المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : [ ملتقى الفانسب ] احكي و تسولف و تبادل الخبرات



الصفحات : [1] 2 3

momenx
6-2-2012, 10:33 PM
http://images.msoms-anime.net/images/15036859348955918429.jpg



[ بسم الله الرحمن الرحيم ]

مرحبا بكم..في قسم المبدعين..
كيف الاحوال مبدعي هذا القسم ان شاء الله تكونوا بخير وافضل حال..

حبيت ان ارجع للقسم حلقة التواصل بين جميع مبدعي[MSOMS]
التي قام بها من قبل المشرف الكريم والعزيز..マジド (http://www.msoms-anime.net/u179.html)..

فان هذه الحلقه اكسبت الجميع منا الخبره واشياء لم نكن نعلم بها..

وايضا حتى نتناقش ونتحاور في ما هو جديد ويختص بمجال الفانسب..

في هذا الموضوع .. بامكان اي احد ان يتناقش ويحكي ويدردش ..
وان يعطي اراء واقتراحات الى ما يشغل تفكيره..

ولكن ارجو ان لا ندخل في مواضيع خارج مجال الفانسب..

لذلك ارجو من الجميع المشاركة وافادة بعضنا الاخر سواء كان في..
[الترجمه_الكاريوكي_التاثيرات_الانتاج_الرفع_...]
كل شىء يخص..
[ أكاديمية الترجمة ]
...
اذا في النهايه احب ان اكتب بضع قوانين..
حتى لا ينقلب الموضوع الى سوق ويلقى فيه طماطم XD
...
[ بسم الله الرحمن الرحيم ]

قوانين الموضوع..
...
1-الإحترام، والأدب في الرد على الأعضاء.
2-عدم الاستخفاف بأي عمل يقوم به عضو آخر.
3-يمنع وضع اي رابط يدل على موقع او منتدى معين.
4-يمنع الخروج عن مجال الفانسب..والتحدث في اشياء لا تخصه.
5-يمنع الاستفسارات او اسئلة تتعلق بامور الترجمه..[لها موضوع خاص]
6-يمنع طلب ملفات ترجمه..[لها موضوع خاص]
...
في نهاية الموضوع احب ان انوه اي عضو يضيف او يزيد شىء..
او اتى على باله شىء للقسم الاكاديمية فانا حاضر له وتحت خدمة اي عضو..
فقط يرسل لي ما يريد في رساله..
استودعكم خيرا..
~في امان الله~
http://images.msoms-anime.net/images/09301005297156563846.jpg

ElPsy
6-2-2012, 10:46 PM
يعطيك العافية مومنكس

لم أقتنع يوماً بسبب إغلاق وحذف الموضوع السابق

الإيجي الجديد 2.1.9 كيف وجدتموه؟
شخصياً، جربته منذ أشهر عندما كان نسخة تجريبية. سريع في التنقل بين التترات أثناء التوقيت والتايب
يدعم الآن كوديك H264 بعشرة بت، لكن هل هناك من واجه مشكلة عدم دقة الـ keyframes مع هذا الكوديك؟ مزعجة جداً
إن شاء الله ستكون لي صولات وجولات هنا. كانت لدي بعض الأفكار لكن بحكم ضيق الوقت سأكتفي بالهراء في هذا الموضوع

البرد والثلوج وكل شيء اليوم كان... awful


3-يمنع وضع اي رابط يدل على موقع او منتدى معين.
أعتقد أن هذه مغالاة. حتى روابط doom9 التعليمية وغيرها محظورة؟

كارس كارد
6-2-2012, 11:01 PM
ما فائدة فلتر VSFilterMod ؟

ElPsy
6-2-2012, 11:16 PM
فلتر VSFilterMod لا فائدة منه إلا إذا كان أحد ما لا يزال ينتج التايبست هاردسب. كما أنه من تطوير ناس عشوائيين. شخصياً رأيت ناس كثيرين يعانون من مشاكل معه.
الفلتر لا ينفع للسوفت سب.
هنا سوغوي مونوغاتاري عنه:
http://blog.aegisub.org/2010/02/old-and-present-vsfilter.html

mohbaboo
6-2-2012, 11:23 PM
وعليكم السلام

مشكلة الفريمات تواجهني في أكثر من أنمي كوني أوقت عدة أنميات
فمثلا أنمي Guilty crown لا يضبط التوقيت إلا بالنسخة 2.1.7
وأنمي Area بـ 2.1.8
وأنمي البيسبول الآخر بـ 2.1.9
مسألة متعبة صراحة ولا أعلم السبب في اختلاف قراءة كل نسخة للفريمات
ربما من إعدادات إنتاج الخام؟

كارس كارد
6-2-2012, 11:23 PM
شكرا عالاجابة

كارس كارد
6-2-2012, 11:24 PM
وعليكم السلام

مشكلة الفريمات تواجهني في أكثر من أنمي كوني أوقت عدة أنميات
فمثلا أنمي Guilty crown لا يضبط التوقيت إلا بالنسخة 2.1.7
وأنمي Area بـ 2.1.8
وأنمي البيسبول الآخر بـ 2.1.9
مسألة متعبة صراحة ولا أعلم السبب في اختلاف قراءة كل نسخة للفريمات
ربما من إعدادات إنتاج الخام؟




أنصحكَ بإنشاء ملف أوامر تستدعي به ملف الفيديو بتحديد الفريمات التي ستقومُ بالإنتاج عليها . .

و تستدعي ملف الأوامر كفيديو في الإيجي سب .

momenx
6-2-2012, 11:24 PM
هلا اخي ElPsy (http://www.msoms-anime.net/u1173922.html)
اي رابط تعليمي يمكنك مشاركته او اي شىء يتعلق بالفانسب..
ولكن لايصاحبه اي شىء يخالف القوانين..
اما رابط منتدى عربي او موقع فيعتبر مخالفا للقوانين المنتدى..
فيستحسن ان تاخذ اقتباس فقط من المنتديات والمواقع العربيه..

اما بالنسبه لاجي الجديد..فهو نسبيا تم اصلاح اشياء كثيرة فيه..
بالنسبه لمشاكل الصوت قد حلت,,
وتم اضافة اشياء جميله متعلقه بالفيديو وعرضه..
وحل مشكلة الخلل المتعلق timecodes
واضافة FFmpegSource
هكذا نظرت على ما يقولونه في النسخه الجديده..

بالمناسبه هل تعلم ببرنامج
MKVcleaver
فلم اراك قد ذكرته في موضوع الفريمات المتغيره..
فهو الاسهل في سحب التايم كود..واشياء كثيرة من فديو MKV

ديمون ويكي
6-2-2012, 11:31 PM
فلتر VSFilterMod لا فائدة منه إلا إذا كان أحد ما لا يزال ينتج التايبست هاردسب. كما أنه من تطوير ناس عشوائيين. شخصياً رأيت ناس كثيرين يعانون من مشاكل معه.
الفلتر لا ينفع للسوفت سب.
هنا سوغوي مونوغاتاري عنه:
http://blog.aegisub.org/2010/02/old-and-present-vsfilter.html

فلتر VSFilterMod افضل من العادي بكثير , وأكواده الجديدة رائعة ! , بالنسبة للتايبست , فنادراً ما تجد حدا يستخدمه بالتايبست , الاكثرية بالكارا , وايضاً شغال 100 % معي بالسوفت !

ســـهم الجنون
7-2-2012, 03:27 AM
هااي ^^

مبروك الأفتـتـاح أعتقد تأخرتُ كثير . . . ؟

ماعليه المهم فيه موضوع نجرجر فيه على قولتك xDD


لي بـاك " راح أعسكر هنا هيي هاااع "

ودي

~ VEGETA ~
7-2-2012, 01:35 PM
مبروك الافتتاح!!

كان بودي تسميته ملتقى الفانسبرز أو ما شابه لأن الفانسب ليس ترجمة و حسب.

مشكلة الكي فريمز أعاني منها خصوصاً إن أردت استخدام Time Post-Processor كون الكي فريمات غير دقيقة.

هل من حل؟

OVANOVE
7-2-2012, 02:40 PM
مبروك الإفتتاح
وشكراً عزيزي momenx (http://www.msoms-anime.net/u1062545.html)

على فتح الموضوع

لي عوده إن شاء الله فيما بعد

momenx
7-2-2012, 06:36 PM
ديمون ويكي (http://www.msoms-anime.net/u1261676.html)
كما قلت فلتر VSFilterMod في التاثيرات جيد..ولكن كما قال
ElPsy (http://www.msoms-anime.net/u1173922.html) الفلتر لا ينفع للسوفت سب..
__.__

ســـهم الجنون
(http://www.msoms-anime.net/u1252108.html) عسكر وسنوزع وجبات طعام مع خيام XD
__.__

~ VEGETA ~ (http://www.msoms-anime.net/u1222826.html)
اذا قرات الموضوع جيدا ستجد اني قولت اي شىء يخص الفانسب..
وبعد اذن حضرتك..لا نريد مشاكل ولا استفسارات هنا..فلها موضوع مخصص..
__.__
اوفانوفا (http://www.msoms-anime.net/u1252872.html)
مرحب بك الموضوع نور...
__,__

ElPsy
8-2-2012, 12:51 AM
mohbaboo
يصعب أن يكون للإعدادات دخل في ذلك. نسخة 2.19 هي الأفضل. hands down"
ربما تتنقل بين التوقيت بالفريمات والتوقيت بالزمن؟

كارس كارد
بالطبع، يمكن الإنتاج بالسوفت وبجودة أفضل من الهارد، لكن سلّم لي على الحجم :)
أما عن التصفية، فـ لول. يمكنك الإنتاج والتصفية ثم إرفاق الترجمة سوفت سب
رأيي أن السوفت أصعب من الهارد لأن هناك ضوابط عليك الالتزام بها في التايب (أتحدث عن كل شيء سوفت)
كل ما في الأمر أن السوفت عملي أكثر بكثير جداً وأنظف

momenx
ffmpegsource2 مضمن مع الإيجي منذ قديم الزمن ومطورو المشروعين هم نفسهم بنسبة 50%
MKVcleaver، لا أظن أنني قد حتاج شيء كذلك (toy). أنا من النوع الذي يرى أن cli هي أسهل شيء في عالم "الكمبيوتر"

ديمون ويكي
فهمت عليك. كارا... لا أظن أن شيئاً عديم الجدوى كلياً كهذا قادر على تحديد الأفضل

----------

mocha، من يستعمله أو يعرفه؟
هناك أداة aegisub-motion تستعمل لتحويل مؤثرات المحاكاة فيه إلى تأثيرات ASS
هل هناك من يعرفها أو استعملها؟
يستعملها أساساً من ينتجون كل شيء سوفت حتى التايبست (مثلي)
يمكنكم تحميل ما يتعلق بها من هنا: https://github.com/torque/Aegisub-Motion
(زر عليه كلمة zip)
الأداة معروفة في الفانسب الأجنبي. حاولت العمل بها لكنني لا أطيق الأفتر ورائحته -- عِفتها

mohbaboo
8-2-2012, 01:00 AM
Elpsy

لا أتنقل بينهما وقت التوقيت
دائمًا أحول للفريمات بداية العمل ولا أتعامل بالتوقيت الزمني
هناك من قال أنه ربما لفلتر vsfilter علاقة بالموضوع من حيث نسخته ولكن لا أتوقع إلا لو اختلفت بين الموقت والمنتج
لكن أتحدث هنا عن أعمالي التي أعمل عليها بنفسي ولكل واحدة أعمل بنسحة مختلفة والإعدادات هي نفسها في كل واحدة ولا يوجد اختلاف ولكن القراءة تختلف بمقدار ثابت عادة وهو من فريم إلى 3

ElPsy
8-2-2012, 01:15 AM
لا دخل لـ VSFilter بأمور التوقيت
جرب التوقيت الزمني؟ المشكلة في التوقيت بالفريمات أنك تقول الفريم 4 لكن الإيجي قد يترجمها 168 ميللي ثانية وقد يترجمها أكثر أو أقل بقليل. تزداد المتعة إذا كثر عدد الفريمات. لا بد أنك لاحظت فجوات ما كان ينبغي لها توجد وتقاطع تترات ما كان لهما أن يتقاطعا. للـ Timestamps دخل في هذا بالتأكيد. هل جربت استخراج ملف التايم كود ثم استدعاءه في الإيجي بدل الاعتماد على عضلات الإيجي في الاستخراج الآلي (الإجي يستعمل ffms2 لذلك على حد علمي، لكن كيف بالضبط؟ لا أعلم)؟

momenx
8-2-2012, 01:20 AM
ElPsy (http://www.msoms-anime.net/u1173922.html)

لقد قولت لك لم انزل النسخه..ولكن قرات المميزات التي فيها..
وبالنسبه ffmpegsource2 اعلم انه موجود ولكن كانت به اخطاء..
فهم يحكون الان انه تم اصلاح مشاكله جميعا والتي تتعلق ايضا بالصوت..
وطبعا اضافة النسخ الاحدث وهكذا في جميع الفلاتر..
___
mohbaboo (http://www.msoms-anime.net/u1038150.html)
لا اعلم حقيقة ماذا يحدث معك..
ولكن بما انك تستخدم نسخ محمولة فحاول ان تجمع بينهم في الفلاتر او الاوامر بداخل كل برنامج..
هناك عدة اصدارات من vsfilter
ولكن على ما اعتقد ليس له دخل!!!
حدث معي مشكلة وحيده..بما اني هذه اايام بعيد عن العمل في فانسب..
وكان السبب ffmpegsource2 هكذا حدث معي..
جربت تعمل وارك راو للعمل..تنتج الحلقه بفريمات محدده..
و تحول الحلقه ببرنامج تحويل وتعمل على الحلقه ..

THE-KING
8-2-2012, 03:07 PM
السلام عليكم .

هممم سأتكلم عن شعور المترجم حيال اكتسابه ذنبًا ليتمتع غيره !

بخصوص حكم مشاهدة الأنمي و ترجمته فهي في حد علمي محرمة لاحتوائها على الغناء وغيره -"لا يدخلني أحدكم رجاءً في دوامة النقاش الفقهي حول حكم الغناء أو الموسيقى " - . أما تشعر عزيزي المترجم بضغط هائل واقع عليك حينما تترجم للغير و يزداد عداد الذنوب؟ -هواية نعم هي هواية و محببة - لكن أما حان الوقت لـ ... التوقف !.

هممم صراحة "ذنب الترجمة" هو هاجس يؤرقني منذ أن دخلت الفانسب و حتى اليوم لذا وددت أن أشارككم الهم -معذرةً- .

بالنسبة لجواز كتابة الرد هنا في هذا الموضوع : آسف إن أخطأت لظني أنه المكان المناسب .

تحياتي .

OVANOVE
8-2-2012, 04:18 PM
ElPsy (http://www.msoms-anime.net/u1173922.html)


الي اعرفه عن mocha هو انه برنامج للتراكينك(motion Tracking)

افضل بمراحل من الـ(motion Tracking) الذي بداخل الأفترإفكت

له نسخه مجانيه عاديه ليست Pro تأتي مع الإفتر(الي جربتها هي نسخ CS5 andCS5.5)

لا أعلم ان كانت في نسخه اقدم أم لا

امممم سهل جداً في الموشن ونتائجه مذهله

لدي نسخه بورتابل له

من هنــا (http://hotfile.com/dl/145783510/4e35a35/Mocha.rar.html)

يمكنك تحميل نسخه الــPro

من هنــا
(http://thepiratebay.se/torrent/6376166/Imagineer_Systems_Mocha_Pro_v2.5.2_x86_[ak])

نسخه الــPro

x86
هنــا (http://hotfile.com/dl/145788333/2f0b05e/Imagineer_Systems_Mocha_Pro_v2.5.2_x86.rar.html)
x64
هنــا (http://hotfile.com/dl/145790627/00b4de9/mochapro-2.5.2-3520.x64.rar.html)
لدى اندروا (شخص له خبره في الأفتر ويتكلم كثيراً)
درس له

http://www.videocopilot.net/tutorials/blast_wave/

شرح الأاده في جزء من الدرس

aegisub-motion

افرحتني بهذا الخبر يارجل

سأعمل تجارب كثيره عليه

ملف الــPDF
فهمت منه الشئ البسيط "حسب فهمي وليس نقصاً ربما"
اتمنى ان تشرح الأداه اكثر لنخرج بفائده أكثر

سأعود قريباً بتحديثات

~ VEGETA ~
9-2-2012, 12:53 PM
السلام عليكم

اعتراضي كان على الاسم فأنا أعرف أنك وضعت أن النقاش في كل شيء في الفانسب لكن ما المانع من تسميته [ ملتقى الفانسب ] فهذا اسم أنيق أكثر |/-_-\| (ابتسامتي الجديدة!!)

على كل حال ما في مشكلة.

بخصوص موضوع الكي فريم و مدى دقة Aegisub ... أنا أعمل وورك راو من الـ TS و يكون VFR و أترجم عليه و كل شيء ثم أرفقه سوفت سب مع الإنتاج النهائي... المشكلة وين؟ أنني أحب أعمل توقيت احترافي مثل وصل الجمل المتتابعة و توقيت المشاهد و الحد من الـ Bleeding و غيرها و لكن أهمها هو توقيت المشاهد الذي يعتمد على الكي فريمز.

في إيجي سب هناك أداة TPP للقيام بهذا لكن بما أن الكي فريمات غير دقيقة فهذه ستكون مثلها.... ما أقوم به الآن هو التأكد من توقيت الأسطر كلها بشكل يدوي في انتظار حل لهذه المشكلة. (حتى إن ظهر الحل فبرأيي اليدوي أفضل و بوخذ وقت 15 دقيقة فقط أو حتى أقل).

momenx
9-2-2012, 08:10 PM
~ VEGETA ~ (http://www.msoms-anime.net/u1222826.html)

تم تعديل الاسم..
________
يوجد بعض الاشياء باذن الله..
ان كانت فوائد هذا الموضوع كثيره ومفيده للجميع..
سيتم عمل كتاب ان شاء الله للجميع المعلومات الي في الموضوع..
وحتى تفيد الجميع..
________
الشىء الاخر ما الذي تراه لم يأخذ حقه في الشرح او لم يشرح في عالم الفانسب..
________
ما هي انواع المسابقات التي تفضلها في عالم الفانسب..
هل المخصوصه مثل احسن صانع كارا او مؤثر وهكذا..
ام تكون شامله..ام ماذا يدور بداخل عقلك..

نمر الأرض
9-2-2012, 08:26 PM
________
الشىء الاخر ما الذي تراه لم يأخذ حقه في الشرح او لم يشرح في عالم الفانسب..
________



لفتت انتباهي هذه المقولة

أرى أن أكثر شيء مهمل هو مسألة المحاكاة بالأفتر وبالخصوص اللوحات المتحركة

والمعذرة على التطفل

OVANOVE
9-2-2012, 08:49 PM
~ VEGETA ~ (http://www.msoms-anime.net/u1222826.html)

تم تعديل الاسم..
________
يوجد بعض الاشياء باذن الله..
ان كانت فوائد هذا الموضوع كثيره ومفيده للجميع..
سيتم عمل كتاب ان شاء الله للجميع المعلومات الي في الموضوع..
وحتى تفيد الجميع..
________
الشىء الاخر ما الذي تراه لم يأخذ حقه في الشرح او لم يشرح في عالم الفانسب..
________
ما هي انواع المسابقات التي تفضلها في عالم الفانسب..
هل المخصوصه مثل احسن صانع كارا او مؤثر وهكذا..
ام تكون شامله..ام ماذا يدور بداخل عقلك..



ارى انك متحمس جداً لتنشيط القسم

جيد جداً دام الحماس والنشاط إن شاء الله

________
الشىء الاخر ما الذي تراه لم يأخذ حقه في الشرح او لم يشرح في عالم الفانسب..
________

ارى ان التايب مظلوم هنا إيضاً نحتاج لموضوع شامل عن التأثيرات والكاريوكي بشكل اعمق وتفصيلي اكثر

ايضاً نحتاج إلى شروح في التعامل مع الـTS عبر الياتا او اي شئ اخر

في مسأله المحاكاه والفريمات واللوحات نحتاج إيضاً لذلك

اما المسابقات فهي بالطبع مسليه الاً ومفيده ثانياً

SpiritT
9-2-2012, 09:28 PM
السلام عليكم مبروك افتتاح الموضوع مع اني متاخر
الشىء الاخر ما الذي تراه لم يأخذ حقه في الشرح او لم يشرح في عالم الفانسب..لم ادخل اي موقع او منتدى آخر سوى مسومس الورك راو لم اجد له درسا او اي شئ و انتاج البلو راي دروس تعلم للغة الوا (البدأ من الصفر )

Ganta~]
9-2-2012, 10:52 PM
ما هي انواع المسابقات التي تفضلها في عالم الفانسب..
هل المخصوصه مثل احسن صانع كارا او مؤثر وهكذا..
ام تكون شامله..ام ماذا يدور بداخل عقلك..
-
ج: أفضل تكون شاملة

ElPsy
10-2-2012, 12:02 AM
اوفانوفا

لدي الموكا وأجريت تجربة على الأداة ذات مرة. لا أعتقد أنني سأعمل درساً لها، أفضل أن تفعل أنت شيئاً كهذا وستستفيد أنت قبل غيرك إن فعلت

~ VEGETA ~
جميل أن هناك من يسمع بـ TPP.
ستفيد كثيرين إن شرحتها، عدد من لا يسمع بها أكثر مما تتصور... وهي أداة أساسية هازو نانو ني

OVANOVE
10-2-2012, 01:59 AM
اوفانوفا

لدي الموكا وأجريت تجربة على الأداة ذات مرة. لا أعتقد أنني سأعمل درساً لها، أفضل أن تفعل أنت شيئاً كهذا وستستفيد أنت قبل غيرك إن فعلت



اعتقد وجود فرق ملموس بين من يعرف ومن جرب

سأرى ماذا فهمت من الأداه وإن بلغ الشئ الجيد سأقوم بإذن الله بشرحه

موفق

ســـهم الجنون
10-2-2012, 02:58 AM
ما هي انواع المسابقات التي تفضلها في عالم الفانسب..
هل المخصوصه مثل احسن صانع كارا او مؤثر وهكذا..
ام تكون شامله..ام ماذا يدور بداخل عقلك..













اّكيــٍـٍـٍـٍـٍـٍـٍـٍـٍـٍـٍـٍـٍد أفضــل أن تـٍـٍـٍـٍـٍـٍـٍـٍـٍكـون المســـابقــه شــاملــه ^^



ودي . . . ^^

ALKOON
10-2-2012, 06:21 AM
الأفضل أخراج الكارا من المسابقة
<< اذا تم عمل مسابقة

الرجل الغراب
10-2-2012, 03:18 PM
أعتقد أنه من الأفضل عمل لجنة ""حكماء الفانسب'' للإشراف على المشاريع و إعداد الدورات التعليمية إضافة لإنشاء دستور ينظم سير و طريقة عمل فرق الترجمة تجنبًا للبلبلة التي أحدثها MCT نهاية 2011 والتي قد تحصل في فرق أخرى وليبقى منتدى مسومس رائد الفانسب العربي

OVANOVE
10-2-2012, 03:59 PM
الأفضل أخراج الكارا من المسابقة
<< اذا تم عمل مسابقة


اممممممم وضح اسبابك

مع العلم أن الكاريوكي امر ثانوي جداً

ولكن معرفه لاتضر

OVANOVE
10-2-2012, 04:01 PM
أعتقد أنه من الأفضل عمل لجنة ""حكماء الفانسب'' للإشراف على المشاريع و إعداد الدورات التعليمية إضافة لإنشاء دستور ينظم سير و طريقة عمل فرق الترجمة تجنبًا للبلبلة التي أحدثها MCT نهاية 2011 والتي قد تحصل في فرق أخرى وليبقى منتدى مسومس رائد الفانسب العربي

دستور يارجل .؟!

الا ترى ان كلمه دستور كلمه كبيره على الفانسب.؟!

الأمر ليس معقداً كما يتخيل لك شخص يترجم انمي يعجبه وحسب ومن ثم يلصقه او يتفنن به وينتجه جيداً ان كان ملماً بهذا الأخير وكفى

وجود الإشراف يمنع التسيب والإهمال لكن "حكماء الفانسب" لا أراها مناسبه للفانسب وكبيره عليه

الرجل الغراب
10-2-2012, 08:03 PM
دستور يارجل .؟!

الا ترى ان كلمه دستور كلمه كبيره على الفانسب.؟!

الأمر ليس معقداً كما يتخيل لك شخص يترجم انمي يعجبه وحسب ومن ثم يلصقه او يتفنن به وينتجه جيداً ان كان ملماً بهذا الأخير وكفى

وجود الإشراف يمنع التسيب والإهمال لكن "حكماء الفانسب" لا أراها مناسبه للفانسب وكبيره عليه

"حكماء الفانسب" عبارة مجازية تعني أصحاب الخبرة في المجال الفانسابي

ســـهم الجنون
11-2-2012, 04:27 AM
دستور يارجل .؟!

الا ترى ان كلمه دستور كلمه كبيره على الفانسب.؟!

الأمر ليس معقداً كما يتخيل لك شخص يترجم انمي يعجبه وحسب ومن ثم يلصقه او يتفنن به وينتجه جيداً ان كان ملماً بهذا الأخير وكفى

وجود الإشراف يمنع التسيب والإهمال لكن "حكماء الفانسب" لا أراها مناسبه للفانسب وكبيره عليه


+1


**


أممم

OVANOVE
11-2-2012, 05:04 AM
"حكماء الفانسب" عبارة مجازية تعني أصحاب الخبرة في المجال الفانسابي

صدقني لم يصعب علي فهمها ولكن إستكبرتها
هههههههه

يعجبني النشاط في القسم

ســـهم الجنون
11-2-2012, 06:02 AM
أعتقد أنه من الأفضل عمل لجنة ""حكماء الفانسب'' للإشراف على المشاريع و إعداد الدورات التعليمية إضافة لإنشاء دستور ينظم سير و طريقة عمل فرق الترجمة تجنبًا للبلبلة التي أحدثها MCT نهاية 2011 والتي قد تحصل في فرق أخرى وليبقى منتدى مسومس رائد الفانسب العربي

هههــعع ^^


أممم مستغرب من شي واحد !

ماهي الدورات المراد طرحها ؟

الأخوان في موسموس شرحٌ كل شي يختص في الفانسب ؟

خلاص خلاص خلاص يكفي إبدااع xDD


مافيه شي إلا وتم شرحه ^^


+ 1

كمان يعجبني التفاعل في القسم قبل الملتقى كان القسم خـــامل ؟


ودي .

k.a.b
11-2-2012, 11:28 AM
خهههههه
تذكرونني بقانون sopa الفاشل ..
لن أزيد حرفاً على هذه الجملة فمعانيها كبيرة وسهلة الفهم !
أنحن أطفال لتضعوا لنا لجنة تراقبنا وكأننا عبيد؟! الفانسب مجرد هواية لا أكثر ولا أقل.

Ganta~]
11-2-2012, 01:15 PM
الأخوان في موسموس شرحٌ كل شي يختص في الفانسب ؟

خلاص خلاص خلاص يكفي إبدااع xDD

-
مو كل شيء , الحين اشياء يتطلع مع التطور
+
شو بتستفيد من الترجمة وانتاج والسلام عليكم وعليكم السلام
في ابداعات في الترجمة محاكاة شعار , كاريوكي , تأثيرات النصوص
اشياء كثير واللي يقول انها اشياء ثانوية أنا أوافقه
بس لازم نسوي شيء اذا خلصنا
نقول وآآو من قلب
هذا اللي عندي صراحة
-
كآب
أخوي الأميركان وافقت ع قرار سوبا يعني < يمكن خرجت من الموضوع
بس الرفع من الفانس ^^

MaroHN
11-2-2012, 02:12 PM
;3103402']




-
مو كل شيء , الحين اشياء يتطلع مع التطور
+
شو بتستفيد من الترجمة وانتاج والسلام عليكم وعليكم السلام
في ابداعات في الترجمة محاكاة شعار , كاريوكي , تأثيرات النصوص
اشياء كثير واللي يقول انها اشياء ثانوية أنا أوافقه
بس لازم نسوي شيء اذا خلصنا
نقول وآآو من قلب
هذا اللي عندي صراحة
-
كآب
أخوي الأميركان وافقت ع قرار سوبا يعني < يمكن خرجت من الموضوع
بس الرفع من الفانس ^^





الأساسيات موجودة، اكتشف بنفسك الباقي

الأبداع لا يشترى بالمال

الرجل الغراب
11-2-2012, 03:06 PM
خهههههه
تذكرونني بقانون sopa الفاشل ..
لن أزيد حرفاً على هذه الجملة فمعانيها كبيرة وسهلة الفهم !
أنحن أطفال لتضعوا لنا لجنة تراقبنا وكأننا عبيد؟! الفانسب مجرد هواية لا أكثر ولا أقل.

أخي ، الرقابة لا تتعلق بالأطفال.على العكس،لماذا تختار الشعوب من يسير لها شؤونها و تعمل على محاسبتهم؟ أحترم رأيك في كل الأحوال.
تحياتي

[ كايتو كيد ]
11-2-2012, 05:31 PM
________
الشىء الاخر ما الذي تراه لم يأخذ حقه في الشرح او لم يشرح في عالم الفانسب..
________


نريد دورة شاملة لجميع المهام [ الترجمة - التوقيت - التدقيق - الانتاج - الكارا - محاكاة الشعار - افتر افيكتس ]
أتمنى إني ما نسيت شيء
تكون الدورة معتمدة من مسومس !
بمعنى إنه فرق مسومس [ MCT - MNT - MOT - MSOMS ] كلها تقوم بإنشاء دروس تحت إشراف شخص و ليكن على سبيل المثال Abo Jamil أو aboalwleedأو أي شخص من الطاقم الإداري ..
تعلمنا الدروس كل صغيرة و كبيرة في عالم الترجمة :)
لأنني حتى الآن أحاول التعلم لكن بدون جدوى .. لم أرى دروس معتمدة من إدارة المنتدى إلى في القليل من المنتديات و لكنها أيضاً ليست بالمستوى .. !
لذا نتمنى أن نراها هنا في مسومس

momenx
11-2-2012, 07:12 PM
نمر الأرض (http://www.msoms-anime.net/u1127314.html)

اعتقد هناك 3:4 دروس في كيفية المحاكاه..
هل تريد المزيد..
وشكرا على تواجدك معنا..
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::
اوفانوفا (http://www.msoms-anime.net/u1252872.html)

اكيد القسم لن ينشط بي فقط!!
بل ينشط بكل من هوه نشيط مثلك..
بالنسبه للتاثيرات والكاريوكي اعتقد معك حق..
ام المحاكاه واللوحات اعتقد لها دروس اكثر من كافيه..
شكرا على نشاطك الدائم..
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::
(:.|الروح|.:) (http://www.msoms-anime.net/u1261635.html)

الوارك راو اعتقد ليس فيه شىء يشرح..
وايضا اللوا مشروح..
شكرا لك..
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::
Ganta~] (http://www.msoms-anime.net/u1232486.html)

اخاف تكون شامله لا اجد من يشترك بها..
ولكن فكرت ان تكون على هيئة فريق..
ولكن ايضا لم اقتنع فما زلت ابحث عن مسابقه جديده وفريده من نوعها..
شكرا لك..
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::
ســـهم الجنون (http://www.msoms-anime.net/u1252108.html)

شكرا لك...

