل بها مترجموا الانمي على ترجمة الاغاني

واريد الامر الذي يدمج الصوت مع الفيديو اثناء الانتاج

ولدي استفسار عن الفوتوشوب

حاولت محاكاة عنوان لحلقة من ون بيس فاتبعت الخطوات المذكورة في الموضوع هنا (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=55839) لكن هناك شيء

ما استطعت تنفيذه لاني مبتدئ بالفوتوشوب<<<اليوم محمله http://www.animok.com/vb/images/smilies/toon2010%20%2859%29.gif

وهي انشاء كتابة جديدة

كما هو مذكور بالدرس

بالانتظار...

ملاحظة:النسخة عندي CS5

تحياتي

k.a.b
10-9-2011, 11:12 PM
كتباة جديدة؟ خههههه
كاتب الموضوع يا اما تعبان او ضعيف في الفصحى ^^"
يمكنك انشاء نص جديد بـضغط الأداة التي يرمز بـ T من صندوق الأدوات في الجانب الأيسر، ولكن اضغط ضغطه واحدة فقط!
لأنها ستأخذ وقتاً في استخراج الخطوط، فبرامج التصميم تفرض عقدة كل كمبيوتر xD لأنها تحتاج مواصفات جهاز عالية جداً ^^

بالمناسبة الدرس طويل على الفاضل صراحة ^^"
كان الأخ يقد يقول افتح اكتب نص جديد وانسخ الخلفية والصقها مساحة العمل.. وتأكد أن النص يكون تحتها في صندق الطبقات
ويمكنك اظهار صندوق الطبقات هذا بالذهاب إلى windows> layers
مثل ما قلت.. الخلفية لازم تغطي النص، واضغط بالقرب من اسمها رايت كلك واختر creat clipping mask
وخلصت السالفة! واذا كان النص طويل شويه بس تأكد من تحديد لاير الخلفية واضغ ctrl مع j اختصار النسخ واللصق
وبس ^^ اجراء في ٣٠ ثانية على الأكثر !

بلال كمال
11-9-2011, 12:23 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته جزاكم الله خير شباب ما تقصروا
اعذروني سأطيل قليلا في شرح مشكلتي
أنهيت ترجمة حلقة وسارت كل الأمور على ما يرام ولكن عند الإنتاج واجهتني في البداية مشكلة أن الترجمة فقط التي وضعتها على الطرف والتي كتبت فيها أن الحلقة بترجمتي ظهرت مرتان:
الأولى: نصفها خارج إطار الفيديو وواضحة تماما كباقي الترجمة
والثانية: في مكانها الأصلي لكنها غير واضحة
حاولت وغيرت في السكربت وفجأة ظهرت الترجمة كلها غير واضحة كالحلقات ذات الجودة السيئة
أرجو منكم جزاكم الله خيرا حل مشكلتي وهي إعادة الترجمة واضحة وفي مكانها الطبيعي
وهذا هو السكربت:

DirectShowSource ("C:\Users\بلال\Desktop\Last\24444.mp4",fps=26.23, convertfps=true,audio=true)
LoadPlugin("C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\ffms2.dll")
audio=FFAudioSource("C:\Users\بلال\Desktop\Last\24444.mp4")
video=FFVideoSource("C:\Users\بلال\Desktop\Last\24444.mp4")
AudioDub(audio,video)
LoadPlugin("C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
textsub("D:\DR.Bilal\Poems\24444.ass")
أرجو نسخ السكربت على النوت باد حتى يصبح مفيدا ^^"
(ملاحظة: المسافة في اسم الحلقة 24444 هي من ضمن الاختراعات كذلك ولكنها في السكربت سليمة)

ستايلي فوشي
11-9-2011, 06:33 AM
السلام عليكم
واجهتني مشكله اثنا الانتاج المشكله غريبه صراحه بعد مانتجت الانمي بصيغة mp4
رفعته على موقع ميدفاير رجعت حملت الانمي على شان اتاكد طلع عندي ترجمه مو موجده
وفتحت ملف عندي وافتح الحلقه مرثانيه الترجمه موجوده وكل مارفعها مر ثانيه تطلع ترجمه مو موجود قد مرت عليكم هالمشكله
انا انتج على برنامج الميجوي لونه اخضر مربع معروف

The Muadi
11-9-2011, 07:14 AM
السلام عليكم

مشكوووووور جدا اخي k.a.b على المساعدة الطيبة لمن في نقطة ما افهمتها هي كيف اعمل creat clipping mask ضغطت على الكلمة رايت كليك و ما نفعت و جربت اضغت عليها من نافذة layers لكن ما نفعت لو توضحها لي بالصور افضل

متأسف على الازعاج

تحياتي

k.a.b
11-9-2011, 12:59 PM
همم
مب متأكد بس افتح سكربت الترجمة في النوت باد
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 800
PlayResY: 592
هنا تأكد من أبعاد الفيديو.. مثلاً العرض ٨٠٠ والطول ٥٩٢

كوتاهاما
11-9-2011, 01:57 PM
يا k.a.b (http://www.msoms-anime.net/u10328.html)

ملف الترجمة بالانجليزي و الفديو انجليزي

M O H M D
11-9-2011, 02:52 PM
ظهور الحروف لكنها غير متشابكه ..

http://i54.tinypic.com/25h1f84.png

بإنتظاركم ..

SGR
12-9-2011, 01:05 PM
مرحباً يا اخوان

رجعت لي الابتوب الي مليئ بمشاكل الانتاج

قبل اسبوعين كنت اشتغل على الجهاز المكتبي لكن جهاز الابتوب هو الذي به مشاكل

مالها اول من تالي

http://www.animeiat.com/vb/images/smilies/main/an%20%2819%29.gifhttp://www.animeiat.com/vb/images/smilies/main/nerves.gif

المشكله الاوله

انا عندي نسختين من احدى الحلقات استخرج هذه النسختين من الحلقه الاصليه

بواسطه برنامج mkvmerge GUI لكي اضيف الصوت الأوقوى فقط وكلا النسختين صوتهم قوي لكن النسخه الثاني الذي استخرجتها صورتها اقوى

اذا وضعت النسخه الاوله في ملف avs يصبح الصوت منخفضاً واذا شغلتها ببرنامج الفيديو العادي اسمع الصوت عالياً وواضحاً ليس به اي مشاكل

لا اعلم ما الخلل ؟!

واذا وضعت النسخه الثانيه الذي صوتها اعلى واقوى وانقى اشتغل ملف avs

يخرج الصوت لي بشكل سريع جداً وغير واضح لا يفهم منه اي شيء

مثل الشخص الي يخربط بالكلام يعني

المشكله الثانيه

مشكلة دمج مقطعين الأنترو و الفيديو هيا من زمان المشكله عالقه في هذا الجهاز

لكني لم اصلحها هيا ذاتُها نفس مشكلة " علاء " الذي حلها له الأخ " ستورم شدو "

فأريد حلها يا " ستورم "

المشكله الثالثه

كود


{\blur3}عندما اضعه في الايج سب على يسار الحلقه لا يظهر تأثيره

لكن عندما اشغل الحلقه ببرنامج الفيديو بنفس مسمى ملف الترجمة يظهر مهي التأثير

واذا شغلت ملف avs لا يظهر معي التأثير حتى بعد الانتاج ما السبب ؟!

+

ثبت اليوم آخر حزمه بعد معرفة هذه المشاكل في هذا الجهاز

Combined-Community-Codec-Pack-2011-07-30.exe

والمشاكل نفسها أجو حلول لها يا اخوانhttp://www.animeiat.com/vb/images/smilies/main/an%20%2830%29.gif

ايضاً أمر آخير بعد ما اشغل الحلقه بـ avs أنا واضع ترجمة فوق على اليمين

لكن في كلمه ما جات مكانها الصحيح صارت قدام شوي ماهي وارا مثل ماهي بالفيديو

هذا الجهاز كل مشاكلhttp://www.animeiat.com/vb/images/smilies/main/icon_cry.gif

بالنسبه للأوامر هذه هيا



LoadPlugin("F:\Makes SGR\VSFilter.dll")
DirectShowSource("F:\Makes SGR\Initial_D_Fourth_Stage_Ep_001_DVD.mkv",fps=23.98,convertfps=True)
BilinearResize(720,480)
TextSub("F:\Makes SGR\Initial_D_Fourth_Stage_Ep_01_DVD.ass")
TextSub("F:\Makes SGR\katch setup.ass")

زاراكي ساما
12-9-2011, 02:57 PM
السلام عليم

ممكن حل لهذه المشكلة

http://im11.gulfup.com/2011-09-12/131582854281.png

و شكراً

The Muadi
12-9-2011, 07:36 PM
السلام عليكم

عندي مشكلة بمحاكاة عنوان بداية ون بيس

عملت محاكاة جيدة جداً لاول حلقة و كل شيئ تمام لكن حدثت معي مشكلة في النهاية يجب ان اجعل خلفية الصورة سوداء لكني اعرف كيف اغير لون الخلفية لان سطل او دلو الطلاء مش موجود وما ادري كيف اطلعه بالفوتوشوب CS5 حتى الون خلفية الفوتوشوب لان برنامج VirtualDub يحتاج احداثيات اللون حتى يقوم باخفائها ويظهر الكلام وحده

فارجوا المساعدة بخصوص المشكلة

تحياتي

Al-Braa
12-9-2011, 11:12 PM
كوتاهاما
سوى مجلد جديد بسطح المكتب بشرط يكون انجليزي وضع فيه جميع الملفات التي تعمل عليها ثم جرب الانتاج!

●Dark Mousy●
حل المشكلة بالصورة التالية
http://img.techpowerup.org/110912/Capture513.png (http://img.techpowerup.org/110912/Capture513.png)

SGR
1- ماله داعي تستدعي الصوت بavs أو تحاول تسوي له انكودنق من جديد فقطسوها للفيديو وضيف عليه الصوت وخلاص.
2- تابع موضوع avs المثبت يشرح طريقة دمج مقطعين مختلفين، لو واجهتك مشكلة اذكرها.
3- هذه المشكلة لها علاقة بvsfilter! يكون فلتر aegisub مختلف عن الفلتر اللي بمجلد plugins أو غيره
أنت تأكد إنك محمل آخر نسخة من aegisub وتأكد إنك تستخدمها في avs يعني تحطها في مجلد plugins.
*نصيحة أخيرة لاتستعمل directshowsource واستخدم بدل عنه ffms2

زاراكي ساما
حمل آخر نسخة من ffms2 وضعها في مجلد plugins
للتحميل: http://code.google.com/p/ffmpegsource/downloads/detail?name=ffms-2.16.7z (http://code.google.com/p/ffmpegsource/downloads/detail?name=ffms-2.16.7z)

Al-Braa
12-9-2011, 11:18 PM
وسيم معدي
شوف هذا الموضوع http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=118286 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=118286)

The Muadi
12-9-2011, 11:32 PM
السلام عليكم

مشكوور جدا اخي Al-Braa

لكنك ما اعطيتني حل لمشكلتي فبرنامج الـ VirtualDub يستطيع ان يظهر الكلمات تدريجيا و اخفائها تدريجيا فانا اريد ان احاكي عنوان الحلقة ولا اريد ان اضيف شعار على كل حال مشكور لاني صراحة استفدت من الموضوع ولو كان هناك طريقة تعلمها لمشكلتي ساكون لك شاكر وبالنسبة لمشكلتي فساعيد صياغتها بالمشاركة السابقة الخاصة بي

زاراكي ساما
12-9-2011, 11:55 PM
زاراكي ساما
حمل آخر نسخة من ffms2 وضعها في مجلد plugins
للتحميل: http://code.google.com/p/ffmpegsource/downloads/detail?name=ffms-2.16.7z (http://code.google.com/p/ffmpegsource/downloads/detail?name=ffms-2.16.7z)


تم حل المشكلة

شكراً لك اخي على ما تبذله من جهد لمساعدة الآخرين و جزاك الله خيراً

تحياتي و اتمنى لك التوفيق

Al-Braa
13-9-2011, 01:53 AM
وسيم معدي
إذا ودك تحرك الشعار فاستخدم الافتر ايفكت وراح يكون فيديو وليس صورة
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=58548&page=27&p=1151680#post1151680 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=58548&page=27&p=1151680#post1151680)
+
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=88260 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=88260)
ممكن يفيدك هذا الرد + الموضوع
ماودك يكون فيديو ويكون صورة شوف هذا الموضوع
http://www.anime-desert.com/vb/showthread.php?t=5087

زاراكي ساما
الحمد لله انها حلت، حياكم بأي وقت :)

Ganta~]
13-9-2011, 05:26 AM
.. فارس البرق مش هوآآ ض1
لوسمحتوا ابغى الأمر الي يثبت الفيرمات المتحركة

ElPsy
13-9-2011, 09:06 AM
^
فريمات متحركة؟ عجزت عن عدم الابتسام عندما قرأتها. كل فريم هو still image يعني صورة ثابتة ومجموعهم هو moving picture يعني كلامك ليس له معنى. لا توجد فريمات متحركة، lol
إن كنت تقصد freezeframe فادخل هنا: http://avisynth.org/mediawiki/FreezeFrame

ولد القصيم
13-9-2011, 09:24 AM
لوسمحتو انا استخدمت برنامج للنتاج اسمه مينيكودر واذا جطيت الفيديو و ملف الترجمه وحطيت ستارت يعني البدء ثم يقول توقف البرنامج عن العمل

البحر الناري
13-9-2011, 04:43 PM
*نصيحة أخيرة لاتستعمل directshowsource واستخدم بدل عنه ffms2



السلام عليكم

أنا قد قرأت هذه النصيحة ذات مرة

على العموم ، أنا حمّلتها في جهازي لكنني احترت كيف استخدمه بدل directshowsource

يعني اكتب في الأمر في ملف السكريبت هكذا :


ffms2("C:\workshop\ep1\1.mkv")

هل هكذا تُكتب ؟ أم أنا مخطئ ؟

في انتظار إجابتك بصبرٍ سينفذ

k.a.b
13-9-2011, 04:56 PM
Ganta~]خهههه
كما قال لك أخي.. لابد أنك تقصد كيفية تحويل فيديو متغير سرعة الفريمات إلى فيديو ثابت السرعة

°ˆ~*¤®§(*الوورك راو*)§®¤*~ˆ°
أغلب الخامات اليابانية تأتي بسرعة غير ثابتة، لذا ان اشتغلت عليها مباشرة فسيكون التوقيت غير دقيقاً ويسبب العديد من المشاكل
وهذا ما نلاحظة في الانتاجات القديمة جداً او انتاجات المبتدئين! يا جماعة هذا الموضوع مهم جداً ويغفل عنه الكثير من المترجمـــين
ولكن في الفرق الرسمية في مسومس أو غيره تراهم لايعمل على الحلقة أبداً إلا بعد انتاجه! ومنهم MCT
الخام ببرنامج الميجوري بطريقة سهلة وهي الذهاب إلى Tools> avs script creator
للتحميل: http://sourceforge.net/projects/megui

في الخانة video input اختاروا الخام وفي الرسالة التي ستظهر اختاروا اول خيار من اليمين..
انتظروا إلى أن يظهر الفيديو في نافذ فرعية اغلقوها بـsave وتأكدوا في القسم الآخر من البرنامج عند جزء audio اختيار الخام نفسه ليسحب منه الصوت
اضغطوا auto encode ولاتغيروا شيئاً إلا المسار والحجم.. والذي انصحه بأن يكون:
الحلقة العادية ١٧٥ ميجا، والـhd كالحلقات الجديد 275.. واذهبوا إلى التبويب Queue وستجدون المهمام.. حددوها كلها واضغط start ..
مـــــــلاحظة: ركزوا على أنه مايكون low أثناء الانتاج، عن نفسي اخله high بس بيذبح الكمبيوتر ومابتقدرون تستخدمون أي برنامج ثاني في نفس الوقت.

للإستفسارات عن هذا الموضوع بشكل مكثف زوروا الموضوع الموجود بالأعلى
والمثبت في قسم أكادمية الترجمة.. وأخيرا انتجوا الترجمة لاحقاً على الخام الأصلي وليس الوورك راو
الفرق شاسع جداً .. جربوا وستلاحظون الفرق والنتيجة مرضية ^ـــــ^

ElPsy
13-9-2011, 05:17 PM
البحر الناري

http://ffmpegsource.googlecode.com/svn/trunk/doc/ffms2-avisynth.html
أو

FFmpegSource2("X:\xyzt.mkv")

أو


FFVideoSource("X:\xyzt.mkv")

k.a.b
أقل أحوال من يحول سرعة الفريمات المتغيرة إلى ثابتة أنه جاهل. لا حاجة للوورك راو إن كان المرء يفقه ما يفعله ولا يشوه الفيديو بالهاردسب...

البحر الناري
13-9-2011, 05:24 PM
البحر الناري

http://ffmpegsource.googlecode.com/svn/trunk/doc/ffms2-avisynth.html
أو

FFmpegSource2("X:\xyzt.mkv")

أو


FFVideoSource("X:\xyzt.mkv")


آه ، يعطيك ألف عافية

لكن الذي فهمته أن أدخل ملف الحلقة التي بصيغة mkv بهذا الشكل :


A = FFAudioSource(X)
V = FFVideoSource(X)
AudioDub(V, A)

أو أستخدم هذه الطريقة :


FFmpegSource2("X:\xyzt.mkv")

هذه طريقتان ، هل لو استخدمت الطريقة الثانية تستدعي الفيديو والصوت معًا ؟

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

وأيضًا لدي سؤال لأهل الخبرة في العمل بالأفتر أفيكت :

ما أفضل نسخة أو إصدار للأفتر أفيكت ؟

أنا حمّلت إصدار CS5 ، فهل هي مناسبة ؟

WALEED412
13-9-2011, 05:32 PM
البحر الناري نسخة الافتر الافضل هي CS5.5

و التي تم حل جميع مشاكل النسخة CS5 فيها

والسلام عليكم

البحر الناري
13-9-2011, 05:49 PM
البحر الناري نسخة الافتر الافضل هي CS5.5

و التي تم حل جميع مشاكل النسخة CS5 فيها

والسلام عليكم


يعطيك العافية يا الغالي وليد على المساعدة الطيبة منك

طيب ، هل توجد طريقة لسحب الكاريوكي من الحلقة ؟

Al-Braa
13-9-2011, 06:16 PM
^
لا السطر الاول يستدعي الفيديو فقط بالنسبة للكاروكي مافهمت قصدك

ElPsy
13-9-2011, 06:31 PM
البحر الناري
ffmpegsource2 يستدعي الفيديو والصوت معاً. كل شيء مكتوب في الرابط اللي أعطيتك إياه: A convenience function that combines the functionality of FFVideoSource and FFAudioSource
أنت حر، تستطيع استخدامه هو أو طريقة الأسطر الثلاثة.

k.a.b
13-9-2011, 06:50 PM
Akkipudenتعرف اني مبتدئ ^^"

ستايلي فوشي
13-9-2011, 07:02 PM
السلام عليكم
واجهتني مشكله اثنا الانتاج المشكله غريبه صراحه بعد مانتجت الانمي بصيغة mp4
رفعته على موقع ميدفاير رجعت حملت الانمي على شان اتاكد طلع عندي ترجمه مو موجده
وفتحت ملف عندي وافتح الحلقه مرثانيه الترجمه موجوده وكل مارفعها مر ثانيه تطلع ترجمه مو موجود قد مرت عليكم هالمشكله
انا انتج على برنامج الميجوي لونه اخضر مربع معروف

Al-Braa
13-9-2011, 07:21 PM
^
مدري بالضبط وش المشكلة، ممكن الرابط نحمل الحلقة ونتأكد؟!

بلال كمال
14-9-2011, 02:43 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته جزاكم الله خير شباب ما تقصروا
اعذروني سأطيل قليلا في شرح مشكلتي
أنهيت ترجمة حلقة وسارت كل الأمور على ما يرام ولكن عند الإنتاج واجهتني في البداية مشكلة أن الترجمة فقط التي وضعتها على الطرف والتي كتبت فيها أن الحلقة بترجمتي ظهرت مرتان:
الأولى: نصفها خارج إطار الفيديو وواضحة تماما كباقي الترجمة
والثانية: في مكانها الأصلي لكنها غير واضحة
حاولت وغيرت في السكربت وفجأة ظهرت الترجمة كلها غير واضحة كالحلقات ذات الجودة السيئة
أرجو منكم جزاكم الله خيرا حل مشكلتي وهي إعادة الترجمة واضحة وفي مكانها الطبيعي
وهذا هو السكربت:

DirectShowSource ("C:\Users\بلال\Desktop\Last\24444.mp4",fps=26.23, convertfps=true,audio=true)
LoadPlugin("C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\ffms2.dll")
audio=FFAudioSource("C:\Users\بلال\Desktop\Last\24444.mp4")
video=FFVideoSource("C:\Users\بلال\Desktop\Last\24444.mp4")
AudioDub(audio,video)
LoadPlugin("C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
textsub("D:\DR.Bilal\Poems\24444.ass")
أرجو نسخ السكربت على النوت باد حتى يصبح مفيدا ^^"
(ملاحظة: المسافة في اسم الحلقة 24444 هي من ضمن الاختراعات كذلك ولكنها في السكربت سليمة)





آسف لتكرار الطلب لكن خشيت أن تكونوا لم تشاهدوا مشاركتي

زاراكي ساما
14-9-2011, 08:52 PM
السلام عليكم

عدت مجدداً لأزعجكم!! ههه

اواجه مشكلة مع ايجي سب

عند فتح الفيديو كل يشئ جيد

و عندما افتح الصوت تبع الفيديو في مشكلة

يكون الصوت هكذا:@!@#890*&%$: يعني اصوت موجود بس سريع و لا افهم شئاً

و شكراً لكم

OVANOVE
15-9-2011, 09:52 AM
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته

كيفكم إن شاء الله بخير

لدي بعض المصطلحات اريد اخذ نبذه وافيه منكم إن تكرمتم


1-ماهو الوورك راو-(اعلم برد الأخ kaba) ولكن اريد معرفه الفائده منه بشكل اوضح
2-ماهو اللوزس او هكذا جاء معي^ـ^ اسمع بع كثيراً في دروس الإنتاج والتصفيه هل لي بمعلومات عنه وكيف يستخدم ولماذا؟
ولله الحمد تعلمت الكثير عن الفانسب تعلمت طريقه الترجمه ((مع اني لست ملماً باللعه الإنجليزيه بشكل جيد ولست انوي على الترجمه)) ولله الحمد عرفت منكم كيفيه لصق الترجمه (اللصق وليس الإنتاج)^ـ^

اخذت فكره واسعه عن الإنتاج عن طريق الـcmd وبدأت افهم قليلاً عنه

سؤال اخير انهي به هذا الإزعاج


هل فكرتم بتقنيه الـ10 bit وهل تتكرمون وتشرحونها لنا..؟

وكلي خجل منكم..

~ VEGETA ~
15-9-2011, 02:16 PM
سؤال للأخ أكيبودن

عندي حلقة mkv بفريم ريت 29.97 و لكن عند استدعاءها بالايجي سب بكتبلي انها حوالي الــ 25! الايحي سب يستخدم ffms2 أكيد و لهذا السبب انا بسأل!

كمان... لما أستدعي الحلقة بملف avs عن طريق ffvideosource و كان الناتج نفس الشيء 25 مع اني بقدر اخليه 30000/1001 بس لما عملت هيك الترجمة ما عادت مضبوطة منيح عشان كل الشغل اللي في الايجي سب كان على اساس ان الفريم ريت 25

ما الحل؟

ولد القصيم
15-9-2011, 03:42 PM
لوسمحتو انا استخدمت برنامج للنتاج اسمه مينيكودر واذا جطيت الفيديو و ملف الترجمه وحطيت ستارت يعني البدء ثم يقول توقف البرنامج عن العمل تكفووون عطوني حل







[/URL][URL="http://www.msoms-anime.net/editpost.php?p=2986984&do=editpost"] (http://www.msoms-anime.net/editpost.php?p=2986984&do=editpost)

Shikorey kano
15-9-2011, 07:53 PM
السلام عليكم ورحمه الله وبركآته :"

كيف حآلكم ؟

ممكن تحلو لي مشكلتي أنا الميجو ماينتج عندي بصوت على الويندوز 7 ؟

فما هو الحل


لقد جربت كثيراً من الحلول لا كن لا فآئده

ميهاري سآن
15-9-2011, 08:07 PM
السلام عليكم
أنا عندي مشكلة وهي أنا محملة حلقة من نوع mkv
ولمين أروح أفتحها ع برنامج VirtualDubMod
تيجيني بعد ما تحمل من قائمة Open
هالرسالة

http://dc14.arabsh.com/i/03397/f47k6yr35vb9.png

ومدري وشش أسسوي يعني
بعدهآ :(
سألت أحدهم قال لي لازم أحول الصيغة من mkv إلى Avi
وأنا أصلاً ممدري كيف أحول الصيغ
يمكن تفيدوني؟
والسلام عليكم

زاراكي ساما
15-9-2011, 08:34 PM
السلام عليكم ورحمه الله وبركآته :"

كيف حآلكم ؟

ممكن تحلو لي مشكلتي أنا الميجو ماينتج عندي بصوت على الويندوز 7 ؟

فما هو الحل


لقد جربت كثيراً من الحلول لا كن لا فآئده

نفضل أخي هذا الموضوع يوجد فيه الحل

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=152039

ا (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=152039)تمنى ان تفيدك

تحياتي

زاراكي ساما
15-9-2011, 08:49 PM
السلام عليكم
أنا عندي مشكلة وهي أنا محملة حلقة من نوع mkv
ولمين أروح أفتحها ع برنامج VirtualDubMod
تيجيني بعد ما تحمل من قائمة Open
هالرسالة

http://dc14.arabsh.com/i/03397/f47k6yr35vb9.png

ومدري وشش أسسوي يعني
بعدهآ :(
سألت أحدهم قال لي لازم أحول الصيغة من mkv إلى Avi
وأنا أصلاً ممدري كيف أحول الصيغ
يمكن تفيدوني؟
والسلام عليكم


تفضلي اختي هذا برناميجين جيدين لتحويل الفيديو مع الشرح

http://www.aghla7.com/vb/as14901 (http://www.aghla7.com/vb/as14901)

http://www.absba.org/showthread.php?t=231946 (http://www.absba.org/showthread.php?t=231946)

ElPsy
15-9-2011, 11:07 PM
بلال كمال

لا تستعمل تأثير blur وفي الإيجي، اذهب إلى file-properties واضغط على from video
طريقة ليست مضمونة لأنني لا أستطيع معرفة مشكلتك بالضبط
الطريقة المضمونة هي أن تترك عنك وضع اسم وهلم جراً من تشويهات الحلقة، لا أحد يبالي له وربما عليك ألا تبالي أنت أيضاً إذا كنت تترجم للمتعة والإمتاع

اوفانوفا

الإنتاج بـ 10 بت مفيد من ناحية زيادة الجودة وتقليص الحجم ومحاربة عدو المنتجين الأول.
من ناحية أخرى، الإنتاج به أبطئ من الإنتاج بـ 8 بت. تشغيله أصعب من تشغيل 8 بت مع أنه يساعد على تخفيض البترايت. لا يوجد أي standalone player متاح للعامة قادر على تشغيله.
أعلم أن هذا ليس شرحاً. الشرح الحقيقي عندما أجد الوقت بعد شهر أو شهرين على شكل longpost(TM)

~ VEGETA ~

ارفع مقطعاً قصيراً من الفيديو يظهر فيه الخلل وإن أمكن ملف التايم كود أيضاً. 25 لا توجد في اليابان، لا بد أن هناك شيء خاطئ

زاراكي ساما
16-9-2011, 05:46 AM
السلام عليكم

عدت مجدداً لأزعجكم!! ههه

اواجه مشكلة مع ايجي سب

عند فتح الفيديو كل يشئ جيد

و عندما افتح الصوت تبع الفيديو في مشكلة

يكون الصوت هكذا:@!@#890*&%$: يعني اصوت موجود بس سريع و لا افهم شئاً

و شكراً لكم

لم يتم الرد على سؤالي icon799

البحر الناري
16-9-2011, 06:18 AM
زاراكي ساما

بخصوص مشكلتك ، فهي دائمًا تواجهني أيضًا ولا أستطيع الفرار منها

لكن يوجد حل أتّبعه لأتفادى هذه المشكلة ، وهي أني أستخرج الملف الصوتي للحلقة

ثم بعد ذلك أدخله للإيجي سب عبر Audio ==> Open Audio File

وبهذا سيكون الصوت لديك مثل صوت الحلقة تمامًا

نسمة وردة
16-9-2011, 01:01 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..
كيف حالكم اخواني عساكم تمام ؟

لو سمحتم عندي سؤال عن صيغ ملفات الترجمة شنو الفرق بين saa ass srt ؟
وشكرا لكم

بلال كمال
16-9-2011, 09:07 PM
مشكووووووووور أخي أكيبيودن جزاك الله خيرا
حُلت المشكلة وتحسن مظهر الترجمة وتم إنتاج الحلقة وستظهر قريبا بإذن الله أرجو أن تنال على إعجابك
اسمي لم أضعه طوال الحلقة فقط عند البداية والفواصل والنهايات...^_^" أرجو ألا يكون ذلك مسيئا للحلقة

OVANOVE
17-9-2011, 04:12 AM
السلام عليكم
أنا عندي مشكلة وهي أنا محملة حلقة من نوع mkv
ولمين أروح أفتحها ع برنامج VirtualDubMod
تيجيني بعد ما تحمل من قائمة Open
هالرسالة

http://dc14.arabsh.com/i/03397/f47k6yr35vb9.png

ومدري وشش أسسوي يعني
بعدهآ :(
سألت أحدهم قال لي لازم أحول الصيغة من mkv إلى Avi
وأنا أصلاً ممدري كيف أحول الصيغ
يمكن تفيدوني؟
والسلام عليكم

اخي برنامج الــVirtualDubMod مايفتح الملفات من نوع mkv

مايقبل على حسب ما اذكر إلا الـAVi

اذا كنتي مصره على الـVirtualDubMod بإمكانك إستدعام الحلقه عن طريق الـavs


وذلك عن الطريقه التاليه

ثبتي برنامج الــAviSynth وهو موجود بكثره كتابه اسمه في قوقل وإنتر وتلقينه

بعدها راجعي ها الموضوع

:: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916)


ولما تخلصين من السكربت اختاري File/open

ثم اختاري السكربت الي سويتيه وخلاص انحلت المشكله

KILLUA
17-9-2011, 08:13 AM
السلام عليكم
~ VEGETA ~ (http://www.msoms-anime.net/u1222826.html)
الحلقة مترجمة ام راو ؟؟؟
انمي قديم ام جديد
اذا ما بتعرف تقطع انمي دايركت اعطنا اسمه او رابط الي حملت منه



السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..
كيف حالكم اخواني عساكم تمام ؟

لو سمحتم عندي سؤال عن صيغ ملفات الترجمة شنو الفرق بين saa ass srt ؟
وشكرا لكم
تمام الحمدلله
كيفك انتي ؟؟
المهم هي انواع سكربتات كما نقول انه انوا الكونيترات Avi mkv rmvb
هنا الsrt لا يقبل الاستايلات المتطوره
ام ال saa/ass تقبل هههههه هذ الفرق الي اعرفه
لكن اذا بدم ترجمي فقط بدون ستايل
تستطيعين استخدامي اي واحد لكن اذا بد تعملي ستايلات
و تغير الخطوط و الوان الشخصيات و تعملياشياء جميع بدك تستخدمي ال ass aka saa/ass
و يفضل جدا ان تكون ass لكن اذا تفضلين ال srt لا بأس ايضا
سلام

نسمة وردة
17-9-2011, 11:23 AM
اها شكرا لج أختي ..