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::
ALKOON (http://www.msoms-anime.net/u1027684.html)

لماااا يتم اخراج الكارا هل تقصد ان يكون بشكل منفصل عن المسابقه الشامله..
شكرا لك على كل حال..
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::
الرجل الغراب (http://www.msoms-anime.net/u1229884.html)

شكرا لك على تواجدك...
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::
[ كايتو كيد ] (http://www.msoms-anime.net/u1261899.html)

يوجد بالفعل مثل هذه الدوره....
شكرا على ارائك..
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::
اذا مما رايته في ردود الجميع ولن اهمل راي حتى لو كان بسيطا..
حتى نرتقي بالقسم الى الامام..ولكل عضو مجتهد نصيب..
سناخذ الكلمه من [ كايتو كيد ] (http://www.msoms-anime.net/u1261899.html)
[ الترجمة - التوقيت - التدقيق - الانتاج - الكارا - محاكاة الشعار - افتر افيكتس ]
لو قمنا بعمل مسابقه في هذه المجالات..او دورة تعليميه..فمن سيكون معنا..

الرجل الغراب
11-2-2012, 07:14 PM
صدقني لم يصعب علي فهمها ولكن إستكبرتها
هههههههه

يعجبني النشاط في القسم

معك حق أخي ، لقد أصبح الجو حماسي في الأكاديمية :wah-sm-new (28):

الرجل الغراب
11-2-2012, 07:22 PM
نمر الأرض (http://www.msoms-anime.net/u1127314.html)

اعتقد هناك 3:4 دروس في كيفية المحاكاه..
هل تريد المزيد..
وشكرا على تواجدك معنا..
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::
اوفانوفا (http://www.msoms-anime.net/u1252872.html)

اكيد القسم لن ينشط بي فقط!!
بل ينشط بكل من هوه نشيط مثلك..
بالنسبه للتاثيرات والكاريوكي اعتقد معك حق..
ام المحاكاه واللوحات اعتقد لها دروس اكثر من كافيه..
شكرا على نشاطك الدائم..
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::
(:.|الروح|.:) (http://www.msoms-anime.net/u1261635.html)

الوارك راو اعتقد ليس فيه شىء يشرح..
وايضا اللوا مشروح..
شكرا لك..
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::
Ganta~] (http://www.msoms-anime.net/u1232486.html)

اخاف تكون شامله لا اجد من يشترك بها..
ولكن فكرت ان تكون على هيئة فريق..
ولكن ايضا لم اقتنع فما زلت ابحث عن مسابقه جديده وفريده من نوعها..
شكرا لك..
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::
ســـهم الجنون (http://www.msoms-anime.net/u1252108.html)

شكرا لك...

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::
ALKOON (http://www.msoms-anime.net/u1027684.html)

لماااا يتم اخراج الكارا هل تقصد ان يكون بشكل منفصل عن المسابقه الشامله..
شكرا لك على كل حال..
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::
الرجل الغراب (http://www.msoms-anime.net/u1229884.html)

شكرا لك على تواجدك...
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::
[ كايتو كيد ] (http://www.msoms-anime.net/u1261899.html)

يوجد بالفعل مثل هذه الدوره....
شكرا على ارائك..
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::
اذا مما رايته في ردود الجميع ولن اهمل راي حتى لو كان بسيطا..
حتى نرتقي بالقسم الى الامام..ولكل عضو مجتهد نصيب..
سناخذ الكلمه من [ كايتو كيد ] (http://www.msoms-anime.net/u1261899.html)
[ الترجمة - التوقيت - التدقيق - الانتاج - الكارا - محاكاة الشعار - افتر افيكتس ]
لو قمنا بعمل مسابقه في هذه المجالات..او دورة تعليميه..فمن سيكون معنا..

أخي momenx ، يمكنني مساعدتكم في دروس الترجمة و التدقيق عندما أكون متفرغًا

هذه عينة من أعمالي : ماجيك كايتو 01 (http://www.mediafire.com/?dogzxtnn1zn4eey)

ALKOON
11-2-2012, 07:25 PM
لأن الكارا مجرد زينة ~

نمر الأرض
11-2-2012, 07:46 PM
نمر الأرض (http://www.msoms-anime.net/u1127314.html)

اعتقد هناك 3:4 دروس في كيفية المحاكاه..
هل تريد المزيد..
وشكرا على تواجدك معنا..
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::


لقد شاهدت جميع الدروس التي بالقسم

ولكن ربما أنت لم تقم بأفترة مسلسل من قبل أو ربما لم تشاهد الدروس

جميع الدروس التي بالقسم لا يوجد بها لوحات صعبة جميعها ثابتة أو حركة عادية فقط

+

وأيضًا محاكاة عناوين البداية والتأثيرات الخاصة بها تحتاج إلى الكثير من الدروس أقصد فلاتر الأفتر

k.a.b
11-2-2012, 07:52 PM
الرجل الغراب
أهلاً أخي، هل جربت أن تكون في محل قادة أولئك الفرق؟ أنا جربت ومب ناقص أبداً أحد يزعجني
متأكد أن أعضاء كل الفرق يوافقوني .. أشكرك لتقبل رأيي أخي الفاضل :)

MaroHN
11-2-2012, 09:21 PM
نمر الأرض (http://www.msoms-anime.net/u1127314.html)

اعتقد هناك 3:4 دروس في كيفية المحاكاه..
هل تريد المزيد..
وشكرا على تواجدك معنا..
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::
اوفانوفا (http://www.msoms-anime.net/u1252872.html)

اكيد القسم لن ينشط بي فقط!!
بل ينشط بكل من هوه نشيط مثلك..
بالنسبه للتاثيرات والكاريوكي اعتقد معك حق..
ام المحاكاه واللوحات اعتقد لها دروس اكثر من كافيه..
شكرا على نشاطك الدائم..
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::
(:.|الروح|.:) (http://www.msoms-anime.net/u1261635.html)

الوارك راو اعتقد ليس فيه شىء يشرح..
وايضا اللوا مشروح..
شكرا لك..
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::
Ganta~] (http://www.msoms-anime.net/u1232486.html)

اخاف تكون شامله لا اجد من يشترك بها..
ولكن فكرت ان تكون على هيئة فريق..
ولكن ايضا لم اقتنع فما زلت ابحث عن مسابقه جديده وفريده من نوعها..
شكرا لك..
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::
ســـهم الجنون (http://www.msoms-anime.net/u1252108.html)

شكرا لك...

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::
ALKOON (http://www.msoms-anime.net/u1027684.html)

لماااا يتم اخراج الكارا هل تقصد ان يكون بشكل منفصل عن المسابقه الشامله..
شكرا لك على كل حال..
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::
الرجل الغراب (http://www.msoms-anime.net/u1229884.html)

شكرا لك على تواجدك...
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::
[ كايتو كيد ] (http://www.msoms-anime.net/u1261899.html)

يوجد بالفعل مثل هذه الدوره....
شكرا على ارائك..
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::
اذا مما رايته في ردود الجميع ولن اهمل راي حتى لو كان بسيطا..
حتى نرتقي بالقسم الى الامام..ولكل عضو مجتهد نصيب..
سناخذ الكلمه من [ كايتو كيد ] (http://www.msoms-anime.net/u1261899.html)
[ الترجمة - التوقيت - التدقيق - الانتاج - الكارا - محاكاة الشعار - افتر افيكتس ]
لو قمنا بعمل مسابقه في هذه المجالات..او دورة تعليميه..فمن سيكون معنا..

ممكن اعمل دروس للمحاكاة واستعمال الأفتر ..

الرجل الغراب
11-2-2012, 09:24 PM
الرجل الغراب
أهلاً أخي، هل جربت أن تكون في محل قادة أولئك الفرق؟ أنا جربت ومب ناقص أبداً أحد يزعجني
متأكد أن أعضاء كل الفرق يوافقوني .. أشكرك لتقبل رأيي أخي الفاضل :)

لا شكر على واجب فالإختلاف لا يفسد للود قضية.تحياتي

k.a.b
11-2-2012, 11:30 PM
أنا معي أخي نمر الأرض، الدروس هنا للوحات عادية
أسألوني ماريو أو قيس أو حتى أنا -بالرغم من صغر اسمي أمامكم اخواني- عن الجهد الذي نبذه في محاكاة اللوحات "الحقيقية"

OVANOVE
11-2-2012, 11:45 PM
سناخذ الكلمه من [ كايتو كيد ] (http://www.msoms-anime.net/u1261899.html)
[ الترجمة - التوقيت - التدقيق - الانتاج - الكارا - محاكاة الشعار - افتر افيكتس ]
لو قمنا بعمل مسابقه في هذه المجالات..او دورة تعليميه..فمن سيكون معنا..

شكراً لكلامك اولاً

لست ارى في نفسي اي مقوم لأضع دروس

اتمنى ان تساعدك في الدوره من هم عرفوا بإجادتهم للأمور المذكوره

الكون نعلم انها زينه ولكن . لاتعليق ههههههه

من يريدني سيجدني وسيسألني وسأجاوبه

فكره الدوره او الدروس الشامله تحتاج لكثير من ورش العمل لن تكون دوره مفيده من دون تنسيق وإجتهاد

تحتاج لتوزيع الدروس على من هم اهل لها"كبيره الكلمه" طيب على من هم خبره بها "ليست جيده ولكن توصل الفكره"

والبدأ بكتابه صيغه الدروس حتى لايكون بها ما يشتت القارئ المسكين إلى بقاء العالم

اظن الفكره ساميه وتحتاج للدراسه

يب احب الحماس

k.a.b
12-2-2012, 12:44 AM
لووووول
توني منتبه إلى فكرة الدروس هذه xD
أنا معكم، لكن بعد أن أرى عزيمتكم ..

[ كايتو كيد ]
12-2-2012, 01:29 AM
لووووول
توني منتبه إلى فكرة الدروس هذه xD
أنا معكم، لكن بعد أن أرى عزيمتكم ..

أخوي أنا بغيتك بشغله xD
يريت ترسل رسالة طوارئ ع الخاـآص xD

ســـهم الجنون
12-2-2012, 04:31 AM
[ الترجمة - التوقيت - التدقيق - الانتاج - الكارا - محاكاة الشعار - افتر افيكتس ]
لو قمنا بعمل مسابقه في هذه المجالات..او دورة تعليميه..فمن سيكون معنا..

لـووووول =(


أنا أقـدر أساعدك في " التوقيـت - الأنتـاج سواً كان x264 أو بالميوجي " كنت عامل درس توقيـت قبــل لاكن المراقب تروكي نقله للأرشيف يقول لازم فواصل " فيس معصـب " !


مع أن الدرس من عام الفيــل xDD لاكنـه مفيــد . . .

مافيه مشكله نعمـل دروس جديده =(

أفضل أن يكون مراقب الدرس مكسيموس <<< هو أسمه كذا ؟ الي كاتب الموضوع ^^ يب يب هذا هو هاااع

لأنـه قريب من الأعضاء أكثر من الإداره =(

ودي ..

Ganta~]
12-2-2012, 05:47 AM
-
أييد اخوي كاب ونمر الأرض
صراحة اللوحات البسيطة يتعلم عليها عن طريق دروس كريتيف التحريك وهيك شغلات واللي بيجرب بيعرف شو اقصد
لكن ودي لو الدروس تتكلم عن محاكاة الـ 3d والصعبة جداً هذي اعتقد بتكون عبءَ عليكم ولكن اتمنى تطبيقها ..

MaroHN
12-2-2012, 03:09 PM
;3103995']-
أييد اخوي كاب ونمر الأرض
صراحة اللوحات البسيطة يتعلم عليها عن طريق دروس كريتيف التحريك وهيك شغلات واللي بيجرب بيعرف شو اقصد
لكن ودي لو الدروس تتكلم عن محاكاة الـ 3d والصعبة جداً هذي اعتقد بتكون عبءَ عليكم ولكن اتمنى تطبيقها ..

التصميم يكون في الفوتو، من هنا ممكن يكون صعب

إنما كتحريك في الأفتر مع الممارسة بيكون حليب رايب ^^

Ganta~]
12-2-2012, 03:32 PM
^
ايه أن شاء الله يكون سهل ع الكل لكن بعد قليل سأتي بصورة سوى لها محاكاة الأخ دراغون عشان تتضح الصورة
-
أبي رأيكم هل تعتقدون أن المشاهدين يريدون العشرة بت ؟
أشوف الأغلب يشتكي منها .

نمر الأرض
12-2-2012, 03:48 PM
التصميم يكون في الفوتو، من هنا ممكن يكون صعب

إنما كتحريك في الأفتر مع الممارسة بيكون حليب رايب ^^

يا رجل لو جربت بعض لوحات كونان أو عناوين المسلسلات سيصبح زيت أسود

k.a.b
12-2-2012, 04:22 PM
^
أسألوه عن ذلك فأنا لم أرحمه xD

مستر وليد
12-2-2012, 06:01 PM
والله اسعدتنى أخي ماكسمس

على فتح هذة النسخة الرائعة

والتي ستفيدنا الكثير ان شاء الله من خبرات الابداعيين

ورأيت ترقيتك للتو الي مشرف ,, والله تستحقها بجدارة

والله رقيب .. يا شباب صراحة بلا كسوف ما اعرف شيء بالانتاج بالميجيوبي

اعرف انتج بالفيرتشب لكن الميجيوبي معقد وبالذات ملفات السكريبت تلك

وملفات الــ avs

ما هي اسهل طريقة لتعلمة بسهولة ويسر .. اتمنى ما يكون سؤالي مخالف فانا استفيد من خبرات

المبدعين وان كان مخالف فارجوا منك مسح جزئية السؤال

اذا وجب ذلك واتمنى ان تقبلوني صديق لكم مع اني مازلت مبتدئ

ولكن كلة يجي بالتعلم وانا اتوقع انكم لم تصلوا الى هذة الدرجة الا بالجد والعمل

وفقنى الله معكم وجلعنى ان شاء الله معكم خطوة بخطوة .. اه بخصوص هذا

أخوتى صراحة انا ترجمت حلقات من كونان هي 640 والتي تليها وما اعرف

اعرضها ام لا . لانى اريد ان اعرضها لمصلحة mct ولكنى لست بالفريق

فافتونى بهذا الامر ؟؟1

وايضا اتمنى انىXD ما أكثرت كلام XD

BrB

^ــــــــــــ&ــــــــــــ^لا اصدق انى احكي مع مبدعي موسمس

OVANOVE
12-2-2012, 06:53 PM
والله اسعدتنى أخي ماكسمس

على فتح هذة النسخة الرائعة

والتي ستفيدنا الكثير ان شاء الله من خبرات الابداعيين

ورأيت ترقيتك للتو الي مشرف ,, والله تستحقها بجدارة

والله رقيب .. يا شباب صراحة بلا كسوف ما اعرف شيء بالانتاج بالميجيوبي

اعرف انتج بالفيرتشب لكن الميجيوبي معقد وبالذات ملفات السكريبت تلك

وملفات الــ avs

ما هي اسهل طريقة لتعلمة بسهولة ويسر .. اتمنى ما يكون سؤالي مخالف فانا استفيد من خبرات

المبدعين وان كان مخالف فارجوا منك مسح جزئية السؤال

اذا وجب ذلك واتمنى ان تقبلوني صديق لكم مع اني مازلت مبتدئ

ولكن كلة يجي بالتعلم وانا اتوقع انكم لم تصلوا الى هذة الدرجة الا بالجد والعمل

وفقنى الله معكم وجلعنى ان شاء الله معكم خطوة بخطوة .. اه بخصوص هذا

أخوتى صراحة انا ترجمت حلقات من كونان هي 640 والتي تليها وما اعرف

اعرضها ام لا . لانى اريد ان اعرضها لمصلحة mct ولكنى لست بالفريق

فافتونى بهذا الامر ؟؟1

وايضا اتمنى انىXD ما أكثرت كلام XD

BrB

^ــــــــــــ&ــــــــــــ^لا اصدق انى احكي مع مبدعي موسمس

اولاً انت بإشتراك في مسومس اصبحت صديق الجميع لا داعي لطلب الصداقه هههه

يارجل الميجوي صعب

إذا لو اخبرتك بالذي هو اسهل ويعتقده الكل اصعب من الميجوي ماذا ستفعل

لتعلمه عليك اولاً بالدخول لقسم أكاديميه الترجمه

وافتح هذان الموضوعان المهمين جداً

¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤ (http://www.msoms-anime.net/t112142.html)
وهذا الموضوع ايضاً لكي تتعلم صناعه السكربت
:: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~ (http://www.msoms-anime.net/t29916.html)
وفقط ستجد الكثير من دروس الميجوي في موضوع الإستفسارات القديم

http://www.msoms-anime.net/t160364.html

.وفي قوقل الكثير فقط اكتب الميجوي وستعرف البقيه

MaroHN
12-2-2012, 07:08 PM
يا رجل لو جربت بعض لوحات كونان أو عناوين المسلسلات سيصبح زيت أسود

اللوحات على حسب علمي ليست بالمستعصي.

انما محاكاة الشعار دائماً ما تكون صعبة لكن مع التدريب ما في شيء صعب ان شاء الله ..

k.a.b
12-2-2012, 07:40 PM
كلا، اللوحات مستعصية للغاية
ألم ترَ تلك الخاصةب كايتو كيد؟ كانت بطاقة وتمر عليها صورة كايتو
تعجبت صراحة لما شفت ماريو عملها، نص ووراءه صورة متحركة !

OVANOVE
12-2-2012, 07:57 PM
كلا، اللوحات مستعصية للغاية
ألم ترَ تلك الخاصةب كايتو كيد؟ كانت بطاقة وتمر عليها صورة كايتو
تعجبت صراحة لما شفت ماريو عملها، نص ووراءه صورة متحركة !

صراحه حتى انا تعجبت ولكن ليست مستحيله

انا عملتها للتجربه بس ههههههههه

بس اخذت عليها اسبوع إذا عرفت الفكره كل شي يصبح سهل

المشكله الهاردسك الحين منعطب ولا كان وضعت المقطع

k.a.b
12-2-2012, 08:10 PM
في أصعب بعد .. أحياناً كمحاكي تضطر إلى أن ترسم بيدك كما فعل بعض الاخوة من قبل
يعجبني الغموض اللي في المحاكاة، تحس أنك مسوي شي

مستر وليد
12-2-2012, 08:22 PM
كلام الاخ صحيح ،، فانا تعبت الي ان عملت محاكاة لعنوان الحلقة

ولم أن انجح؟؟

هههه

k.a.b
12-2-2012, 08:23 PM
لوووووول
هذه سهلة لكنها تحتاج مزاج

OVANOVE
12-2-2012, 08:27 PM
في أصعب بعد .. أحياناً كمحاكي تضطر إلى أن ترسم بيدك كما فعل بعض الاخوة من قبل
يعجبني الغموض اللي في المحاكاة، تحس أنك مسوي شي

معك حق في الغموض فهو مسلي جداً

وتحس إنك أنجزت اتمنى العمل معك لاحقاً لنتسلي فقط ههههههههه

k.a.b
12-2-2012, 08:29 PM
تنهمك في العمل مع علمك أنه لن يظهر سوى لثوانِ .. هذا مسلٍ أيضاً :)

OVANOVE
12-2-2012, 08:36 PM
تنهمك في العمل مع علمك أنه لن يظهر سوى لثوانِ .. هذا مسلٍ أيضاً :) >سريع< ممتع لانك تعلم أن من سيقتنص المحاكاه ليس هَيِّنًا icon301

مستر وليد
12-2-2012, 08:58 PM
صراحة أتمنى أعمل معكم جميعا لكن باقي بعض من الوقت

لكي اكون من المبدعين لكن بدي سؤال بسيط

كيف كانت مسيرة الابداع في موسمس؟؟

k.a.b
12-2-2012, 09:03 PM
لم تفرش على طريق من الحرير باختصار، كما هي حالي الآن
مسكين أخي نمر الأرض، كان ينتج من حوالي ساعتين وعلٍّق الأفتر عنده ولازم يعيد الشغل !
دعواتكم لنا شباب \:

OVANOVE
12-2-2012, 09:11 PM
اللهم فرج كربه ههههههههههه

مش غريبه على الأفتر

لازم يغير المعالج ويرفع في الرامات

k.a.b
12-2-2012, 09:12 PM
^
هو يفكر في هذا فعلاً، لكن في أغلب الأحوال يجب عليك ألا تستعمل أي برامج أثناء انتاج أي شيء ما لم يكن الغرض ضرورياً

k.a.b
12-2-2012, 09:19 PM
شباب، كيف تعتمدون حجم الملفات في العادة؟
أعلم أن لكلٍ طريقته .. أفيدونا :)

مستر وليد
12-2-2012, 09:23 PM
الله يعينك يارب

k.a.b
12-2-2012, 09:26 PM
شيء آخر، ما رأكم في العمل الجماعي؟
ماذا يعني لكم في الفانسب؟

Lighto
12-2-2012, 09:37 PM
السلام عليكم

مبرووك أفتتاح هذا الموضوع الرائع .. ملتقى الفانسب
أفضل التركيز على المهام الرئيسية في الفانسب :

الترجمة - التوقيت - التدقيق - الإنتاج

فعلاً والله .. أغلب المشاهدين لا يهتمون لباقي الأمور الفرعية ..مثل الكاريوكي و المحاكاة
لا أقول هذا الكلام لانني غير مهتم بهم ..بالعكس فأنا ضيعت وقتي فيهم .. فقط لأنني أحب هذا المجال مع أنه ثانوي وغير مهم

عن نفسي أشوف اذا كان الفريق كبير ..وعمل هذه المهام لن يأخر صدور الحلقة .. فلا بأس
لاني كذلك مهتم بالمؤثرات ..
لكن أحياناً بعض الفرق تأخر صدور الحلقة .. لأن الكارا ماجهز أو المحاكاة لم تجهز .. هنا المشكلة

لما يكون المشاهد متحمس للحلقة ..سيقوم بإختصار الأغنية ولن يدقق كثيراً

حتى التايبستنغ ..أكواد الإيجي سب كفيلة بعمل تايبست راقي ويفي بالغرض

آرائكم ~

Lighto
12-2-2012, 09:41 PM
شيء آخر، ما رأكم في العمل الجماعي؟
ماذا يعني لكم في الفانسب؟

العمل الجماعي أفضل شئ .. لأنه يختصر الجهد.. وجودة العمل بشكل عام تكون أفضل

لأن هناك أخطاء قد لا يراها من يترجم لوحده ..

ومهما كان المترجم بارع لازم مدقق يراجع ترجمته .. فقط يفغل عن بعض الأخطاء

من الممكن تكوين فريق جيد من شخصين ... لكن شخص واحد شئ مرهق وصعب

OVANOVE
12-2-2012, 10:20 PM
شباب، كيف تعتمدون حجم الملفات في العادة؟ أعلم أن لكلٍ طريقته .. أفيدونا :) ادع الإنكودر يحدد الحجم الذي يريده

OVANOVE
12-2-2012, 10:48 PM
وكيف يتم ذلك؟

عن طريق الإنتاج بنظام

const.Quality <او هكذا يسميه الميجوي على ما اذكر <<فتره طويله لم استخدمه


إن كنت تستعمل الميجوي

أنظر لهذه الصوره

http://dl.dropbox.com/u/24887066/22.jpg

قيمه الـ18 هي معيار الجوده كلما قلت كلما زادت الجوده وزاد بالتالي الحجم

ميزه الإنتاج بهذه الطريقه ان الإنكودر يعطي الفريمات حقها بالتبرايت الت تستحق الزياده يزيدها والتي لا تستحق لا تستحق

راجع موضوع المرجع الشامل للأخ ElPsy (http://www.msoms-anime.net/u1173922.html)

وستفهم منه اكثر

MaroHN
12-2-2012, 10:50 PM
كلا، اللوحات مستعصية للغاية
ألم ترَ تلك الخاصةب كايتو كيد؟ كانت بطاقة وتمر عليها صورة كايتو
تعجبت صراحة لما شفت ماريو عملها، نص ووراءه صورة متحركة !

غريبة، ألم تسمع بالماسك ؟ ..

momenx
12-2-2012, 10:54 PM
~السلام عليكم ورحمة الله~
ارحب بجميع المتفاعلين والمشاركين..
اريد ان يكون الكلام في مواضيع هادفه ومفيده..
لا اريد قصص عن حياة واحد الشخصيه وعن ماذا يفعل وهكذا..
اعتقد معظم الصفحه ليس فيها شيئا مفيدا..
وارجو ايضا ان وجد واحد سأل لا احد يرد عليه..فهناك موضوع مخصص!!
هناك اعضاء نشيطون ولكني الاحظ انهم يخالفون القوانين مرة واثنين وثلاثه مع اني نبهتهم اكثر من مرة..
~في امان الله~

momenx
12-2-2012, 11:19 PM
الرجل الغراب (http://www.msoms-anime.net/u1229884.html)

شكرا لك..
ولكني اعتقد اني ساحتاج الى بنيان قوي..
حتى اتكل عليه لنخرج الدورة بابهى شكل..
ان كنت تريد الانضمام لمجموعة العمل..
اذن سترسل لي رساله خاصه ونتفاهم في هذا الموضوع..
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
ALKOON (http://www.msoms-anime.net/u1027684.html)

زينه...
ولكن بامكانها ان تدخل مجال المسابقات بقوة..
سواء تنافسيه او تعليميه..
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
نمر الأرض (http://www.msoms-anime.net/u1127314.html)

الدروس فقط توصل لك الفكره ولكن لا تجعلك ابدا محترف ومبدع..
فهذه الصفات تاتي عندما تحاول وتبدع من نفسك وطريقتك الشخصيه..
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
MaroHN (http://www.msoms-anime.net/u1232417.html)

هلا بك..
ان كنت تريد الانضمام للفريق العمل اذن لا عليك الا بارسال رساله لي..
وسنوضح الامر فيما بعد..
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
k.a.b (http://www.msoms-anime.net/u10328.html)

انت معنا..هلا بك..
ولكن لم نعرف اي اختصاص لك..
وانا لوحدي عازم اني اكمل اي مشوار ابدأه حتى لو كنت وحيدا..
فانا بدات في عدة مشاريع للقسم..
وان شاء الله تتم على خير...
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
ســـهم الجنون (http://www.msoms-anime.net/u1252108.html)

درس التوقيت تابع فواصل >>منتدى اخر...
على كلا ان شديت الهمه..
ارسل لي حتى نتعاون في العمل ان كنت تريد..
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
Ganta~] (http://www.msoms-anime.net/u1232486.html)

لوووووووووول...
محاكاة الـ 3d
مرة واحده...نحن نتكلم ان المحاكاه العاديه صعبه للاعضاء..
هههههه على العموم سابحث في الامر ..
أبي رأيكم هل تعتقدون أن المشاهدين يريدون العشرة بت ؟
المشاهدين ليس يريدوها...فقط لانهم لم يتاخذوا على الامر الجديد فقط..
فهذا عمل المترجم ان يساعدهم على حلها بابسط الطرق لمن يقابل مشاكل معاها...
ما رايك ان تضع لنا مقطع جوده عاليه لمحاكاة 3D
او مقاطع للمحاكاه..اريد الجميع يشارك بشىء جيد مثل هذا..
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
مستر وليد (http://www.msoms-anime.net/u1261580.html)

مرحب بك معنا في هذه الاسره الكريمه..
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
Lighto (http://www.msoms-anime.net/u1001689.html)

هلا ومرحب بك...
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
في النهايه احب ان يتكلم عن المحاكاه ان يدرج مقطع وهكذا..
حتى يمكن ان يفعلها شخص..ونتابدل الخبره في كيف فعلها واسهل طريقه وهكذا..

امجد صلاح
12-2-2012, 11:32 PM
السلام عليكم

مبرووك أفتتاح هذا الموضوع الرائع .. ملتقى الفانسب
أفضل التركيز على المهام الرئيسية في الفانسب :

الترجمة - التوقيت - التدقيق - الإنتاج

فعلاً والله .. أغلب المشاهدين لا يهتمون لباقي الأمور الفرعية ..مثل الكاريوكي و المحاكاة
لا أقول هذا الكلام لانني غير مهتم بهم ..بالعكس فأنا ضيعت وقتي فيهم .. فقط لأنني أحب هذا المجال مع أنه ثانوي وغير مهم

عن نفسي أشوف اذا كان الفريق كبير ..وعمل هذه المهام لن يأخر صدور الحلقة .. فلا بأس
لاني كذلك مهتم بالمؤثرات ..
لكن أحياناً بعض الفرق تأخر صدور الحلقة .. لأن الكارا ماجهز أو المحاكاة لم تجهز .. هنا المشكلة

لما يكون المشاهد متحمس للحلقة ..سيقوم بإختصار الأغنية ولن يدقق كثيراً

حتى التايبستنغ ..أكواد الإيجي سب كفيلة بعمل تايبست راقي ويفي بالغرض

آرائكم ~




العمل الجماعي أفضل شئ .. لأنه يختصر الجهد.. وجودة العمل بشكل عام تكون أفضل

لأن هناك أخطاء قد لا يراها من يترجم لوحده ..