سؤال آخر أنا عرفت طريقة لتعديل توقيت ملف الترجمة ببرنامج الايجي سب ولكن انا ما فهمتها عدل اذا ممكن حد يشرحها لي..
من هالزر :-
open shift time dialogue
يعني لو كنت الترجمة متأخرة ولو كانت متقدمة ..

mohbaboo
17-9-2011, 04:46 PM
كيف يمكن إنتاج أنمي الخام الخاص فيه بسرعة فريمات 119 أو 120
عند تحويله بأمر changefps لا يكون الصوت متوافقًا مع الفيديو وعند تركه كما هو يصبح سريعًا جدًا والصوت أيضًا غير متوافق
فما الطريقة الصحيح لإنتاجه؟

ElPsy
17-9-2011, 05:06 PM
mohbaboo
اطلع على:
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=152425
تحديداً فقرة
VFR & 120fps avi

KILLUA
17-9-2011, 05:26 PM
السلام عليكم

اها شكرا لج أختي ..

سؤال آخر أنا عرفت طريقة لتعديل توقيت ملف الترجمة ببرنامج الايجي سب ولكن انا ما فهمتها عدل اذا ممكن حد يشرحها لي..
من هالزر :-
open shift time dialogue
يعني لو كنت الترجمة متأخرة ولو كانت متقدمة ..
تفضلي هذا الموضوع
animeiat.com/vb/showthread.php?34359
لا اعلم اذا تم شرحه في هذا المنتدى لكن لول كسل غومين
المهم اذا لم تكتفي من هذا الشرح ابحثي في غوغل

محبوب اذا جوده جيده بساعدك في تحضيره للانتاج aka الى 23.976
سلام

mohbaboo
17-9-2011, 05:46 PM
خلاص إذا فكرت أبدأ فيه بأبلغك
جزاك الله خير

لوو لوو*
17-9-2011, 11:33 PM
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
زيييييييييييييين لقيت هالموضوع بلييييييييييز أنقذوني أنا ترجمت وخلصت بس المشكلة هي كيف أحفظها عشان تصير لي حلقة؟؟icon108

كل ما أحفظها تصير لي بنفس البرنامج
انا أستخدم هالبرنامج Aegisub

Bheeg Kun
18-9-2011, 09:03 AM
السلام عليكم ,,

هممم هذا الكود {\1c&HFFFFFF&\t(\1c&H000000&)}
يقوم بتغير لون النص فقط ,
ماذا لو اردت تغير لون الحدود مع لون النص ايضا ؟
كيف اكتب الكود ؟

في أمان الله

فارس البرق
18-9-2011, 12:52 PM
بهيج

{\1c&HFFFFFF&\t(\1c&H000000&)\3c&H000000&\t(\3c&H2E2FAE&)}

وغير في الألوان كما تشاء

|M|D|LUFFY|
18-9-2011, 04:34 PM
السلام عليكم ورحمة الله ..
سؤالي باختصآآر : إذا جيت أنتج أي فيديو بالآفتر تظهر لي الكوديكات ناقصة

http://www.umilk.net/up/img132de465f18e2ce8a207d.png

أتذكر كان فيه كوديك اسمه Xivd وكوديكات ثانية بس نسيتها^^"

نسمة وردة
18-9-2011, 09:50 PM
شكرا لج اختي ..~

OVANOVE
19-9-2011, 01:16 AM
السلام عليكم ورحمة الله ..
سؤالي باختصآآر : إذا جيت أنتج أي فيديو بالآفتر تظهر لي الكوديكات ناقصة

http://www.umilk.net/up/img132de465f18e2ce8a207d.png

أتذكر كان فيه كوديك اسمه Xivd وكوديكات ثانية بس نسيتها^^"

اذا ماني غلطان انت حذفت الــK-Lite_Codec

صح..!

ها الحزمه غبيه جداً فهي تثبت الكثير من الكوديات^_^

الحل مدري صراحه بس حبيت اقولك الي اعرفه

فارس البرق
20-9-2011, 02:35 PM
|M|D|LUFFY|

الـlagarith مثبت عندك

لماذا لاتنتج به إذا

زاراكي ساما
20-9-2011, 05:36 PM
السلام عليكم

ممكن درس للكاريوكي ببرنامج ايجيسب
بمؤثرات جميلة و ليست الطرقة العادية

mohbaboo
22-9-2011, 08:11 AM
السلام عليكم
عند استدعاء الصوت تظهر لي هذه الرسالة
audio track contains no frames
http://i918.photobucket.com/albums/ad21/SHPirate/01-11.gif?t=1316668151
http://i918.photobucket.com/albums/ad21/SHPirate/02-12.gif?t=1316668154
http://i918.photobucket.com/albums/ad21/SHPirate/03-13.gif?t=1316668153


LoadPlugin("C:\Program Files\MeGUI_2050_x86\tools\ffms\ffms2.dll")
b=ffaudiosource("01.mkv")
a=ffvideosource("01.mkv")
audiodub(a,b)
BilinearResize (1280,720)




جربت أفصل ملف الصوت لوحده وأستدعيه ونفس الشيء
حجم ملف الصوت حوالي 100 MB ولازم أعمله إنكود

ــــــــــــــــــــــــــــ

تعديل
حللت المشكلة عن طريق إنتاج الصوت ببرنامج آخر وسأضيفها للإنتاج النهائي
ولكن ما زلت لا أعرف سبب ظهور المشكلة عند استخدامي لأوامر الآيفس التي وضعتها هنا
وإن كان هناك حل فضعوه للفائدة العامة
بالتوفيق

فارس البرق
22-9-2011, 09:20 AM
محابيبو

لا أعرف

لكن حدثت لي نفس المشكلة

عندما حاولت إستدعاء صوت من ملف mkv بحودة BDRip

أبعاد 1280x720

لكنها حلت بعد فترة

لا أعرف جرب بهذهذ الأوامر مع تغير المسارات


Import ("C:\AviSynth 2.5\plugins\FFMS2.avsi")
LoadPlugin("C:\AviSynth 2.5\plugins\ffms2.dll")
a=ffvideosource("1.mkv")
b=ffaudiosource("1.aac")
audiodub(a,b)

Al-Braa
22-9-2011, 04:55 PM
زاراكي ساما
في الرد هذا بتحصل كل اللي تبغاه http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=61339

mohbaboo
جربت تنزل آخر نسخة لffms2؟ + تقدر تسوي انكود للصوت في الMegui بدون استدعائه بavs

باين سان
22-9-2011, 07:44 PM
السلام عليكم
لديّ مشكلة في برنامج الأيجي سوب فعندما أترجم ينقطع الصوت ثم تأتي رسالة !!
الصورة من هنا (http://dc14.arabsh.com/i/03420/ylt3e844u3en.png)
طبعاً تكررت هذه المشكلة عدة مرات و أعدت تثبيت حزمة الأكواد كي لايت بس مافي فائدة !!

مشكلة أخرى ! ^^
عذراً ع الإزعاج !
في مجلد البرنامج AviSynth 2.5 لا يوجد بداخله مجلد plugins أعدت تثبيت البرنامج لكن بدون فايدة !
نظامي أنا ويندوز 7 ..
صورة للتوضيح أكثر من هنا (http://dc17.arabsh.com/i/03420/4dk2bw0nokwr.png)
أتمنى تفيدوني !
موفقين

ElPsy
22-9-2011, 11:28 PM
باين
هل تحدث المشكلة حتى إذا استخدمت هذا: http://warpsharp.info/aegisub/aegisub-2.1.9-r5538-20110819.7z
(نسخة الإيجي 2.1.9)

باين سان
22-9-2011, 11:48 PM
لمن أضغط ع السيتوب . يجيني " هنا (http://dc15.arabsh.com/i/03421/fq5korfg9y80.png)"

+

المشكلة الثانية كيف ^^
يعطيك العافية أكيبودن ع الرد ^^

ElPsy
22-9-2011, 11:57 PM
حمل هذا:
http://www.dll-files.com/dllindex/dll-files.shtml?vcomp100
وضعه في System32
تلك النسخة لا تحتاج للتثبيت. http://warpsharp.info/aegisub/readme.txt
إنكان جهازك ضعيفاً فلن ينفعك أي شيء. المشكلة التي ظهرت لك بسبب خلل في جهازك أو ضعف من ناحيته.


بالنسبة للـ avisynth
اصنع المجلد وحدك وأضف إليه الفلاتر التي تحتاجها

البحر الناري
23-9-2011, 10:05 AM
السلام عليكم

سؤال لأهل الخبرة في الأفتر أفيكت :

عندما أريد وضع تأثير للضربات أستخدم برنامج الكاريوكي العربي ( أنسخ الكلمة ومن ثم معالجة فتظهر لدي رموز ، أنسخها وأضعها في ملف الترجمة ass وأحفظها )

فعندما أريد إدراج ملف الترجمة داخل الأفتر أفيكت ، أليست هذه هي الخطوات الصحيحة لذلك :

[ File --> Scripts --> SSA to after effects loader.v0.82.jsx ] ؟؟

قرأت هذا في أحد الدروس ، فعندما أردت التطبيق لم أجد المشار باللون الأحمر أعلاه !

فما الحل ؟؟

صورة للتوضيح أكثر : |~ هــنــا ~| (http://dc10.arabsh.com/i/03423/paxzed16kne3.png)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

رجعت إليكم بعد أن بحثت حتى وجدت الإجابة

لم يظهر فلتر SSA to after effects loader.v0.82.jsx (http://www.mediafire.com/download.php?7pudmurqjcr94ec) وذلك لأن الفلتر لم يكن موجودًا في جهازي

فحملته ووضعته في هذا المسار :

C:\Program Files (x86)\Adobe\Adobe After Effects CS4\Support Files\Scripts

فعندها ظهر لي الفلتر في البرنامج


================================================== ===

أعتذر عن إزعاجكم ولكن لدي مشكلة أخرى :

وهي أني أريد إدخال حلقة لداخل الأفتر أفيكت والحلقة بصيغة mkv

لكن لا أدري لماذا لا يدخل بالأفتر أفيكت ، انظروا إلى الصورة : |~ هـنـا ~| (http://dc14.arabsh.com/i/03423/ztjpjdj5c3q0.png)

فما الحل ؟؟

باين سان
23-9-2011, 11:42 AM
Akkipuden (http://www.msoms-anime.net/u1173922.html) نقلت الفلتر لكن نفس النتيجة !
+ خلل في جهازي من ناحية ؟
لأن الجهاز شريته جديد قبل أسبوع أو أسبوعين
و الأيجي سوب و avisynth كانوا شغالين تمام التمام في الجهاز القديم !
الـ avisynth بأنسخ المجلد من الجهاز القديم و أحطه عنده بالفلاتر و كل شيء ^_^
أما الأيجي سوب فـ كيف ؟
أتمنى توضح لي مصدر الخلل !
=========================
البحر الناري (http://www.msoms-anime.net/u1232522.html) الأفتر إيفكت لا يقبل صيغة الام كي في
عليكَ تحويلها إلى mp4 بأحد البرامج المخصصة لذلك أو البحث عن راو بصيغة mp4 ^^
أنصحكَ ببرنامج Format Factory لتحويل الصيغ للتحميل من هنا (http://www.formatoz.com/download.html)
سهل الاستخدام و عديد المزايا ..
موفق

فارس البرق
23-9-2011, 11:58 AM
الإفتر

لايدعم صيغة mkv

لكن جرب ما في هذا الموضوع ربما تنجح

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=100549

(اعلمني إذا نجحت الطريقة)

mohbaboo
23-9-2011, 01:14 PM
السلام عليكم
لديّ مشكلة في برنامج الأيجي سوب فعندما أترجم ينقطع الصوت ثم تأتي رسالة !!
الصورة من هنا (http://dc14.arabsh.com/i/03420/ylt3e844u3en.png)
طبعاً تكررت هذه المشكلة عدة مرات و أعدت تثبيت حزمة الأكواد كي لايت بس مافي فائدة !!

موفقين

جرب عمل التالي

view - options - audio - advanced
وغير
directsound الموجود عند خيار audio player
إلى
directsound-old
ثم موافق

بالتوفيق

باين سان
23-9-2011, 01:49 PM
mohbaboo (http://www.msoms-anime.net/u1038150.html)يعطيك العافية
الوضع ماشي تمام حالياً ..
أشكر لك تعاونك و ردك .. جزاك الله خيراً !!
===========
الحمد لله .. تم حل المشكلتين ..
جزاكم الله خيراً !!

colov
23-9-2011, 05:20 PM
عندي مشكلة برنامج Aegisub
أنا أبي أعيد انتاج حلقتين من حلقات كونان غير موجودة بجودة عالية على النت
أولا أنا ماعندي ترجمة انكليزي
بس ماكانت هذه مشكلة إذا كان الايجي ساب يفتح الفيديو عشان اشغل الفيديو وأوقف على التوقيت وأكتب الترجمة
المشكلة أن الفيدية AVI بكوديك Video: Windows Media Video 9
والبرنامج ما يشغله
أنا أبي ادخل الفيديو في البرنامج عشان أعرف التوقيت بس والترجمة بهذا البرنامج ممكن أضبط بها الخط والحجم والفونت وكل شئ المشكلة مب قادر أدخل الفيديو فالبرنامج
ممكن حل أو حتى طريقة تحويله عشان أشغله على البرنامج
اهم شي أشغل الفيديو حتى لو لازم أحوله إلا أسوأ جودة موجودة أهم شي التوقيت وبعدين أستخدم الجودة العالية استخدم الترجمة عليها
وشكراً

الحلقة 153 و 154 من كونان

Lady Uchiha
23-9-2011, 09:47 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
شلوؤنكم شخباركم انشاء الله عاالي العااال
بغيت استفسر ..
اقدر اصنع كاريوكي ببرنامج سوني فيغاس ^^
ادري انه الافتر افكت احسن ..الخ
بس بغيت اسئل عن السوني =)

Al-Braa
24-9-2011, 12:05 PM
colov
جرب تفتحها عن طريق avs وشوف وش بيصبر

Miss Sasuke
ما ادري صراحة وأغلب الظن لا!
بصراحة أشوفها مضيعة للوقت اللي يسوي كاريوكي وخاصة بأفتر ايفكت

(http://www.msoms-anime.net/u1103331.html)

البحر الناري
24-9-2011, 02:49 PM
السلام عليكم

شباب ، أنا دائمًا عندما أدرج ملف الـ avs داخل الميجوي تظهر لي شاشة رصاصية ولا أدري ما الحل ؟

صورة للتوضيح أكثر : |~ هـنــا ~| (http://dc15.arabsh.com/i/03427/1st33mrq8rtf.png)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

مشكلة أخرى ومتعلقة بالأفتر أفيكت :

رأيت في أحد الشروحات خانة TrkMat في الأفتر أفيكت اللي يستعملونه ، في هذه الصورة ستوضح الأمر :

http://dc17.arabsh.com/i/03427/n64c1tjatsf0.png

أما لدي فلا توجد !! :

http://dc17.arabsh.com/i/03427/fks02542659o.png

فما الحل ؟؟!

lirya
24-9-2011, 05:43 PM
السلام عليكم
نظام كمبيوتري ويندوز 7 و كل ما أفتح الميجوي تظهر لي هذه النافذة :

http://hh7.net/Sep/hh7.net_13168749511.png

ماذا أفعل رجاءً ؟

و أنا أريده أصلًا لأن لدي فلم حجمه 5 جيجا و أريد انتاجه
فما هي الإعدادت التي تضمن لي أفضل جودة و أقل حجم على الإطلاق فأنا لا أستطيع رفع ملفات بالجيجا !!

مشكورين Icon-flowers0

(http://hh7.net/Sep/hh7.net_13168749511.png)

البحر الناري
24-9-2011, 05:54 PM
^^

حل مشكلة ظهور تلك النافذة ، هي في هذه المشاركة :

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=160364&page=7&p=2942077

Lady Uchiha
24-9-2011, 05:56 PM
السلام عليكم
نظام كمبيوتري ويندوز 7 و كل ما أفتح الميجوي تظهر لي هذه النافذة :

http://hh7.net/Sep/hh7.net_13168749511.png

ماذا أفعل رجاءً ؟

و أنا أريده أصلًا لأن لدي فلم حجمه 5 جيجا و أريد انتاجه
فما هي الإعدادت التي تضمن لي أفضل جودة و أقل حجم على الإطلاق فأنا لا أستطيع رفع ملفات بالجيجا !!