ومهما كان المترجم بارع لازم مدقق يراجع ترجمته .. فقط يغفل عن بعض الأخطاء

من الممكن تكوين فريق جيد من شخصين ... لكن شخص واحد شئ مرهق وصعب

دائما كما عودتنا يا لايتو

أفكارك و أراءك جميلة و منطقية

اتفق معك في كل حرف

خصوصا فيما يتعلق باخطاء المترجم وضرورة وجود مدقق , الخطأ الاكبر هو ان يكون المترجم هو المدقق نفسه وذلك للاسباب التي ذكرها لايتو

الكارا و المحاكاة ثانوية و التاثيرات لاغراض جمالية , المرتبة الاولى هي الترجمة ثم الانتاج ثم التوقيت ثم بقية الامور الثانوية

وصح لا ارى مسوغ لتاجيل الحلقة بسبب الكارا او المحاكاة

OVANOVE
12-2-2012, 11:33 PM
ارايتم لا احد يرسل لي رساله او تقييم يطلب له درس
ممنوع هنا هههههههه

مزاح فقط.



اممممممم حتى انا اايد ماقلت

نريد مقاطع لانواع متعدده للمحاكاه ويتشارك به الكل

فهكذا سيصبح للموضوع فائده تذكر

ElPsy
13-2-2012, 12:33 PM
اعتقد وجود فرق ملموس بين من يعرف ومن جرب

سأرى ماذا فهمت من الأداه وإن بلغ الشئ الجيد سأقوم بإذن الله بشرحه

موفق

من باب التجربة والمعاينة: يزيد علم المرء إذا بذله للناس. كثير ممن احتكروا بعض المعارف في وقت ما صاروا "clueless n00bs" في أيامنا هذه.
من واجب المرء نشر المعرفة المجانية المصفاة التي يحصل عليها مجانا من النت، بحسب الاستطاعة

[/ETHICS]

لا أعتقد أن الفانسب العربي بحاجة إلى دروس إضافية أو دورات، أصلاً لدينا طفرة أو ربما تُخمة دروس أغلبها غث أو outdated. يعني نسبة وقوع من يريد التعلم على درس سيء أكبر بكثير من نسبة وقوعه على شيء يستحق الذكر

ما يحتاجه الفانسب، حسب رأيي، هو التصفية والتحرر من المعتقدات البالية retarded old school mentality"
الفانسب العربي غير فعال على الإطلاق (inefficient). بذل وقت كثير لتقديم شيء متواضع، وإن اختُصِر الوقت أكثر فسيكون الإصدار هرائياً وحسب
هناك حسب ما أرى ثورة في ميدان الإنتاج حالياً، لماذا لا تصاحبها ثورة في التدقيق؟ أغلب الأخطاء التي أراها مجانية كلياً ويمكن تجنبها بسهولة خرافية
لمَ لا يستغل الفانز فرصة الفانسب لتحسين مستواهم في اللغات؟ لا سيما العربية
لا أتحدث عن مستوى التأليف الأدبي الراقي لأنه لا يناسب الفانسب في 90 بالمئة من الأحوال، بل مستوى الكتابة السليمة وحسب


momenx
أنت سميت الموضوع بالسوالف والجرجرة ثم عطفت على تبادل الخبرات. العرب قرأوا العنوان والتزموا به.
ربما عليك تعديل الاسم إلى شيء يعكس بالفعل طبيعة الموضوع

OVANOVE
13-2-2012, 04:52 PM
^
اممممممممم الرسميه الزائده تقتل

والجديه الدائمه تمرض

مالمانع من وجود بعض الأمور الخارجه عن " الإحترافيه"

اتفق في ان العرب في ثوره إنتاجيه ويتم تعلمها قبل الأساسيات " النص والتوقيت"

ولكن الوقت كفيل بإصلاحها إذا وجد المحفز

ALKOON
13-2-2012, 05:14 PM
ثورة في التدقيق dete.ctive2

مجرد عالم لا يجب أن نعطي أكثر مما يستحق
ونجر أفكارنا خلف الفانس الأجنبي، خطوة بخطوة
فهو لا يعطينا قيمة لنا في واقعنا ~
لا نريد أن نأخذ الأمور بتطرف ونكشر عن أنيابنا لألتهامه Icon083

الترجمة، التدقيق، الإنتاج، و مراقبة الجودة، التأثيرات"التايب"، الأمور الديكورية .. إلخ
قد يمتلك الشخص من هذه الأمور واحدة أو اثنتان أو ثلاث ..

كل شخص وما يميل إليه ويرتاح له

ac2

~ VEGETA ~
15-2-2012, 01:41 PM
ثورة في التدقيق dete.ctive2

مجرد عالم لا يجب أن نعطي أكثر مما يستحق
ونجر أفكارنا خلف الفانس الأجنبي، خطوة بخطوة
فهو لا يعطينا قيمة لنا في واقعنا ~
لا نريد أن نأخذ الأمور بتطرف ونكشر عن أنيابنا لألتهامه Icon083

الترجمة، التدقيق، الإنتاج، و مراقبة الجودة، التأثيرات"التايب"، الأمور الديكورية .. إلخ
قد يمتلك الشخص من هذه الأمور واحدة أو اثنتان أو ثلاث ..

كل شخص وما يميل إليه ويرتاح له

ac2







ربما لم أفهم كل ما قصدته لأنني ما ركزت في الردود السابقة... لكن إن كان قصدك أن لا نهتم بالفانسب أكثر من اللازم فمعك حق و أزيد على كلامك "أقل من اللازم".

الفانسب له أساسيات أو وظائف أساسية و هي الترجمة - التوقيت - التدقيق - الإنتاج - مراقبة الجودة - الرفع و التزويد - النشر - التايبسيت.

يجب على كل فريق أو مترجم توفير هذه الأشياء شاء أم أبى! و إلا فسيكون عمله ناقص. بينما الكاريوكي على سبيل المثال فهو اختياري و عدم وضعك له لا يعد تقصير.

هناك أمور تتفرع من السابقات مثل السوفت سب و الـ 10 بت... الهارد سب مثلاً هو تخلف حقيقي! بينما 10 بت هناك مبررات لعدم استخدامه، بينما في الفانسب لا أظن أنه يوجد أي مبرر مهما كان يمنع استخدامه و هذا رأيي الشخصي.

ALKOON
15-2-2012, 02:00 PM
الهارد سب الآن أصبح تخلف
وقبل سنة لم يكن تخلف ..
عجيب غريب ~

مازال هناك أجانب يفضلون الهارد سب ويشترطون أن يكون avi وليس mp4

هل هذا لأنهم متخلفون ؟؟

لذلك عذرا ابتعدوا عن التطرف اللفظي ~
---

على أية حال
أكثر الفرق أعمالهم ناقصه ..
التزويد هذا مايختص به الفانس العربي
اما الاجنبي ماعنده شي اسمه تزويد
فقط تورنت ورابط واحد DDL ومع السلامه << أحدهما أو كلاهمـآ

التايب ليس مهم والكارا أيضا ولكن التايب أكثر أهمية من الكارا

[الترجمة - التوقيت - التدقيق - الإنتاج ومراقبة الجودة] << مهم أكثر من اللازم
ثم نتطرق إلى [التايب والمؤثرات البصرية ونهايتا عند الكارا ]

والسلام عليكم ورحمة الله

[ كايتو كيد ]
15-2-2012, 02:19 PM
الهارد سب الآن أصبح تخلف
وقبل سنة لم يكن تخلف ..
عجيب غريب ~

مازال هناك أجانب يفضلون الهارد سب ويشترطون أن يكون avi وليس mp4

هل هذا لأنهم متخلفون ؟؟

لذلك عذرا ابتعدوا عن التطرف اللفظي ~
---

على أية حال
أكثر الفرق أعمالهم ناقصه ..
التزويد هذا مايختص به الفانس العربي
اما الاجنبي ماعنده شي اسمه تزويد
فقط تورنت ورابط واحد DDL ومع السلامه << أهدهما أو كلاهمـآ

التايب ليس مهم والكارا أيضا ولكن التايب أكثر أهمية من الكارا

[الترجمة - التوقيت - التدقيق - الإنتاج ومراقبة الجودة] << مهم أكثر من اللازم
ثم نتطرق إلى [التايب والمؤثرات البصرية ونهايتا عند الكارا ]

والسلام عليكم ورحمة الله

أتفق معك أخوي !
المهم في عالم الترجمة هو الترجمة و التوقيت و التدقيق و الانتاج و مراقبة الجودة !
الباقي إضافات و بعض المشاهدين لا يكترث لها !

على سبيل المثال أنا !
أتابع MCT و كل إصداراته !
أهم شي عندي أوصل للحلقة .. ما يهمني الأغنية و المؤثرات إلي عليها !
حتى لو كان كاروكي ! أنا لو بقرأ معنى الأغنية مراح أنتبه للكاروكي بشكل كبير [ واحد فوق و الثاني تحت ]
يعني الأغاني لو ترجمة أيضاً فقط تكفي :)

بالنسبة للتزويد .. أعتقد التورنت أفضل من المباشر لو يكون مثلاً للفريق تراكر خاص فيه يرفع التورنت و رابط أو اثنين DDL يكفي أيضاً !
لا حاجة لملأ الصفحة بالروابط و بعد كم يوم أغلب الروابط لا تعمل !!
يعني حتى جهد التزويد طار !

كلامك صحيح أخوي و يريت يأخذ فيه [ إذا كانت الفرق تُتابع الموضوع ! ]

ملاحظة : لا أقصد تجريح أحد بهذا الرد أو إنقاص من قيمة فرد أو فريق ! مجرد رأي لا غير !

في أمان الله

ALKOON
15-2-2012, 05:15 PM
للمهتمين بالجودة أيهما الأفضل وضوحا و جودة ~

هذي الصور [1]

اضغط هنـآآ (http://imageshack.us/f/444/42310106.png/)

أو

هذي الصورة [2]

اضغط هنـآآ (http://imageshack.us/f/402/34125554.png/)

أتمنى من لديه الاهتمام اأن يقوم بتحميل الصورتان
والمقارن فيما بينهما ، هناك فرق بسيط جدا في [ملابس الرجال- اللون]

الصورة الأولى حلقة حجمها 231 ميقا بايت - HD
الصورة الثانية حلقة حجمها 780 ميقا بايت - HD Blu-ray

الفرق بين الحلقتين هو 550 ميقا بايت ~

OVANOVE
15-2-2012, 06:27 PM
للمهتمين بالجودة أيهما الأفضل وضوحا و جودة ~

هذي الصور [1]

اضغط هنـآآ (http://imageshack.us/f/444/42310106.png/)

أو

هذي الصورة [2]

اضغط هنـآآ (http://imageshack.us/f/402/34125554.png/)

أتمنى من لديه الاهتمام اأن يقوم بتحميل الصورتان
والمقارن فيما بينهما ، هناك فرق بسيط جدا في [ملابس الرجال- اللون]

الصورة الأولى حلقة حجمها 231 ميقا بايت - HD
الصورة الثانية حلقة حجمها 780 ميقا بايت - HD Blu-ray

الفرق بين الحلقتين هو 550 ميقا بايت ~

كل ماقلته فوق صحيح 100%


بالنسبه للجوده افضل الثانيه انظر للحدود والألوان افضل في الثانيه ايضاً

ALKOON
15-2-2012, 06:43 PM
الثانية هي الأفضل وهذا أمر طبيعي، ولكن ..

أعتقد 780 ميقا بايت حجم مبالغ فيه -_-
والفرق بين الحلقتين :
أذا التقطنا صورة لكلا الحلقتين
الصورة الاولى للجودة الاولى حجم الصورة 1.08 كيلوبايت
اما الصورة الثانية للجودة الثانية حجم الصورة 1.24 كيلوبايت

كل 1000 كيلوبايت يشكل 1 ميقا بايت
الصورة الثانية افضل من الصورة الأولى بـ 160 كيلو بايت فقط
وليس 1 ميقا أو 600 كيلو بايت

لذلك أعتقد حجم البلوراي مبالغ فيه -_-
بالمقارنة مع الفرق بين الجودتين ~
لذلك قررت إني ما اعتمد البلوراي ، سحقًا من بلوراي

من سيقوم بتحميل انمي (سوف سب)
حجم كل حلقة ما بين 740 الى 800 ميقا بايت
والجودة ليست نقية جدا -_- ~

OVANOVE
15-2-2012, 07:12 PM
الثانية هي الأفضل وهذا أمر طبيعي، ولكن ..

أعتقد 780 ميقا بايت حجم مبالغ فيه -_-
والفرق بين الحلقتين :
أذا التقطنا صورة لكلا الحلقتين
الصورة الاولى للجودة الاولى حجم الصورة 1.08 كيلوبايت
اما الصورة الثانية للجودة الثانية حجم الصورة 1.24 كيلوبايت

كل 1000 كيلوبايت يشكل 1 ميقا بايت
الصورة الثانية افضل من الصورة الأولى بـ 160 كيلو بايت فقط
وليس 1 ميقا أو 600 كيلو بايت

لذلك أعتقد حجم البلوراي مبالغ فيه -_-
بالمقارنة مع الفرق بين الجودتين ~
لذلك قررت إني ما اعتمد البلوراي ، سحقًا من بلوراي

من سيقوم بتحميل انمي (سوف سب)
حجم كل حلقة ما بين 740 الى 800 ميقا بايت
والجودة ليست نقية جدا -_- ~

هل هو بلوراي حقيقي؟

اذا كانت جوده الـTS تفوق الـ2جيجا

فما بالك بالبلوراي الأصلي التي تفوق احياناً الــ15 جيجا؟

انا اتكلم عن نفسي فلدي حلقه بلوراري بحجم 15 جيجا

المهم براحتك وهذا اهم شي لا تتقيد لا بقوانين ولا شي خليك free

BLaCk_iCe
15-2-2012, 10:28 PM
للمهتمين بالجودة أيهما الأفضل وضوحا و جودة ~

هذي الصور [1]

اضغط هنـآآ (http://imageshack.us/f/444/42310106.png/)

أو

هذي الصورة [2]

اضغط هنـآآ (http://imageshack.us/f/402/34125554.png/)

أتمنى من لديه الاهتمام اأن يقوم بتحميل الصورتان
والمقارن فيما بينهما ، هناك فرق بسيط جدا في [ملابس الرجال- اللون]

الصورة الأولى حلقة حجمها 231 ميقا بايت - HD
الصورة الثانية حلقة حجمها 780 ميقا بايت - HD Blu-ray

الفرق بين الحلقتين هو 550 ميقا بايت ~

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

أفضّل الصورة الثانية لخلوها تقريبا من العيوب

عكس الأولى التي نلاحظ فيها بعض العيوب كتغيّر الألوان قليلا

إضافة إلى ظهور الـ blocks و الباندينغ

أيضا لا أعتقد ان الصورة الثانية مأخوذة من بلوراي مباشرة

ممكن انّها BDrip فقط

مستر وليد
16-2-2012, 10:00 AM
هلا يا الغالين والله اخوانى اريد تحميل برنامج افتر فيكت

لكن كل الروابط هنا نصفها قديمة وبعضها محذوف

فيا اخوانى ممكن توفرولي روابط مباشرة

وياريت لا تزيد عن ثلاث لااقسام اذا كانت مقسمة

ALKOON
16-2-2012, 11:37 AM
هلا يا الغالين والله اخوانى اريد تحميل برنامج افتر فيكت

لكن كل الروابط هنا نصفها قديمة وبعضها محذوف

فيا اخوانى ممكن توفرولي روابط مباشرة

وياريت لا تزيد عن ثلاث لااقسام اذا كانت مقسمة


في رابط تورنت سريع
الموضوع موجود بالقسم
انا حملت الافتر منه قبل اقل من اسبوعين تقريبا ~

مستر وليد
16-2-2012, 12:31 PM
والله يا اخي ما اعرف افك التورنت
بس لو واحد يجيب لي رابط على ميديا فير حتى لو

مقسم الي اجزاء بس مايزيد عن 3 اجزاء

لاني محتاجة ضروريIcon108

ALKOON
16-2-2012, 12:42 PM
استخدم برنامج التورنت وحمل ملف التورنت وخلي شغال
بس مايحتاج شي ، وملف الافتر ايفكت كاامل وهو مضغوط ببرنامج الون رار

حجم ملف الافتر 850 ميقا تقريبا
والميديا فاير مايقبل ملف اكبر من 200 الا اذا كان حساب شخصي
فصعب تحصل روابط من 3 اجزاء على الميديا فاير ~

مستر وليد
16-2-2012, 01:19 PM
طيب ممكن رابط الموضوع يا الغالي

لو تكرمت

مستر وليد
16-2-2012, 01:44 PM
اه اخي وجدت الموضوع لكن انا لدي نسخة وندوس 7

وليس فيستا واريد ان يكون متوافق مع

جهازي

ALKOON
16-2-2012, 02:09 PM
هذا هو الموضوع :

[ ~ إحترافي التأثيرات - After Effect - كاملاً ~ ] (http://www.msoms-anime.net/t153654.html)

وهذا موضوع آآخر روابط كثيرة ~

.:*' After Effect CS4 *'* معاً نحو الإبداع '*:. (http://www.msoms-anime.net/t75373.html)

مستر وليد
16-2-2012, 02:36 PM
طيب يا الغالي الموضوع الي بة روابط تورنت ذاك

هل يعمل على اصدار ويندوس 7

Ganta~]
16-2-2012, 03:18 PM
^
نعم محمله عندي بشكل جيد ..
المعذرة ولكن أنت ما بحثت بالقسم عشان تسأل ^^"

مستر وليد
16-2-2012, 03:33 PM
يعنى ممكن يشتغل على ويندوس 7؟؟ ولا لا +

انا بحث أخي لكن بعض الروابط تورنت والاخر كثير والاخر لا يعمل

ما العمل ؟؟ التورنت ما اعرف له والكثير نتي بطيء والذي لا يعمل

يعنى معدوم وبحثت في العم جوجل اليين ما خنقت ماني لاقي شيء مفيد

؟؟

Ganta~]
16-2-2012, 03:49 PM
^
نعم يعمل على وندوز 7 , والأفضل تعلم التورنت لأنه أفضل من المباشر .

مستر وليد
16-2-2012, 04:02 PM
شكرا أخي هل تعلم كيف افك التورنت + سؤال ؟ هل يحتاج فك التورنت الي

انتر نت ولا لا؟؟!

momenx
16-2-2012, 05:30 PM
مستر وليد (http://www.msoms-anime.net/u1261580.html)

ممم اعتقد.....
على العموم...نزل الملف وعندما ينزل هتلاقيه على هيئة ملف مضغوط..
فك الضغط عنه -_-
اما لو تقصد الملف الي على هيئة تورنت فحمله ببرنامج التورنت..
[ منتدى التورنت ] (http://www.msoms-anime.net/f110.html)
_______________________________
اخي...فلتنصت وتركز معي..
كيف لم افهمك!!لا ادري حقا..
قولك لك الخطواط بالترتيب..
1_حمل الملف التورنت باي برنامج تحميل..
2_سينزل على جهازك ملف تورنت صيغته هكذا (torrent)+الاسم..
سيكون عندك برنامج لتحميل الملف ده..الي هو التورنت..
ستجد البرنامج وشرحه وتفصيلا عنه في هذا القسم..
[ منتدى التورنت ] (http://www.msoms-anime.net/f110.html)


بعد تنزيل البرنامج التورنت لا عليك الا الضغط على اي ملف تورنت محمل عندك..
وسيبدأ التحميل لا عليك الا ان تختار المكان المناسب..

مممممممم واعتقد ليس هذا الموضوع المناسب لطلبك...ولكننا اجبنا عليك..
اي شىء غير مفهوم او تحتاج مساعده ابعت لي رساله ولا يهمك بعد هذا..

~ VEGETA ~
16-2-2012, 08:47 PM
الهارد سب الآن أصبح تخلف
وقبل سنة لم يكن تخلف ..
عجيب غريب ~

مازال هناك أجانب يفضلون الهارد سب ويشترطون أن يكون avi وليس mp4

هل هذا لأنهم متخلفون ؟؟

لذلك عذرا ابتعدوا عن التطرف اللفظي ~
---

على أية حال
أكثر الفرق أعمالهم ناقصه ..
التزويد هذا مايختص به الفانس العربي
اما الاجنبي ماعنده شي اسمه تزويد
فقط تورنت ورابط واحد DDL ومع السلامه << أحدهما أو كلاهمـآ

التايب ليس مهم والكارا أيضا ولكن التايب أكثر أهمية من الكارا

[الترجمة - التوقيت - التدقيق - الإنتاج ومراقبة الجودة] << مهم أكثر من اللازم
ثم نتطرق إلى [التايب والمؤثرات البصرية ونهايتا عند الكارا ]

والسلام عليكم ورحمة الله

نعم تخلف شديد و ليس من سنة واحدة بل سنوات.

شركات البلوراي و الديفيدي لا تعتمد الهاردسب بتاتاً بل كلها سوفت... فرق الترجمة الأجنبية تنتج سوفت سب أما هارد سب avi فهو crappy re-encode لا أكثر و إن كان منهم من يصدره فهذا ليس سبب لدعمه.

الإصدار الرسمي دائماً سوفت سب... بما أن الهارد سب أفضل من السوفت لماذا لا يعتمدوه كإصدار رسمي لهم؟! أغلب الفرق الأجنبية لا تصدر هارد سب بنفسها و إن أصدروا فهذا يعد شيء غير مهم بالنسبة لهم و هو ليس الإصدار الرسمي الأول لهم.

ليس هناك أي مبرر لعدم اعتماد السوفت سب و اعتماد الهارد بدلاً منه... هذا نقاش الكل اتفق عليه من فترة طويلة حتى مناصري الهارد سب يعترفون بأن السوفت أفضل.

أما بالنسبة للبلوراي و الأحجام... البلوراي هو أفضل جودة ممكنة و إن كان حجمه كبير، فريق هوسيكي مثلاً أقراص البلوراي الأصلية و الحجم عادي جداً و الجودة أكثر من ممتازة... ما رأيك؟

هذا كله حسب المنتج و شطارته.

ALKOON
16-2-2012, 09:03 PM
الإصدار الرسمي دائماً سوفت سب... بما أن الهارد سب أفضل من السوفت لماذا لا يعتمدوه
كإصدار رسمي لهم؟! أغلب الفرق الأجنبية لا تصدر هارد سب بنفسها و إن أصدروا فهذا يعد
شيء غير مهم بالنسبة لهم و هو ليس الإصدار الرسمي الأول لهم.

لا أعلم لما تكثر من الحديث ، هل قلتُ إن الفرق الأجنبية إصدارتها الرسمية هارد سب -_-
لايخفى على الأحمق أن الفرق الاجنبية انتاجاتها الرسمية سوفت وأكثرها 8-bit
حدثني بما أحدثك فقط ~



ليس هناك أي مبرر لعدم اعتماد السوفت سب و اعتماد الهارد بدلاً منه...
هذا نقاش الكل اتفق عليه من فترة طويلة حتى مناصري الهارد سب يعترفون بأن السوفت أفضل.


هل قلتُ إن الهارد أفضل من السوفت لتضع هذا الكلام ؟؟
حدثني بما أحدثك فقط ، لا أكثر ولا أقل ~



أما بالنسبة للبلوراي و الأحجام... البلوراي هو أفضل جودة ممكنة و إن كان حجمه كبير،
فريق هوسيكي مثلاً أقراص البلوراي الأصلية و الحجم عادي جداً و الجودة أكثر من ممتازة... ما رأيك؟

أعلم ذلك ، هناك بلوراي أحجامهم قليلة ولكن الجودة ممتازة جدا بالمقارنة مع البلوراي الأخرى ذات الحجم الكبير ، مجرد زينة -_- ~

~ VEGETA ~
16-2-2012, 10:49 PM
أنا أتحدث عن الموضوع بشمولية. الفرق الأجنبية أصبحت تنتج 10 بت.

أنا قلت أن الهارد سب تخلف حقيقي و أنت جئت لتقول أنه ليس تخلف... هنا نقطة الجدل التي أظن الكل اقتنع بأن الهارد تخلف.

بالنسبة للبلوراي و حجمه... كما قلت تعتمد على المصدر و المنتج... إنتاج البلوراي برأيي يجب أن يعمله المحترفون في الإنتاج أما من ليس لديهم خبرة كثيرة فليستعملوا خامات الـ BDRip من زيرو و غيره سوفت سب لا يعيدوا انتاجها.

هل أنت من داعمي السوفت سب أم الهارد سب و لماذا؟

OVANOVE
16-2-2012, 11:56 PM
فيجيتا إن إبدأ الطرح بهكذا طريقه لايجدي ابداً

لا يمكنك إقناع اي شخص بما يخالف طريقته بأي شكل من الأشكال بطريقه جيده

الإنتاج قبل اي شئ ذوق

ولن اقتنع بأن الفانسب سب شئ رسمي جداً

العمل الجيد يصفق له انا افضل السوفت سب والكثير يفضل الهارد سب

العشره بيت كما قلت وقالها الكثيرون له اشباب منطقيه لعدم الإنتاج به

هو يحب الهارد سب فليكن وحتى لو وجد افضل منه

المهم ان تبقى تحب االسوفت سب لأنك مقتع به

ALKOON
17-2-2012, 06:16 AM
بسم الله ولا إله الا الله
فيجيتا :

إذا الذين ينتجون الهارد هم متخلفين أم صارو متخلفين أم كانو متخلفين -_-
الماضي والمضارع والمستقبل جميعهم ؟؟

للأسف هناك بعض الهرطقة في الحديث ~
على أية حال رأيي أن يتم إنتاج السوفت سفت كإصدار رسمي
والهارد سب اختياري ، وهو مايقرره نسبة من المشاهدين ~

أم لماذا، أعتقد اني لست مجبرا على إعادة حديث الماضي
لما السوفت أفضل من الهارد ؟؟

أعتقد أن حديثى انتهى بهذا الخصوص ~

[ كايتو كيد ]
17-2-2012, 10:41 AM
سؤال ؟؟ xD
إذا بترجم كونان من وين أحصل حلقات مترجمة انجليزي ؟ أو ملفات ترجمة .. !

~ VEGETA ~
17-2-2012, 11:13 AM
بسم الله ولا إله الا الله
فيجيتا :

إذا الذين ينتجون الهارد هم متخلفين أم صارو متخلفين أم كانو متخلفين -_-
الماضي والمضارع والمستقبل جميعهم ؟؟

للأسف هناك بعض الهرطقة في الحديث ~
على أية حال رأيي أن يتم إنتاج السوفت سفت كإصدار رسمي
والهارد سب اختياري ، وهو مايقرره نسبة من المشاهدين ~

أم لماذا، أعتقد اني لست مجبرا على إعادة حديث الماضي
لما السوفت أفضل من الهارد ؟؟

أعتقد أن حديثى انتهى بهذا الخصوص ~

و عليكم السلام

إنتاج الهارد سب في المضارع و المستقبل هو تخلف بينما الماضي... حسب ذاك الماضي و برأيي هو ماضي بعيد (قصدي لما كان الهارد مش تخلف).

اعتماد السوفت كإصدار رسمي أتفق معك فيه... الهارد سب اختياري؟ ممكن لجودة SD مثلاً و مع ذلك لا أؤيده.

لم أفهم هرطقة؟

لا أعلم ما هو حديث الماضي الذي تكلمت عنه، أما عن لماذا السوفت أفضل من الهارد فلم أسمع رأيك بوضوح فيها... لكن السوفت أفضل من الهارد بإجماع الكل.

العشرة بت أنا رأيي مغاير شوي... يعني عدم الإنتاج به لا يعد تخلف! لكن عليك التمييز، في الفانسب لا يوجد مبرر لعدم اعتماد العشرة بت لكن في تطبيقات أخرى يوجد مبرر.

إن أردت الأسباب فهي واضحة و حاول تفكر قليلاً بها و ستعرفها بسهولة...

الإصدار الرسمي للفريق يجب أن يكون سوفت سب + 10 بت أما الإصدارات الأخرى فممكن تعمل ما تريد لو كان عندك وقت مثل أن تعمل إصدار ثاني يكون SD + هاردسب + 8 بت مثلاً...

نحن في عام 2012 و أمور مثل الهارد سب و الجودات المنخفضة و المتوسطة باتت تنتمي للماضي السحيق.

ALKOON
17-2-2012, 11:26 AM
الإصدار الرسمي للفريق يجب أن يكون سوفت سب + 10 بت


هذا شي راجع لك ..

هناك من ينتج سوفت \ 8 بت ويفضله على 10 بت << لكني أفضل الـ 10 بت
على أية حال حتى لوكان مسلتزمات [التخلف] موجود في بعض الفرق ..
فـ في الأول والأخير يرجى القرار للشخص نفسه - المنتج أو المتابع ~
فلا أريد التطرف بالقول أو الفعل كما يفعل البعض ويتحدث بهرطقة -_-

^^

فري مناجر
17-2-2012, 01:19 PM
السلام عليكم





مميّزات الـ hardsub

* يشتغل بكفاءة على جميع الأجهزة ( تلفاز ، كمبيوتر ، PS3 ، و غيرها )

* يمكنك تشغيله على أغلب قارئات الفيديو .

* تستطيع إنتاجه 10-bit و VFR

عيوب الهاردسب

* جودته أقل من soft sub لحلقة بنفس الحجم .

* ظهور بعض التشويش على حدود الترجمة .


---------------------------------------------------------



مميّزات الـ softsub

* جودة أصفى من الـ hardsub

* حريّة الخيار للمشاهد لتكبير حجم خط الترجمة أو لونه

* سهولة تصحيح أخطاء الترجمة في حال وجودها

عيوب الـ softsub

* يشتغل حصريا على الكمبيوتر و لا تقبله أغلب مشغلاّت الميديا الأخرى

* لا يشتغل بكفاءة على أغلب قارئات الفيديو مثل الــ KMP و الــ VLC و WMP

* إن رفعت الحلقة للمشاهدة المباشرة فلن تظهر الترجمة .

* الكارا و المحاكاة لا تشتغل عليها بكفاءة خصوصا إذا كانت مليئة بالتأثيرات

* مقاطع الأفتر لن تشتغل عليها



**************************************************

كانت هاته مقارنة بسيطة بين الــ softsub و الــ Hardsub

كلّ شخص يرى ما يساعده فإن كنت ستنتج حلقة تحتوي فقط على الترجمة كما تفعل الكثير من

الفرق الإنجليزيّة فالــ soft أحسن

أمّا إن كنت تعتمد الكارا و الأفتر في إنتاجاتك فهنا انت ستنتج Hardsub رغما عن انفك

صحيح انّك تستطيع إرفاق الترجمة soft و الباقي Hard

و لكن ما نسبة البيترايت التي تستهلكها الترجمة مقارنة مع الأفتر و الكارا ؟

k.a.b
17-2-2012, 03:43 PM
^
أحسنت .. قريت أفكاري تماماً =)

Lighto
17-2-2012, 04:55 PM
أنا أتحدث عن الموضوع بشمولية. الفرق الأجنبية أصبحت تنتج 10 بت.