مشكورين Icon-flowers0

(http://hh7.net/Sep/hh7.net_13168749511.png)


وعَليكم السلآم ورحمة الله وبَركآته
اختي عدلي عندج التوقيت بالجهاز يعني
التاريخ والوقت لازم باللغه الانجليزيه وتأكدي منهم ^^

colov
24-9-2011, 09:35 PM
مشكور أخوي

وعندي سؤال ثاني

عندي فيديو الحلقة مدموج عليها الترجمة
شلون أقدر أحصل التوقيت للترجمة وأنا ماعندي غير الترجمة الملصوقة على النسخة

lirya
24-9-2011, 09:37 PM
الله يعطيكم العافية شكرررررررررررررررًا ما قصرتوا Icon-flowers0

زاراكي ساما
25-9-2011, 01:35 PM
السلام عليكم

شاهدت الموضوع عن الكارواكي و تم التطبيق لك لدي سؤال:
كود:{\r\t($start,$end,\fscx!10*$syln!\fscy!10*$syl n!}: و بعدها ابلي كاروكي تيمبلت صحيح لكن اهناك غير هذا الكود بمؤثرات اخرى

و شكراً

M.I.HIGH
26-9-2011, 06:39 PM
السلام عليكم

إخواني كيف أنتج بالسوفت سب ؟

وكيف أضيف التشابترز والأصوات وملف الترجمة ؟

+

ماهي أفضل طريقة للإنتاج ؟ هل هناك فلاتر للإنتاج او ما شابه ؟

+ كيف أنتج بإنكود 10 بت ؟ , وآسف على إني طولت عليكم بالأسئلة ><"

في امان الله

زاراكي ساما
27-9-2011, 07:57 PM
السلام عليكم

إخواني كيف أنتج بالسوفت سب ؟

وكيف أضيف التشابترز والأصوات وملف الترجمة ؟

+

ماهي أفضل طريقة للإنتاج ؟ هل هناك فلاتر للإنتاج او ما شابه ؟

+ كيف أنتج بإنكود 10 بت ؟ , وآسف على إني طولت عليكم بالأسئلة ><"

في امان الله


تفضل أخي في هذا الموضوع ستجد مبتغاك:http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=142299 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=142299):

k.a.b
28-9-2011, 06:09 AM
عندي فيديو الحلقة مدموج عليها الترجمة
شلون أقدر أحصل التوقيت للترجمة وأنا ماعندي غير الترجمة الملصوقة على النسخة

لايمكنك ما ان كانت هاردسب (الترجمة ملصوقة فعلاً)

مخربتها
28-9-2011, 11:49 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...
لدي مشكلة عند الإنتاج ببرنامج الميجوي
عند إضافتي لملف الترجمة و الإنتاج
لاتظهر الترجمة على الفيديو أبداً
وكأنني لم أفعل شيء به !!
أرجوا إفادتي جزآكم الله خيراً
علماً بأن أصدار جهازي هو ويندوز 7
شكراً لكم

~ VEGETA ~
28-9-2011, 12:22 PM
السلام عليكم

لدي استفسار موجه للأخ AKKIPUUDEN و باقي الخبراء.. السؤال عن قيم الـ reference frames و b frames المناسبة لحلقة HD (حلقة تلفازية)

ms.7m
28-9-2011, 05:46 PM
عندي استفسار عن برنامج Megui
لازم احمل كوديك nero acc شي جي ؟؟
اذا لازم ، ابيه تعبت ادوره :( وهو شنو برنامج ؟ ولا بس احمله واثبته عشان الصوت وخلاص!
وبرنامج megui مادري شفيه عنددي ولا مره انتجت منه حلقة ! لكن الكل يقول انه الافضل
وابي اعرف اذا في اشياء لازم انصبها عشان البرنامج يشتغل وشكرا :) اتمنى الرد ومحد يعطيني مواضيع عشان ازورها لان كل شي جفته ومانفع

Lady Uchiha
28-9-2011, 09:55 PM
عندي استفسار عن برنامج Megui
لازم احمل كوديك nero acc شي جي ؟؟
اذا لازم ، ابيه تعبت ادوره :( وهو شنو برنامج ؟ ولا بس احمله واثبته عشان الصوت وخلاص!
وبرنامج megui مادري شفيه عنددي ولا مره انتجت منه حلقة ! لكن الكل يقول انه الافضل
وابي اعرف اذا في اشياء لازم انصبها عشان البرنامج يشتغل وشكرا :) اتمنى الرد ومحد يعطيني مواضيع عشان ازورها لان كل شي جفته ومانفع

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
اختي اهي افضل كوديك للصوت ^^
وهذا رابط التحميل كتبي ايميلج تحت وضغطي ع داون لود وبينزل معاج
http://www.nero.com/eng/downloads-nerodigital-nero-aac-codec.php
وبعد فيه حزمة اكواد codec lite
http://www.mediafire.com/?p6s1yhcluh859y1
واهم شئ التحديثات اول ماتفتحين البرنامج لا زم التحديث
وانشاء الله يشتغل معاج بكفاءه عاليه :icon100:

ElPsy
28-9-2011, 10:45 PM
~ VEGETA ~
اقرأ فقرة ref وbframes في المرجع الشامل.
وعموما لا ترفع ref فوق 9 للـ 720 إلا إذا كنت لا تهتم للتطابق مع الليفل 4.1، وليس من الحكمة أن لا تهتم لهذا
bframes تزيد فعالية الضغط سوية مع وقت الإنتاج. ارفعها فوق 10 إن كان لديك i7 2600k أو كنت مازوشيا.
إن كان لديك سؤال يتعلق بالانكودر تريد توجيهه لي بالذات، فاطرحه في المرجع.

ms.7m
28-9-2011, 10:58 PM
lady uchiha


مشكوره حبيبتي انتي المنقذه p;
حملت كوديك aac وهاي الفايلات اللي فيه


http://center.jeddahbikers.com/uploads/jb13172395991.jpg (http://center.jeddahbikers.com/)


شسويي شلون اثبته ولا مايحتاي x_x

والكوديك الثاني اللي عطيتيني اياه تدرين شسوى xD
سوى uninstall حق برنامج media player classic مادري ليش! واختفى البرنامج والكوديك ماله!
مادري شسوي احين احمله اقين؟

ستايلي فوشي
29-9-2011, 05:01 AM
الله يوفقكم اعضاء مسومس الله ينور دربه الي يرد علي
شوفو ملف افز في غلط كل ادخله برنامج الميجوي يطلع لي امرررر
طفشني بليززززززززز احتاج مساعدتكم
ملف هنا (http://www.mediafire.com/?cz3h994bskunkgc)

بليزززز شوفو من شنو المشكله بلغوني

Sweet Dark
29-9-2011, 01:30 PM
السلام عليكم ~

لدي سؤال يتعلق بالترجمة,
ايتوو, كلمة [Exhibition] ماذا تعني ؟

بتقولون منحة دراسية, و لكن إن قلنا :


...the London Exhibition

أو the Exhibition Palace

فكيف ستكون الترجمة ؟
الصراحة تعبت محاولةً صياغتهاآ xDD

في انتظاركم ~

mohbaboo
29-9-2011, 05:56 PM
تعني معرض أو متحف
بالتوفيق

OVANOVE
29-9-2011, 06:02 PM
الله يوفقكم اعضاء مسومس الله ينور دربه الي يرد علي
شوفو ملف افز في غلط كل ادخله برنامج الميجوي يطلع لي امرررر
طفشني بليززززززززز احتاج مساعدتكم
ملف هنا (http://www.mediafire.com/?cz3h994bskunkgc)

بليزززز شوفو من شنو المشكله بلغوني

الملف محذوف تيب كيف نساعدك

اتمنى ترفعينه مره اخرى وغن شاء الله بساعدك

زاراكي ساما
29-9-2011, 08:25 PM
السلام عليكم

شاهدت الموضوع عن الكارواكي و تم التطبيق لك لدي سؤال:
كود:{\r\t($start,$end,\fscx!10*$syln!\fscy!10*$syl n!}: و بعدها ابلي كاروكي تيمبلت صحيح لكن اهناك غير هذا الكود بمؤثرات اخرى

و شكراً

ممكن حد من الخبراء يرد

Sweet Dark
29-9-2011, 09:05 PM
لا أدري هل معرض أم متحف ستكون مناسبة ..
هو المبنى يتعلق بالأبحاث والاختراعات و هل الأشياء و له مكانة مرموقة في لندن
سألت لأنه يتكرر كثيراً و في أكثر من موضع @@

Hyorinmaru
29-9-2011, 10:05 PM
لا أدري هل معرض أم متحف ستكون مناسبة ..
هو المبنى يتعلق بالأبحاث والاختراعات و هل الأشياء و له مكانة مرموقة في لندن
سألت لأنه يتكرر كثيراً و في أكثر من موضع @@

صحيحة ترجمة محبابو

معرض لأبحاث .......

أراها مناسبة ^_^

Hyorinmaru
29-9-2011, 10:06 PM
السلام عليكم

عندي مشكلة في اضافة ملف الترجمة للفيديو

http://im10.gulfup.com/2011-09-29/1317323150341.png

أتمنى تساعدوني ما أقدر أخلص الترجمة دون تدقيقها >_<

شكراً لكم

في أمان الله

ستايلي فوشي
29-9-2011, 10:16 PM
معليش ماكنت منتبه ملف افز رابط مايشتغل من هنا ملف افزز ملف (http://www.mediafire.com/?3jcvhryc8cefc4i)

صوره من المشكله من هنا (http://dc18.arabsh.com/i/03444/fzjy84ogtz2t.png)
الله يوفقكم يارب

زاراكي ساما
29-9-2011, 11:08 PM
السلام عليكم ~

لدي سؤال يتعلق بالترجمة,
ايتوو, كلمة [Exhibition] ماذا تعني ؟

بتقولون منحة دراسية, و لكن إن قلنا :



أو the Exhibition Palace

فكيف ستكون الترجمة ؟
الصراحة تعبت محاولةً صياغتهاآ xDD

في انتظاركم ~

الأنسب لها معرض "معرض لندن"

ElPsy
30-9-2011, 12:10 AM
Hyorinmaru

View-Renderer Settings-Reset-Reset to default
أو ادمج الملف في mkv


ستايلي فوشي
عندك رمز " زائد، بدون أخطاء يكون الملف:


DirectShowSource("D:\AMOoOn\[KPOP7.com] [MV] Super Junior - A-Cha [Youtube 720p HD].mp4", fps= 1280x720, audio=true, convertfps=true)
LoadPlugin("C:\Program Files\megui\VSFilter.dll")
TextSub("D:\AMOoOn\Super Junior\Super Junior - A-Cha.ASS")
كنت سأنصحك بعدم استعمال DirectShowSource لكن على الأرجح لن تستطيعي التعامل مع غيره...

Hyorinmaru
30-9-2011, 12:20 AM
Hyorinmaru

View-Renderer Settings-Reset-Reset to default
أو ادمج الملف في mkv


لم ينفع

وحاولت دمجه سابقاً ويظهر الفيديو مقلوب والترجمة أيضاً

مع العلم أن كرت الشاشة غير معرف

ولا تقول عرفه لأني ما أقدر

mark05
30-9-2011, 12:27 AM
لا أدري هل معرض أم متحف ستكون مناسبة ..
هو المبنى يتعلق بالأبحاث والاختراعات و هل الأشياء و له مكانة مرموقة في لندن
سألت لأنه يتكرر كثيراً و في أكثر من موضع @@

قد يكون متحف اللوفر ^^

ربما الترجمة الانسب هي "متحف"

ستايلي فوشي
30-9-2011, 12:38 AM
Hyorinmaru

View-Renderer Settings-Reset-Reset to default
أو ادمج الملف في mkv


ستايلي فوشي
عندك رمز " زائد، بدون أخطاء يكون الملف:


DirectShowSource("D:\AMOoOn\[KPOP7.com] [MV] Super Junior - A-Cha [Youtube 720p HD].mp4", fps= 1280x720, audio=true, convertfps=true)
LoadPlugin("C:\Program Files\megui\VSFilter.dll")
TextSub("D:\AMOoOn\Super Junior\Super Junior - A-Cha.ASS")
كنت سأنصحك بعدم استعمال DirectShowSource لكن على الأرجح لن تستطيعي التعامل مع غيره...

طلع نفس المشكله الي فووووق موضحه بالصوره
امشكله محتاااج انه يدمجماعندي ووقت معليش عارفه اني تعبتكم معي واجد
مافي برنامج ثاني غير الميجوي يدمج ملف الترجمه مع الفيديو

ثورة الشرفاء
30-9-2011, 12:52 AM
ما هي التأثيرات المستعملة في لوجو ون بيس بالأفتر ؟
تحياتي

ElPsy
30-9-2011, 02:09 AM
طلع نفس المشكله الي فووووق موضحه بالصوره
امشكله محتاااج انه يدمجماعندي ووقت معليش عارفه اني تعبتكم معي واجد
مافي برنامج ثاني غير الميجوي يدمج ملف الترجمه مع الفيديو

هناك خطأ كارثي عجزت عن تصور وقوعك فيه: fps=1280x720
غيريها إلى سرعة الفريمات التي تريدينها: 23.976

Hyorinmaru
i ┐( ̄ー ̄)┌ i

Hyorinmaru
30-9-2011, 02:19 AM
Hyorinmaru
i ┐( ̄ー ̄)┌ i

thank you mo much

i've wasted your time X_X

امووووووووونه
30-9-2011, 02:45 AM
السلام عليكم

اريد طريقة الترجمة من البداية
وشكرا iconQ

OVANOVE
30-9-2011, 04:54 AM
مثل ما قال لك Akkipuden

الطريقه الصحيحه هي هكذا


DirectShowSource("D:\AMOoOn\[KPOP7.com] [MV] Super Junior - A-Cha [Youtube 720p HD].mp4", fps= 29.970, audio=true, convertfps=true")LoadPlugin("C:\Program Files\megui\VSFilter.dll")TextSub("D:\AMOoOn\Super Junior\Super Junior - A-Cha.ASS")

OVANOVE
30-9-2011, 04:57 AM
السلام عليكم

اريد طريقة الترجمة من البداية
وشكرا iconQ

وعليكم السلام

زوري هاذان الموضوعان وسيفيداكي كثيراً


¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142)[/URL]
[URL="http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916"]فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142)

امووووووووونه
30-9-2011, 08:21 AM
اوفانوفا (http://www.msoms-anime.net/u1252872.html)

مشككور

Lady Uchiha
30-9-2011, 10:10 AM
lady uchiha


مشكوره حبيبتي انتي المنقذه p;
حملت كوديك aac وهاي الفايلات اللي فيه


[/URL][URL]http://center.jeddahbikers.com/uploads/jb13172395991.jpg (http://center.jeddahbikers.com/)


شسويي شلون اثبته ولا مايحتاي x_x

والكوديك الثاني اللي عطيتيني اياه تدرين شسوى xD
سوى uninstall حق برنامج media player classic مادري ليش! واختفى البرنامج والكوديك ماله!
مادري شسوي احين احمله اقين؟


حيااااج

اهو اول ماتفتحين الضغط رح يطلع لج جذي
http://www.roo7oman.com/up/files/341323.png (http://www.roo7oman.com/up/index.php?action=viewfile&id=341323)
ملف win32 اهو اللي داخله الكوديك تروحين لميجوي وبالعدادات تثبتينه ^^
غرييبه الكوديدك الثاني شال لج البرنآمج اوك..سوري هذآ رابط البرنامج =)
http://www.free-codecs.com/download_soft.php?d=5656&s=134
بعد ماتثبتينهم كلهم و التحديثآت انشاء الله باتكملج كل شئ ^^

في آمان الله

كوكو جامبو
30-9-2011, 04:21 PM
سلام عليكم

أنا جديد بالافتر وأحاول أتعلم تأثيرات الكاريوكي

بس من اضيف ملف الترجمة للبرنامج تظهر لي نافذة

صورة للتوضيح اكثر : http://im15.gulfup.com/2011-09-30/1317387689151.png

ومن تطلع النافذة وأضغط ok يروح نص التترات الي تم توقيتها بالايجي سوب وما يبقى غير اثنين أو ثلاثة

صورة للتوضيح أكثر : http://im15.gulfup.com/2011-09-30/1317387689792.png


ودورت على دروس كاريوكي بالافتر افكت بس ما نجحت , كل ما ادخل على درس يا اما صوره ما تظهر أو الروابط منتهية


فاذا تعرفون رابط لدرس بعد الصور والروابط موجودة ياريت تحطوه برد حتى استفيد منه

امووووووووونه
1-10-2011, 03:06 PM
شكرا
على مساعدتي بس عندي بعض الاسأله
ليش الفيديو من دون صوت (هو انا حملته مع اصوات بس في البرنامج طلع من دون صوت )
و كيف احفظ الفيديو يوم اخلصه
شكرا و اسفه على الازعاج

ms.7m
1-10-2011, 03:36 PM
حيااااج

اهو اول ماتفتحين الضغط رح يطلع لج جذي
[/URL]http://www.roo7oman.com/up/files/341323.png (http://www.roo7oman.com/up/index.php?action=viewfile&id=341323)
ملف win32 اهو اللي داخله الكوديك تروحين لميجوي وبالعدادات تثبتينه ^^
غرييبه الكوديدك الثاني شال لج البرنآمج اوك..سوري هذآ رابط البرنامج =)
[URL]http://www.free-codecs.com/download_soft.php?d=5656&s=134
بعد ماتثبتينهم كلهم و التحديثآت انشاء الله باتكملج كل شئ ^^

في آمان الله

الظاهر سوى انستال لان كان عندي من الاساس اي حملته خلاص ;)

سورري مافهمت يعني ادش الون 23 بالقى 3 اشياء هالاشياء مايصير ادخلها !
ماعلينا شوفي دخخلت الميجوي وجيت ابي اسوي ابديت تطلع لي هالنافذه

http://center.jeddahbikers.com/uploads/jb13174725851.jpg (http://center.jeddahbikers.com/)

ولما احط YES يفتح لي االانترنت على الموقع اللي عطيتيني اياه جنه يقولي حمليه جي :)
شسوي ...