أنا قلت أن الهارد سب تخلف حقيقي و أنت جئت لتقول أنه ليس تخلف... هنا نقطة الجدل التي أظن الكل اقتنع بأن الهارد تخلف.

بالنسبة للبلوراي و حجمه... كما قلت تعتمد على المصدر و المنتج... إنتاج البلوراي برأيي يجب أن يعمله المحترفون في الإنتاج أما من ليس لديهم خبرة كثيرة فليستعملوا خامات الـ BDRip من زيرو و غيره سوفت سب لا يعيدوا انتاجها.

هل أنت من داعمي السوفت سب أم الهارد سب و لماذا؟

أنا من داعمي السوفت سب ..ولكنني لا ادعم اتهام من ينتج هاردسب بالتخلف

فجيتا .. أقناعك بالسوفت سب تطلب شهور ..وأنت كنت من مناصري السوفت سب في الماضي ولكن مشكلتك كانت مع ملف الترجمة

عندما أقرا ردودك الحالية .. وأقارنها مع ردودك السابقة التي كنت أقراها ..استغرب!

لا أدري كيف تقول عنهم متخلفون ..وأنت في السابق لم تقتنع بالسوفت سب إلا بعد فترة طويلة .. دعهم يقتنعوا مثلك تماماً

وإن كان الهاردسب كذلك .. لا داعي لكلمة تخلف .. اذا حاولنا نقنع أحد بالسوفت ولم يقتنع فقط قل له : أنت حر!

Lighto
17-2-2012, 05:06 PM
هممم .. هناك معلومات خطأ في الأعلى حاب أصححها ^^
غير صحيح أنو نقول السوفت سب جودته أعلى من الهاردسب .. الموضوع لا علاقة له بزيادة الجودة أبداً ..

السبب الرئيسي لكون السوفت سب أفضل من الهاردسب .. هو :
المحافظة على البترايت الضائع في لصق الترجمة ..عندما ندمج الترجمة هاردسب سب ..هنا سوف نخسر بترايت على الترجمة لأنها أصبحت رسومات على الفيديو ..
في حين لو أرفقناها سوفت سب ..لن نخسر شئ ..إذن السوفت يحافظ على البترايت وليس زيادته ..

في السابق الفرق كانت تلصق الترجمة لعدم وجود حاوي يدعم أرفاق الملف ..وليس حباً في اللصق ..وبعد ظهور الحاوي mkv ..أنحلت المشكلة ولم يعد هناك سبب لخسارة بترايت على الترجمة

هذا هو السبب الرئيسي ..
ف حال كان البترايت منخفض وتم لصق الترجمة ..سنلاحظ وجود مربعات على حدود الترجمة

أسباب أخرى فرعية :
عند إعادة الإنتاج لوجود خطأ بالترجمة أو شئ ..حيث سنضطر لاعادة الإنتاج
ترك الحرية للمشاهد في اختيار الخط وحجم مناسب .. أو مايفضله
عمل باتش لتصحيح الأخطاء

هذا هو الفرق .
أما بخوص التعامل مع السوفت ..المفروض الفرق تنتج سوفت حتى يعتاد المشاهدون على تشغيله ..حزمة cccp وخلاص
فلم كونان ال15 ..كان سوفت ..وحمله عدد كبير من المشاهدين ..البعض واجه مشاكل ..أي حد واجه مشكلة أكيد حلاها في الأخير وشغل الفيديو ..لن يقوم بمسحه بل سيحل المشكلة

وهكذا يعتادون على السوفت مع الوقت

فري مناجر
17-2-2012, 05:34 PM
هممم .. هناك معلومات خطأ في الأعلى حاب أصححها ^^
غير صحيح أنو نقول السوفت سب جودته أعلى من الهاردسب .. الموضوع لا علاقة له بزيادة الجودة أبداً ..

السبب الرئيسي لكون السوفت سب أفضل من الهاردسب .. هو :
المحافظة على البترايت الضائع في لصق الترجمة ..عندما ندمج الترجمة هاردسب سب ..هنا سوف نخسر بترايت على الترجمة لأنها أصبحت رسومات على الفيديو ..
في حين لو أرفقناها سوفت سب ..لن نخسر شئ ..إذن السوفت يحافظ على البترايت وليس زيادته ..

في السابق الفرق كانت تلصق الترجمة لعدم وجود حاوي يدعم أرفاق الملف ..وليس حباً في اللصق ..وبعد ظهور الحاوي mkv ..أنحلت المشكلة ولم يعد هناك سبب لخسارة بترايت على الترجمة

هذا هو السبب الرئيسي ..
ف حال كان البترايت منخفض وتم لصق الترجمة ..سنلاحظ وجود مربعات على حدود الترجمة

أسباب أخرى فرعية :
عند إعادة الإنتاج لوجود خطأ بالترجمة أو شئ ..حيث سنضطر لاعادة الإنتاج
ترك الحرية للمشاهد في اختيار الخط وحجم مناسب .. أو مايفضله
عمل باتش لتصحيح الأخطاء

هذا هو الفرق .
أما بخوص التعامل مع السوفت ..المفروض الفرق تنتج سوفت حتى يعتاد المشاهدون على تشغيله ..حزمة cccp وخلاص
فلم كونان ال15 ..كان سوفت ..وحمله عدد كبير من المشاهدين ..البعض واجه مشاكل ..أي حد واجه مشكلة أكيد حلاها في الأخير وشغل الفيديو ..لن يقوم بمسحه بل سيحل المشكلة

وهكذا يعتادون على السوفت مع الوقت

ما الخطأ الذي صحّحته

أنت أعدت ما قلته انا فوق بطريقة أخرى

هذا كلّ ما في الأمر ^^

قلت السوفت أنقى الهارد لحلقة بنفس الحجم

و هو ما أعدت أنت شرحه في فقرة طويلة

و على ذكر فيلم كونان ، هذا الأخير كان فيه شغل كبير بالأفتر

ألا يؤثّر ذلك على الجودة كونه ملصوق على الفيديو مباشرة ؟

--------------------------------------

ردّي الأوّل لم يكن يعبّر عن رأيي انا فقط طرحت مقارنة بسيطة

لكلّ من يصف بالمتخلّف من يعتمد الهارد سب

و على فكرة حاوية الــ MP4 تدعم السوفت

إذ يمكنك أن ترفق داخلها ملف الترجمة بصيغة idx or srt

Lighto
17-2-2012, 05:59 PM
ما الخطأ الذي صحّحته

أنت أعدت ما قلته انا فوق بطريقة أخرى

هذا كلّ ما في الأمر ^^

قلت السوفت أنقى الهارد لحلقة بنفس الحجم

و هو ما أعدت أنت شرحه في فقرة طويلة

و على ذكر فيلم كونان ، هذا الأخير كان فيه شغل كبير بالأفتر

ألا يؤثّر ذلك على الجودة كونه ملصوق على الفيديو مباشرة ؟

--------------------------------------

ردّي الأوّل لم يكن يعبّر عن رأيي انا فقط طرحت مقارنة بسيطة

لكلّ من يصف بالمتخلّف من يعتمد الهارد سب

و على فكرة حاوية الــ MP4 تدعم السوفت

إذ يمكنك أن ترفق داخلها ملف الترجمة بصيغة idx or srt

لم أقل نفس كلامك .. الفرق واضح
بل أنت الآن أخطات مرة أخرى ..لانك قلت السوفت أنقى من الهاردسب لحلقة بنفس الحجم !

نعم .. أي شئ تم دمجه يستهلك بترايت ..لكن الترجمة على مدار الفيديو كله ..

يب أعلم أن mp4 ]دعم السوفت كذلك

~ VEGETA ~
17-2-2012, 06:17 PM
لم أقل نفس كلامك .. الفرق واضح
بل أنت الآن أخطات مرة أخرى ..لانك قلت السوفت أنقى من الهاردسب لحلقة بنفس الحجم !

نعم .. أي شئ تم دمجه يستعلك بترايت ..لكن الترجمة على مدار الفيديو كله ..

يب أعلم أن mp4 ]دعم السوفت كذلك

سلام

نعم الكلام مختلف. أنا كنت من مناصري الهارد سب و كنت متخلف مع الأسف. كان هاجسي الوحيد هو سرقة الترجمة و الآن لا أعدها شيء يذكر.

أنا أحاول أن أجنب الناس الاقتناع بطريقتي كوني قعدت وقت طويل و لم أجد من ينصحني بالشكل الكافي.

المؤثرات و الكارا تستهلك بت ريت نعم و لكن تكون المؤثرات ممكن 10 ثواني و تنتهي بينما الترجمة على طول الفيديو و كما قلت الفرق لم تكن تجد شيء يدعم سوفت سب حتى ظهور MKV.

ملفات idx لا تستعملوها كونها تتعامل مع الترجمة على أساس أنها صور و هي سيئة... أما srt فهي تقليدية و لا يمكن عمل مؤثرات بها.

__________

لم أعلم معنى هرطقة بعد.

التحدث عن الحقائق أصبح مسيئ الآن. الهارد سب تخلف و سيبقى كذلك مهما حاولت تفسره... السوفت سب أصبح مسيطر على كل شيء تقريباً البلوراي، الدي في دي بل حتى على المشاهدة أون لاين مثل اليوتيوب فأصبح يدعم ترجمة سوفت سب من زمان... غير ذلك أجهزة العرض أصبحت تستعمل أغلب ميزات MKV حتى نظام الـ Chapters و هذا ما أكده ديمون كيد.

لماذا تنتج هاردسب؟ لن تجد سبب مقنع صراحة... كي تشاهد إنتاجك على التلفاز؟ استعمل وصلة عادية على لاب توب و ستشاهد أي شيء على شاشة LCD عملاقة! لا حجج بعد الآن. يأتيك شخص و يقول: "أنا أريد تشغيل الحلقة بواسطة PS3" و تقول له لماذا و يجيب: "كي أشاهدها على التلفاز" و تجيبه باستعمال الوصلة و اللابتوب و يجيب: "لكني مصر على تشغيلها على الـ PS3"!! هذه أعتبرها حماقة في النقاش و هي حدثت من قبل لكن ليس هنا كي لا ينشب أي عداء...

أما بالنسبة للـ 10 بت فهو أفضل بمراحل عديدة من 8 بت... لا يكلفك إنتاجه شيء يذكر سوى وقت أكثر.

آسف على الإطالة

Lighto
17-2-2012, 06:30 PM
سلام

نعم الكلام مختلف. أنا كنت من مناصري الهارد سب و كنت متخلف مع الأسف. كان هاجسي الوحيد هو سرقة الترجمة و الآن لا أعدها شيء يذكر.

أنا أحاول أن أجنب الناس الاقتناع بطريقتي كوني قعدت وقت طويل و لم أجد من ينصحني بالشكل الكافي.

المؤثرات و الكارا تستهلك بت ريت نعم و لكن تكون المؤثرات ممكن 10 ثواني و تنتهي بينما الترجمة على طول الفيديو و كما قلت الفرق لم تكن تجد شيء يدعم سوفت سب حتى ظهور MKV.

ملفات idx لا تستعملوها كونها تتعامل مع الترجمة على أساس أنها صور و هي سيئة... أما srt فهي تقليدية و لا يمكن عمل مؤثرات بها.

__________

لم أعلم معنى هرطقة بعد.

التحدث عن الحقائق أصبح مسيئ الآن. الهارد سب تخلف و سيبقى كذلك مهما حاولت تفسره... السوفت سب أصبح مسيطر على كل شيء تقريباً البلوراي، الدي في دي بل حتى على المشاهدة أون لاين مثل اليوتيوب فأصبح يدعم ترجمة سوفت سب من زمان... غير ذلك أجهزة العرض أصبحت تستعمل أغلب ميزات MKV حتى نظام الـ Chapters و هذا ما أكده ديمون كيد.

لماذا تنتج هاردسب؟ لن تجد سبب مقنع صراحة... كي تشاهد إنتاجك على التلفاز؟ استعمل وصلة عادية على لاب توب و ستشاهد أي شيء على شاشة LCD عملاقة! لا حجج بعد الآن. يأتيك شخص و يقول: "أنا أريد تشغيل الحلقة بواسطة PS3" و تقول له لماذا و يجيب: "كي أشاهدها على التلفاز" و تجيبه باستعمال الوصلة و اللابتوب و يجيب: "لكني مصر على تشغيلها على الـ PS3"!! هذه أعتبرها حماقة في النقاش و هي حدثت من قبل لكن ليس هنا كي لا ينشب أي عداء...

أما بالنسبة للـ 10 بت فهو أفضل بمراحل عديدة من 8 بت... لا يكلفك إنتاجه شيء يذكر سوى وقت أكثر.

آسف على الإطالة

جميل انك تحاول اقناع الناس حتى لا يرتبكوا نفس الخطأ ..ولكن ياريت نكون صادقين في ذلك !
أنو نقنعهم بأسلوب أفضل من ذلك ..وليس بإتهامهم بالتخلف وبطريقة حادة .. هكذا سوف ينتج هاردسب عناد وبس

كان هناك توضيح اكثر من كافي ..من ناتسورو و درموش ..ولكنك لم تقتنع مع ذلك وكل الردود موجودة

كل ماذكرته مفيد وهام ..ونتفق على ذلك ..ولكن إن بقينا نتحدث بأسلوب حاد واتهامات بالتخلف ..لن يحصل أي تغيير يذكر

ALKOON
17-2-2012, 07:18 PM
هناك أيضا خاصية جميلة للسوفت سب ، يمكن عمل شابترات للحلقة للانتقال [البداية وما بعد البداية والوسط وما بعد الوسط والنهاية إلخ ]

بس هناك فرق انجليزية تنتج الـ 8 bit يمكن لأن العشر بت يأخذ وقت أكثر وأكثر بالانتاج -_- << امممم يحتاج سيرفر خاص
لكن إن كان الخام 10 bit لا ينصح بل لايجب أن يتم استخدام الميغوي لأن الجودة ستكون سيئة

الجميل في الـ 10 بت أن نسبة الألوان فيه أعلى والتدرج في ناااعم بالمقارنة مع [ الـ 8 bit إن كان التدرج العادي أو المخلوط ]
الذي يحتوي على 256 لون فقط وهو اللون الذي يحتويه ass - aegisub، لذلك الـ 10 بت يستحق أن يتم اعتماده

سفيير
17-2-2012, 08:14 PM
السلام عليكم
اشكركم على المجهود الرائع
عندى استفسارات و اظن ان هذا هو الموضوع المناسب لأن استفساراتى عن الفانسبس

اولا انا مرتب الانيمى اللى حشوفه (اراه) على السنوات فمثلا 2010 ادخل على myanimelist و اعمل بحث على 2010 & series ...المهم ارى الانيمى الذى انتج لهذى السنه ثم اختار ما سوف اتابعه

ثانيا عندما اختار انمى بعينه لأنزله اذهب لأفضل منتدى محترف فى الترجمه فى رأيى وهو msoms طبعا لأنى اجد اولا احترافيه فى الترجمه و ايضا الجوده الhd غالبا وانا عندى خبره فى الانجليزيه متواضعه لأنى درست فى مدرسة لغات .. اذا وجدت الانيمى مترجم من فريق مسومس او من فرق منتدى مسومس الرسميه أو انتاجات حصريه لمنتدى مسومس انزل الانمى فورا

ثالثا اذا لم اجد الانيمى او وجدت بعض حلقات ولم اشعر بجدبه فى استمرار ترجمة الانمى فى مسومس مثل
hunter X huntr 2011
toriko 2011
فأحاول انزله من مكان اخر وغالبا افعل التالى
اذهب الى منتدي مكسات وابحث عن الانيمى و اختار الدليل لحلقات هذا الانمى و الذى يوضح الفرق او المترجمين الفرادى الذين ترجمو هذا الانمى كاملا اذا ما كان الانمى منتهى ثم افاضل بين الفانسبس من ناحيتان الجوده الhd والترجمه واحيانا اضطر الى مقارنة الترجمه الانجليزيه من احد الفانسب الانجليزى -مثل commie او gg او غيرها- مع الترجمات العربيه للفرق العربيه لكى انزل افضل ترجمه
و مكسات تضاف فيه تقربا معظم فرق الترجمه الغير تابعه له فى كل مسلسل مما يعطى فرصة للمقارنه بين الترجمات و ربما يشبهه مدونة takeanime

والمشكله هى

ان كل هذا المجهود متعب جدا جدا جدا على متابع الانمى

فالواقع انا اريد ان تنصحونى و تددلونى على الفرق او المترجمين خارج مسومس الذين استطيع ان انزل الاعمال من ترجمتهم وانا مطمئن
ولا اتكلف مشقة المراجعه ورائهم فى الترجمه اى ان يكونو على درجه من الاحتراف و الجديه فالمشكله ان المنتديات و فرق الفانسب و المدونات و المترجمين الفرديين كثيرين وكله بيترجم و انا مررت بالكثير من الغث و الثمين ومررت بمن لايعرف الانجليزيه ولا حتى العربيه ولا يمكن ان يكون هؤلاء مترجمين او يحترمون مجال ترجمه الانمى
فبالتالى
اريد فرق او مترجمين تثقون بهم من خارج فرق مسومس او الانتاجات الحصريه لمنتدى مسومس و الذى احبه و لكن الانتاجات الخاصه باعضاء مسومس او الفرق الرسميه لمسومس لا تترجم كل مسلسلات الانمى التى اريد متابعتها و الا كنت ارتحت من هذا العناء و ما كنت اذهب الى اى مكان اخر فارجم منكم المساعده و لا افضل animerose لأنهم لايهتمون بالجوده فمعظم اعمالهم الحلقه 200 ميجا او اقل والجوده كأنها sd
و ارسل تحيه ل mct -fansubs و mohbaboo على ترجماتهم الاحترافيه الاول فريق و الثانى له ترجماته الفرديه الرائعه

و شكرا مسومس

وجزاكم الله خيرا

~ VEGETA ~
17-2-2012, 09:11 PM
هناك أيضا خاصية جميلة للسوفت سب ، يمكن عمل شابترات للحلقة للانتقال [البداية وما بعد البداية والوسط وما بعد الوسط والنهاية إلخ ]

بس هناك فرق انجليزية تنتج الـ 8 bit يمكن لأن العشر بت يأخذ وقت أكثر وأكثر بالانتاج -_- << امممم يحتاج سيرفر خاص
لكن إن كان الخام 10 bit لا ينصح بل لايجب أن يتم استخدام الميغوي لأن الجودة ستكون سيئة

الجميل في الـ 10 بت أن نسبة الألوان فيه أعلى والتدرج في ناااعم بالمقارنة مع [ الـ 8 bit إن كان التدرج العادي أو المخلوط ]
الذي يحتوي على 256 لون فقط وهو اللون الذي يحتويه ass - aegisub، لذلك الـ 10 بت يستحق أن يتم اعتماده

ميزة الـ Chapters هي من ميزات MKV و ليس السوفت سب. الـ MKV حاوي ملتيميديا بينما السوفت سب طريقة عرض الترجمة.

الـ 10 بت مميز بالفعل و يريح المنتج من عدة أمور... أرجو أن يصبح الشيء الرسمي الطاغي على كل الإنتاجات.

______

لايتو:

أعلم أنني كنت عنيد لكن لا تنسى أنني كنت شوي متخلف!! أنا لا أنعت الناس بالتخلف بل أنعت الهارد سب بالتخلف. هناك نوعين من الأشخاص: 1- شخص يقر بأن السوفت أفضل من الهارد لكنه يعتمد هارد سب لأسباب معينة. 2- شخص يقول بأن الهارد سب أفضل من السوفت سب.

الأول عادي، يحتاج توعية أما الثاني متخلف تقنياً يعني أن معلوماته التقنية شحيحة جداً لدرجة دفعته لقول تلك الجملة.

أما بالنسبة للأول فهذا نناقشه إن كان جاد بالأسباب التي لديه و كل الأسباب تم الرد عليها من زمان سواء من ديمون كيد أو من غيره، أهم حجة هي سرقة الترجمة و هي التي خلتني أبقى على الهارد لكني أيقنت أن هذا الأمر ليس بالشيء المهم... و نعم كنت عنيد و لا أتقبل الحقائق سابقاً.

+ من يزعم أن الهارد سب يحمي له ترجمته فأنا مستعد لسرقتها. (أحياناً أرى سرقة الهارد أسهل من السوفت بكثير)

مشكلة الفانسب العربي هو أن أغلبه ربحي و يعود للمنتديات التي وجد من أجلها لذا صعب يتركوا الهارد سب.

KILLUA
18-2-2012, 01:05 AM
السلام عليكم
شكرا على الموضوع
هممممممممممممممم
بعد مدة من نقاش (مع نفسي) هل اقرأ ردود الموضوع ام لا
مع الاسف قرأت جميع الردود و ذهبت ساعة ونصف على الفاضي
ارى انه توقفوا موضوع السوفت و الهارد من ينتج هارد لديه اسبابه هذا كل مافي الامر
لا يوجد تخلف هنا بل التخلف ان تأكل شوربة العدس بالشوكه بدل المعلقة ^_^
ارجو ان تنهوا موضوع ال هارد و السوفت و اذا وجد تعليق لا داعي لقول انت متخلف او هو متخلف
حسنا بقول رأي تعلمون موجة ال LINUX التي اتت الدول العربية و اصبح 50% من العرب لديهم على الاقل نظامين تشغيل
ماذا لو قلت لكم انه LINUX ما بفتح ال 10 بت او ال سوفت ساب الى بعد 100 حركة و طريقة واذا وجدت طريقة او برنامج تجد فيه عيوب كثيرة
حتى في بعض الاحيان ينقبل الكلام و نمحي في البدك و نرجع نحملها و 100 مشكله T_T (جنني لكن سريع ^_^)
ما رايكم انه كثير من العرب ليس لديهم PS3 او LCD او حتى سرعة نت عالية او القليل منهم ليس لديه لابتوب
عندي خط 5 ميغا مأخوذ من فايبر لنك واذا وجدت حلقة MKV فقط لا اشاهد الانمي, و كله من وراء فيجيتا و اتباعه الاشرار
لم اعد اشاهد غير online (EN) T_T او اني ابحث عن شخص ترجمته مستوها اقل من ترجمة غوغل و لا يعلم كيف ينتج سوفت ساب
وعن الكارا و افتر لا ارى انه الانمي كامل بدونهم لكن اذا لا تتقنهم لا تضعها لول قهر لما تكون لوحة تتحرك فايبر لول كأنها هاتف محمول
شيء اخر عن موضوع ال idx هل جرب احدكم ووضع كارا بها ثقيلة او افتر ؟؟؟ اعتقد انها بتنفع لانها تكون صور متتابعة @@
لهذا اقترح ان احد منكم يجرب يحول ال الافتر و الترجمة الى idx و تصبح سوفت ساب
وهكذا لما نريد حرقها على DVD يكون كل شيء جاهز و نشاهد الحلقة بتمعن
فعلا طريقة رأئعة, عن الوان ال idx هل تستطيع حفظ صور FHD بجوده عالية ؟؟ اذا نعم اذا هنا الحل
وكشيء اخير يوجد بعض الاعضاء لديهم هاردسك خربان و لا يستطيعون تحميل حلقات اكبر من 250 لهذا راعوهم ضعوا SD
مع العلم ال SD لن تقتلك اذا انتجتها بل سيزيد عدد المشاهدين ^_^ مع كم تقييم ^_^
مع السلامة

~ VEGETA ~
18-2-2012, 01:41 AM
أنا جعلتك تشاهد أونلاين بالإنجليزي؟ حتى اللينيكس ممكن تبحث على طريقة تشغل بها الحلقات...

Narcon-sama
18-2-2012, 04:12 AM
لدي تدخل بسيط
الـ chapters تعمل أيضا في الـmp4

OVANOVE
18-2-2012, 05:00 AM
تعقيب بسيط الـmp4 حاوي متطور جداً

والـmkv حاوي متطور جداً جداً جداً

وبس

~ VEGETA ~
18-2-2012, 01:16 PM
لدي تدخل بسيط
الـ chapters تعمل أيضا في الـmp4

نعم و لكنها لا تقارن بالـ chapters الخاصة بـ mkv أبداً...

الـ MP4 و MKV هي حاويات متطورة حديثة عكس AVI و RMVB و غيرها.

ElPsy
19-2-2012, 12:29 AM
من الممكن تكوين فريق جيد من شخصين ... لكن شخص واحد شئ مرهق وصعب
انت بتتكلم صح
لن أفهم أبداً سبب وجود 15 بني آدم في قوائم العاملين على عمل واحد
هذا الهراء ليس سوى سوء استخدام أو بالأحرى تبذير للموارد البشرية والمسلي في الأمر أنه دائما (لا غالباً) 3 أو 4 أشخاص هم الذين يفعلون كل شيء


^
اممممممممم الرسميه الزائده تقتل

والجديه الدائمه تمرض

أنا أساساً كنتُ أوجه رسالة "you are doing it wrong" إلى momenx
لست مهتم بالدعوة إلى الانضباط والجدية


الهارد سب الآن أصبح تخلف
وقبل سنة لم يكن تخلف ..
عجيب غريب ~

مازال هناك أجانب يفضلون الهارد سب ويشترطون أن يكون avi وليس mp4

هل هذا لأنهم متخلفون ؟؟

لذلك عذرا ابتعدوا عن التطرف اللفظي ~
---

على أية حال
أكثر الفرق أعمالهم ناقصه ..
التزويد هذا مايختص به الفانس العربي
اما الاجنبي ماعنده شي اسمه تزويد
فقط تورنت ورابط واحد DDL ومع السلامه << أحدهما أو كلاهمـآ

التايب ليس مهم والكارا أيضا ولكن التايب أكثر أهمية من الكارا

[الترجمة - التوقيت - التدقيق - الإنتاج ومراقبة الجودة] << مهم أكثر من اللازم
ثم نتطرق إلى [التايب والمؤثرات البصرية ونهايتا عند الكارا ]

والسلام عليكم ورحمة الله
غير صحيح. الهاردسب تخلف من زمان
هذا لا يعني -بالضرورة- إن من يستخدمه متخلف ذهنياً. لا بد من التمييز بين القولين
أيضاً، هذا ليس من التطرف اللفظي، بل هو تسمية الأشياء بمسمياتها
لم يقع انتقال واسع للسوفت لما كانت عقلية "عليك أن تراعي مشاآآعر الآخرين حتى آخر قطرة من دمك" مسيطرة.
لم يقع الانتقال إلا عند تسمية الأشياء بأسماءها الحقيقية
عقلية المراعاة المفرطة سبب أساسي في تخلف الفانسب العربي




عيوب الـ softsub

* يشتغل حصريا على الكمبيوتر و لا تقبله أغلب مشغلاّت الميديا الأخرى

* لا يشتغل بكفاءة على أغلب قارئات الفيديو مثل الــ KMP و الــ VLC و WMP

* إن رفعت الحلقة للمشاهدة المباشرة فلن تظهر الترجمة .

* الكارا و المحاكاة لا تشتغل عليها بكفاءة خصوصا إذا كانت مليئة بالتأثيرات

* مقاطع الأفتر لن تشتغل عليها



صحيح انّك تستطيع إرفاق الترجمة soft و الباقي Hard

و لكن ما نسبة البيترايت التي تستهلكها الترجمة مقارنة مع الأفتر و الكارا ؟


خطأ
إن كانت هناك مشغلات هاردوير تشغله فـ "يشتغل حصرياً على الكُمبيُوتر" خطأ.
هذه هي الحجة الوحيدة، الباقي كله لوول. WMP؟ مشاهدة لول مباشرة؟ كارا؟ أفتر؟؟
إن احتاج أحد -لسبب مجهول كلياً- إلى الأفتر فيمكنه إنتاجه هارد سب
ولا. الترجمة تستهلك أكثر بكثير من الأفتر. لو كنت تفهم طبيعة الفيديو وضغطه وتنظر إليه على أساس أنه bitstream لعرفت على الفور أن الترجمة التي تظهر وتختفي تقلص من التكرار في البتستريم، ومن شأنها تغيير طبيعة فريمات من B إلى P أو حتى من P إلى I وهذا يؤثر حتى على المشاهد الثابتة وشبه الثابتة.
أما الكارا، فهي تكون في الشارات التي تكون مشاهدها متغيرة كثيراً بطبعها ولن يؤثر عليها التغير الموجود في تأثيرات الكارا كما تؤثر الترجمة على الحلقة.
أرجو أن النقطة وصلت.
ومع كل ما تقدم، شخصياً، أعد الكارا والأفتر هراء على الفانز التفكير بجدية في الكف عن تبذير وقتهم فيه.
--------


هناك نقطة لفتت انتباهي في النقاش. مراقبة الجودة؛ بعد التجربة والسماع والاحتكاك اتضح لي أنها أكثر مفهوم خاطئ في الفانسب والأكثر هدراً للوقت والأقل فعالية.
إن كانت مراقبة الجودة فعالة عندك، فهذا يعني أنه ربما عليك التفكير بجدية في إطلاق النار على مترجمك ومدققك وربما مؤقتك والتايبستر تبعك ثم تطلق رصاصة الرحمة الأخيرة على نفسك
إن لم تظهر أخطاء في مراقبة الجودة، فتهانيّ، تأخر وقت الإصدار وبذل أشخاص جهداً بلا فائدة
الجهد البشري نفيس وكذلك وقت البشر، لا أعتقد أنه من الحكمة تبذيره على الأنيمي هكذا بلا فائدة

Ganta~]
19-2-2012, 12:38 AM
أعد الكارا والأفتر هراء على الفانز التفكير بجدية في الكف عن تبذير وقتهم فيه.
ليس لي علاقة بنقاشكم لأني لستُ خبيراً , ولكن عتبي على هذا السطر ..
يعني الشغل على " أنمي " ليس تبذيراً للوقت ؟! , والله نحنُ لن نكسبَ مالاً من السرعة .. وليس تبذيراً إن كان عدة أشخاص أو بالأحرى تبذير الموارد البشرية على كلامك .
-

momenx
19-2-2012, 12:56 AM
ElPsy (http://www.msoms-anime.net/u1173922.html)

لوووووول...ما هوه الخطأالذي نفعله ومن نحن!!!
انا في كل كلامي اقول ما يريد شىء فليوجه فيمكن كلامه صحيح...ويمكن خاطىء..
وانا يمكن اصيب او اخطىء...
ولا ريد اسلوب الاستدراج نحو المشاكل..
فكلنا اخوه ومتحابون ومثل الاسره ^_^
واخيرا...ليس هناك شخخص منتظم بدون قوانين ولا مبادىء
هل هناك اعتراض؟!..
ملاحظه..انت كاتب الاسم بشكل خاطىء^^

OVANOVE
19-2-2012, 04:21 AM
تفكير البرج العالي وكلكم تتبعوني وأن كنت مخطئاً

حتى في الروايات "يكتبها أجانب" ابطالها ينتحرون

"لا يعني هذا انك مخطأ بأي حال"<ولكنك بشر على اي حال"انتظر الأعتراض هنا"

الجهد البشري والموارد هدرت من لحضه التفكير على الكرسي دون حراك

إن كنت تنظر للفانسب على انه قضيه "لا هوايه" فأقول لك وانا تحت البرج اصافح الماره

سأراك تحت معي

"اتمنى أن تكمل نشره الأهواز"

مستر وليد
19-2-2012, 11:44 AM
أخوتى الكرام نحن هنا نتبادل الخبرات والإنسان وارد خطأه

فلا تشعلوا النار بينكم لأجل أمر لا داعي للمجارة علية

فأتسموا بالسموحة والصبر ولا تطونوا هكذا فأنا أعرف عن أهل موسمس

الابداع .. الأدب .. المزاح الطريف ... السموحة ..

فأرجوا أن تلتزموا بالتأنى والحلم ..

OVANOVE
19-2-2012, 02:15 PM
بالنسبه لي جميع مايحدث معي في العالم الإفتراضي

يعتبر مزاح "على الأقل هذه قناعتي ولا انتظر القتل هنا"

مايتعدى المزاح هو مايقابلني فقط

إذن الأمور بخير هنا

ElPsy
19-2-2012, 02:33 PM
Ganta~]

سأقدر لك قراءتك لكلامي قبل الرد عليه. أنا أتحدث عن الفاعلية والجدوى. ما عنيته هو أن الإصدار العربي يتطلب كم كبير من العمل

momenx
ما قصدته هو أنك سميت الموضوع باسم وقيدت المشاركة فيه بقوانين تنافي هذا الاسم.
حديث + سوالف + جرجرة =/= انضباط وجدية قانونية
ذلك هو الخطأ. لا أكثر ولا أقل. لو قرأت مشاركتي في سياقها لفهمت
سأعدل الاسم

اوفانوفا
كل ما في الأمر أنني لم أعثر على أي معنى في كلامك وهو واضح أنه رد عليّ
عندما أقول يطلق النار فلا أقصد إطلاق النار حقيقة -- أسلوب فكاهي وحسب.
لا داعي للعُقد والاسترخاء في ركن الضحية المظلومة هضيمة الجناح


أعود إلى الموضوع، أنا طرحت فكرة جدوى مراقبة الجودة شبه المعدومة والاستغلال الذكي للموارد البشرية -- يعني توظيف العاملين على الإصدارات بشكل يقلل من الجهد المبذول مع زيادة جودة العمل

MaroHN
19-2-2012, 02:38 PM
Elpsy

"توظيف مراقبين للجودة" هل هذا الكلام ينطبق على الفانسبر المنفرد وليس الفريق؟

OVANOVE
19-2-2012, 02:51 PM
Elpsy

طيب"حسناً" ok"
ولكن قد أكون ضحيه ومهضوم الجناح لووول XD

للإداره

جدوا حلاً لمشكله التقييم وعدم ظهور اسم المقيم

بدأت تنرفزني يارجال

ElPsy
19-2-2012, 02:53 PM
لا أقصد بالتوظيف "الوظيفة" كما في "الوظيفة العمومية" بل اللجوء إلى أو ربما استغلال
ذلك الكلام هو رأيي. وأستطيع دعمه بالحجج حتى الصباح. مراقبة الجودة في العمل الفردي ليس لها معنى كبير. تقصد مراجعة ملف الترجمة؟ بالتأكيد! هذا واجب على المترجم (لا أفعله أحياناً مثل ما يحدث في أناذر وحدث في غوسيك~ السبب هو الـ paranoia)

هناك مشاكل كثيرة تحدث في العمل الجماعي كأن لا يظهر التايب كما ينبغي أو الحاجة إلى مراجعة الترجمة 17 مرة. هذا كله هناك بدائل فعالة له؛ إنتاج وورك راو بشكل صحيح، التفاعل الحي بين المترجم والمدقق على الرايزون، الاكتفاء بانتداب أعضاء أكفاء...

Prisoner
19-2-2012, 03:29 PM
الانمي نفسه لم يعد ممتعاً
بالاضافة السكريبت الانجليزي لم يعد كالسابق
أصبح بعض المترجمين يترجمون من اليابانية
بأنفسهم

OVANOVE
19-2-2012, 03:47 PM
انتداب أعضاء أكفاء...

هذه تحل كل المشكله

_MasterPiece
19-2-2012, 05:45 PM
السلام عليكم،

أثلج صدري هذا الموضوع. تذكرت مناقشات (مناوشات) 2008 xD


أفكر في أن أرقي إلى Win7 64-bit، وعزائي في كل ذلك تشغيل أفضل أكثر سلاسة لفيديوهات الـ 10 بت بـ 16 فريم مرجعي (كومي سب وإخوانهم). فهل يستحق الأمر العناء؟ سمعت من بعض أن التشغيل على منصة 64 بت أسرع، ولكنني أحببت أن أتأكد. فهل جرب أحدكم الترقية؟ وهل توجد نسخة 64 بت من CCCP؟ (قرأت أنه يدعم منصات 64 بت، لكنني لم أتأكد هل دعم أصلي أم يشتغل بـ 32 بت على منصة 64 بت؟)

مواصفات الجهاز: Core 2 Duo بسرعة معالجة 2 غيغا هرتز، والذاكرة العشوائية تبلغ 3 غيغا بايت.

ElPsy
19-2-2012, 08:02 PM
هذه تحل كل المشكله

نظرياً فقط. لكن في الواقع لا يوجد ما يكفي من الأكفاء بما يكفي لترجمة 3 أنيميات كل موسم +-

Gh.S
لا شك أن هناك فائدة في الانتقال إلى Windows 7 64 وفائدة ملحوظة

OVANOVE
19-2-2012, 08:08 PM
Gh.S
توكل على الله

ستلاحظ فرق ليس كبيراً جداً جداً ولكن ملموس

مستر وليد
19-2-2012, 08:55 PM
أخوتى أنا أستغرب بعض الفرق الصاعدة

تترجم فيري تيل مع علمهم بأن بة لقطات مخلة بديننا الاسلامي

ولا يستخدموا حتى الحجب

الله يهديهم

OVANOVE
19-2-2012, 09:20 PM
أخوتى أنا أستغرب بعض الفرق الصاعدة

تترجم فيري تيل مع علمهم بأن بة لقطات مخلة بديننا الاسلامي

ولا يستخدموا حتى الحجب

الله يهديهم

سياسه عدم الحجب تقوم بها الفرق الصاعده لحشد الجماهير

"ثم فجئه تعلن الإلتزام والتوبه لله بعد القاعده الجماهريه"

سياسه الجزر للحمار :icon100:

MaroHN
19-2-2012, 09:42 PM
مستر وليد

هذا ما يسمي بالفانسب كعمل، يحسسك انه مهندس او دكتور مع ان الموضوع هواية لا اكثر

فيقولك هذا انمي والحجب مش مهم احنا كده نأتي بالضرر للأصدار من تشويش ويقولك روح على مركز الزهرة

وايضًا رد الأخ اوفانوفا يصفهم بشكل دقيق

Ganta~]
19-2-2012, 11:33 PM
هناك مشاكل كثيرة تحدث في العمل الجماعي كأن لا يظهر التايب كما ينبغي أو الحاجة إلى مراجعة الترجمة 17 مرة.
+1
فعلاً كلما قل العدد كلما كان أفضل

ALKOON
20-2-2012, 06:18 AM
بالعكس العمل الجماعي له فوائد ..
يد الله مع الجماعة ~

هناك من يقول عدد الأعضاء كثير -_-
حسنا لنفترض أن أسماء الأشخاص في موضوع الحلقة هم7
لنحذف 3 اسامي من الرقم [7] وهم
المصمم [الفواصل والبنر وعارض الصور ] [اثنان]
والمزود[واحد]
3-7 = 5

لذلك العدد الاساسي هنا هم 5 اشخاص
مترجم : مدقق : منتج : مراقب الجودة [كل مايتعلق بالحلقة] : الكاراوكي : التأيب والتأثيرات ~

OVANOVE
20-2-2012, 06:34 AM
كلا الردان معقولان

هذه الأشياء ترجع لسياسه الفريق ورؤيه المناسبه لمسأله عدد الاعضاء

كثرتهم عل مشروع واحد تضر التنسيق جداً للمعلوميه

مستر وليد
22-2-2012, 03:25 PM
أظن أن أختصار تلك الردود هو لاعمل ابداعي

دون فريق جماعي ابداعي

بالتأكيد ... ^^"

mohbaboo
22-2-2012, 04:16 PM
أتوقع بحسب نوعية الأنمي

لو كان أنمي قصير المدى (11-30) حلقة فأفضل شيء أن يكون هناك ما بين 3-5 فقط لأن القصة في الغالب تكون مرتبطة ويفضل أن يكون هنا مترجم واحد ومدقق واحد ليعرفا عملهما ويوحدا الصياغة ولن يحتاجا حتى لمراقبة جودة في حال التوحيد هذا
أما الإنتاج والتوقيت يكون واحد أو اثنان
زيادة عدد المترجمين والمدققين في مثل هذه المشاريع القصيرة تضرها كثيرًا فلكل مترجم ومدقق طريقته وأسلوبه وصياغته واختلافها في كل حلقة ليس في صالح المتابعين
فهذه المشاكل ستؤخر العمل + تقلل من جودته وسلاسته طوال فترة عرضه فربما تصل لحلقات متقدمة وتجد أن بعض العبارات اختلفت عن التي في البداية والسبب عدم الانتظام وتغير المترجم والمدقق طوال الوقت

نأتي للأنميات الطويلة (ون بيس، ناروتو.. إلخ)
هنا يكون زيادة العدد (مع الحفاظ على الانتظام فيه) من صالح المشروع حتى لا يموت سريعًا
بحيث يرتاج العاملون كل فترة وأخرى ولا يملوا من العمل على نفس المشروع عدة سنوات
وتجديد الأعضاء وضم المزيد عند خروج البعض الآخر يجدد من المشروع
هنا مراقبة الجودة مهمة أكثر منها في المشاريع الصغيرة ويتولاها شخص عاصر مدة طويلة في المشروع في حال تعديل مصطلحات أو عبارات متكررة حتى لا تختلف ترجمتها ومن مهامه وضع مرجع فيه كل الأمور التي تتكرر حتى لا تتغير وتختلف ترجمتها

مستر وليد
22-2-2012, 05:49 PM
صراحة لا أزيد على كلامك سوي نقطة واحدة

أظن أن عدد المترجمين يجب أن يكون من 2-4 لان أظن أن هذا العدد يكفي

أعلم أن المترجمين هم أهم نقطة في الفريق الجماعي

ولكن كما ذكرت أنت فالانميات الطويلة لايكفيها إلا جوالى 5-6 مترجم تقريبا

لكي تخرج بسرعة وأحترافية كبيرة

حـمزة
22-2-2012, 05:54 PM
أتوقع بحسب نوعية الأنمي

لو كان أنمي قصير المدى (11-30) حلقة فأفضل شيء أن يكون هناك ما بين 3-5 فقط لأن القصة في الغالب تكون مرتبطة ويفضل أن يكون هنا مترجم واحد ومدقق واحد ليعرفا عملهما ويوحدا الصياغة ولن يحتاجا حتى لمراقبة جودة في حال التوحيد هذا
أما الإنتاج والتوقيت يكون واحد أو اثنان
زيادة عدد المترجمين والمدققين في مثل هذه المشاريع القصيرة تضرها كثيرًا فلكل مترجم ومدقق طريقته وأسلوبه وصياغته واختلافها في كل حلقة ليس في صالح المتابعين
فهذه المشاكل ستؤخر العمل + تقلل من جودته وسلاسته طوال فترة عرضه فربما تصل لحلقات متقدمة وتجد أن بعض العبارات اختلفت عن التي في البداية والسبب عدم الانتظام وتغير المترجم والمدقق طوال الوقت

نأتي للأنميات الطويلة (ون بيس، ناروتو.. إلخ)
هنا يكون زيادة العدد (مع الحفاظ على الانتظام فيه) من صالح المشروع حتى لا يموت سريعًا
بحيث يرتاج العاملون كل فترة وأخرى ولا يملوا من العمل على نفس المشروع عدة سنوات
وتجديد الأعضاء وضم المزيد عند خروج البعض الآخر يجدد من المشروع
هنا مراقبة الجودة مهمة أكثر منها في المشاريع الصغيرة ويتولاها شخص عاصر مدة طويلة في المشروع في حال تعديل مصطلحات أو عبارات متكررة حتى لا تختلف ترجمتها ومن مهامه وضع مرجع فيه كل الأمور التي تتكرر حتى لا تتغير وتختلف ترجمتها


+1

.................................................. ...............

momenx
23-2-2012, 02:39 PM
^^
ما هي افضل طريقه للانتاج بالصوت في ويندوذ 7..
ببرنامج المجوي...
انا استخدم عندما تكون حلقه بدون اضافات مقاطع فديو اخرى..
سكربت في الفديو..
الحلقه نفسها في الصوت تمام^^
...
عند اضافة اكثر من مقطع وانتاجهم..
افعل طريقه غريبه اني بعمل في السكربت اكثر من امر حتى تكون الحلقه بالصوت..
فما بالكم بكثر من سكربت واكثر من مقطع لوووول^^
الي عنده طريقه حلوه وسهله يشاركنا بيها
(الموضوع الاول)
..
ماذا تفضل في صناعة الكاريوكي..
ولو الافتر اذكر ما هو السكربت المفضل..
انا عن نفسي احس مجال الافتر او اللوا والتمبليت معا..اشبه ببعض فما يمكنك عمله هنا تعمله هنا بس مع اختلاف الطرق..
السكربت الي عندي ممممم...احب اشتغل بجميعهم فكلا له مزايا وعيوب^^ ولكن طبعا مع اختلاف هائل..
(الموضوع الثاني)
..
لوووول كان هناك موضوع ثالث ومهم ولكنه ذهب الان..
لما اتذكره ابقا اشاركم بيه..

ALKOON
23-2-2012, 08:11 PM
Timer: Aera_Bibi
Editor: OtakuSupereme
K-timer: Aera_Bibi
OP/ED: aoizephyr
Karaoke: Alkoon
Logo AFX: Tomo Ni
Typesetter: Naruto-kun
Effects: Alkoon
QC: ThumperZ1, Eshita13
Encoder: FixeR (HD), Furzi (SD)



لأحد الفرق طبعا بدون ذكر اسم ، هذا العاملين فيه طبعا أنا خذيت امرين -_-
لأنمي ناروتو ، العاملين تقريبا 10 ~

------------------------


ماذا تفضل في صناعة الكاريوكي..
ولو الافتر اذكر ما هو السكربت المفضل..
انا عن نفسي احس مجال الافتر او اللوا والتمبليت معا..اشبه ببعض فما يمكنك عمله هنا تعمله هنا بس مع اختلاف الطرق..
السكربت الي عندي ممممم...احب اشتغل بجميعهم فكلا له مزايا وعيوب^^ ولكن طبعا مع اختلاف هائل..

الأفتر يعتمد على الشخص الي يستخدم الافتر [الي عمل التأثير]
فهناك تأثيرات الافتر شبه مخسوف ويكون مبالغ فيه وملبون تأثير يعملون -_-
الناس صار ماعندهم ذوق بالكارا بالأفتر ، تغير نمط الكارا بالنسبة لهم

أفضَل أن يتم عمل كارا بسيط بالتمبلت أو اللوا ، أو أشاهد كارا مبالغ بالأفتر
مقارنة بكارا البرمجة أو الافتر، هناك تأثيرات البرمجة لا يستطيع عملها قد يستطيع محاكاتها قليلاً [من زاوية الكارا]
ونفس الأمر، هناك تأثيرات قليلة جدا الافتر لايستطيع عمله --> تأثير البرمجة ~

على اية حال لا اريد التفصيل ~
والسلام عليكم ورحمة الله

momenx
24-2-2012, 06:10 AM
ALKOON (http://www.msoms-anime.net/u1027684.html)

كلامك حقيقي..
ارى من يتعلم الكارا بالافتر (جديد)
يضع فيه كل التاثيرات الي تعلمها احس انه ينتقم..
كارا البرمجة...جمييل... ولكن لما لا تاتي بالفديو حتى يتابع معنا الجميع..
انا رايت الكثير مما يصنعوه ولكن حقيق الذي اعجبني فيه هما اليايابنيون>>او ما يشبهم XD
...
بالنسبه للافتر فهو لا يحتاج للاكواد فهو عمل داخلي على ما في البرنامج..
اما اللوا فالمبتدىء يجب ان يعلم بجميع الاكواد مثله مثل اي كارا يحتاج الى اكواد..
هناك اختلاف كبير بينهم..ولكن كما قلت يتشباهون في معظم التاثيرات..
..
اما بالنسبه (الموضوع الثالث) حمدلله تذكرته..
وهو الكاريوكي بالسوني..
بامكان الواحد ان ينتج المقطع كله..اما تاثير الضربات..
ارى اني بدات افتش في برنامج السوني مع اني لست من محترفيه..
فهل احد جرب الكارا فيه..حتى الان توصلت الى العب في الوان الكارا وهكذا..
اما بالنسبه للتاثيراته فلا اعلم لها الكثير..ولكنه تحت دراستي..
فمن يعلم شىء قيخبرنا به..

مستر وليد
24-2-2012, 08:36 AM
كلامك صحيح لكن ياأخوان بدي سؤال

ما حكاية الاخ كودو____شينشي

في عالم الفانسب ، ماهي قصتة يعنى لاني ما اعرف عنة شيء !!

ALKOON
24-2-2012, 08:46 AM
كاريوكيات البرمجة يجب أن نفصل بينهم ~

* فهناك باللوا Lua مثل الـ [ FluaG \ Template \ script lua(Auto.4) \ NyuFX tool \ OverLua tool ]
* و هنا بـ البايثون مثل أداة [KAFX & SSA PAWAA]
* وهناك كاريوكيات بلغة الجافا ولغة السي شارب ولغة السي دبل بلس .. << منقرضين -_-

لكن جميع تأثيرات الـ [ الجافا ولغة السي شارب ولغة السي دبل بلس] يمكن عمله بأداة NyuFX tool
وهو أداة تم عملها بواسطة يوكا [ألماني] بداية سنة 2010 وسيصدر النسخة الخامسة [الأخيرة] خلال أقل من شهر ~

* وهناك كاريويكات يتم عمله ببرامج طبعا الأشهر هو [الأفتر إيفكت] ~


الأداة أقل إمكانية هو [التمبلت] ، سابقا كان تأثيرات التمبلت وسكربت لوا [اوتوميشن4]
... نفس الشيئ، وكلاهما متكافئان لكن طريقة كتابة الأوامر مختلف ~
ولكن بعد ظهور أداة NyuFX أرتفع كارا اللوا بـ 50% من كارا التمبلت ، ويعتبر أقوى أداة وأفضلها ~
طبعا كل أداة لها طريقتها وخصائها ومميزاتها، لكن لا أريد توضيح هذه النقطة فالكارا يعتبر للـ [زينة] ~

# كان ودي أن أضع فيديوهات ، لكن هل يسمح بوضع مقاطع فيديو مع وجود الموسيقى ؟؟ -__-


كتب الأكواد الموجودة حاليا، لم يتم شرح جميع الأكواد، لذلك على الشخص البحث عن الأاكواد الغير موجودة بالكتيبات ~

لكن، لو الشخص امتلك أداة [NyuFX & KAFX ] فقد أصبح يمتلك تأثيرات الأفتر الإيفكت [في مجال الكارا] ~

أما تأثيرات الضربات يمكن عمله للغة العربية بـ التمبلت وسكربت لوا، ولكن بشكل فييه تقييد ، لأن ترميز اللغة العربية هو المشكلة -_-
ولكن تأثيرات التمبلت وسكربت لوا للحروف الانجليزية وما يواليها فهو جميل وفيه نوع من الخفة والبساطة ، أما بعض تأثيرات الضربات
بالأفتر فهو مخسوف للأسف -_- ، صاروا يبالغون بالتأثيرات باستخدام العفتررر ~



اما بالنسبه (الموضوع الثالث) حمدلله تذكرته..
وهو الكاريوكي بالسوني..
بامكان الواحد ان ينتج المقطع كله..اما تاثير الضربات..
ارى اني بدات افتش في برنامج السوني مع اني لست من محترفيه..
فهل احد جرب الكارا فيه..حتى الان توصلت الى العب في الوان الكارا وهكذا..
اما بالنسبه للتاثيراته فلا اعلم لها الكثير..ولكنه تحت دراستي..
فمن يعلم شىء قيخبرنا به..

ليس لدي علم بذلك icon987


------------



ما حكاية الاخ كودو____شينشي

ليس لدي علم كثير به ولكنه مترجم ضمن قائمة المحترفين والمميزين ~
لديه خبرة طويلة ، لكن لايترجم حاليا ^^ ، أعتقد يتواجد في مهمة التدقيق في بعض الأحيان

momenx
24-2-2012, 09:07 AM
ALKOON

بامكانك وضع فديوهات في هذا الموضوع..
بما ان فيها فايده..يرجى منك فقط تعريف الفديو..
يعني كار بــ فقط هذا يكفي...
...
بالنسبه لكلامك فهوه صحيح..
ونفتح المجال للبقيه..
لم افهم كلامك في مشكلة اللغه العربيه..
بالنسبه للادوات التي تحدث عنها اخي الكون..
لمن يريدها ساجمعها باذن الله وارفعها..
سواء محرر البايثون+اللوا...
ومعهم كلا من درس KAFX +NyuFX
وبعض الاشياء التعريفيه الباقيه + الزيادية..

OVANOVE
24-2-2012, 01:56 PM
بالنسبه للادوات التي تحدث عنها اخي الكون..
لمن يريدها ساجمعها باذن الله وارفعها..
سواء محرر البايثون+اللوا...
ومعهم كلا من درس KAFX +NyuFX
وبعض الاشياء التعريفيه الباقيه + الزيادية..

نعم ارفعها عزيزي فانا بدأت الخوض في الكارا والضربات

ربما افلح فيها XD

ALKOON
24-2-2012, 02:09 PM
مومينكس انسى أمرهم
لن يهتم احد -_-

أداة KAFX من قام بعملها اسباني 50% من أوامر الاداة وكتابة السكربت بالاسبانية >_<
صانع الاداة قالي لي: لما لا تجرب أن تستخدمه، قلت له : يبدو صعب بالنسبة لي -_-
قال لي : هو أسهل من الـ NyuFX ، قلت له : اذا سأجربها عندما يكون هناك مرجع انجليزي للأداة ^^


بخصوص الفيديوهات سأضعهم لاحقا ~

مستر وليد
24-2-2012, 02:33 PM
أظن ذلك وأتمنى تضع الفيديوهات

لتتضح وجه النظر

والفكرة أكثر

OVANOVE
24-2-2012, 08:07 PM
مومينكس انسى أمرهم
لن يهتم احد -_-


رديت بأني مهتم للموضوع

فلما عدم الإهتمام -_-

انا لي كذا شهر وانا اتعلم الأكواد واحاول التعمق بشده في الكاريوكي "رغم انه زينه ولكن مسلي" <ايضاً معرفه لن تضر بقدر ماهي تنفع


بخصوص الاخ كودو____شينشي

فلقد قرأت في موضوع تعريف فريق مسومس انه كان يقوم بالترجمه من اليابانيه مباشره او هذا اذكر

سفيير
25-2-2012, 03:03 AM
السلام عليكم

ارى المجهود فى ترجمه اغانى البدايه و النهايه لحلقات الانمى اهدار للطاقات و الوقت و تأخير لصدور حلقات اى انمى


فأنصحكم ان تقطعوا من الحلقات اغانى البدايه و النهايه لكل حلقه فالموسيقى محرمه وقدقال النبى صلى الله عليه و سلم
(( ليكونن من امتى اقوام يستحلون الحر و الحرير و الخمر و المعازف )) او كما قال صلى الله عليه و سلم و اذا اصررتم على تركها كما هى فعلى الاقل لا تترجمو اغانى البدايه و النهايه فى الحلقات و تذكرو الائمه الاربعه اتفقو على حرمه المعازف و السماع

و شيئ اخر

أنصحكم بالحجب للقطات المخله او البكينى و غيرها و اعلم انكم تستطيعون ذلك من غير تأثير على الجوده فأنتم محترفون و حتى لو تأثرت
فليتم الحجب واذكركم الحجب... الحجب...الحجب حتى لا نضيع جميعا فى الاخره

و جزاكم الله خيرا

و أسألكم الدعاء لاخواننا اهل السنه فى سوريا الحبيبه

ALKOON
25-2-2012, 07:18 AM
رديت بأني مهتم للموضوع

بالنسبة لي مازلت فقد فتحت باب اللوا وخطوت خطوة
وما أعرفه الآن هو من تلك الخطوة وبقي لي أكثر من الكثير ،
لذلك من يريد ان يتعلم تلك الأدواة، يجب ان يكون واثق من نفسه
ولديه معرفة جيده جدا بالانجليزية، ومتحمس للتعمق ^^


-----------------------------------------------

وعليكم السلام ورحمة الله



تقطعوا من الحلقات اغانى البدايه و النهايه



لست مجبرا على تحميل الحلقات التي توجد فيها الأغاني، وإذا حملتها..
فلم يدفعك احد على ان تستمع لها ، لو كانت الأغنية موجودة فيمكنك إلغاء الصوت
وتقديم الاغنية حتى ينتهي، وانتهت المسألة

وجزاك الله خير الجزاء وأصلحنا وإياك ~


و شيئ اخر

أنصحكم بالحجب للقطات المخله او البكينى و غيرها و اعلم انكم تستطيعون ذلك من غير تأثير على الجوده فأنتم محترفون و حتى لو تأثرت
فليتم الحجب واذكركم الحجب... الحجب...الحجب حتى لا نضيع جميعا فى الاخره


ما ادري ليش ذكرت هذا الموضوع
هل تتابع انميات من مسومس ام انك دخلت وقلت ما اردته وخرجت -_-
من قوانين مسومس وهو الحجب للقطات المخلة، لذلك لم يكن عليك اخراج ما كتبته ^^

لست بحاجة لذكر [البكيني] فهو ضمن اللقطات المخلة
أم هو بالنسبة لك أمر مختلف عن اللقطات المخلة ~_~


و أسألكم الدعاء لاخواننا اهل السنه فى سوريا الحبيبه

ضع ذلك في توقيعك إن كنت حقا تريد من الجميع ان يفعل ذلك
والحمدلله نحن نبكي عليهم وندعو لهم ولم ننسهم ~

ALKOON
25-2-2012, 01:55 PM
المهم هذي بعض الكاريوكيات
تم عمل هذا الكاراوكي بـ البايثون اداة SSA PAWAA
البرتغالي Tenka ~

يمكن عمل هذا الكارا بـ 3 ادواة فقط SSAPWAA \ NyuFX \ KAFX


http://www.youtube.com/watch?v=7lium3O4ph0&amp;feature=player_embedded

كاريوكي تم علمه بـ NyuFX

بدون صوت ~


http://www.youtube.com/watch?v=fRtK1-gv6CA&amp;feature=player_embedded


http://www.youtube.com/watch?v=fdbhnvnEA6w&feature=plcp&context=C36dcf6dUDOEgsToPDskIkwyobLY0xEE03rLTOE8RB

اكثر كاريوكيات الـبايثون و ++C تم حذفه من اليوتيوب -_-
المهم هذا يكفي اعتقد ~

سفيير
25-2-2012, 11:30 PM
السلام عليكم
اخى ALKOON (http://www.msoms-anime.net/u1027684.html) جزاك الله خيرا
انا فعلا لا اشاهد المقدمه و النهايه فى الحلقات و حتى انا اشاهد الحلقه كلها من دون صوت اصلا و اكتفى بالترجمه فقط فليست مشكله عندى
ولكن ماقصدته توفير المجهود الضائع فى اشياء -الصحيح ازالتها - وحتى من يستمع الموسيقى لن يشاهد مقدمة ونهاية الحلقه كل مره فوفروا على انفسكم هذا التعب
اما باانسبه الى الحجب او البكينى فانا من اشد المتابعين لمسومس و اعرف انكم من افضل المترجمين المهتمين بالحجب و اعرف ان سياسة مسومس هى الانمى النظيف و الحجب ولكن ما ذكرته لكم هذا من باب التشجيع و الاهتمام اكثر بهذا الامر و من باب التذكير و ليس من باب الاتهام لكم او من باب التعالى عليكم (اعوذ بالله من ذلك) فلا داعى للحساسيه اخى الكريم و الذكرى تنفع المؤمنين وهذا كله من باب حبى لكم و رغبتى ان تصبحوا الافضل و ان تتطوروا باستمرار و من باب التشجيع فانا محب لمسومس وكل فرقها والا ما كلفت نفسى بالكلام اصلا و ممكن احمل اى انمى و اخذ مصلحتى و اخرج و لكن هذا الكلام لكم لانى احترمكم و اقدر مجهودكم الرائع واولا و اخرا انا لن اجبركم على شئ حتى اذا كان الحق
و جزاكم الله خيرا


لقد وضعت طلب الدعاء لسوريا فى توقيعى واخترت ان يكون ظاهرا ولكنه لا يظهر امامى شكرا لك

والى ان يظهر التوقيع..