Sweet Dark
1-10-2011, 05:59 PM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاآته ~

ما هي المستلزمات التي يحتاجها منتج لفلم بلوراي ؟
ابتداءاً من الأكواد و ملفات الميغوي إلى آخره . . ~

لأنني كلما حملت نيرو تطلع لي نوافذ, و نفس الحالة مع الميغوي ..
>> طبعاً ويندوز 7 xDD

ms.7m
1-10-2011, 06:08 PM
^

الميقوي سالفته سالفة مع النيرو aac :( وكله نوافذ وخرابيط
خاطري من اول مرة يضبط :))

ms.7m
1-10-2011, 07:46 PM
ياناس ابي ادمج الحلقة مع الترجمة صارلي فترره مخلصة الترجمة بس ابي ادمجهم عشان ارفعم وانزلهم ف موضوع بس الميقوي مب راضييي حاولت معاه ومحد يرد علي
عطوني برنامج غير الميقوي وزين ومايخرب جوده الحلقة ولا شي =(

OVANOVE
1-10-2011, 11:32 PM
^

الميقوي سالفته سالفة مع النيرو aac :( وكله نوافذ وخرابيط
خاطري من اول مرة يضبط :))

وعليكم السلام اختي


حملي ذا الرابط فيه الكوديك وسرح بالصور سويته لك

وبإذن الله بيزبط معك

رابط الـNeroAACCodec-1.5.1

هوووون (http://dl.dropbox.com/u/34094849/NeroAACCodec-1.5.1.zip)

رابط الشرح بالصور((حصري)) هههههههههه

هوووون (http://dl.dropbox.com/u/34094849/الشرح.rar)


اما سالفه


ياناس ابي ادمج الحلقة مع الترجمة صارلي فترره مخلصة الترجمة بس ابي ادمجهم عشان ارفعم وانزلهم ف موضوع بس الميقوي مب راضييي حاولت معاه ومحد يرد علي
عطوني برنامج غير الميقوي وزين ومايخرب جوده الحلقة ولا شي =(


الجوده يحددها المنتج نفسه

بإعداداته ووبرفايلاته والبترايت المناسب وهلم جرا

فأنتي حبه حبه على البرنامج وراح تفهمينه

ms.7m
2-10-2011, 03:45 PM
وعليكم السلام اختي


حملي ذا الرابط فيه الكوديك وسرح بالصور سويته لك

وبإذن الله بيزبط معك

رابط الـNeroAACCodec-1.5.1

هوووون (http://dl.dropbox.com/u/34094849/NeroAACCodec-1.5.1.zip)

رابط الشرح بالصور((حصري)) هههههههههه

هوووون (http://dl.dropbox.com/u/34094849/الشرح.rar)


اما سالفه




الجوده يحددها المنتج نفسه

بإعداداته ووبرفايلاته والبترايت المناسب وهلم جرا

فأنتي حبه حبه على البرنامج وراح تفهمينه

تصدق اول مره اطبق شررح ويكون كل شي زيي الفل ومافي نوافذ وحاله p;
شكرراً والله ماراح انسالك هالمعروف :|!!
لو تكمل جميييلك بس..
دايما لما اسوي ال avs فايل واحط سيف .. طبعا من برنامج الميقوي.. تطلع لي هالنافذه

http://center.jeddahbikers.com/uploads/jb13175592671.jpg (http://center.jeddahbikers.com/)

اجوفها ماعرف شنو الايرور اللي يقصده ف احط اوكي واكمل كاني ماشفت شي:) كل شي مشى تمام الا يوم جيت بحطط اعدادات الصوت ابيي احط AutoEncode

تطلع لي هالنافذه ،،،

http://center.jeddahbikers.com/uploads/jb13175594743.jpg (http://center.jeddahbikers.com/)

شالحل مع هالنوافذ جنني هالميقوي مادري ليش الكل يمدحه مادرري على شنو p;

ms.7m
2-10-2011, 03:46 PM
^
بخصوص ان نفس النوافذ! توني اكتشف O_o
الغلط مب فرفع الصور ها النافذه تطلع اكثر من مره xd

OVANOVE
2-10-2011, 04:43 PM
^
بخصوص ان نفس النوافذ! توني اكتشف O_o
الغلط مب فرفع الصور ها النافذه تطلع اكثر من مره xd

مافهمت ردك الاخير XD

اذا المشكله ما انحلت ارفعي ملف الــAVS

حتى نشوف المشكله من وين

مع اني اشك بالمسار لانه يقول

line 1

اظن السطر الأول

بس انتي ارفعي الــAVS علشان نتأكد

ms.7m
2-10-2011, 06:04 PM
مافهمت ردك الاخير XD

اذا المشكله ما انحلت ارفعي ملف الــAVS

حتى نشوف المشكله من وين

مع اني اشك بالمسار لانه يقول

line 1

اظن السطر الأول

بس انتي ارفعي الــAVS علشان نتأكد


انا مب صح رفعتلك نافذتين
وحده تطلعلي لما اسوي كذا كذا

ووحده تطلع لي لما اسوي كذا كذا

يوم نزلت المشاركه وشفت النافذتين طلعوا نفس الشي ونفس الكلام فهمت

المهم هذا هو ال avs

ziddu
(http://www.ziddu.com/download/16624841/.html)megashare (http://www.megashare.com/3624406)
(http://www.ziddu.com/download/16624841/.html)hotfile (http://hotfile.com/dl/131290350/33777ce/One_Piece_001.avs.html)
(http://hotfile.com/dl/131290350/33777ce/One_Piece_001.avs.html)rapidshare (https://rs23cg.rapidshare.com/#!download|23tl2|819039029|One_Piece_001.avs|0|R~B D9CB22F070278BBA822E320C8047508|0|0)
megaupload
(http://www.megaupload.com/?d=GC2JKSN5)zshare (http://www.zshare.net/download/94703919c0c0c28f/)
(http://www.zshare.net/download/94703919c0c0c28f/)filefactory
(http://www.filefactory.com/file/ce1d2bd/n/One_Piece_001.avs)sendspace
(http://www.sendspace.com/file/u1oqik)load.to
(http://www.load.to/ZJekkBrMcf/One_Piece_001.avs)mediafire
2 (http://www.mediafire.com/?c9em5zeimv5f252)shared (http://www.2shared.com/file/BETAjMaI/One_Piece_001.html)

OVANOVE
2-10-2011, 07:48 PM
صراحه ماعمري تعاملت مع ملفات الــAVI او الأمر هذا

جربي السكربت هذا


AVISource("D:\LOL\One piece - my sub\ep1\One Piece 001.avi", audio=true).AssumeFPS(24000,1001)

حذفت المسافه الزائده من كلمه ep 1 وخليتها ep1

وليش تستخدمين الامر ذا

فيه امر احسن منه واشتغل معي على مقاطع AVI

الي هو هذا



ffvideosource("D:\LOL\One piece - my sub\ep1\One Piece 001.avi")

لكن لازم تفصلين الصوت عن الفيديو او تحولين الفيديو إلى صوت عن طريق إحدى برامج التحويل

ويكون دمج الفيديو والصوت هكذا


a=ffvideosource("مسار الفيديو")
b=ffaudiosource("مسار الصوت")
AudioDub(a,b)



وبس عدلي المسارات وأنتجي وبالتوفيق

ms.7m
3-10-2011, 02:59 PM
صراحه ماعمري تعاملت مع ملفات الــAVI او الأمر هذا

جربي السكربت هذا


AVISource("D:\LOL\One piece - my sub\ep1\One Piece 001.avi", audio=true).AssumeFPS(24000,1001)

حذفت المسافه الزائده من كلمه ep 1 وخليتها ep1

وليش تستخدمين الامر ذا

فيه امر احسن منه واشتغل معي على مقاطع AVI

الي هو هذا



ffvideosource("D:\LOL\One piece - my sub\ep1\One Piece 001.avi")

لكن لازم تفصلين الصوت عن الفيديو او تحولين الفيديو إلى صوت عن طريق إحدى برامج التحويل

ويكون دمج الفيديو والصوت هكذا


a=ffvideosource("مسار الفيديو")
b=ffaudiosource("مسار الصوت")
AudioDub(a,b)



وبس عدلي المسارات وأنتجي وبالتوفيق

لحظه لحظه ترى انا مب محترفة لهالدرجه : )
الكود الاول احطه في ملف ال avs هاي فهمتها بس الاكواد اللي بعدهم ويين احطهم ؟x_x

al3aned
3-10-2011, 06:00 PM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته ، كيفكم ؟ ، عندي استفسار وهو إيش اسم التأثير الي يسوي ظل لخط في الأفتر ؟ مثل هالصورة http://im19.gulfup.com/2011-10-03/1317653477471.png



# تم الإجابة عن التساؤل في القناة ،، ^^

OVANOVE
3-10-2011, 10:08 PM
لحظه لحظه ترى انا مب محترفة لهالدرجه : )
الكود الاول احطه في ملف ال avs هاي فهمتها بس الاكواد اللي بعدهم ويين احطهم ؟x_x

استخدمي الكود الاول في شغلك

اذا ما زبط معك

استخدمي

الكود الثاني بس راح ينتج لك بدون صوت

اذا تبينه بصوت استخدمي الكود الأخير (الثالث)

بعد ماتفصلين الصوت عن الفيديو

بس اول شي شوفي الكود الأول وإن شاء الله بيزبط معك

ms.7m
3-10-2011, 10:37 PM
^
خلاص ......... سوري تعبتك مععآآي
مستحيل افكر مره ثانيه بالميقوي يمّلل O.o
طلعتلي هالنافذه

http://center.jeddahbikers.com/uploads/jb13176706241.jpg (http://center.jeddahbikers.com/)

خلاص هههه شكلي مب منتجه شي -,-

OVANOVE
3-10-2011, 10:48 PM
^
خلاص ......... سوري تعبتك مععآآي
مستحيل افكر مره ثانيه بالميقوي يمّلل O.o
طلعتلي هالنافذه

[/URL][URL]http://center.jeddahbikers.com/uploads/jb13176706241.jpg (http://center.jeddahbikers.com/)

خلاص هههه شكلي مب منتجه شي -,-


جربتي الي قلتلك عليه؟

OVANOVE
3-10-2011, 10:50 PM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته ، كيفكم ؟ ، عندي استفسار وهو إيش اسم التأثير الي يسوي ظل لخط في الأفتر ؟ مثل هالصورة http://im19.gulfup.com/2011-10-03/1317653477471.png



# تم الإجابة عن التساؤل في القناة ،، ^^


http://images.msoms-anime.net/images/89057249372352894522.jpg


http://images.msoms-anime.net/images/61081003682589227694.jpg

للفائده العامه فقط

Sweet Dark
4-10-2011, 02:44 PM
السلام عليكم ~

ما هي الأوامر التي توضع في ملف الـ AviSynth Script بالضبط ؟
قصدي تبع الدايركت شوو و هالخرابيط ~
و معاه أوامر التكست و الفيديو و الصوت طبعاً xDD
و للعلم, أبي أحول الصيغة من MKV إلى الصيغة MP4 !!
في انتظاركم ~>> مستعجلة ~~

ms.7m
4-10-2011, 02:49 PM
جربت الاول وماضبط ، طلعتلي النافذه اللي رويتك اياها
والثاني والاخير مادري انت قلت في شي بيصير في الصوت ولازم افصل الفيديو عاد انا من وين اطلع برنامج اعتمد عليه ولا اخاف مايضببط والله يأست -_-

OVANOVE
4-10-2011, 07:17 PM
السلام عليكم ~

ما هي الأوامر التي توضع في ملف الـ AviSynth Script بالضبط ؟
قصدي تبع الدايركت شوو و هالخرابيط ~
و معاه أوامر التكست و الفيديو و الصوت طبعاً xDD
و للعلم, أبي أحول الصيغة من MKV إلى الصيغة MP4 !!
في انتظاركم ~>> مستعجلة ~~

وعليكم السلام

استخدمي السكربت ذا

هووووون (http://dl.dropbox.com/u/34094849/01.avs)
(http://dl.dropbox.com/u/34094849/01.rar)
طبعاً عدلي على المسارات وخليها مثل مسارات جهازك

Sweet Dark
4-10-2011, 07:22 PM
^

أخوي شو تقصد بـ مسار الصوت ؟
يعني مسار ملف النيرو ؟

Sweet Dark
4-10-2011, 07:30 PM
استخدمت بالأول أوامر من موضوع ثاني ,
و طلعتلي هذه النافذة :

http://www.imagebanana.com/view/6op0rjvh/errorthings.jpg (http://www.imagebanana.com/view/6op0rjvh/errorthings.jpg)


ثم غيرته و استخدمت السكربت خاصتك, و طلع هذا :

http://www.imagebanana.com/view/sh6m0ux6/222.jpg (http://www.imagebanana.com/view/sh6m0ux6/222.jpg)

يالله كم تعقدت منه هالميغوي, صارلي الحين سنتين و حالتي وياه هيه هيه,

ما تغيرت >_> ~>> الله يستر xDDD

امووووووووونه
4-10-2011, 08:11 PM
السلام عليكم

عندي سؤال عن برنامج Aegisub يوم اخلص من الترجمة كيف احفظه ؟؟؟

Sweet Dark
4-10-2011, 08:43 PM
^

سوّي : File >> save subtitle
xDD

امووووووووونه
4-10-2011, 08:52 PM
ما يستوي جربت اكثر عن مره الان يوم احفظه يطلعلي كلمات E و ارقام ما يطلع الفيديو الى ترجمته

OVANOVE
4-10-2011, 09:59 PM
جربت الاول وماضبط ، طلعتلي النافذه اللي رويتك اياها
والثاني والاخير مادري انت قلت في شي بيصير في الصوت ولازم افصل الفيديو عاد انا من وين اطلع برنامج اعتمد عليه ولا اخاف مايضببط والله يأست -_-


^

أخوي شو تقصد بـ مسار الصوت ؟
يعني مسار ملف النيرو ؟


استخدمت بالأول أوامر من موضوع ثاني ,
و طلعتلي هذه النافذة :

http://www.imagebanana.com/view/6op0rjvh/errorthings.jpg


ثم غيرته و استخدمت السكربت خاصتك, و طلع هذا :

http://www.imagebanana.com/view/sh6m0ux6/222.jpg

يالله كم تعقدت منه هالميغوي, صارلي الحين سنتين و حالتي وياه هيه هيه,

ما تغيرت >_> ~>> الله يستر xDDD




شوفو ها الشرح وإن شاء الله بينحل كل شي

مشاهده مباشره

هووون (http://dl.dropbox.com/u/34094849/seit/ovenove.html)

تحميل الدرس

هووووون (http://dl.dropbox.com/u/34094849/89.wmv)

تحميل برنامج mkvmerge GUI (الي فصلنا الصوت والصوره منه )

هوووووون (http://download0.videohelp.com/download/mkvtoolnix-unicode-5.0.0-setup.exe)


او

هوووون (http://dl.dropbox.com/u/34094849/mkvtoolnix-unicode-4.5.0-setup.zip)

واتمنى تزورون ها الموضوع لانه بيفيدكم جداً جداً فيما يخص تجهيز السكربت وما إلى ذلك


¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142)


فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916)

Sweet Dark
4-10-2011, 10:34 PM
^
رغم أني قرأت كلا الموضوعين, لكن سأعيد المحاولة ~
جزاك الله خيراً =)

OVANOVE
5-10-2011, 12:44 AM
^

كثره القراءه ترسخ المعلومه

وشوفي الشرح موضح فيه كل شي بإذن الله

Sweet Dark
5-10-2011, 04:09 PM
استغفر الله العظيم . . استغفر الله العظيم . . استغفر الله العظيم . . سبحان الله و بحمده, سبحان الله العظيم . . سبحان الله و برحمده, سبحان الله العظيم . . سبحان الله و بحمده, سبحان الله العظيم . .




http://www.imagebanana.com/view/n4vnw2ch/adc123.png (http://www.imagebanana.com/view/n4vnw2ch/adc123.png)


^
هذه النافذة تأبى إلا أن تظهر لي بعد أي محاولة, مهما اختلفت الأسطر في السكربت xDD
أرجو إخباري أين الخلل بالضبط :)




استغفر الله العظيم . . استغفر الله العظيم . . استغفر الله العظيم . . سبحان الله و بحمده, سبحان الله العظيم . . سبحان الله و برحمده, سبحان الله العظيم . . سبحان الله و بحمده, سبحان الله العظيم . .