فأسألكم الدعاء لاخواننا اهل السنه فى سوريا الحبيبه

ElPsy
26-2-2012, 01:24 AM
نأتي للأنميات الطويلة (ون بيس، ناروتو.. إلخ)
هنا يكون زيادة العدد (مع الحفاظ على الانتظام فيه) من صالح المشروع حتى لا يموت سريعًا
بحيث يرتاج العاملون كل فترة وأخرى ولا يملوا من العمل على نفس المشروع عدة سنوات
وتجديد الأعضاء وضم المزيد عند خروج البعض الآخر يجدد من المشروع
هنا مراقبة الجودة مهمة أكثر منها في المشاريع الصغيرة ويتولاها شخص عاصر مدة طويلة في المشروع في حال تعديل مصطلحات أو عبارات متكررة حتى لا تختلف ترجمتها ومن مهامه وضع مرجع فيه كل الأمور التي تتكرر حتى لا تتغير وتختلف ترجمتها


ما دمت تحدثت عن مرجع، فالمفروض أن المترجم والمدقق يطلعان عليه => تنتفي الحاجة إلى "شخص عاصر مدة طويلة في المشروع"
ولن يتذكر هذا الشخص غالباً ما يحتاج إلى تذكره، بل سيرجع إلى الحلقة ويتأكد من كيفية ترجمة فريقه للجملة أو المصطلح الخاص. هذا يستطيع أي شخص فعله.
إن لم يستفد المترجم والمدقق من المرجع، فليس من غير الحكمة أن يطرح التساؤل عن صواب قرار انتدابهما

شيء آخر فيما يخص مراقبة الجودة، حسب رأيي، أي مراقبة جودة لا تصحح الأخطاء التي تلاحظها هي مراقبة جودة عديمة النفع
ما الفائدة من تقارير مراقبة الجودة المفصلة؟؟ ما فائدة مراقب جودة لا يصحح الأخطاء (عندما يكون العمل سليماً، دائماً يغير الصواب إلى خطأ) التي يشير إليها؟



ما هي افضل طريقه للانتاج بالصوت في ويندوذ 7..
ببرنامج المجوي...
انا استخدم عندما تكون حلقه بدون اضافات مقاطع فديو اخرى..
سكربت في الفديو..
الحلقه نفسها في الصوت تمام^^
الي عنده طريقه حلوه وسهله يشاركنا بيها



لست متأكد من أنني فهمت كلامك جيداً، لكن تستطيع الاكتفاء بقص الصوت فقط وإن كنت ستضيف إليه (appending) صوتاً آخر من مقطع آخر فتأكد من أن تستخدم كوديك صوت واحد -- إن لم تفعل فلن تستطيع عمل append وحتى إن سلمنا عبثاً بأنك ستستطيع فحين التشغيل ستواجه مشكلة تغير الـ splitter والديكودر الضروري للصوت (يتغير كوديك الصوت=تتغير طريقة تشغيله) وهذا لا يزال غير ممكن حتى الآن -- على حد علمي
بالنسبة للقص، فأنصح باستخدام split_aud.pl وهو سكربت perl


لأحد الفرق طبعا بدون ذكر اسم ، هذا العاملين فيه طبعا أنا خذيت امرين -_-
لأنمي ناروتو ، العاملين تقريبا 10 ~


> Hatsuyuki
> Tsuki
lol
تلك الفرق هي من الأقل كفاءة عند الأجانب

ALKOON
26-2-2012, 05:31 AM
> Hatsuyuki
> Tsuki
lol



هناك اختلاف قليل بينهم ~ << من دون تفصيل


تلك الفرق هي من الأقل كفاءة عند الأجانب

هذا ما جعلني انضم لهم [مبادرة مني] مع اسباب أخرى ~

مستر وليد
28-2-2012, 06:32 PM
أخوتى الكرام أليس هناك طريقة

لتحويل حلقات كونان المترجمة انجليزي المتوفرة بصيغة mp4 و avi

هل يمكن أن يحول الي mkv ونستخلص منة ملف الترجمة بالانجليزي

ALKOON
28-2-2012, 06:42 PM
أخوتى الكرام أليس هناك طريقة

لتحويل حلقات كونان المترجمة انجليزي المتوفرة بصيغة mp4 و avi

هل يمكن أن يحول الي mkv ونستخلص منة ملف الترجمة بالانجليزي


ما يستوي يا أخي، أي حلقة ملف الترجمة فيه هارد سب
وتريد تحويله الى mkv لتستخلص ملف الترجمة، ما يستوي ولا يصلح ذلك

OVANOVE
28-2-2012, 07:20 PM
الحلقه التي بصيغه mkv ليس ملزمه بأن تكون سوفت سب"اي تستطيع إنتزاع الترجمه منها "

السوفت سب هو فيديو مرفق معه ترجمه وبحاوي mkv

الأم بي فور لايدعم السوفت سب اي لا يدعم "إرفاق "الترجمه مع الفيديو وبالتالي "يصبح هارد سب أي الفيديو والترجمه ملصوقان في بعض"

إذاً لا يمكنك تحوي لالإم بي فور إلى mkv سوفت سب

ElPsy
29-2-2012, 01:43 AM
ALKOON
أنا لم ألمك أو أي شيء من هذا القبيل. لا تنس ثالثة الأثافي tomodachi

مستر وليد
هناك شيء مسل اسمه OCR يمكنك من استخلاص ملف الترجمة من الهارد. في حالة الترجمة الإنجليزية، إن توفر عندك الخط المستخدم فسيكون الأمر أسهل من شرب الماء لمن يفهم في الاستايلات. الأمر ذاته ينطبق على العربية لكن بدرجة أقل.

هممم، ربما تكون فكرة تكوين فريق مختص باستخراج ملفات الترجمة من الإصدارات العربية الهارد وإعادة نشرها تحت اسم آخر مسلية جداً جداً -- لا، ليست سرقة

مكتشف الحقيقة
29-2-2012, 01:59 AM
ALKOON
هممم، ربما تكون فكرة تكوين فريق مختص باستخراج ملفات الترجمة من الإصدارات العربية الهارد وإعادة نشرها تحت اسم آخر مسلية جداً جداً -- لا، ليست سرقة


+1
icon30
افضل لأنهم يقولون أن ترجمتهم لن تسرق ابدا بالهارد سب

مستر وليد
29-2-2012, 04:23 PM
هممممم

صحيح فالافضل لم يريد الحلقة هارد

يكلم أحد فرق الانجليزية الي تترجمها

ههههه

أظن أن تلك الطريقة الواحيدة

eEvEn up$
1-3-2012, 01:53 PM
الهارد انقرض مدري وش تبغون فيه

السوفت سب اكثر بكثير

استغرب من البعض الذين ينتجون هارد بت 10!!

بالنسبه لسرقه الهارد يوجد اكثر من طريقه مثلا فرتشل توجد به فلاتر تخفي الشعار والحقوق

وايضا يمكن ان يدعم جميع الصيغ باوامر السكربت

ومشكله الصوت التي تظهر بسبب اوامر السكربت يمكن حلها ببرنامج mkvmerge GUI

"لن تسلمو من السرقات هارد او سوفت"

لذا انتجو سوفت وحافظو على الجوده احسن

mohbaboo
1-3-2012, 02:05 PM
ليس كل من ينتج هارد يخاف السرقة
هناك عدة أسباب وكلها تعود للمنتج وبحسبها ينتج هارد أو سوفت

eEvEn up$
1-3-2012, 02:47 PM
اممم هناك سبب واحد يدفعني للانتاج هارد وهي اني استخدم الاكواد واللوا

وبعض المشاهدين يستخدمون ومشغلات لا تدعم اكواد الايجي سب

ـــــــــــــــــــــــــــــــــ


بالنسبه لي ادمج المحاكاه هارد وهي كم تتر ماراح تاثر على الجوده او تاثير لا يمكن مالاحظته

غير كذا ما اتوقع فيه سبب وجيه اذا كان فيه ممكن تقول

ElPsy
1-3-2012, 10:41 PM
شخصياً لا أشك في أن، حرفياً، كل من ينتج هارد (ملف ترجمة الحوار) دافعه الأساسي وربما الوحيد هو ملف الترجمة
إن كنت تريد أكواد لوا وأفتر فيمكنك لصقها ثم إرفاق ملف الترجمة

eEvEn up$
1-3-2012, 11:12 PM
نعم اخي هذا افضل بكثير^^

وكما ان الهارد يمكن سرقته ايضا

فيه ناس ينتجون هارد بدون اي سبب مع علمهم انه ياثر على الجوده ..الخ

ولمى اسالهم ليش يقولون تعودنا على كذا

طيب السوفت احسن واريح :d

ســـهم الجنون
5-3-2012, 01:15 PM
نعم اخي هذا افضل بكثير^^

وكما ان الهارد يمكن سرقته ايضا

فيه ناس ينتجون هارد بدون اي سبب مع علمهم انه ياثر على الجوده ..الخ

ولمى اسالهم ليش يقولون تعودنا على كذا

طيب السوفت احسن واريح :d


ليس كل النـاس تفضــل الهــارد سب ..

فمثلاُ الذي يخـاف مـن السرقه لما يطرح الحلقـه كم من الوقت الفريق الثاني أو السارق سيأخذ منه الوقت لكي ينـتـج ويعدل على الشعار ؟

فيـه فرق =(


فذلك هو يريد الأسبقيه له =(




ودي .

~ VEGETA ~
6-3-2012, 04:53 PM
موضوع الهارد سب قديم و انتهينا منه من زمان.

دافعهم الوحيد هو ألا يأخذ أحد ترجمتهم... في النهاية الفرق الربحية لا تكترث كثيراً لأي شيء سوى الربح و الزوار و كثرة الأعمال و سرعتها.

Lighto
6-3-2012, 09:43 PM
نعم هذا هو هدفهم .. الفريق الرسمي للمنتدى بيكون هارد لهذه الأسباب

قد تجد فرق أخرى حصرية في المنتدى مثل سوفت .. لكن الفريق الرسمي لأي منتدى معين تلاقيه هارد على الأغلب

عدا فريق مسومس ... أهتمامهم مركز على قوة الترجمة و الجودة ..وبعض الفرق الأخرى القليلة

أقصد الفريق الرسمي لمنتدى أيً كان ..

البعض لديه مشكلة في فهم السوفت ..فاهمينه خطأ .. تلاقيه يقولك مثلاً :

يعني أنت تقول لي انتج سوفت .. حمل الخام وارفق الملف وفي ثانيتين تكون الحلقة جاهزة للرفع

يعني لو كان حجم الراو 500 ميغا ..أرفعه بهذا الحجم!

كثير تقرأ هذا الكلام في بعض النقاشات الأخرى ..

قد ينتهي المنتج من الإنتاج ..و الحلقة لم تترجم بعد ..

نتمنى فعلاً أن ينتهي الهاردسب .

eEvEn up$
7-3-2012, 02:43 PM
نعم هذا هو هدفهم .. الفريق الرسمي للمنتدى بيكون هارد لهذه الأسباب

قد تجد فرق أخرى حصرية في المنتدى مثل سوفت .. لكن الفريق الرسمي لأي منتدى معين تلاقيه هارد على الأغلب

عدا فريق مسومس ... أهتمامهم مركز على قوة الترجمة و الجودة ..وبعض الفرق الأخرى القليلة

أقصد الفريق الرسمي لمنتدى أيً كان ..

البعض لديه مشكلة في فهم السوفت ..فاهمينه خطأ .. تلاقيه يقولك مثلاً :

يعني أنت تقول لي انتج سوفت .. حمل الخام وارفق الملف وفي ثانيتين تكون الحلقة جاهزة للرفع

يعني لو كان حجم الراو 500 ميغا ..أرفعه بهذا الحجم!

كثير تقرأ هذا الكلام في بعض النقاشات الأخرى ..

قد ينتهي المنتج من الإنتاج ..و الحلقة لم تترجم بعد ..

نتمنى فعلاً أن ينتهي الهاردسب .




المشكله ليست من الضغط فلو كان الضغط هي المشكله الرئيسيه لانتجت هارد

لكن المشكله في الهارد هو ان نفس الترجمه عندنا تحرقها توثر على الجوده

لمن لم يقتنع يمكنه ان يجرب ينتج

1-حلقه بدون اضافه اي ترجمه

2-حلقه بترجمه واستايلات واكوادا...الخ

3-حلقه بترجمه متجانسه(ابيض واسود فقط)

eEvEn up$
7-3-2012, 02:48 PM
ليس كل النـاس تفضــل الهــارد سب ..

فمثلاُ الذي يخـاف مـن السرقه لما يطرح الحلقـه كم من الوقت الفريق الثاني أو السارق سيأخذ منه الوقت لكي ينـتـج ويعدل على الشعار ؟

فيـه فرق =(


فذلك هو يريد الأسبقيه له =(




ودي .

اذا كان يريد الاسبقيه حقا

ينتج الحلقه اثناء ترجمته لها وعندما ينتهي يدمجها

سوفت سب بثانيتين

هذا سيوفر عليه الكثير من الوقت وانا اتبع هذا بجميع اعمالي

ســـهم الجنون
7-3-2012, 08:19 PM
اه يا ركبتي (http://www.msoms-anime.net/u1251932.html)



ركـز على كلامي زين ..

لاتـأخذ جانب وتترك أخر ..


ودي =(

eEvEn up$
7-3-2012, 10:49 PM
ركـز على كلامي زين ..

لاتـأخذ جانب وتترك أخر ..


ودي =(

اعتذرني لاني كنت منشغل ولم اجد وقتا لقراءه كامل الرد :d

اوك السارق ماراح ياخذ ملف الترجمه كذا ويحطه

لازم يعدل الاستايلات والمحاكات والخط وبعض الجمل حتى

عشان يخفي سرقته

ولا ننسى الرفع

يعني راح ياخذ منه وقت طويل نوعا ما الا اذا كان غبي (نسخ ولصق) وراح ينكشف على طول كذا

يعني راح تسبقه بكثير من الوقت

اتمنى يكون هذا الي قصده بنقاشك معي



:

من جدك تناديني اه يا ركبتي:d

هذا اسم عشوائي حطيته

وانا اعرفك كويس يا سهم

بس هنا صاير هادي غريبه :d

nedved4
7-3-2012, 11:23 PM
السلام عليكم يا شباب



انا كنت اترجم قبل اي حلقه تعجبني في اي انمي و اطالع الحلقه اللي من ترجمتي و امسحها هع ( ادري غباء )

ودي ابدا مشروع جديد و اريد احد يساعدني

ودي اترجم مجموعه من افلام شركة جيبلي مثل برنسس مونونوكي و سبريتيد اواي بجودة البلو راي

اريد احد يساعدني بالرفع و الانتاج
بليز ردو علي

ســـهم الجنون
8-3-2012, 01:40 AM
اعتذرني لاني كنت منشغل ولم اجد وقتا لقراءه كامل الرد :d

اوك السارق ماراح ياخذ ملف الترجمه كذا ويحطه

لازم يعدل الاستايلات والمحاكات والخط وبعض الجمل حتى

عشان يخفي سرقته

ولا ننسى الرفع

يعني راح ياخذ منه وقت طويل نوعا ما الا اذا كان غبي (نسخ ولصق) وراح ينكشف على طول كذا

يعني راح تسبقه بكثير من الوقت

اتمنى يكون هذا الي قصده بنقاشك معي



:

من جدك تناديني اه يا ركبتي:d

هذا اسم عشوائي حطيته

وانا اعرفك كويس يا سهم

بس هنا صاير هادي غريبه :d


أول شي قول أســمــك ؟ هههـــــع )()()()()()()


يب لو قلت لك بدون ذكر أسماء في أحد المنتديات الكبيره للأنمي عمل نسخ ولصق ؟ وربي


عاد الحين تم طرده " كان من الإداره في هذا المنتدى ..

momenx
8-3-2012, 02:15 AM
nedved4 (http://www.msoms-anime.net/u1017742.html)

لا عليك الا خوض العمل ^^
وسيتم انتهاء العمل ولا يكون عندك فكر^^
....

momenx
8-3-2012, 02:17 AM
ســـهم الجنون (http://www.msoms-anime.net/u1252108.html)

اسمع كلام فيه >>تحقيق جنائي ..

eEvEn up$
8-3-2012, 08:30 AM
أول شي قول أســمــك ؟ هههـــــع )()()()()()()


يب لو قلت لك بدون ذكر أسماء في أحد المنتديات الكبيره للأنمي عمل نسخ ولصق ؟ وربي


عاد الحين تم طرده " كان من الإداره في هذا المنتدى ..

اسمي انت خمن بوضح لك(كثير نختلف بالنقاش وينتهي الموضوع بجدال او نقاش حاد)

نعم نعم اعرفه سارقxسارق>>>فهمتني :d

تم طرده من فتره ليست بطويله

eEvEn up$
8-3-2012, 09:55 AM
شباب ممكن ملف بولقين ل avisynth

ياليت تكون فيه اغلب الفلاتر

لاني فرمت الجهاز ووثبت البرنامج وملف البلوقين مافيه الا DirectShowSourceوTCPDeliver

مستر وليد
9-3-2012, 10:02 AM
اسمي انت خمن بوضح لك(كثير نختلف بالنقاش وينتهي الموضوع بجدال او نقاش حاد)

نعم نعم اعرفه سارقxسارق>>>فهمتني :d

تم طرده من فتره ليست بطويله

تكمن هنا المشكلة فهو كان منتج محترف واستخدمة في سرقة الترجمة

وقلب بعض الجمل

ابن الخير
13-3-2012, 03:32 AM
ALKOON

مستر وليد
هناك شيء مسل اسمه OCR يمكنك من استخلاص ملف الترجمة من الهارد. في حالة الترجمة الإنجليزية، إن توفر عندك الخط المستخدم فسيكون الأمر أسهل من شرب الماء لمن يفهم في الاستايلات. الأمر ذاته ينطبق على العربية لكن بدرجة أقل.

هممم، ربما تكون فكرة تكوين فريق مختص باستخراج ملفات الترجمة من الإصدارات العربية الهارد وإعادة نشرها تحت اسم آخر مسلية جداً جداً -- لا، ليست سرقة

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته.
انا بأنتظار هذا الفريق aq4
ليستمروا بالهارد و هذا الفريق ينتج لنا سوفت منهم :wah-sm-new (7):
وبعدها لينفعهم الهارد في حفظ حقوق ترجمتهم :3hrt3:

Prisoner
13-3-2012, 10:36 AM
كلٌ يفعل ما يريد
لكن من قال انه ينتج هارد من أجل الترجمة فهو سخيف
بسبب:
1- الترجمة هواية فأنت لا تترجم من أجل المال
2- أن كنت تخشى من السرقة فسأقوم بتنزيل الحلقة من ترجمتك و انزل الحلقة الانجليزية
و افتح حلقتك بالميديا بلاير و أشاهدها و أضع تتراتك و أقول انها من ترجمتي لأنني سأصحح أخطائك
3-من يقول أنه يقوم بالهارد سب لأن المشاهد يواجه مشاكل في تشغيل الحلقة فسأقول الخطأ منك لأنك نسيت أن تضيف الخطوط التي استخدمتها
4-يوجد اختراع اسمه subscene يقوم المترجمون بوضع ملفات الترجمة فيه و يمكن لأي أحد أن ينزلها و يعدل عليها
5-أن كنت تخشى على مجهودك الجبار ترجمتك المميزة فأعلم أنك احمق لأن هناك من أفضل منك بالتاكيد أيها الطفل الصغير
6-من يقوم بالهارد سب على ورك راو لفريق أجنبي فهو أحمق لأنه أضاع جودة ملف " لأن ملف الميديا أصلاً قد أٌعيد أنتاجه من الراو "
7-لماذا تقوم بادعاء البطولات رغم أنك لم تقم بتوقيت الملف بل جل ما قمت تحويل جمل انجليزية إلى عربية فقط , و بالتأكيد أنت لا تفهم ما يقولون باليابانية
8_الفريق الاجنبي الذي قام بتنزيل الراو و قام بأنتاج جودات عدة ,قام باضافة مؤثرات و كاروكي ,قام بالتوقيت و الترجمة و يقدم الملف على طبق من حديد .. فماذا فعلت أنت ؟ غير الحماقة و ادعاء البطولات
رسالة بسيطة لمحبي الهارد سب
ملحوظة بسيط غالباً السكريبت العربي يكون فيه أخطاء بالجملة لكنهم يقومون بالانتاج هارد سب حتى لا يعدل اخطائه أن قام احد بانتقاده
بالاضافة أن هناك ما يسمى بالتعديل المباشر على السكريبت بما يسمى بالباتش " ربما لم يسمعوا بهذا لأنهم ما زالوا في العصر الحجري "

ALKOON
13-3-2012, 01:47 PM
مازلتم على السوفت والهارد -_-
لا إله إلا الله ~

كل شخص طرح موقفه ..
من أراد أن ينتج بالهارد فهو مالك القرار وله الحريه
والأمر سيان مع السوفت سب وله الحريه
و بكل تاكيد لا أحد يفرض الأمر ع الآخر ~

.............

مستر وليد
13-3-2012, 02:34 PM
نعم ،، مع أن الأثنان لهم عيوب

أه اخي الكون كيف تعمل كارا بالافتر وما هي التأثيرات المناسبة

بالكارا في الايجي سب >> أقصد الاكواد ؟!

eEvEn up$
13-3-2012, 03:25 PM
هلا شباب ادري انكم ملييتو من سالفه السوفت والهارد بس

حيرني شي وحبيت اشوف عنه

اذا دمجت الشعار الهارد والترجمه سوفت هل هذا يسبب بعدهم اعطاء الحلقه حقها من البت رايت

او ان الشعار لا يوخر على الجوده بشيء يذكر


"ارجو الا يرد احد ويقول الشعار تخلف"

فالدعوه كلها مجرد لقافه لا اكثر

ALKOON
13-3-2012, 06:38 PM
نعم ،، مع أن الأثنان لهم عيوب

أه اخي الكون كيف تعمل كارا بالافتر وما هي التأثيرات المناسبة

بالكارا في الايجي سب >> أقصد الاكواد ؟!


لا أستخدم الافتر ايفكت، مع ان الافتر لدي لكني لا استخدمه مجرد زينة -_-
التأثيرات المناسبة: << سؤال غريب ~_~

هذا يعتمد على نوع الاغنية هادئ أو شديد أو كلاهما، وخلفية- [خلفية الفيديو] - الاغنية والخ ..
كل ماكان الكارا بسيط ومناسب وخفيف كان أفضل، ذات ألوان مناسب وخفيف وغير فاقع ^^
ولا يجب على أحد ان يخرف بالتأثيرات ويبالغ فيه ~

أعلم أن ما كتبته [قد] لا يفيدك بشيء
لكني لم أرد تجاهل السؤال ^^"

~

Lighto
13-3-2012, 07:02 PM
هلا شباب ادري انكم ملييتو من سالفه السوفت والهارد بس

حيرني شي وحبيت اشوف عنه

اذا دمجت الشعار الهارد والترجمه سوفت هل هذا يسبب بعدهم اعطاء الحلقه حقها من البت رايت

او ان الشعار لا يوخر على الجوده بشيء يذكر


"ارجو الا يرد احد ويقول الشعار تخلف"

فالدعوه كلها مجرد لقافه لا اكثر

فكرت انك تقصد لوقو المحاكاة تبع الأنمي ..لكن بما أنك قلت :

"ارجو الا يرد احد ويقول الشعار تخلف"

فهذا يعني أنك تقصد شعار الفريق ..لول

الضرر الحاصل هنا هو الشعار نفسه ..مزعج للنظر وغير مريح للمشاهدة

هذا غير انه على مدار الحلقة ..فأكيد سوف تخسر بترايت عليه ..مامنه فائدة الغيه

مجرد رأئي ولك الخيار

eEvEn up$
13-3-2012, 08:48 PM
فكرت انك تقصد لوقو المحاكاة تبع الأنمي ..لكن بما أنك قلت :

"ارجو الا يرد احد ويقول الشعار تخلف"

فهذا يعني أنك تقصد شعار الفريق ..لول

الضرر الحاصل هنا هو الشعار نفسه ..مزعج للنظر وغير مريح للمشاهدة

هذا غير انه على مدار الحلقة ..فأكيد سوف تخسر بترايت عليه ..مامنه فائدة الغيه

مجرد رأئي ولك الخيار





اها كذا

انا اصلا ما اتسعمله

اذا استعملت استعمل شعار معمول بالافتر يظهر عدة ثواني كل 7-5 دقيقه

بس الافتر امسح من عندي والي مسوي الافتر عنده ظروف

بتقولي وش تبي بالشعار والحقوق اذا كنت تنتج سوفت

انا انتج بابطا نمط ببن10 ياخذ مني وقت طويل

وطلعوا ناس فعلا يسرقون الحلقه ويحطون فيها ترجمتهم

وحرام ينسرق بعد ما يجلس ينتج حوالي 10 ساعات

الكول
23-3-2012, 08:31 AM
كلٌ يفعل ما يريد
لكن من قال انه ينتج هارد من أجل الترجمة فهو سخيف
بسبب:
1- الترجمة هواية فأنت لا تترجم من أجل المال
2- أن كنت تخشى من السرقة فسأقوم بتنزيل الحلقة من ترجمتك و انزل الحلقة الانجليزية
و افتح حلقتك بالميديا بلاير و أشاهدها و أضع تتراتك و أقول انها من ترجمتي لأنني سأصحح أخطائك
3-من يقول أنه يقوم بالهارد سب لأن المشاهد يواجه مشاكل في تشغيل الحلقة فسأقول الخطأ منك لأنك نسيت أن تضيف الخطوط التي استخدمتها
4-يوجد اختراع اسمه subscene يقوم المترجمون بوضع ملفات الترجمة فيه و يمكن لأي أحد أن ينزلها و يعدل عليها
5-أن كنت تخشى على مجهودك الجبار ترجمتك المميزة فأعلم أنك احمق لأن هناك من أفضل منك بالتاكيد أيها الطفل الصغير
6-من يقوم بالهارد سب على ورك راو لفريق أجنبي فهو أحمق لأنه أضاع جودة ملف " لأن ملف الميديا أصلاً قد أٌعيد أنتاجه من الراو "
7-لماذا تقوم بادعاء البطولات رغم أنك لم تقم بتوقيت الملف بل جل ما قمت تحويل جمل انجليزية إلى عربية فقط , و بالتأكيد أنت لا تفهم ما يقولون باليابانية
8_الفريق الاجنبي الذي قام بتنزيل الراو و قام بأنتاج جودات عدة ,قام باضافة مؤثرات و كاروكي ,قام بالتوقيت و الترجمة و يقدم الملف على طبق من حديد .. فماذا فعلت أنت ؟ غير الحماقة و ادعاء البطولات
رسالة بسيطة لمحبي الهارد سب
ملحوظة بسيط غالباً السكريبت العربي يكون فيه أخطاء بالجملة لكنهم يقومون بالانتاج هارد سب حتى لا يعدل اخطائه أن قام احد بانتقاده
بالاضافة أن هناك ما يسمى بالتعديل المباشر على السكريبت بما يسمى بالباتش " ربما لم يسمعوا بهذا لأنهم ما زالوا في العصر الحجري "


بسم الله الرحمن الرحيم

اخي اريد أن أجيب على جميع نقاطك :
1- اتفق لها معك ولكنها عند البعض اكثر من ذلك

2- من حقي كمترجم أن اخشى من السرقة وللمعلومية أن نزلت حلقتي التي ترجمتها و الحلقة الانجليزية هل سوف تفتحها بالمديابلاير و تقعد تترجم جملة جملة لانك لاتعرف الترجمة ؟؟ ام لانك لاتستطيع ان تترجم بنفسك ؟؟؟ لأنني اعتبر هذا ضعف سرقت اعمال الأخرين

3-ليس هناك أي علاقة بين الخطوط والهارد سب في تشغيل الحلقة فملف الترجمة عندما لا يجد الخطوط يذهب مباشرة الى الخط المعروف aral

4- الاختراع المسمى بيـــsubscene لم تستطيع انزال ملف ترجمتي ان وضعته في mp4 و ان نزلته على شكل ملف ترجمة فلم اضعه على شكل srt او ass بل على شكل idx او شيء من هذا بحيث انه لم يسرق الحقوق الا بعد جهد تحويل الصيغة الي سوف تأخذ زمن كثيراً

5- من حق كل شخص ان يتفاخر بعمله << مو اكثر من الأزم XD بحدود >>> يعني ولو بقليل وانا اقول نعم لقد فعلت مجهودا جبار وتستحق الشكر عليه و بالمزيد من العمل سوف تصل الى المترجمين المتميزين

6- كلامك شبه صحيح ولاكن هناك بعض المنتجين الرائعين يستطيعون التصرف بها بشكل مذهل والمحافضة على الجودة

7- يدعي البطولة ؟؟! يدعي البطولة ؟؟! يارجل لقد اهنت بذلك كل المترجمين هذا هي الترجمة الفريق الاجنبي, يترجم من اليابانية لديهم مثل الانجليزية لدينا فهي لغة تدرس في بعض مدارسهم والعربية هي الانجليزية لديهم وبالتاكيد هم لايفهمون ما نقول لانها العربية

8- حتى نحن يمكننا ان نفعل هذا و زيادة أنظر الى mct << وهذا كافي

9- اضافة من عندي ماذا فعلت انت ؟؟ غير انك تكتب اشياء سلبية عن المترجمين ,ومحبين الهارد سب اخبرني ؟؟ وماذا قدمت لعالم الترجمة حتى يحق لك الحكم ؟؟؟
(لا تحكم على الكتاب من عنوانه )



تحياتي لكل محبين عالم الترجمة
الكول

ســـهم الجنون
26-3-2012, 03:36 AM
الكــول ..


إذا أستخدمـت التحويل من ASS أو STR إلى iDX تـذكر انـه سيـقلل من الجــودة ..

. .

أنـا كنت راح أطرح طريقة تشفير ملف الترجمـة في السوفـت لاكـن . . .

أعتقد الكل يعرفهـا ..

_ تقلل من الجودة . . لووول مو حلو مو ؟

momenx
26-3-2012, 04:03 AM
ســـهم الجنون
(http://www.msoms-anime.net/u1252108.html)
(http://www.msoms-anime.net/u1252108.html)اعتقد من الافضل لا تقل..
أعتقد الكل يعرفهـا ..
بل قل يمكن هناك شخص لم يعرفها..
لذا ستفيده بها عاجلا ام اجلا..
واياك وادخار العلم حتى لو كان بسيط وباستطاعتك..
نصيحه لا غير ارجو ان تتقبلها..

_MasterPiece
26-3-2012, 05:27 AM
لا أعلم عن وجود طريقة ترميز لملفات الترجمة، ولكن إن وجدت، فلا أظن أنها ستكون ذات فاعلية. أرغب حقًا في معرفتها.

بالمناسبة، هل من الضروري وضع أسماء من عملوا على الحلقة فيها؟ هل سيأتي يومٌ لا نكترث فيه لذلك؟

ALKOON
26-3-2012, 05:42 AM
بالمناسبة، هل من الضروري وضع أسماء من عملوا على الحلقة فيها؟ هل سيأتي يومٌ لا نكترث فيه لذلك؟


قد يسأل أحد..
هل سيألف أحد كتابًا أو كتيبًا دون أن يضع اسمه الحقيقي او اسمه المستعار ؟

الكول
26-3-2012, 06:05 AM
الكــول ..