Sweet Dark
5-10-2011, 04:11 PM
على رغم أني طبقت الدرس بحذافيره تماماً, و تأكدت من كل شي ="(

mohbaboo
5-10-2011, 04:37 PM
انسخي السطر الثالث من السكريبت هنا
المشكلة فيه كما يبدو

Sweet Dark
5-10-2011, 04:56 PM
LoadPlugin("C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\plugins\ffms2.dll")
LoadPlugin("C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
a=FFVedioSource(C:\Users\user\Desktop\vedio.mkv)
b=FFAudioSource(C:\Users\user\Desktop\audio.mka)
Audiodub(a,b)
("مسار الترجمة")TextSub

هذا السكربت كامل ~

mohbaboo
5-10-2011, 06:35 PM
تأكدي من وضع علامتي التنصيص " بعد القوس الأول وقبل الثاني في السطرين الثالث والرابع
وجربي

أو انسخي هذه




a=FFVideoSource("C:\Users\user\Desktop\vedio.mkv")
b=FFAudioSource("C:\Users\user\Desktop\audio.mka")













+

عندك خطأ في كتابة video
وأنت كتبتها vedio

Sweet Dark
5-10-2011, 07:34 PM
سبببحاااآآنك يا الله !!

وكل اللي شيّب الراس, طلع من شي سخيف @@

مشكووور أخوي, جزاك الله خيراً و بارك فيه =)
لا تعلمووون مدى فرررحتي ><

OVANOVE
6-10-2011, 01:48 AM
الحمد لله إن المشكله انحلت دايم تجي المشاكل من اتفهه الأشياء حرف ناقص او علامه تنصنيص مفقوده

البحر الناري
6-10-2011, 06:22 AM
السلام عليكم

أنا أنتجت إنترو بالأفتر أفيكت مدته 14 ثانية

بعد الإنتاج وجدته 349 MB !!

فكيف أخفض حجمه ليكون صغيرًا ؟!

وأيضًا كيف أدخل صوت في الأفتر أفيكت ؟

بعض تصاميم اأفتر أفيكت تحتوي على صوت ، فكيف ؟!

Abolkhair
6-10-2011, 10:53 AM
السلام عليكم
عندي استفسار
أنا عملت ملف لوا بتاثير معين وملف ترجمة فيه روماجي وكانجي
لما أجي أطبق السكربت تعمل تمام بس المشكلة أنه الكانجي بتكون فوق الروماجي
السؤال\ كيف أخلي الكانجي تحت الروماجي أو على جانب الشاشة an6 عامودياً؟
وشكرا لكم

Abolkhair
6-10-2011, 11:13 AM
خلاص عرفتها
شكرا لكم

~ VEGETA ~
6-10-2011, 11:12 PM
السلام عليكم

حابب أستفسر عن مواقع للروماجي و الكانجي و الترجمة لأغاني الأنمي... أنا محتاجهم لأغنيتي القناص الجديد!

و كمان الليركس الرسمية من وين بقدر أحصلها بالنسبة للأغنيتين؟

mohbaboo
7-10-2011, 12:57 AM
هذا موقع شهير جربه
http://www.animelyrics.com/

OVANOVE
7-10-2011, 01:59 AM
السلام عليكم أنا أنتجت إنترو بالأفتر أفيكت مدته 14 ثانية بعد الإنتاج وجدته 349 MB !! فكيف أخفض حجمه ليكون صغيرًا ؟! وأيضًا كيف أدخل صوت في الأفتر أفيكت ؟ بعض تصاميم اأفتر أفيكت تحتوي على صوت ، فكيف ؟!
بالنسبه للحجم اخير كوديك Xvideo وبخف عندك الحجم
لكن بما انه إنتروا وراح تدمجه (اي تضغطه مع الحلقه )
يفضل ماتستخدم اي كوديك علشان الجوده ماتقل ولو شي بسيط
اما الصوت :icon100:

http://images.msoms-anime.net/images/70177515094212290389.png

البحر الناري
7-10-2011, 09:23 AM
بالنسبه للحجم اخير كوديك Xvideo وبخف عندك الحجم
لكن بما انه إنتروا وراح تدمجه (اي تضغطه مع الحلقه )
يفضل ماتستخدم اي كوديك علشان الجوده ماتقل ولو شي بسيط
اما الصوت :icon100:

http://images.msoms-anime.net/images/70177515094212290389.png


مشكلة الصوت وحلّيناها

لكن مشكلة دمج الإنترو مع الحلقة

بعد أن أنتج الإنترو بالأفتر يصبح حجمها فوق 300 ميغا

وأنا أريد دمجه مع حلقة ، فهل يُعقل أن أدمجه وهو بهذا الحجم ؟

ولهذا أريد كيفية تصغير الحجم حتى يصبح مثل باقي الإنترو الذي أراه بالفِرَق

الإنترو لديهم لا يتعدى 7 ميغا وجودته ممتازة

فكيف طريقتهم هذه ؟

لكن السؤال الحقيقي : كيف أختار حجم من عندي إذا اخترت كوديك Lagarith ؟

إن لم يكن هناك طريقة ، فأرجو أن يخبرني أحدكم كيفية تحديد الحجم عبر كوديك Xvid !!

~...~

Narcon-sama
7-10-2011, 06:18 PM
كوديك lagarith losseless هو كوديك لوزليس يعني لا يخسر شيء في الإنتاج من حيث جودة الصورة لهذا الحجم يكون كبير
لذا إن أردت تصغير حجمه أعد إنتاجه في الميغوي مع عمل بروفايل قوي لا يفسد الجودة ويصغر الحجم

البحر الناري
7-10-2011, 11:28 PM
طيب ، هل تنصحني ببروفايل معيّن ؟

إن كانت لديك فكرة عن أقوى البروفايلات ، أرجو منك إخباري ما هي

على العموم ، سيتم تطبيق ما أخبرتني به وسأوافيك بالأخبار حينها ..~

Narcon-sama
8-10-2011, 05:45 AM
ليس بالضرورة أن تعقد في الأمور فقط قم بالظغط على config ثم اجعل البروفايل placebo أو Slower أو Very Slow

امووووووووونه
8-10-2011, 10:01 AM
السلام عليكم

لماذا عندما اكتب جمله مثل :-

استطيع التحدث اليك

عندما ادمج الترجمة تصبح عكسها

ماذا افعل كي تكون كما هيه

icon-??

وشكرا

ms.7m
8-10-2011, 01:36 PM
اعيد وازيد ، ابي برنامج يدمج الترجمه مع الحلقة غير الميقوي ويكون اوكي يعني ماينقص من جوده الحلقة D: ومع الشرح اذا ممكن

زاراكي ساما
8-10-2011, 01:51 PM
اعيد وازيد ، ابي برنامج يدمج الترجمه مع الحلقة غير الميقوي ويكون اوكي يعني ماينقص من جوده الحلقة D: ومع الشرح اذا ممكن


تفضلي أختي هذه 3 برامج قد تفيدك لكن الميجوي هو الأفضل^^

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=142299

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=131818

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=121550

ا (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=142299)ختاري الذي يناسبك

ms.7m
8-10-2011, 04:01 PM
سؤال ..
برنامج mkvmerge
لكي ادمج الترجمه مع الفيديو لازم يكون الفيديو mkv؟ ولا عادي avi ..؟

mohbaboo
8-10-2011, 04:31 PM
نعم عادي
والتجربة خير برهان ^_^

ms.7m
8-10-2011, 10:56 PM
طيب وانا دخلت هذا الفيديو

http://www.youtube.com/watch?v=I1QsW4UCNOQ

وطبقت الخطوات بالضبط لكن يوم جا يحط اللغه بغض النظر عن اللي حطها حطيت arabic
والمهم في النهايه انتجت الحلقة وفتحت الفيديو وللعلم الفيديو avi
لكن طلعت لي الترجمة كذا :
http://center.jeddahbikers.com/uploads/jb13181037325.jpg (http://center.jeddahbikers.com/)

في شي في الخطوات لازم اصلحه او ماذا :)

ms.7m
9-10-2011, 07:53 PM
^
خلاص شكرا حليت المشكله وانتجت الحلقة بنجاح :)

نبض المعاني
11-10-2011, 03:49 PM
السلام عليكم ورحمة الله

آخباركم و إن شاءالله تمام ... حبيت في الوقت الحآلي إني ما أضيّق عليكم كثير ، وخلوني أختصر بسرعة ^^

ياليت لو في واحد يقول كيفية ضبط التوقيت بـ برنامج الإجي سب ... و بإذن الله أكون شآكر له جزيل الشُكر بحسب تقديري و أحترامي له + للكل .

وديّ..~

زيو ناروكامي
11-10-2011, 07:42 PM
السلام عليكم

عندي سؤال بسيط عن برنامج VirtualDub

لما الصق الترجمة بالبرنامج تزيد مساحة الفيديو

مثلاً من 175 الى 300 ,, وش الحل ؟؟

mohbaboo
11-10-2011, 07:51 PM
السلام عليكم ورحمة الله

آخباركم و إن شاءالله تمام ... حبيت في الوقت الحآلي إني ما أضيّق عليكم كثير ، وخلوني أختصر بسرعة ^^

ياليت لو في واحد يقول كيفية ضبط التوقيت بـ برنامج الإجي سب ... و بإذن الله أكون شآكر له جزيل الشُكر بحسب تقديري و أحترامي له + للكل .

وديّ..~



وعليكم السلام
هناك موضوع اسمه حلق في عالم الترجمة في هذا القسم وهو مثبت
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142
تجد مبتغاك في رد الأخت المشرفة Dragonier عن كل ما يخص التوقيت

طبعا لو الملف عندك موقت جاهز بس يحتاج تحريك
فعليك تحديد الأسطر التي تريد تقديمها أو تأخيرها وتذهب إلى
Timing - shifting times
أو اختصاراً ctrl+I

وغير إما بوضع المدة الزمنية أو الفريمات
وثم حدد إما forward = للتأخير
أو backward= للتقديم

واجعل الخيار على selected rows
و start and end

طبعا هذه الخيارات الافتراضية ويمكنك اختيار ما تريدي منها أو بما يناسبك

Sweet Dark
11-10-2011, 08:12 PM
السلام عليكم ~

في الحقيقة, أحتاج أن يتم إدلالي على برنامج الميغوي,
بإصدار ممتاز, يتناسب مع ويندوز 7 . .
لا أدري ماذا حدث, وجدت أن الذي معي ليست به الكثير من الخيارات,
فقمت بإزالة تثبيته, لأجرب إصدار آخر, ديموو .. كل ما أشغله و أحط ملف السكربت تطلعلي نوافذ و هيك >_>
أدري تقولون حملي أي إصدار بعدين, سوي أب ديت ^^
بس المشكلة هيه هيه, ما تتغير حتى بعد التثبيت !

دمتم ~~

نبض المعاني
12-10-2011, 04:12 PM
السلام عليكم ~

في الحقيقة, أحتاج أن يتم إدلالي على برنامج الميغوي,
بإصدار ممتاز, يتناسب مع ويندوز 7 . .
لا أدري ماذا حدث, وجدت أن الذي معي ليست به الكثير من الخيارات,
فقمت بإزالة تثبيته, لأجرب إصدار آخر, ديموو .. كل ما أشغله و أحط ملف السكربت تطلعلي نوافذ و هيك >_>
أدري تقولون حملي أي إصدار بعدين, سوي أب ديت ^^
بس المشكلة هيه هيه, ما تتغير حتى بعد التثبيت !

دمتم ~~


وعليكم السلام ورحمة الله...

آختي الكريمة ... عليكِ بمسح البرنامج الحالي .. ومن ثُمَّ التوجُه إلى رابط التحميل الأتي :

http://www.mediafire.com/?ohoyc9xuueoqs57 (http://www.mediafire.com/?ohoyc9xuueoqs57) ، فهذه نُسخة محمولة ، لا تحتاج إلى تنصيب ، وقد تم إضافة إليه بعض المُميّزات الرائعة

أي يعني بالمُختصر المُفيد كل ما هو متطلب فعلهُ ، فك الضغط من البرنامج و بإذن الله يعمل بدون تنصيب :)

Sweet Dark
12-10-2011, 04:21 PM
^

شكراً لك ~
جوزيت خيراً =)

البحر الناري
13-10-2011, 07:56 AM
السلام عليكم ورحمة الله

أنا لدي مشكلة مستعصية قد أوقفتني عن إكمال أعمالي :

وهي أني لما أنتج وأضع كود النيرو لضغط الصوت ويحين دور الإنتاج ، تأتي error في خانة الصوت :

http://dc10.arabsh.com/i/03480/k7yv9bl9h1rn.png

الصورة تتحدث !!

رُغم أني ثبّت كود النيرو في الميجوي أكثر من مرة ، لكن الـ error تلصق فيني ولا أعلم ما الحل ؟!