إذا أستخدمـت التحويل من ASS أو STR إلى iDX تـذكر انـه سيـقلل من الجــودة ..

. .

أنـا كنت راح أطرح طريقة تشفير ملف الترجمـة في السوفـت لاكـن . . .

أعتقد الكل يعرفهـا ..

_ تقلل من الجودة . . لووول مو حلو مو ؟



بسم الله الرحمن الرحيم

الجودات ماراح تفرق XD
النص نص كما تعلم الا ان النص سيكون محدود في الألوان الابيض والأسود وانا طرحت واحد من لغات الترميز وهناك لغات اخرى كاASCII هي لغة برمجة ولاكن تستخدم في الترجمة واحياناً تستخدم في الدي في دي كالغة ترجمة تجمع لغات اي في ملف واحد وترميزها يكون صعب ناهيك على ذكر ان هناك طرق يستخدمها المترجمين في بعض برامج الترجمة المختلفة عن ال agisub تقسيم الترجمة في ملفات عديدة .



لا أعلم عن وجود طريقة ترميز لملفات الترجمة، ولكن إن وجدت، فلا أظن أنها ستكون ذات فاعلية. أرغب حقًا في معرفتها.

بالمناسبة، هل من الضروري وضع أسماء من عملوا على الحلقة فيها؟ هل سيأتي يومٌ لا نكترث فيه لذلك؟أخي أنا أحترم رأيك الا أنني ارى أن لها فعالية كبيرة في بعض الأحيان يعني عندما يبذل الشخص جهد في ترجمة فلم او أنمي لم يسبق لأحد ان ترجمه ويكون حدود الـ1000 او مافوق لير ترجمة فيجب أن يحافظ على الحقوق فلقد تعب عليه ويستحق كل الشكر والتقدير فكل مترجم يستحق ذلك برأي و لاكن عندما تكثر الترجمة لأنمي محدد فلا أعتقد انه من الازم ان نكترث كثيراً لوضع الاسامي XD فهو مترجم مسبقاً .


(اختلاف الرأي لا يفسد للود قضية)

تحياتي للجميع
الكول

ســـهم الجنون
26-3-2012, 06:54 AM
أوووم ..


momenx (http://www.msoms-anime.net/u1062545.html) ..

أن لأكتم العلم ...



لاكن أخشـى أن موضوعي لن يلاقي إقبــال . . ؟


لا أعلم عن وجود طريقة ترميز لملفات الترجمة، ولكن إن وجدت، فلا أظن أنها ستكون ذات فاعلية. أرغب حقًا في معرفتها.

بالمناسبة، هل من الضروري وضع أسماء من عملوا على الحلقة فيها؟ هل سيأتي يومٌ لا نكترث فيه لذلك؟


بما أنهـا ليست ذا فعالية لماذا ترغب في معرفتهــا ؟ ؟

momenx
26-3-2012, 07:49 AM
_MasterPiece (http://www.msoms-anime.net/u1081641.html)

اعجبني كلامك ولكن اوضح شىء..
عموما انا لما اشاهد اي عمل احترافي ترجمه..
ومعاها جميع الاعمال المبدعه الاساسيه والفرعيه..
فاكيد سادور على الفريق المترجم او المترجم لارى ابداعته الاخرى..
::::
ALKOON (http://www.msoms-anime.net/u1027684.html)

لووووول..
وماذا يفعل الشخص ان اعجبه كتاب ولم يرى اسم الكاتب وسال عن اسمه..
XD
::::
ســـهم الجنون (http://www.msoms-anime.net/u1252108.html)

اخي حقا لا تبحث عن اقبال بل ابحث عن افادة اشخاص اخرين حتى وان لم يقدروا جهدك..
وللعلم هكذا يضيع علم حتى وان كان بسيط ولكن يمكن ان يخدمه شخصا ما في المستقبل في شىء مهم..

ALKOON
26-3-2012, 08:08 AM
يمكن تحويل ملف IDX إلى ASS والعكس

أما تحول ASS إلى IDX

قد يفيدكم هذا الرابط : http://www.ehow.com/how_12023369_convert-ass-idx-sub.html

وهذا : http://forum.videohelp.com/threads/331631-Convert-ASS-to-IDX-SUB

الكول
26-3-2012, 11:52 AM
يمكن تحويل ملف IDX إلى ASS والعكس

أما تحول ASS إلى IDX

قد يفيدكم هذا الرابط : http://www.ehow.com/how_12023369_convert-ass-idx-sub.html

وهذا : http://forum.videohelp.com/threads/331631-Convert-ASS-to-IDX-SUB

بسم الله الرحمن الرحيم

أخي الكون هذي طريقة تحويل ASS إلى IDX
هنا :


تحويل صيغة «sub » / « idx » إلى «ass » / « srt » (http://www.startimes.com/f.aspx?t=30010490)

وأذكر ان هناك طريقة اخرى في SubtitleWorkshop ولاكن لا اذكرها
تحياتي
الكول

ALKOON
26-3-2012, 11:59 AM
الدرس لتحويل sub \ idx إلى ass

ولا العكس ؟؟

الكول
26-3-2012, 12:52 PM
الدرس لتحويل sub \ idx إلى ass

ولا العكس ؟؟

الاثنان والعكس

ALKOON
26-3-2012, 01:00 PM
شكرا لك ..
سأجرب الطريقة متا مافرغت ... ^^

بخصوص الذي سأل عن حل للخطوط الحمراء الذي يظهر اسفل الكلمات العربية هنا الحل >>

لقاموس العربي في الإيجيسب (http://www.msoms-anime.net/t169933.html)

ســـهم الجنون
26-3-2012, 07:22 PM
لووووول ..


الكون جابهـا قبلي لووول ..

بيني وبينكم كنت حاط شعار فريق أخر على الشرح قلت مو رايق أعيـد الحين ..

الأن مايـحـتـاج شرح ولا شي لوول ..

لاكن لو وضعتها في موضوع أفضــل ...

^++^

Last Fiddler
26-3-2012, 09:06 PM
عذراً شباب ...

ما هو الفانسب هذا ... :wah-sm-new (16):

ALKOON
26-3-2012, 09:26 PM
الفانسب


Fansub (http://en.wikipedia.org/wiki/Fansub)
-------------------

eEvEn up$
27-3-2012, 12:04 AM
عذراً شباب ...

ما هو الفانسب هذا ... :wah-sm-new (16):



الفانسب كلمه تطلق على السباكين :x (69):

الكول
27-3-2012, 02:54 PM
عذراً شباب ...

ما هو الفانسب هذا ... :wah-sm-new (16):


بسم الله الرحمن الرحيم

أخي الفانسوب هي كلمة تعني الترجمة او ترجمة الأنمي



الفانسب كلمه تطلق على السباكين :x (69):

عذرا مع احترامي الشديد لك
رب سباك انفع من اجعص واحد
عذرا انت لم تفد غيرك
ولا كن سناخذها من باب خفة الدم الغير مقبولة
تحياتي
الكول

eEvEn up$
27-3-2012, 05:27 PM
عذرا مع احترامي الشديد لك
رب سباك انفع من اجعص واحد
عذرا انت لم تفد غيرك
ولا كن سناخذها من باب خفة الدم الغير مقبولة
تحياتي
الكول



دعابه لا اكثر انا اسف :wah-sm-new (8):

ســـهم الجنون
27-3-2012, 11:42 PM
لوووول ~×~ . .

أمم لأعتقـد أنه لكي نشعر أننا أصحاب إنـجازات فنحن لو طرحنا هذا الشي يعتبر مجرد تقليد .. إين الجديد ؟؟

بل أعتبرها مجرد فائــدة . . . ولا تكبر من منـظــارك الكبير ..

ALKOON
28-3-2012, 04:43 AM
-_-

لندع الهراء لهم كما للآخرين هراء فلديكم هرائكم ولدينا هرائنا ~
لاعيب فيه أن يستخدموه أو يطرحوه أو يتناولوه ~

هل وجد IDX للزينة ، بالطبع لا ~
الله يوفقكم وأيانا

momenx
28-3-2012, 07:43 AM
بالمناسبه كما قلت الادب شىء جميل نحمد الله عليه لانه نعمة...
اذا رايت اي كلام غير مقبول او كما يسمى من غير فن التعامل مع الاخرين ساحذفه..
وان تكرر لن اتردد في ايقاف عضويته..
بالنسبه للمزاح الثقيل..
والله علمت انه مزاح حتى لو كان ثقيل ولكنها لا باس.. (http://www.msoms-anime.net/u1027684.html)
________
احب ان اقول مرة اخرى ان يكون الكلام بحسن نية واحترام..
وايضا لا ننعت احد بالمتخلفين او الذين لا يفقهون شىء..
مثل موضوع الهارد والسوفت وهكذا من الاشياء التي ليس لها داعي..
ان كنت تتقبل الكلام باحترام والرد بالمثل فاهلا بك بيننا ان كنت غير هذا فليس مرحب..
ليس مرحب بك تماما بين اسرتنا الكريمه^^

momenx
28-3-2012, 08:09 AM
ما رايكم في الجودات التي تنتشر هذه الايام بعيدا عن حجمها...
من الانقى ومن الافضل..
بالنسبه لتعريف كل منها فهو يختلف..
مثلا ارى انه بوجه عام اي شىء عربي..
DVD rip افضل من TS !!!
هل هذه مشكلة في من يسجل او في الادوات لتخرج TS سيئه..
اما العالم الخارجي..
Blu-rayBD-rip و DVD
ولكن ما هيا احوال ال TS هنا... هكذا يتسائلون XD
اترك لكم النقاش في التكلم في الجودات وابعادها واحجامها..
من منظورا جديد وعالم جودات جديد..بل يوجد انواع اخرى وجديده وتقنيات احدث..
وكم حجم حلقة الانمي غالبا في جميع الجودات الجديده والافلام ايضا..

اعتقد موضوع مهم للنقاش واكون وفقت باختياره^^

_MasterPiece
28-3-2012, 08:21 AM
استهدوا بالله يا شباب، لا يستحق الأمر.


لطالما ألح علي سؤال، وأظنه قد خطر على بال الكثيرين، لم إصدار الحلقات في الفانسب العربي بطي؟ وإن وجد سريعون خاصة لحلقات ناروتو وون بيس وما شاكلهما تكون الترجمة فيه معوقة.

للمناسبة سأذكر موقفًا طريفًا حدث لي قبل مدة حين كنت في المصلى، وكان أحد المعارف يقيم الصلاة قائلاً حينها "...قد قامت الصلاةِ..." (كررها أكثر من مرة)، وبعد أن أتممنى الصلاة قلت له بأن "الصلاة" بالضم "الصلاةُ" وليست بالكسر "الصلاةِ"، وحين كنا نتحدث جاءنا شخص آخر ودخل في النقاش، وأعجبني قوله إذا قال "يعني إيش فرقت، الصلاة ما تصح يعني ولا كيف؟" فخرجت حينها من النقاش مع أنني لم أذكر شيئًا بخصوص صحة الصلاة من عدمها، لكن ما أثارني ألا فرق عنده، كلها واحد. فكيف لهؤلاء أن يهتم كانت الترجمة سليمة أو معوقة! يا راجل، المهم أن تشاهد ناروتو يضرب بالراسنغان، قال إملاء قال ^^

_MasterPiece
28-3-2012, 08:29 AM
ما رايكم في الجودات التي تنتشر هذه الايام بعيدا عن حجمها...
من الانقى ومن الافضل..
بالنسبه لتعريف كل منها فهو يختلف..
مثلا ارى انه بوجه عام اي شىء عربي..
DVD rip افضل من TS !!!
هل هذه مشكلة في من يسجل او في الادوات لتخرج TS سيئه..
اما العالم الخارجي..
Blu-rayBD-rip و DVD
ولكن ما هيا احوال ال TS هنا... هكذا يتسائلون XD
اترك لكم النقاش في التكلم في الجودات وابعادها واحجامها..
من منظورا جديد وعالم جودات جديد..بل يوجد انواع اخرى وجديده وتقنيات احدث..
وكم حجم حلقة الانمي غالبا في جميع الجودات الجديده والافلام ايضا..

اعتقد موضوع مهم للنقاش واكون وفقت باختياره^^

ما لي شغل في الإنتاج بس لو في واحد يمكن يخبرنا ما الفرق بين Blu-ray و BD-rip. عن نفسي حين أحمل أفلامًا خاصة لأقراص البلو راي لا أهتم إلا أن يكون الكوديك x264 والحجم في 4 غيغا حيث غالبًا ما تكون الألوان فيها لذيذة :)

ALKOON
28-3-2012, 09:04 AM
يستحسن ذكر الله

لا اله الا الله

^^

الكول
28-3-2012, 11:25 AM
ما رايكم في الجودات التي تنتشر هذه الايام بعيدا عن حجمها...
من الانقى ومن الافضل..
بالنسبه لتعريف كل منها فهو يختلف..
مثلا ارى انه بوجه عام اي شىء عربي..
DVD rip افضل من TS !!!
هل هذه مشكلة في من يسجل او في الادوات لتخرج TS سيئه..
اما العالم الخارجي..
Blu-rayBD-rip و DVD
ولكن ما هيا احوال ال TS هنا... هكذا يتسائلون XD
اترك لكم النقاش في التكلم في الجودات وابعادها واحجامها..
من منظورا جديد وعالم جودات جديد..بل يوجد انواع اخرى وجديده وتقنيات احدث..
وكم حجم حلقة الانمي غالبا في جميع الجودات الجديده والافلام ايضا..

اعتقد موضوع مهم للنقاش واكون وفقت باختياره^^
بسم الله الرحمن الرحيم

أخي الكريم صدقت بالوجه العربي XD
انا صراحة احب ال DVD RIp لصغر حجمه وجودته معقولة على عكس البلوراي انا ماحمله الا اذا دعت الحاجة ولاكن ناهيك عن ذكر انو النت في العالم العربي لايقارن في العالم الاجنبي, ولاكن ماهو رأيكم في الأبعاد ؟؟ هل المشاهدين يفضلون ان يتفرجو الحلقة على شاشة الكمبيوتر الذي بعضها يدعم ال HD أم على شاشة ال LCD وال LED ؟ وهل تفضل لو كان الفلم 3D ؟؟ اسئلة حبيت اضعها في اطار النقاش XD


تحياتي
الكول

ســـهم الجنون
28-3-2012, 01:26 PM
لووول ...

بغض النظر عــن البلور أي أو الديفي دي ..

أشـوف فيـه ناس وحتى في هذا العصـر لايعرفون ينتجون خامات TS أو الخامات الأصليـة لووول ؟؟






ما رايكم في الجودات التي تنتشر هذه الايام بعيدا عن حجمها...
من الانقى ومن الافضل..
بالنسبه لتعريف كل منها فهو يختلف..
مثلا ارى انه بوجه عام اي شىء عربي..
DVD rip افضل من TS !!!
هل هذه مشكلة في من يسجل او في الادوات لتخرج TS سيئه..
اما العالم الخارجي..
Blu-rayBD-rip و DVD
ولكن ما هيا احوال ال TS هنا... هكذا يتسائلون XD
اترك لكم النقاش في التكلم في الجودات وابعادها واحجامها..
من منظورا جديد وعالم جودات جديد..بل يوجد انواع اخرى وجديده وتقنيات احدث..
وكم حجم حلقة الانمي غالبا في جميع الجودات الجديده والافلام ايضا..

اعتقد موضوع مهم للنقاش واكون وفقت باختياره^^







بالنسبـة لي لايـهم سواً كانت بلور أي أو ديفي دي لوول ..

المـهـم أن تكون الجودة والحجم معقول " X264 " ^__^

أممم بالنسبـة لإحجـام حلقات الأنمي تختلف كثيراً لو كنت مستخدم كارا ومحاكاة وأشياء كثيرة راح يكبر الحجم أكيد ..

والمنتجين يـخـتـلفون " أقصـد بهذا إعداداتهـم " لووول ..

ALKOON
28-3-2012, 02:09 PM
شباب هل أحد مهتم لكيفية تحويل الصورة الى ملف ass - Pixels بواسطة NyuFX

# تحديد موقعه
# دخول وخروجه
# تحديد توقيته

ما أريد أشرحه ويكون مجرد زينة -_-
لأنه ينفع للإنتاج الـ HardSub
الأكثرية تتجه إلى الـ سوفت سب الآن

الكول
28-3-2012, 02:54 PM
شباب هل أحد مهتم لكيفية تحويل الصورة الى ملف ass - Pixels بواسطة NyuFX

# تحديد موقعه
# دخول وخروجه
# تحديد توقيته

ما أريد أشرحه ويكون مجرد زينة -_-
لأنه ينفع للإنتاج الـ HardSub
الأكثرية تتجه إلى الـ سوفت سب الآن


بسم الله الرحمن الرحيم


الكون انا حقا اريد ان اتعلمه هع هع انتظر شرحك بفارغ الصبر XD



تحياتي
الكول

ســـهم الجنون
28-3-2012, 04:35 PM
LoOol

في اّنــتــظــار شــرحك الـرائــع . . لووول ..

كأني أستخدمت أداة NyuFX قبل . . ؟

ALKOON
28-3-2012, 07:59 PM
LoOol

في اّنــتــظــار شــرحك الـرائــع . . لووول ..

كأني أستخدمت أداة NyuFX قبل . . ؟


شرحته، لكن حجم الشرح طلع 1.2 غيغا
لذلك حذفته نهائيا -_-
أفيديوني ببرنامج مناسب

الكول
28-3-2012, 10:34 PM
شرحته، لكن حجم الشرح طلع 1.2 غيغا
لذلك حذفته نهائيا -_-
أفيديوني ببرنامج مناسب
بسم الله الرحمن الرحيم

أخي الكون اممم اقترح عليك حلين
الأول : برنامج Camtasia Studio 7 برنامج رائع لتصوير الشروحات
الحل الثاني : ان تعيد الشرح وترجع تحوله بال فورمات فاكتوري يخف حجمة


اتمنى اني افدتك
الكول

نمر الأرض
28-3-2012, 11:01 PM
شرحته، لكن حجم الشرح طلع 1.2 غيغا
لذلك حذفته نهائيا -_-
أفيديوني ببرنامج مناسب

عندك البرنامج كماستا 7 الذي ذكره الاخ الكول

مشروح من قبل فريق IT بالتفصيل

البرنامج

http://www.msoms-anime.net/t168479.html

الشروح

http://www.msoms-anime.net/t169376.html

Lighto
29-3-2012, 11:38 AM
السلام عليكم
بخصوص الجودات ..أولًا لازم نفرق بين الريب و الأصل حتى نقدر نقارن .. ^^
نحن بحاجة إلى أن تكون انتاجتنا من الأصل وليس الريب ..لكن من الصعب على كل الفرق أن تحصل خامات أصلية دوماً

لكن لتكن اولوياتنا في البحث عن الأصل :
Bluray - DVD -TS
فإن لم نجد عندها لابد من أستخدام الريب .
خامات dvd-rip من أسوأ الخامات .. لان دائمًا نحصل فيها مشاكل كثيرة لأن من ضغط الفيديو لم يضغطه بكفاءة .
هذا غير كمية العيوب فيها ..وعند فلترتها نجد أن الفيديو أصبح شاشة ممسوحة و لوحة بلور
ولان أبعادها SD ..فالعيوب تكون واضحة مثل عين الشمس

بس المشكلة أمكانيات موفر الخام ..وهذه على حسب الفريق ..^^
نستخدم الريب في حالة ل نجد حلًا آخر ..
أقرب حل بعد ذلك هي خامات البلوراي ريب ..خصوصًا اذا كان الفرق معروف ولديه إنكودرز جيدين
ثم الخامات العادية من فرق الراو ..التي يتم ضغطها من ts في الأغلب ..
وإذا تم استعمالها بدون ضغط ..untouched يكون شئ رائع
لكن لا أفضل العمل على DVD-RIP بكل الاحوال .

_MasterPiece
29-3-2012, 11:59 AM
شرحته، لكن حجم الشرح طلع 1.2 غيغا
لذلك حذفته نهائيا -_-
أفيديوني ببرنامج مناسب

استخدم x264 وسيضغطه ضغطًا مبرحًا.

ALKOON
29-3-2012, 12:29 PM
استخدم x264 وسيضغطه ضغطًا مبرحًا.


راح يأخذ وقت كثير -_-
على أية حال راح اجرب برنامج آخر
وان شاء الله خير ~

ElPsy
29-3-2012, 11:43 PM
الحساسيات المفرطة من قول الحقيقة بشكل مسل وكل شيء...
لا شيء جديد


ما رايكم في الجودات التي تنتشر هذه الايام بعيدا عن حجمها...
من الانقى ومن الافضل..
بالنسبه لتعريف كل منها فهو يختلف..
مثلا ارى انه بوجه عام اي شىء عربي..
DVD rip افضل من TS !!!
هل هذه مشكلة في من يسجل او في الادوات لتخرج TS سيئه..
اما العالم الخارجي..
Blu-rayBD-rip و DVD
ولكن ما هيا احوال ال TS هنا... هكذا يتسائلون XD
اترك لكم النقاش في التكلم في الجودات وابعادها واحجامها..
من منظورا جديد وعالم جودات جديد..بل يوجد انواع اخرى وجديده وتقنيات احدث..
وكم حجم حلقة الانمي غالبا في جميع الجودات الجديده والافلام ايضا..

اعتقد موضوع مهم للنقاش واكون وفقت باختياره^^
الأنقى والأفضل هو بالفعل الأنقى والأفضل. لا توجد أي قاعدة. ليس من الوجاهة البحث عن قاعدة. كل أنيمي له خصوصياته من جهة الرسم أو الشركات الراعية والباثة. قنوات مثل wowow وNTV وTVTokyo وNHK المركزية... لديها نظام بث جيد، لذا سترغب في تحميل تي اس من عندهم. شركات إنتاج مثل DEEN، P.A Works، Shaft، Gainax... غالباً ما تكون إنتاجاتها رائعة. شركة BONES دائماً تكون إنتاجاتها رديئة وأبسكيل من 540p.
بلوراي Xam'd الأمريكي هراء محض. الياباني لا يفرق كثيراً عن البث التلفزي (read: BONES).
في الأنيميات القديمة غالباً سترغب في الاكتفاء بالديفيدي. غيبلي حاولوا الخروج من هذا المأزق بإضافة كميات فلكية من الغرين لأفلامهم القديمة في إصدارات البلوراي الجديدة حتى صارت غير قابلة للضغط تقريباً.
بلوراي لا يعني بالضرورة جودة حسنة، هناك أقراص بلوراي مريعة وحسب:
http://dl.dropbox.com/u/20364183/00001.m2ts_snapshot_00.48_%5B2011.08.15_20.25.52%5 D.png
^ من قرص RahXephon الأول (BONES 2003)

TL;DR
لا توجد أي قاعدة عامة مفعوصة. عليك أن تنظر بعينيك وتقرر
أما أحجام الأنيمي، فمرة أخرى، لا توجد أي قاعدة. كل أنيمي وخصوصيته.




لطالما ألح علي سؤال، وأظنه قد خطر على بال الكثيرين، لم إصدار الحلقات في الفانسب العربي بطي؟ وإن وجد سريعون خاصة لحلقات ناروتو وون بيس وما شاكلهما تكون الترجمة فيه معوقة.

[...]
يا راجل، المهم أن تشاهد ناروتو يضرب بالراسنغان، قال إملاء قال ^^

كلامك عقل. أعتقد أن الكفاءة والكسل وضيق الوقت هم الأسباب الرئيسية للبطئ.
من يقدرون على إنتاج شيء جيد غالباً ما يكونون ناس مشغولين وعندهم التزامات حياتية جادة.
لكن المشكلة الحقيقية هي العقلية المتخلفة إن سألتني. ليس عليك أن تصدر شيئاً خالياً من أي خطأ. أصلاً، لا تستطيع ذلك. إصداراتك مليئة بالأخطاء (لا يلحظها أغلب الخلق). لكن هناك مستوى معين للأخطاء أعتقد أنه لا يجوز النزول تحته. الأغلبية الساحقة من الإصدارات العربية تحت هذا المستوى بكثير للأسف. هذه حقيقة أثبتها غير مرة.
ما عليك هو تقديم إصدار ممتع ومحترم حسب رأيي
الحل من أجل إصدارات محترمة وسريعة بما يكفي هو تقليل عدد العاملين على الإصدار أكثر ما يمكن والتعويل على الكفاءات المتمكنة
لا يسرني أن أستعين بمدقق يزيد العبء على كاهلي بدل أن ينقصه أو مراقب جودة عديم النفع كلياً
أعجبتني جملة الراسينغان. اقتبستها كونها الجملة الأفضل الوحيدة في الموضوع.


ما لي شغل في الإنتاج بس لو في واحد يمكن يخبرنا ما الفرق بين Blu-ray و BD-rip. عن نفسي حين أحمل أفلامًا خاصة لأقراص البلو راي لا أهتم إلا أن يكون الكوديك x264 والحجم في 4 غيغا حيث غالبًا ما تكون الألوان فيها لذيذة :)

Blu-ray = Format specification
Blu-ray Disc = قرص البلوراي. يعرف بـ BD أيضاً
BD-Rip هو ضغط قرص البلوراي


لووول ...

بغض النظر عــن البلور أي أو الديفي دي ..

أشـوف فيـه ناس وحتى في هذا العصـر لايعرفون ينتجون خامات TS أو الخامات الأصليـة لووول ؟؟







بالنسبـة لي لايـهم سواً كانت بلور أي أو ديفي دي لوول ..

المـهـم أن تكون الجودة والحجم معقول " X264 " ^__^

أممم بالنسبـة لإحجـام حلقات الأنمي تختلف كثيراً لو كنت مستخدم كارا ومحاكاة وأشياء كثيرة راح يكبر الحجم أكيد ..

والمنتجين يـخـتـلفون " أقصـد بهذا إعداداتهـم " لووول ..

أغلبية المنتجين العرب سيكونون بخير أكثر إن اكتفوا باعتماد الإنتاجات الأجنبية للفرق الجيدة بدل تضييع الوقت. لكن هناك من يستمتع بذلك...


استخدم x264 وسيضغطه ضغطًا مبرحًا.

100%

momenx
2-4-2012, 11:26 AM
السلام عليكم ورحمة الله..
برجاء من الاخوان من جاوب على اي سؤال بسيط او غير ذلك..
يجمع كل الاسئله بالاجابه بهاااا...هذا طلب بسيط ليستفيد الجميع..
ونجمعها كلها مع بعض..
سانتظركم ايها الافاضل على الخاص..
~في امان الله~

~ VEGETA ~
2-4-2012, 01:29 PM
بخصوص الجودات... أفضل العمل على خام TS في الأنمي الياباني التلفازي. في حالتي أنمي Hunter X Hunter 2011 خامات الـ TS له متوفرة و العمل عليها سهل و ممتع عكس ما يظنه البعض.

بالنسبة للأفلام فلا أقبل بأقل من BluRay و هذا لأن الأفلام تصدر من بلوراي أو دي في دي ثم يأتي من يعمل لها Rip و يصدرها خام... أغلب هؤلاء يكبروا الأبعاد حتى يأتي منتج فذ و يقول أنتجت فيلم HD.

اعتماد الإصدارات الأجنبية أمر غير سيئ إن كانت الظروف تسمح مثل سرعة الفريق الأجنبي و جودة عملهم. أيضاً لو عندك وقت تعمل على TS فعندها يجدر بك ذلك أما لو لم تستطع عندها اختر الفرق الأجنبية بدل فرق الراو.

أنا أكثر الفانسبرز بطئاً!! الأسباب وضحها إلبسي و هو أنني أمتلك الكفاءة و الحمد لله بشهادة الأعضاء لكن هناك مشاغل كثيرة و كسل لا يوصف!

OVANOVE
2-4-2012, 02:28 PM
في اي ظرف وفي اي وقت..

لا يجدر بالشخص مدح نفسه

او طلب الثناء

فهي تأتي مع الاعمال الجيده وفقط

----

momenx (http://www.msoms-anime.net/u1062545.html)

مافهمت على سؤالك ابداً يعني وش المطلوب من الأفاضل XD

drhanhon
3-4-2012, 04:55 AM
شخصياً لا أشك في أن، حرفياً، كل من ينتج هارد (ملف ترجمة الحوار) دافعه الأساسي وربما الوحيد هو ملف الترجمة
إن كنت تريد أكواد لوا وأفتر فيمكنك لصقها ثم إرفاق ملف الترجمة

همممممم ليس دائماً، أنا أنتج جودة سوفت وأنتج جودة هارد، كم واجهتني مشاكل مع أعضاء يقولون لي أن الترجمة لا تظهر معهم ولذلك اتجهت للهارد لتجنب هذه المشاكل وهناك بعد أجهزة الميديا بلايرز التي لا تقبل السوفت وكذلك الجولات والتابات ومع انني اطرح جودة سوفت وجودة هارد وأقول أن الجودة الهارد أقل من السوفت إلا إني أجد عدد تحميلات السوفت 2000 والهارد 5000 ...

drhanhon
3-4-2012, 04:56 AM
بخصوص الجودات... أفضل العمل على خام TS في الأنمي الياباني التلفازي. في حالتي أنمي Hunter X Hunter 2011 خامات الـ TS له متوفرة و العمل عليها سهل و ممتع عكس ما يظنه البعض.

بالنسبة للأفلام فلا أقبل بأقل من BluRay و هذا لأن الأفلام تصدر من بلوراي أو دي في دي ثم يأتي من يعمل لها Rip و يصدرها خام... أغلب هؤلاء يكبروا الأبعاد حتى يأتي منتج فذ و يقول أنتجت فيلم HD.

اعتماد الإصدارات الأجنبية أمر غير سيئ إن كانت الظروف تسمح مثل سرعة الفريق الأجنبي و جودة عملهم. أيضاً لو عندك وقت تعمل على TS فعندها يجدر بك ذلك أما لو لم تستطع عندها اختر الفرق الأجنبية بدل فرق الراو.

أنا أكثر الفانسبرز بطئاً!! الأسباب وضحها إلبسي و هو أنني أمتلك الكفاءة و الحمد لله بشهادة الأعضاء لكن هناك مشاغل كثيرة و كسل لا يوصف!

والله يا فيجيتا حجج المشاغل هذه تفكرني بحجج أن الناس تنتج هارد خوفاً من السرقة كلاهما حجج واهية لول ...

momenx
3-4-2012, 06:25 AM
اوفانوفا (http://www.msoms-anime.net/u1252872.html)

كمثال سال احد كيف اعمل تاثير؟!