لا أحد يقول لي : "اذهب إلى ( Options --> settings --> External Program settings ) ثم إضغط على الثلاث نقاط واذهب لهذا المسار ( C:\Program Files (x86)\megui\win32 ) ثم تجد كود النيرو ، إضغط عليه ثم اضغط على Save "

وذلك لأني فعلت كل هذه الخطوات ولم ينجح معي الأمر ، أنتظر حل مشكلتي ، وشكرًا لمن سيساعدني

Good Bye

OVANOVE
13-10-2011, 12:01 PM
السلام عليكم ورحمة الله


وعليكم السلام
اخي مشكلتك مرت علي كثير ياليت تضع السكربت هنا علشان اتاكد من المشكله
وإن شاء الله حلها بسيط

Sweet Dark
13-10-2011, 05:49 PM
البحر الناري ~

واجهتني المشكلة نفسها,
افتح الفيديو اللي بتنتجه أو ملف الصوت, ببرنامج ميديا بلاير كلاسيك,
كلك يمين >> خصائص >> Details

شوف شو مكتوب جنب الـ Bit rate mood
و جنب الـ Bit rate

http://www.imagebanana.com/view/c445umoz/343.png

تروح على config تبع الأوديو, و تختار المناسب,
على حسب البيانات الخاصة بملف الصوت =)

ان شاء الله أفدتك ~

SGR
14-10-2011, 12:58 AM
مشكلتي كلآتي الصوت لا يخرج معي في ملف الفيديو حاولت مراراً بتثبيت أفضل

الأكواد لكن دوني جدوي

مشكلتي الثانيه مكرره ولم اجد حلها حتى الآن وهيا بعد تشيغيلي لملف الدمج لـ avs

بحيث ادمج الانترو مع الفيديو تخرج لي رساله بأن الفريمات لا تكفي لدمج الفيدوين

مثل الصور السابقه الي اعطيتكم اياها اذا تذكرون اذا ما تتذكرون راح اصورها من جديد واعرضها لكمـ

وهذي صور مشكلة الصوت عندي الي ما يخرج




http://hackerss.org/up/images/38463458865097137775_thumb.png (http://hackerss.org/up/viewer.php?file=38463458865097137775.png)
http://hackerss.org/up/images/37150444191655561979_thumb.png (http://hackerss.org/up/viewer.php?file=37150444191655561979.png)

BLaCk_iCe
14-10-2011, 01:16 AM
السلام عليكم شباب
من يمتلك فيكم وندوز 7 بنظام 64-bit
لانّني نصّبته حديثا و أنا أعاني من مشكل في إنتاج المحاكاة
و الصورة أسفله توضّح رسالة الخطأ التي يعطيها لي الميغوي
http://www.iraqup.com/up/20111013/ii8o1-LS7Q_249351121.png

طبعا أنا نصّبت جميع الملحقات و لكن من دون قائدة

البحر الناري
14-10-2011, 07:02 AM
Sweet Dark


ليس لدي ما ذكرتيه ، لا يوجد بترايت على المقطع :

http://dc14.arabsh.com/i/03483/1gfsz2pih9u5.png

فكيف الحل ؟!

أنا أظن أنه من كود النيرو نفسه ، وذلك لأني أستخدم كود :

Nero AAC: *scratchpad*

ثم بعدها بدأت تظهر error على الأوديو ، سابقًا كنت أستخدم كود :

Nero AAC: NDAAC-HE-MultiChannel-128kbps

ولا يظهر error في الأوديو ، أما الآن فلا أعلم أين اختفى

يا ليت لو واحد عنده هالكود يرفعه لي ، ويخبرني أين أضعه بأي مسار ؟!

OVANOVE
14-10-2011, 12:58 PM
البحر الناري

حمل اكواد النيرو من

هووون (http://dl.dropbox.com/u/34094849/Nero%20AAC.rar)

بتحصل الكود الي انت طالبه

فك الضعط عن الملف وبتحصل مجلد اسمه

Nero AAC


انسخ والصقه بهذا المسار

C:\Program Files (x86)\megui\allprofiles

ووافق على الإستبدال

مع اني ما اظن ان المشكله من ها الكود بس جرب ورد لنا خبر

كونان وهايبرا
14-10-2011, 08:07 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
لو سمحت ممكن شرح ترجمة الانمي من فصول المانجا

كونان وهايبرا
14-10-2011, 09:01 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
لو سمحت ممكن شرح ترجمة الانمي من فصول المانجا

OVANOVE
15-10-2011, 09:11 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته لو سمحت ممكن شرح ترجمة الانمي من فصول المانجا حاولت افهم بس ماقدرت اخي الرجاء التوضيح اكثر يمكن قصدك ترجمه المانجا؟

Lady Uchiha
15-10-2011, 10:37 AM
السلام عَليكم وَرحمة الله وَبركآته

عَندي مشكله في برنآمج Aegisub

لاآ استطيع فتح ملف فيديو بإمتدآد MKV

يظهر لي هذى الخطأ..؟!

http://www.roo7oman.com/up/files/347752.png (http://www.roo7oman.com/up/index.php?action=viewfile&id=347752)

فمآ الحل ..؟ وشكراً =)

ElPsy
15-10-2011, 03:32 PM
Lady Uchiha

يقال إن نسخة الإيجي 2.1.9 التي لم تنزل بعد من شأنها حل المشكلة لأنها تستخدم النسخة الأخيرة من ffms2



<&jfs> okay here is a "leaked" aegisub 2.1.9: http://www.mediafire.com/?r8n2l22x4nkrr1p


يمكنك تجريبها

Lady Uchiha
15-10-2011, 05:06 PM
مشكووور اخووي حليت المشكله بسس صادفتني مشكله ثانيه

لم استورد الفيديو من الميجوي تظهر لي هذه الرساله

http://www.roo7oman.com/up/files/347902.png (http://www.roo7oman.com/up/index.php?action=viewfile&id=347902)

!؟ الظاهر في ملف ناقص ؟! موو بس وين احصله

eno_onlike
16-10-2011, 01:07 AM
السلام عليكم
حملت كود كاراوكي وعند تطبيقه في aegisub لم يتم ذلك هدا هو ال error
Runtime error in template expression: [string "template code"]:1: attempt to perform arithmetic on local 'Intervalo' (a string value)Expression producing error: AutoTags(50,'fry0.9','fry-0.9')
Template with expression: !retime("syl",0,0)!{\ICZAKA\an5\org(!$scenter-300!,!$smiddle!)\move($scenter,$smiddle,!$scenter! ,!$smiddle!)\3c&H000000&\blur5\bord3\!fscxy(140)!}{\t(\!fscxy(100)!\bord.5 \blur0\3c&H000000&)}{!AutoTags(50,'fry0.9','fry-0.9')!}{\rndx20}{\t(\rndx0)\jitter(0,5,0,5,1,.1)}

aegisub version 2.1.8

MeGa
16-10-2011, 11:12 AM
الدرس الأول :[ مدخل مبسط إلى عالم الترجمة وما فيها والتعرف على أدواتها ]:



الدرس هذا عبارة عن معلومات عامة والأدوات اللي حنستخدمها في دورتنا بإذن الله ... وشوية ملفات عشان نستخدمها في التدريب للدروس القادمة ... طبعا الملفات جدا مهمة لأنه الدروس القادمة كلها أو أغلبها متعلقة بها الملفات اللي في هالدرس ...


http://images.msoms-anime.com/17/36844f74ac691fae17d702e846cacdd5.png (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=19370)


الدرس الثاني:[ لنتعلم جميعاً المصطلحات وبعض الامتدادات في عالم الترجمة]:


هممم ... درس نوعا ما مهم لمعرفة ما نقوله من اختصارات لبعض الامتدادات للي ما يعرفون امتدادات ملفات الترجمة ... وأيضاً بعض مصطلحات برامج الترجمة التي سنستخدمها كثيراً ...


http://images.msoms-anime.com/48/bf5725e2498dcb22eb8b24fac0e3bc86.png (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=19371)


الدرس الثالث:[ مبادئ الترجمة الأساسية والتوقيت الاحترافي ]:


أييييوة ... من هنا الله يعينكم ... حيبدأ الشغل والنوم من كثر الكلام ههههههههههه ... الله يعينكم ... الدرس هذا عبارة عن بداية أكثر تعمق لبرنامج الـ Aegisub وبداية للتوقيت ما قبل الاحترافي أو ما يسمونه بالتعود على التوقيت وأموره ...


http://images.msoms-anime.com/36/a5c488ed7d90b09693f88d94742f4c35.png (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=19372)


الدرس الرابع:[ الـ Typesetting ... ما هو ؟؟؟ وكيف نتعامل معه ؟؟؟ - الجزء الأول]:


وااااااااااو ... درس مرررة منتاز قدن ... تعريف بمؤثرات الترجمة وكيفية علمها وأدواتها واختصاراتها وشوية شغل فيها ... هاااااع ... طبعاً البارت الأول ...


http://images.msoms-anime.com/24/0bb3bce8bd50ae8d1117c5d3b4eff681.png (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=19373)


الدرس الخامس:[ الـ Typesetting ... اصنع استايلاتك بنفسك ... أطلق طاقاتك الإبداعية - الجزء الثاني]:


البارت الثاني من المؤثرات في الترجمة ... في هذا الدرس حنشتغل كثيير ... عشان نتعلم ويصير العمل أسهل وأكثر متعة ... الكلام كثير بس تحملوا ... الله يعينكم ... وطبعاً هذا البارت الثاني هااااااع ...


http://193.37.152.118/msoms-tut/translation_lessons/typesetting2/typesetting3.gif (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=19374)


الدرس السادس:[ احترف الـ Typesetting في الترجمة ... الإبداع في البساطة - الجزء الثالث]:


هذا البارت الأخير من الـ Typesetting ... طبعاً في هذا البارت حنتعلم المؤثرات الحركية ... ومعاها في نهاية الدرس حتاخذوا معاكم 9 تمارين خفيفات >>> يبغى ينضرب ههههههه <<< ... طبعا كل تمرين له نسختين ... نسخة قمت بصنع المؤثر والنسخة الأخرى خام والله يعينكم تدربوا عليها عشان تصير معاكم عملية الأكواد أكثر سهولة ...


http://193.37.152.118/msoms-tut/translation_lessons/self_timing/selftiming_00.gif (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=19375)


الدرس السابع:[ الـ SelfTiming ... التوقيت الصوتي الذاتي - الجزء الأول]:


وااااااااااااو ... درس من الحجم الثقيل ... زي ما نتوا شايفين في الكلام تحت ... [ لا لتوقيت التراجم الأجنبية بعد الآن ] ... لاحظوا في الدروس الأولى كنا نعتمد على توقيت الترجمة الأجنبية ... وهذا الشي كان فقط عشان نتعود وتصير أيادينا سهلة ... بس الآن لا ... يجب أن نتعلم أن نصنع ملفات توقيتنا بنفسنا ... في هذا الدرس حنتعلم جميع الأدوات اللي نحتاجها ... وجميع الاختصارات ... درس مهم جدا ... لأنه حيفيدنا في توقيت الكاروكي مقدماً ...


http://193.37.152.118/msoms-tut/translation_lessons/self_timing/selftiming2_00.gif (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=19388)


الدرس الثامن:[ الـ SelfTiming ... التوقيت الصوتي الذاتي - الجزء الثاني]:


هاااااااااع ... بانر شاذ لأنه التصاميم كلها راحت مني وضاعت الله يضيع الهارديسك ×_× هههههههههه ... عموما ... هممم في الدرس هذا حنتعلم بعض الحالات المهمة اللي لازم ننتبه لها أثناء التوقيت ... درس خفيف وما يحتاج وقت عشان نطبقه ^.^ ...


هل احد يملك هذه الدروس؟(اريدها كلها)

كونان وهايبرا
16-10-2011, 01:48 PM
يعني أترجم الحلقة من فصل المانجا لنفس

الأنمي كيف اعرف انه الفصل يتطابق مع حوار الحلقة


ارجو اني قد وضحت اكثر :)

OVANOVE
16-10-2011, 02:19 PM
يعني أترجم الحلقة من فصل المانجا لنفس

الأنمي كيف اعرف انه الفصل يتطابق مع حوار الحلقة


ارجو اني قد وضحت اكثر :)

اول مره اسمع بهذا الأسلوب بالترجمه

إن شاء الله يفيدك غيري موفق


MeGa (http://www.msoms-anime.net/u1072182.html)


اضم صوتي لصوتك انا سبق دورت على هذه الدروس وما حصلتها

Lady Uchiha
16-10-2011, 02:54 PM
مشكله ورا مشكله نطلع من حفره نطيح بثانيه

مشكلتي لما افتح ملف avs بالميجوي

T_T السطر الأول يقول خطأ بسس تأكدت منه مليون مره شسالفه ؟!!!


http://www.roo7oman.com/up/files/348116.png (http://www.roo7oman.com/up/index.php?action=viewfile&id=348116)

icon108

OVANOVE
16-10-2011, 03:32 PM
مشكله ورا مشكله نطلع من حفره نطيح بثانيه

مشكلتي لما افتح ملف avs بالميجوي

T_T السطر الأول يقول خطأ بسس تأكدت منه مليون مره شسالفه ؟!!!


http://www.roo7oman.com/up/files/348116.png

icon108


ياليت اختي تضعي السكربت المستخدم
علشان نشوف المشكله بوضوح اكثر

Lady Uchiha
16-10-2011, 04:50 PM
DirectShowSource("C:\Users\msn\Desktop\kaichuu\kaichuu - 01.mkv", fps=30.000, audio=true, convertfps=true).AssumeFPS(30.000)

LoadPlugin("C:\Users\msn\Downloads\MeGUI_2050_x86\tools\avisyn th_plugin\VSFilter.dll")
TextSub("C:\Users\msn\Desktop\kaichuu\kaichuu - 01.ass", 1)




وشكراً اخووي :D

كونان وهايبرا
16-10-2011, 09:36 PM
طيب اخوي كيف احط شعار على الفديو (ماهو البرنامج + ماهو الفلتر) ومشكور على الموضوع الرائع جدا

OVANOVE
16-10-2011, 10:30 PM
DirectShowSource("C:\Users\msn\Desktop\kaichuu\kaichuu - 01.mkv", fps=30.000, audio=true, convertfps=true).AssumeFPS(30.000)

LoadPlugin("C:\Users\msn\Downloads\MeGUI_2050_x86\tools\avisyn th_plugin\VSFilter.dll")
TextSub("C:\Users\msn\Desktop\kaichuu\kaichuu - 01.ass", 1)




وشكراً اخووي :D

اولاً: اختي الكريمه اتمنى ان لا تستعملي هذا الامر التخلفي"DirectShowSource"

ولتستعملي بدلاً منه الأمر "ffvideosource"

فهو ادق وافضل فيما يتعلق بالفريمات ولا تحتاجين لتلك القائمه من الاوامر التابعه له من تحديد سرعه الفريمات "إلخ"

لإستعماله حملي هذا الفلتر من هنا (http://dl.dropbox.com/u/34094849/ffmpegsource-2.15.7z)

وضعي مافي داخل المجلد في هذا المسار

لأجهزه الـ64bit

C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\plugins

لأجهزه الـ32bit

C:\Program Files \AviSynth 2.5\plugins

وطريقه إستخدام هذا الأمر هي كالتالي

a=ffvideosource("مسار الفيديو")
b=ffaudiosource("مسار الصوت")
AudioDub(a,b)


حملي هذا البرنامج من هنا (http://www.videohelp.com/tools?d=mkvtoolnix-unicode-5.0.0-setup.exe) او هنا (http://download0.videohelp.com/download-U4D9SDJUSHSK/mkvtoolnix-unicode-5.0.0-setup.exe)

لإستخراج ملف الصوت والفديو منفصلين وتطول القائمه في فائده هذا البرنامج ^ـ^


وبعد إستخراج الصوت وافديو استعملي السكربت الموضح اعلاه

إذا لم تفهمي علي

حملي ما ذكرته وحملي هذا الشرح الذي سيوضح لكي

من هنا (http://dl.dropbox.com/u/34094849/89.wmv)

للمشاهده المباشره

من هنا (http://dl.dropbox.com/u/34094849/seit/ovenove.swf)


إذا مازلتي مصره على إستخدام الامر القديم

فالخطأ كان عندك هو في الفريمات

انتي كاتبه

fps=30.000

والصحيح

هو

fps= 29.970

ايضاً



AssumeFPS(30.000)

والصحيح هو


AssumeFPS(30000,1001)

إذا الأمر كامل صحيح هو


DirectShowSource("C:\Users\msn\Desktop\kaichuu\kaichuu - 01.mkv",fps= 29.970, audio=true, convertfps=true).AssumeFPS(30000,1001)


وبالتوفيق


واعتذر للإطاله..



طيب اخوي كيف احط شعار على الفديو (ماهو البرنامج + ماهو الفلتر) ومشكور على الموضوع الرائع جدا


استخدم هذا الأمر


a=ffvideosource("مسار الفيديو")
b=ffaudiosource("مسار الصوت")
AudioDub(a,b)
imgSign(مسار الشعار ,وصيغته)
sign(0,0)

الــsign(0,0)

هذه تحدد مده ظهور وخروج الشعار إذا اردتها من اول الحلقه إلى اخر الحلقه دعها كما هي

+

الشعار يصمم بابعاد الحلقه نفسها إن كانت HD اي 1280 *720

يصمم السعار بنفس الأبعاد ويوضع بالجانب الايمن او الأيسر او كما تحب

وبالتوفيق

Lady Uchiha
17-10-2011, 04:26 PM
يعطيييييييييييييك الف الف عآآفييه اخووي مششيت على كل كلمه قلتها والحمدالله كل شئ تماام بسس وقفت اهني T_T

http://www.roo7oman.com/up/files/348437.png (http://www.roo7oman.com/up/index.php?action=viewfile&id=348437)

مادري بعد شساللفه ؟!؟!!! اول استدعيت ملف AVS طلعلي تنشط وحطيت موافق بكل خطوه اسويها يطلعلي ولا جيت انتج واضغط على ستارت ماصار ؟!!
ابي مره انتج بالميجوي بدون مشكله لآزم لازم مشاكل icon147



هذا الكود اللي استعملته


a=ffvideosource("C:\Users\msn\Desktop\kaichuu\Kaichu - 01 (1).mkv")
b=ffaudiosource("C:\Users\msn\Desktop\kaichuu\Kaichu - 01 (2).mkv")
AudioDub(a,b)


TextSub("C:\Users\msn\Desktop\kaichuu\kaichuu - 01.ass")

k.a.b
17-10-2011, 05:55 PM
lady
يقولج في استايل ترجمة اسمه sings مب موجود حوله للاستايل الافتراضي، افتحِ ملف الـass بالـnotepad وانسخي السطور الأولى وبالتأكيد ستجدين خطئاً
لا تيأسي فالترجمة هكذا دائماً وستتذكرين هذه الأيام فالكود صحيح تماماً، فقط ملف الترجمة.
لقد وصلت إلى مرحلة وقف عندها الكثيرون غيرك.. الموضوع سهل !
:Smile:

الحوت1
17-10-2011, 06:17 PM
عندي مشكلة في الافتر

اي انا جيت ابحفظه على صيغة mp4

لا يحفظ لماذا

OVANOVE
17-10-2011, 06:28 PM
عندي مشكلة في الافتر

اي انا جيت ابحفظه على صيغة mp4

لا يحفظ لماذا

مالذي يضهر لك عن محاولتك الإنتاج بالـmp4

اذا كان هنالك نافذه ارجوا منك التقاط صوره لها

فلقد انتجت للتو بـmp4

رغم ان الابعاد لم تعد كما كانت ^ـ^

Lady Uchiha
17-10-2011, 07:52 PM
شكراً اخوي K.a.b هه صج طلع باستايل الترجمه لول

ان شاء الله لو تصصير حرووب بيني وبين هالبرنامج مارح اوقفف icon799icon30

وشكراً مره أخرى

المحقق الطموح
18-10-2011, 07:44 PM
السلام عليكم

كنت أريد الاستفسااار عن أمر في الكاريوكي ^^
.........................
هل عندما نصنع الكاريوكي بـــ الأفتر إفكت ،، يجب وضع الحلقة كلها في البرنامج ،،
ونحدد جزء الأغنية المراد العمل عليها ،، وبعدها ننتج الحلقة كلها ،، وبالطبع هذا سيأخذ وقت طويل في الانتاج علي ماا أعتقد ،،
أم هناك طريقة أخري ؟؟؟
.........................
ملحوظة : أناا لم أتعلم صناعة الكاريوكي بعد ،، و لكن هذا السؤال يحيرني ،،
وأتمني أن أجد الإجابة هناا ^^

OVANOVE
18-10-2011, 10:05 PM
السلام عليكم

كنت أريد الاستفسااار عن أمر في الكاريوكي ^^
.........................
هل عندما نصنع الكاريوكي بـــ الأفتر إفكت ،، يجب وضع الحلقة كلها في البرنامج ،،
ونحدد جزء الأغنية المراد العمل عليها ،، وبعدها ننتج الحلقة كلها ،، وبالطبع هذا سيأخذ وقت طويل في الانتاج علي ماا أعتقد ،،
أم هناك طريقة أخري ؟؟؟
.........................
ملحوظة : أناا لم أتعلم صناعة الكاريوكي بعد ،، و لكن هذا السؤال يحيرني ،،
وأتمني أن أجد الإجابة هناا ^^

الطريقه التي ترتاح بها هي الأنسب لك

بإمكانك إقتصاص اغنيه النهايه "مثلاً"

وعمل كاريوكي عليها وتنتجها وعند إضافتها للمقطع تحدد فريم الظهور والخروج للكاريوكي

(اي اول فريم تبدأ به "الأغنيه" واخر فريم تنتهي به)


او بإمكانك وضع كامل الحلقه (اسهل بالنسبه لي)

وتحديد المقطع المراد عمل كاريوكي له وتعمل الكاريوكي

وتنتجه على الحلقه كلها بعد إزله علامه العين عن المقطع فقط

((النقطه ذي مشروحه بكثره))

ولن يطول الإنتاج كثيراً لأنك ستصدر مقطع شفاف لا يحتوي سوى على جزء بسيط وهو الكاريوكي


وعند دمجه مع المقطع

تحدد اول فريم لبدايه" الحلقه "

واخر فريم في الحلقه

فقط هذي هي القصه كامله

لست ملماً بالكاريوكي ولست من انصاره

ولكن خرج الجواب

البحر الناري
19-10-2011, 02:58 PM
السلام عليكم ورحمة الله

مشكلتي هي ظهور خلل أثناء الإنتاج ، وهو ظهور error في خانة الـ Audio

وكود ضغط الصوت المُستعمل هو :

Nero AAC_dp_ NDAAC-HE-MultiChannel-128kbps

رُغم أني ثبت كود النيرو أكثر من مرة ، لكن لا فائدة T_T

هذه صورة لتبويبة log :

http://dc14.arabsh.com/i/03497/b6umaw9uqjre.png

http://dc14.arabsh.com/i/03497/b6umaw9uqjre.png

وهذا هو ملف الـ avs الذي أستخدمه :


FFmpegSource2("C:\video for training\video for training.mp4")
afx=directshowsource("C:\video for training\MO7AKAH video.avi")
insertsign(last,afx,0,249)
LoadPlugin("c:\workshop\ep1\VSFilter.dll")
TextSub("c:\workshop\ep1\2.ass")
TextSub("c:\workshop\ep1\logo.ass")

فما الحل أخواني ؟!

وأيضا لدي مشكلة أخرى :

اثناء محاكاتي لبعض اللوحات ، عندما تكون المحاكاة في الأفتر أفيكت تكون مضبوطة وفوق اللوحة بالضبط وفي الوقت المناسب لكن عندما أدرج ملف السكريبت يختل توقيت ظهور اللوحة ويختلف مكانها
وملف السكريبت الذي استخدمه هو ﻧﻓﺳھ الموجود بالرد

فارس البرق
19-10-2011, 03:28 PM
المحقق الطموح

حط الحلقة كلها في الإفتر

وبعدين روح لبداية الأغنية

واضغط B

وروح لنهاية الإغنية واضغط N

واضغط بزر الفارة اليسار على منطقة العمل (Work Area)

وسوي Trim Comp to Work Area كما في الصورة


http://www14.0zz0.com/2011/10/19/12/138647612.png

بس ومارح يبقى عندك غير أغنية البداية

OVANOVE
19-10-2011, 05:47 PM
السلام عليكم ورحمة الله

مشكلتي هي ظهور خلل أثناء الإنتاج ، وهو ظهور error في خانة الـ Audio

وكود ضغط الصوت المُستعمل هو :

Nero AAC_dp_ NDAAC-HE-MultiChannel-128kbps

رُغم أني ثبت كود النيرو أكثر من مرة ، لكن لا فائدة T_T

هذه صورة لتبويبة log :

http://dc14.arabsh.com/i/03497/b6umaw9uqjre.png

http://dc14.arabsh.com/i/03497/b6umaw9uqjre.png

وهذا هو ملف الـ avs الذي أستخدمه :


FFmpegSource2("C:\video for training\video for training.mp4")
afx=directshowsource("C:\video for training\MO7AKAH video.avi")
insertsign(last,afx,0,249)
LoadPlugin("c:\workshop\ep1\VSFilter.dll")
TextSub("c:\workshop\ep1\2.ass")
TextSub("c:\workshop\ep1\logo.ass")

فما الحل أخواني ؟!

وأيضا لدي مشكلة أخرى :

اثناء محاكاتي لبعض اللوحات ، عندما تكون المحاكاة في الأفتر أفيكت تكون مضبوطة وفوق اللوحة بالضبط وفي الوقت المناسب لكن عندما أدرج ملف السكريبت يختل توقيت ظهور اللوحة ويختلف مكانها
وملف السكريبت الذي استخدمه هو ﻧﻓﺳھ الموجود بالرد



مشكله الصوت لا علم لي بها لقد اعطيتك الحلول التي اعرفها

اما مشكله توقيت اللوحات

"ربما"

يكون المقطع الذي تعمل به VFR

اي الفريمات متغيره للمزيد عنها راجع هذا الموضوع

[i ┐( ̄ー ̄)┌ i] الإنتاج بسرعة فريمات متغيرة VFR (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=152425)
والحل الذي اعرفه هو إنتاج الـWORKRAW "الوورك راو"

اي تنتج مقطع بشكل عادي ثم توقت عليه وتوقت لوحاتك عليه

"لأن الفريمات ستكون ثابته"

ثم عند إنتاج الحلقه تستخدم "الراو" وليس "الوورك راو"

إلا اذا كانت صفاوه الـ"وورك راو" اي غنتاجك لها كان جيد

وضع ملفات الي وقتها على الـ "الوورك راو"

قد يكون جوابي خاطئاً "جداً"

ولكن اكره عدم الرد على السؤال

مخربتها
21-10-2011, 02:37 AM
السلام عليكم
لدي مشكلة في الإنتاج ببرنامج الميقوي
لقد كان يعمل بشكل جيد لكن عند بدأت بإنتاج هذه الحلقة قبل قليل
أظهر لي هذا الخطأ

http://www.vb700.net/uploads/coffeprince.com13191536321.jpg

أرجو إفادتي .... جزيل الشكر لكم =)

OVANOVE
21-10-2011, 02:45 AM
السلام عليكم
لدي مشكلة في الإنتاج ببرنامج الميقوي
لقد كان يعمل بشكل جيد لكن عند بدأت بإنتاج هذه الحلقة قبل قليل
أظهر لي هذا الخطأ

http://www.vb700.net/uploads/coffeprince.com13191536321.jpg

أرجو إفادتي .... جزيل الشكر لكم =)

لا أعلم اين المشكله بالتحديد

لكن قد تكون الشكله هي عدم وجود مساحه كافيه للإنتاج

"اي ان الذاكره لاتكفي"

او قد يكون الحل بإعاده تثبيت البرنامج من جديد

Sweet Dark
24-10-2011, 04:54 PM
السلام عليكم ~

أردت أن أستفسر عن شيء في شارتي البداية و النهاية,
لا أريد إضافة كاريوكي لهما بمعنى الكلمة,
ولكن تأثيرات تجعل شكل التترات مقبولاً قليلاً ^^

باختصار هل هناك أكواد أو غيرها أستطيع إضافتها لأغنية البداية أو النهاية
بشكل كتابي في ملف الترجمة ؟

مثلاً كتلك الأكواد التي تجعل الجملة تتلاشى أو تظهر ببطئ!
هذا ما أقصده ~~~

mohbaboo
24-10-2011, 05:06 PM
هذا تأثير جميل ومناسب مع جعل حد الكلمات بقيمة 2 أو أكثر


{\fad(300,300)\be2}

غيري في قيمة 300 وزيادتها تعني التدرج في الظهور والاختفاء يكون أطول والعكس صحيح
وقيمة 2 تعني البلر على الحد وجربيه مع 1 وشوفي الفرق

Sweet Dark
24-10-2011, 06:09 PM
^
يبدو أنه المطلوب xD
الآن هل هناك إمكانية لجعل كل حرف يظهر على حده مع هذا التأثير ؟
كأن أضع الكود بعد كل مقطع حرفي مثلاً, و تعديل التوقيت ؟
سيبدو كالكاريوكي ولكن أقل تعقيداً, هذا ما أريد =)

كايتو محمد
25-10-2011, 01:59 PM
شكرا على الموضوع الجميل
انا بس عندي سؤال
في برنامج aegisub
ازاي أخلي الكلمة ليها اضاءة حواليها .. أو ليها ظل
بمعنى أصح .. ايه هيا الأكواد الخاصة ببرنامج aegisub لإضافة التأثيرات على الكتابة

و آسف على الإزعاج Icon108

حسابات
25-10-2011, 08:28 PM
عندي سؤال وطلب

ممكن طريقة محاكاة شعار كونان حق أخر حلقة نزلت
وطريقة عمل الكاريوكي الذي قام به اوتيم في حلقة كونان 633

وشكراً

كايتو محمد
25-10-2011, 11:07 PM
معلش يا جماعة أنا هاتقل عليكم المرة دي


عندي مشكلة تاني


في برنامج aegisub
المشكلة لما اجي افتح فيديو فيه
ألاقي مكان عرض الفيديو شاشة بيضا
انا كنت شاكك ان المشكلة من الرام .. لكن الرام عندي 3GB
هل مساحة الكمبيوتر ليها تأثير على كدا ؟! ولا ايه السبب ؟!!!


معلش هاتعبكم معايا

k.a.b
26-10-2011, 10:55 AM
كايتو محمد
تقصد مثل فريق ام سي تي؟
فقط اجعل اطاراً للإستايل واضف هذا الكود
{\be1}
واذا أردت أن تضيف كود آخر فاضفه بعد الخط المائل.

بخصوص مساحة الفيديو, أترى المساحات حولها؟ فقط حركهازز
كمثال مساحة الصوت, صغرها وبذلك ستفسح مجالاً لمساحة الفيديو
الأمر بسيط, فقط جرب ^_^

كايتو محمد
26-10-2011, 02:44 PM
كايتو محمد
تقصد مثل فريق ام سي تي؟
فقط اجعل اطاراً للإستايل واضف هذا الكود
{\be1}
واذا أردت أن تضيف كود آخر فاضفه بعد الخط المائل.

بخصوص مساحة الفيديو, أترى المساحات حولها؟ فقط حركهازز
كمثال مساحة الصوت, صغرها وبذلك ستفسح مجالاً لمساحة الفيديو
الأمر بسيط, فقط جرب ^_^

شكرا على طريقة الاستايل
+
بالنسبة للفيديو
بردو صغرت و كبرت
بردو المساحة بتاعت الفيديو بيضاء مافيهاش حاجة icon115

OVANOVE
26-10-2011, 10:29 PM
اريد طريقة اخفاء الترجمة الانجليزية حاولت بس ما عرفت كيف

إذا كانت صيغه الملف mkv وسوفت سب تستطيعين إزاله الترجمه

غير ذالك لن تستطيعي إزاله الترجمه لأنها تكون هار سب

شوفي صيغه المقطع الي عندك وقولي لي

OVANOVE
26-10-2011, 10:36 PM
عندي سؤال وطلب

ممكن طريقة محاكاة شعار كونان حق أخر حلقة نزلت
وطريقة عمل الكاريوكي الذي قام به اوتيم في حلقة كونان 633

وشكراً

طريقة عمل شعار كونان

"حسب قول الأخ MeGa (http://www.msoms-anime.net/u1072182.html)"

ان دراجون مايرو وعد بأن يشرح طريقة عمله

اما الكاريوكي فيوجد بالنت الكثير من الدروس لشرحه تعمل الأساسيات

وإنطلق بمخيلتك ^ـ^

OVANOVE
27-10-2011, 04:07 AM
صيغة المقطع mkv

إذاً اختي يلزمك هذا البرنامج mkvmerge حمليه من هنا (http://www.videohelp.com/tools?d=mkvtoolnix-unicode-5.0.0-setup.exe%20)

ثم حملي الشرح وهو مكون من صور ولكن النت لدي به بعض المشاكل في رفع الصور من هنا أختي

Dropbox (http://dl.dropbox.com/u/34094849/%D8%B4%D8%B1%D8%AD%20%D8%A5%D8%B3%D8%AA%D8%AE%D8%B 1%D8%A7%D8%AC%20%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9% 85%D9%87.rar)

بالتوفيق