رديت عليه بحل وقولت له انظر شرح كذا وكذا..
وهناك ايضا ما شرحته انت بطريقتك حتى لا يضيع مع الايام..
جمع الاسئله التي اجبت عليها وابعثها على الخاص هكذا فقط..
ارجو ان تكون وصلت الفكره ^^

OVANOVE
3-4-2012, 06:46 AM
اوفانوفا (http://www.msoms-anime.net/u1252872.html)

كمثال سال احد كيف اعمل تاثير؟!

رديت عليه بحل وقولت له انظر شرح كذا وكذا..
وهناك ايضا ما شرحته انت بطريقتك حتى لا يضيع مع الايام..
جمع الاسئله التي اجبت عليها وابعثها على الخاص هكذا فقط..
ارجو ان تكون وصلت الفكره ^^


جميع ماجاوبت عليه ام فقط التي في هذا الموضوع؟

ادري اليوم غبي XD

لسه ما افطرت

momenx
3-4-2012, 07:17 AM
اوفانوفا (http://www.msoms-anime.net/u1252872.html)

جميعها ^^
او كما تحب ولكن افضل جميعها حتى لا يضيع جهدك او جهد اخرين...

ALKOON
3-4-2012, 08:14 AM
هذا جواب : ليكفية استدعاء صورة [شعار] وتحديد موقعها عن طريق سكربت avs
كنت سأطرح موضوع لذلك، لكن لا أعتقد أنه لدي الوقت لذلك -_-



clipb = ImageSource("C:\Documents and Settings\Admin\Desktop\NRc.png", start=1000, end=100).ConvertToRGB32
clipa= BlankClip(length=1450, width=1280,height=720, fps=23.976, color=$000000)
mask_clip = Mask(clipb, clipb.GreyScale.Levels(255, 8.750, 160, 0, 255))
Overlay(clipa, clipb, mask=ShowAlpha(mask_clip), mode="blend", x=300, y=120, opacity=1.0)




http://files.myopera.com/alkoon/A/2untitled.PNG



اللون البني : موقع الصورة (الشعار) [المسار]
اللون البنفسجي: موقع الفيديو [المسار]
اللون الأحمر : لتحديد موقع الصورة على محور الإكس والواي (السيني والصادي)

بقية الأوامر لا تهتم بها، ولكن لا تلعب بها << يمكنك سؤالي إن أحببت معرفتها ~

في الأخير راجع هذا المقال :

ImageReader - AviSynth (http://avisynth.org/mediawiki/ImageReader)

OVANOVE
3-4-2012, 08:23 AM
حسناً مع انها متعبه قليلاً

االتلوين لم يظهر داخل السكربت

XD

سأجرب السكربت

ALKOON
3-4-2012, 08:32 AM
حسناً مع انها متعبه قليلاً

االتلوين لم يظهر داخل السكربت

XD

سأجرب السكربت

استخدم هذا البرنامج :

AvsP (http://avisynth.org/qwerpoi/)

وراح تظهر لك الألوان ^^

OVANOVE
3-4-2012, 09:06 AM
انا استخدم هذا البرنامج في كتابت السكربتات ولكن ماتوقعت يلون هههههه

تشكرات

+
اكيد اريد ان اعرف بقية الأوامر ولما وضعت له

كأمر


GreyScale.Levels(255, 8.750, 160, 0, 255))

و

mode="blend"

ALKOON
3-4-2012, 09:18 AM
مضطر إني أضع موضوع XD
لذلك انتظر الموضوع، راح أشرح 3 طرق لإستدعاء الصور
طريقتين بالـ AVS وطريقة بالـ NyuFX إن شاء الله ~

OVANOVE
3-4-2012, 10:37 AM
شف كان كذا من الاول XD

جزاك الله خيراً مقدماً

يب يب انا انتظر بعد دروس للوا الأساسايات تعلمتها منك لما كنت تشرح من دون صوت

ولكن لخبطت اكثر لما شرحت بالصوت وكان الصوت يسبق الصوره XD ههههههههه

ALKOON
3-4-2012, 08:16 PM
الموضوع بدأ يأخذ منحنًا
قد اطرحه خلال أيام .. فقد أخذ جزء من سعادتي XD
<< حالة نفسية مستعصية

OVANOVE
4-4-2012, 07:14 AM
الموضوع بدأ يأخذ منحنًا
قد اطرحه خلال أيام .. فقد أخذ جزء من سعادتي XD
<< حالة نفسية مستعصية

ههههههه الله يعينك XD

~ VEGETA ~
4-4-2012, 08:55 AM
والله يا فيجيتا حجج المشاغل هذه تفكرني بحجج أن الناس تنتج هارد خوفاً من السرقة كلاهما حجج واهية لول ...

لك الحرية في أن تقتنع أو لا لكنك لا تعرف وضع غيرك. ممكن بالنسبة لك لا يمكن لشيء أن يشغلك أياً كان لكن ليس الجميع هكذا.

بخصوص كلامك عن السوفت و الهارد فبرأيي لا داعي للهارد أصلاً. السوفت يعمل في كل مكان لكن على الهواتف و غيرها هذا ليس أولوية أصلاً كون الفانسب موجه للمشاهدة على الحاسب أما من يريد مشاهدة على الهاتف فبإمكانه أن يحولها لأي صيغة يريدها.

SpiritT
4-4-2012, 01:53 PM
ألسلام عليكم ..,


اعتقد ان الفانسب العربي سيصبح اسرع في تقديم الحلقات لو اعتمدوا السوفت
لم اكن اصدق هذا لكن
السوفت سب افضل بكثير من الهارد

OVANOVE
4-4-2012, 02:22 PM
ألسلام عليكم ..,


اعتقد ان الفانسب العربي سيصبح اسرع في تقديم الحلقات لو اعتمدوا السوفت
لم اكن اصدق هذا لكن
السوفت سب افضل بكثير من الهارد

يامين يسمع ويامين يفهم -_-

SpiritT
4-4-2012, 07:02 PM
يامين يسمع ويامين يفهم -_-

هذا رأي الشخصي
في كل مرة اريد تقديم حلقة اتاخر
لكن عندما اعتمدت على السوفت انتهيت بسرعة
و قدمت العمل في نفس اليوم

mohbaboo
4-4-2012, 07:54 PM
ألسلام عليكم ..,


اعتقد ان الفانسب العربي سيصبح اسرع في تقديم الحلقات لو اعتمدوا السوفت
لم اكن اصدق هذا لكن
السوفت سب افضل بكثير من الهارد

وعليكم السلام

هذا في حال ضمنت ألا أنتج أبدًا وهذا نادر مع الأنميات الحالية التي ستنتج في أغلب الأحوال لظروف الحجب على الأقل

لذا لن تفرق الهارد أو السوفت في سرعة الإصدار بالنسبة لي


وعن نفسي لو العمل فيه حجب وخصوصا من النوع المخل (مثل غيلتي) أضعه هارد لأني أريد للمشاهدين رؤية ترجمتي كما أريدها على الفيديو الذي أنتجته أنا وبحجبي وليس على خام أو إصدار أجنبي دون حجب (وهي الأنميات التي لا أنشر ملفات ترجمتها لنفس السبب)

كما قلت الأمر بعتمد على نفس الأنمي
لو لقطات بسيطة تحذف وخلاص لكن لو أنمي فيه مشاهد كثيرة فلا بد من إعادة إنتاج وحجب ملائم

برأيي
يمكن إصدار عمل سريع حتى لو كان هارد وفيه حجب في ظرف يوم أو أقل (طبعًا بحسب تفرغ من يعمل على المشروع) أو يومين بمجهود غير متواصل

~ VEGETA ~
4-4-2012, 08:46 PM
وعليكم السلام

هذا في حال ضمنت ألا أنتج أبدًا وهذا نادر مع الأنميات الحالية التي ستنتج في أغلب الأحوال لظروف الحجب على الأقل

لذا لن تفرق الهارد أو السوفت في سرعة الإصدار بالنسبة لي


وعن نفسي لو العمل فيه حجب وخصوصا من النوع المخل (مثل غيلتي) أضعه هارد لأني أريد للمشاهدين رؤية ترجمتي كما أريدها على الفيديو الذي أنتجته أنا وبحجبي وليس على خام أو إصدار أجنبي دون حجب (وهي الأنميات التي لا أنشر ملفات ترجمتها لنفس السبب)

كما قلت الأمر بعتمد على نفس الأنمي
لو لقطات بسيطة تحذف وخلاص لكن لو أنمي فيه مشاهد كثيرة فلا بد من إعادة إنتاج وحجب ملائم

برأيي
يمكن إصدار عمل سريع حتى لو كان هارد وفيه حجب في ظرف يوم أو أقل (طبعًا بحسب تفرغ من يعمل على المشروع) أو يومين بمجهود غير متواصل

كلامك سليم في نصفه فقط.

تستطيع أن تحجب كما تريد و يكون الحجب هارد سواء عملته بالإيجي سب أو بالآفتر إيفيكتس و لكن الترجمة تكون سوفت سب بكل تأكيد! هنا لا داعي لوضعها هارد سب أبداً.

أحترم وجهة نظرك في إصداراتك فأنت مثلي تحب أن يرى الناس إصدارك كما تريده أنت. بصراحة هذا ما نطالب به، أن يكون الفانسب على كيف الفانسبرز فقط و ليس المشاهدين يعني أنت تسير المشاهدين و الليتشرز و ليس العكس.

OVANOVE
4-4-2012, 08:50 PM
وعليكم السلام

هذا في حال ضمنت ألا أنتج أبدًا وهذا نادر مع الأنميات الحالية التي ستنتج في أغلب الأحوال لظروف الحجب على الأقل

لذا لن تفرق الهارد أو السوفت في سرعة الإصدار بالنسبة لي


وعن نفسي لو العمل فيه حجب وخصوصا من النوع المخل (مثل غيلتي) أضعه هارد لأني أريد للمشاهدين رؤية ترجمتي كما أريدها على الفيديو الذي أنتجته أنا وبحجبي وليس على خام أو إصدار أجنبي دون حجب (وهي الأنميات التي لا أنشر ملفات ترجمتها لنفس السبب)

كما قلت الأمر بعتمد على نفس الأنمي
لو لقطات بسيطة تحذف وخلاص لكن لو أنمي فيه مشاهد كثيرة فلا بد من إعادة إنتاج وحجب ملائم

برأيي
يمكن إصدار عمل سريع حتى لو كان هارد وفيه حجب في ظرف يوم أو أقل (طبعًا بحسب تفرغ من يعمل على المشروع) أو يومين بمجهود غير متواصل


وجهه نظر معقوله وواقعيه بعض الشي

mohbaboo
4-4-2012, 09:20 PM
كلامك سليم في نصفه فقط.

تستطيع أن تحجب كما تريد و يكون الحجب هارد سواء عملته بالإيجي سب أو بالآفتر إيفيكتس و لكن الترجمة تكون سوفت سب بكل تأكيد! هنا لا داعي لوضعها هارد سب أبداً.

أحترم وجهة نظرك في إصداراتك فأنت مثلي تحب أن يرى الناس إصدارك كما تريده أنت. بصراحة هذا ما نطالب به، أن يكون الفانسب على كيف الفانسبرز فقط و ليس المشاهدين يعني أنت تسير المشاهدين و الليتشرز و ليس العكس.

-_-
لم تفهم قصدي للأسف

كلامي واضح

لو الأنمي نظيف ولدي خام حجمه كبير أكيد سأعيد إنتاجه وأضع الترجمة سوفت (المسألة ليست أني أنتجت خلاص لازم يكون هارد. لم أقل هذا الشيء)
لكن لو أنمي مخل، لن أضعه سوفت بل هارد أكون على الأقل عملت ما علي ولم أوفر الترجمة بسهولة لمن يريد أخذها ومشاهدها على إصدار دون حجب (هذه الفكرة بكل اختصار)

بالتوفيق

~ VEGETA ~
5-4-2012, 03:52 PM
-_-
لم تفهم قصدي للأسف

كلامي واضح

لو الأنمي نظيف ولدي خام حجمه كبير أكيد سأعيد إنتاجه وأضع الترجمة سوفت (المسألة ليست أني أنتجت خلاص لازم يكون هارد. لم أقل هذا الشيء)
لكن لو أنمي مخل، لن أضعه سوفت بل هارد أكون على الأقل عملت ما علي ولم أوفر الترجمة بسهولة لمن يريد أخذها ومشاهدها على إصدار دون حجب (هذه الفكرة بكل اختصار)

بالتوفيق

صدقني فهمت فكرتك بس بجوز ما عرفت أوضح لك وجهة نظري.

أنت لا تريد الناس يوخذوا ملف ترجمة لأنمي فيه شيء مخل صحيح؟ فهمت عليك. أنمي مثل جيلتي كراون فيه لقطات مخلة احجبها و ارفق الترجمة سوفت. أنت لا تُلام على من يسحب الترجمة و يشاهدها على الخام، أصلاً ربما لن يقدر بسبب التوقيت.

على كل حال ما أردت إيصاله لك أن السوفت سب ينفع لكل شيء.

mohbaboo
5-4-2012, 07:44 PM
أنت لا تريد الناس يوخذوا ملف ترجمة لأنمي فيه شيء مخل صحيح؟ فهمت عليك. أنمي مثل جيلتي كراون فيه لقطات مخلة احجبها و ارفق الترجمة سوفت. أنت لا تُلام على من يسحب الترجمة و يشاهدها على الخام، أصلاً ربما لن يقدر بسبب التوقيت.

على كل حال ما أردت إيصاله لك أن السوفت سب ينفع لكل شيء.
بالعكس
الأمر سيكون وكأني ترجمت وأعطيتهم الترجمة مباشرة ليحملوا إصدارة متوافقة أو حتى يعدلوا التوقيت وما شابه، المهم أن العملية سهلة
أعرف أنهم قلة ولكن مع ذلك لن أرتاح مع نفسي إلا بجعلها هارد (لكل رأيه فيها وأحترم رأيك بحق ولكن لن أفعله)

~ VEGETA ~
5-4-2012, 08:30 PM
بالعكس
الأمر سيكون وكأني ترجمت وأعطيتهم الترجمة مباشرة ليحملوا إصدارة متوافقة أو حتى يعدلوا التوقيت وما شابه، المهم أن العملية سهلة
أعرف أنهم قلة ولكن مع ذلك لن أرتاح مع نفسي إلا بجعلها هارد (لكل رأيه فيها وأحترم رأيك بحق ولكن لن أفعله)

في هذه الحال الأفضل لك ألا تترجم مثل هذه الأعمال. لا تتسرع في اختيار عمل تترجمه، الأنمي الحديث أغلبه هيك.

ماذا تنوي أن تترجم في هذا الموسم؟

في أنيمات جيدة نوعاً ما لكن لا يوجد ما يشدك بقوة مثل death note أو code geass أو حتى hunter x hunter.

ALKOON
5-4-2012, 08:41 PM
ماذا تنوي أن تترجم في هذا الموسم؟

في أنيمات جيدة نوعاً ما لكن لا يوجد ما يشدك بقوة مثل death note أو code geass أو حتى hunter x hunter.


لا أعتقد الحديث عن هذا الامر في هذا الموضوع هو المكان الصحيح
هناك موضوع ملتقى المترجمين قسم الانمي- الانتاجات الخاصة
عى اية حال هناك انمي اعجبني كثير وهو ZetMan

Narcon-sama
6-4-2012, 12:24 AM
في هذه الحال الأفضل لك ألا تترجم مثل هذه الأعمال. لا تتسرع في اختيار عمل تترجمه، الأنمي الحديث أغلبه هيك.

مع احترامي لرأيك أرى أنه أمر غير مقبول أن تترك ترجمة أنمي فيه لقطات لكنه رائع حقا وتستطيع الحجب فيه فقط لكي لا تنتج هاردسب مثلما كان الأمر في غلتي كراون لدى محبابو
فكما قال في موضوع الحلقة الأخيرة أنه يفخر بعمله على المشروع
ورأيي أنني إذا ترجمت أنمي فيه لقطات وحجبت فإنني أعطي فرصة للعديد بمشاهدته نظيفا ومحجوبا بدل الالتجاء إلى الترجمة الإنجليزية
فقط لا يكون أنمي منحرف وأفكاره منحرفة وإذا كان في لقطات ما يمكن التصرف معها فلا أرى مشكلة في ذلك ويبقى الأمر قرار للمترجم هل يرغب في أن يبذل جهد في الحجب أو يترك المشروع

~ VEGETA ~
6-4-2012, 12:47 AM
مع احترامي لرأيك أرى أنه أمر غير مقبول أن تترك ترجمة أنمي فيه لقطات لكنه رائع حقا وتستطيع الحجب فيه فقط لكي لا تنتج هاردسب مثلما كان الأمر في غلتي كراون لدى محبابو
فكما قال في موضوع الحلقة الأخيرة أنه يفخر بعمله على المشروع
ورأيي أنني إذا ترجمت أنمي فيه لقطات وحجبت فإنني أعطي فرصة للعديد بمشاهدته نظيفا ومحجوبا بدل الالتجاء إلى الترجمة الإنجليزية
فقط لا يكون أنمي منحرف وأفكاره منحرفة وإذا كان في لقطات ما يمكن التصرف معها فلا أرى مشكلة في ذلك ويبقى الأمر قرار للمترجم هل يرغب في أن يبذل جهد في الحجب أو يترك المشروع

لم أخالفك في الرأي.

احجب كما تشاء لكن هذه ليست حجة أبداً على استخدام الهاردسب. هذا فقط ما أردت توضيحه.

احجب و انتج عندها يلتصق الحجب ثم ترجم و ارفق سوفت سب.

هناك حل لمشكلته قد يكون بسيط لكنه فعال للغاية: استخدم نظام ترابط الملفات! افصل الأغاني عن الحلقة و بالتالي ملف ترجمة الحلقة سيكون متأخر حوالي دقيقة و نصف بسبب أغنية البداية و بالتالي قد تجلس ساعات تحاول في ضبطه على الخام الخاص بك و لا تنجح في ضبطه. أمر سيكون متعب للغاية و ممل و هنا أنت تعمل براحتك بلا قيود و تستخدم السوفت سب.

ALKOON
6-4-2012, 06:44 AM
احجب كما تشاء لكن هذه ليست حجة أبداً على استخدام الهاردسب


هل يحتاج الشخص لحجة حتى لاينتج السوفت سب!؟

# هناك قلمان صنع شركة يابانية وشركة صينية
وأنت عربي!
الصيني اخذ قلما صينيا والياباني أخذ قلما صنعها ياباني
تريد أن تقول للصيني لما تأخذ القلم الصيني، خذ القلم الياباني ... ليس لديك الحجة أن تأخذ القلم الصيني @_@

ما أدري ليس معلقين على السوفت والهارد ..
لكل شخص له حريته في ذلك، حتى لو كان ذلك يعتبر تخلفا
فالينتج هارد ولينتج مايشاء ..فهو يقرر إن كان الهارد في هذه اللحظة مناسبة أو السوفت ~

~ VEGETA ~
6-4-2012, 01:53 PM
هل يحتاج الشخص لحجة حتى لاينتج السوفت سب!؟

# هناك قلمان صنع شركة يابانية وشركة صينية
وأنت عربي!
الصيني اخذ قلما صينيا والياباني أخذ قلما صنعها ياباني
تريد أن تقول للصيني لما تأخذ القلم الصيني، خذ القلم الياباني ... ليس لديك الحجة أن تأخذ القلم الصيني @_@

ما أدري ليس معلقين على السوفت والهارد ..
لكل شخص له حريته في ذلك، حتى لو كان ذلك يعتبر تخلفا
فالينتج هارد ولينتج مايشاء ..فهو يقرر إن كان الهارد في هذه اللحظة مناسبة أو السوفت ~

لا نريد الاستمرار بإنتاج الهارد سب فهو تخلف حقيقي و هذا ليس مني فهو معروف. شركات الدي في دي و البلوراي و غيرها كلها تنتج سوفت...

نحن نريد التطور و الاستمرار في تطوير قدراتنا و أساليبنا و الهاردسب مجرد تخلف لا أكثر... عمل مميز مثل عمل محبابو في أنمي جيلتي لماذا يكون هارد؟ لو كان سوفت متقن فيه تشابترز و ترابط ملفات و غيرها عندها سيكون الأفضل بلا منازع!

أنت حر و أنا حر و الكل حر... مثال الأقلام لا محل له من الإعراب هنا على الإطلاق، نحن فانسب.

في البداية كان اعتقادي أنه ينتج هارد من أجل عدم سرقة أعماله و كنت أصلاً شاكك في خطأ هذه الفرضية و لكنه جاء بسبب مقنع برأيي لكن أيضاً يستطيع عمل ما يريد بدون الرجوع للهاردسب.

طيب ما رأيك بفكرة عمل Segment-Linking بين أغنية البداية و النهاية و الحلقة؟ عندها كما ذكرت من الصعب جداً على أي شخص ضبط التوقيت على أي خام!!

بالتوفيق

ALKOON
6-4-2012, 03:47 PM
طيب ما رأيك بفكرة عمل Segment-Linking بين أغنية البداية و النهاية و الحلقة؟ عندها كما ذكرت من الصعب جداً على أي شخص ضبط التوقيت على أي خام!!


لست مهتما بهذه الطريقة، لذلك لن أجيب عن
لكن من يخاف أن يمس أحد ملف ترجمته [فوبيا السرقة] يستخدم هذه الطريقة


على أية حال، شباب ما رأيكم بالنتيجة:

تأثير تحريك + فاد: Demo-Video_01 (http://www.mediafire.com/?1wmdflmzooz)
تأثير فاد فقط+صوة: Demo-Video_02 (http://www.mediafire.com/?e4ipszoa3h6i8v2)

momenx
6-4-2012, 03:59 PM
ALKOON (http://www.msoms-anime.net/u1027684.html)

زوقك جمييل في الثانيه..اما الاولى فهيا على سبيل تجربه فقط..
هل الطريقه الثانيه التي تقصد ان تشرحها ؟!>>الصورة..

~ VEGETA ~ (http://www.msoms-anime.net/u1222826.html)

تسهل السرقه حتى وان اقفلت على الحلقه ورميت المفتاح في البحر..
والطريقه التي تقولها ادهشتني فعلا بقولها انها لن تسرق بعد هذا..
واعتقد انك تلفظ لفظ تخلف كثيرا جدا وليست المشكله في الهارد او السوفت..
المشكله هذا اللفظ الذي توجه للجميع ارجو الاحترام في النقاش وكما قال الجميع..
كلا له رايه اذا لا تتعب نفسك بالجدال فكلا يعلم ما الافضل له..

ALKOON
6-4-2012, 04:05 PM
@الأولى على سبيل التجربة، صحيح << هي عبارة عن صورة أيضا وليس نص + مع فيديو افتراضي

@أما الثانية عبارة عن صورة أيضا، قمت بعمل تأثير دخول وخروج[فاد] لكن دون أن أقوم بالتحريك
مع التحكم بالألوان والتلاعب فيه، عن طريق بعض الأوامر خلال تصفحي لويكيبيديا avs

|| لم أستخدم NyuFX هو الأفضل في التأثيرات لكن حجم الملف يكون كبير ass نوعا ما

قد أشرحها، لكن الاهتمام فيه أقل من القليل -_-

OVANOVE
6-4-2012, 04:19 PM
على أية حال، شباب ما رأيكم بالنتيجة:

تأثير تحريك + فاد: Demo-Video_01 (http://www.mediafire.com/?1wmdflmzooz)
تأثير فاد فقط+صوة: Demo-Video_02 (http://www.mediafire.com/?e4ipszoa3h6i8v2)

روقان الثانيه رهيبه

الأولى حلوه الحركه فيها ذي الصوره المضافه تحتاج تنسيق اكثر لكن كفره ممتازه

الله يزيدك من علمه

الحين الي يطبق درسك يسوي زي كذا XD

نمر الأرض
6-4-2012, 07:11 PM
لا نريد الاستمرار بإنتاج الهارد سب فهو تخلف حقيقي و هذا ليس مني فهو معروف. شركات الدي في دي و البلوراي و غيرها كلها تنتج سوفت...

نحن نريد التطور و الاستمرار في تطوير قدراتنا و أساليبنا و الهاردسب مجرد تخلف لا أكثر... عمل مميز مثل عمل محبابو في أنمي جيلتي لماذا يكون هارد؟ لو كان سوفت متقن فيه تشابترز و ترابط ملفات و غيرها عندها سيكون الأفضل بلا منازع!

أنت حر و أنا حر و الكل حر... مثال الأقلام لا محل له من الإعراب هنا على الإطلاق، نحن فانسب.

في البداية كان اعتقادي أنه ينتج هارد من أجل عدم سرقة أعماله و كنت أصلاً شاكك في خطأ هذه الفرضية و لكنه جاء بسبب مقنع برأيي لكن أيضاً يستطيع عمل ما يريد بدون الرجوع للهاردسب.

طيب ما رأيك بفكرة عمل Segment-Linking بين أغنية البداية و النهاية و الحلقة؟ عندها كما ذكرت من الصعب جداً على أي شخص ضبط التوقيت على أي خام!!

بالتوفيق


لا أريد أن أقحم نفسي في النقاش ولست مع أو ضد أي شيء

ولكن جميع المبررات التي أتيت بها يمكن تطبقها في الهارد

الهارد فيه خاصة التشابترز وبالنسبة لترابط الملفات لم أجربه ولا أظنه مستبعد

ومسألة Segment-Linking يمكن حلها بسهولة وبضغطات بسيطة

المختصر من يريد السوفت فاليعمله ومن يريد الهارد فليعمله ولنكف عن إطلاق الأوصاف

فهل يعقل أن تقول لمن يستخدم xp متخلف أو من معالجه كور 2 أو نحوه متخلف

لا أظن ذلك

~ VEGETA ~
7-4-2012, 10:08 AM
لا أريد أن أقحم نفسي في النقاش ولست مع أو ضد أي شيء

ولكن جميع المبررات التي أتيت بها يمكن تطبقها في الهارد

الهارد فيه خاصة التشابترز وبالنسبة لترابط الملفات لم أجربه ولا أظنه مستبعد

ومسألة Segment-Linking يمكن حلها بسهولة وبضغطات بسيطة

المختصر من يريد السوفت فاليعمله ومن يريد الهارد فليعمله ولنكف عن إطلاق الأوصاف

فهل يعقل أن تقول لمن يستخدم xp متخلف أو من معالجه كور 2 أو نحوه متخلف

لا أظن ذلك

سلام

من يستخدم xp و core 2 ليس متخلف و هذا مختلف تماماً عن موضوعنا.

الحقيقة هي أن الهارد سب تخلف حقيقي ندعو دوماً إلى تركه. تلك الميزات التي تحدثت عنها هي موجودة في MKV أصلاً بغض النظر عن هارد أو سوفت... التشابترز في MP4 أسوء بكثير من الـ MKV.

نحن نتحدث و نتناقش و لا ننعت بعضنا بالتخلف بل الهارد هو المتخلف و ليس أيٌ منا. ^_^

أحاول دوماً حرف الناس من الهارد سب خصوصاً المبدعين منهم لأنني لاحظت أن الفرق العربية التي تتحول للسوفت سب تتطور بشكل سريع جداً عكس مثائلها من الهارد.

لأنها عندما تتحول إلى السوفت تنسى بعض الأفكار مثل الحقوق و سرقة الترجمة و ربما الشعارات... ألا توافقني الرأي؟

ALKOON
7-4-2012, 10:21 AM
لأنها عندما تتحول إلى السوفت تنسى بعض الأفكار مثل الحقوق و سرقة الترجمة و ربما الشعارات... ألا توافقني الرأي؟


أنا أعتمد السوفت والهارد ولا أبالي بهذي الأفكار ولا أهتم بها اطلاقا ولا اذكرها ..
لست من النوع الذي يفكر أن يسرق أحد ترجمتي .. إلخ
كل ما في الأمر أني انتج الهارد عندما أريد واعتمد السوفت عندما أريد

لذلك هناك ناس يعتمدون السوفت والهارد .. ليس كل شخص يملك حاسبا كما تملك أو سرعة انترنت كما لديك
لو تملك حاسبا شبه مخسوف ستجر الآخرين ليعتمدو الهارد، والأمر سيان مع سرعة الأنترنت
لا اهتم ان كان الهارد يعتبر تخلفًا .. فكل ما يهمني ما أجده مناسبًا و مايطلبه المشاهدين ~

حتى لو لم أهتم بالسوفت لايعني إني لا أطور مهارتي، فهذي الفكرة أعتبرها مخسوفة خسفًا مابعدها خسف للأسف



أحاول دوماً حرف الناس من الهارد سب خصوصاً المبدعين منهم لأنني لاحظت أن الفرق العربية التي تتحول للسوفت
سب تتطور بشكل سريع جداً عكس مثائلها من الهارد.

من أي ناحية تتطور ؟

~ VEGETA ~
7-4-2012, 02:16 PM
أولاً لا دخل لقوة الجهاز بالهارد. أصلاً لو جهازك ضعيف فالسوفت مناسب أكثر كونك لن تنتج الفيديو و الإنتاج على جهاز أقل من core 2 بطيء للغاية.

ثانياً التطور في كل المجالات مثل الإنتاج، الناس أصبحت تعتمد 10 بت كنظام أساسي و لديك نظام الفقرات و ترابط الملفات... مع أن هذه تنفع في الهارد و لكن مالفائدة من إنتاج 10 بت و هاردسب؟ الهاردسب يأكل الجودة أكل فلو لديك فكرة عن آلية الإنتاج ستعرف و أظنك تعرف...

أغلب الفرق اللي اعتمدت السوفت أصبحت تركز على التفاصيل أكثر من الكارا و الآفتر و غيرها من الكماليات التي ترتبط ارتباط وثيق بالهارد مع أنها لا ترتبط به في آنٍ واحد.

ربما ليس لدي ما أقنعك به لكن تأكد أن الهارد سب تخلف و حسب. اسأل بعض المطلعين هنا ممن يوقرون الجودة و الإتقان و سترى ردهم... مثل أعضاء فريق Hoseki اسألهم لماذا لا ينتجون هارد؟

أنا كنت من عشاق الهارد لكن الآن العكس تماماً و أكثر.

بالتوفيق

نمر الأرض
7-4-2012, 03:07 PM
الحقيقة هي أن الهارد سب تخلف حقيقي ندعو دوماً إلى تركه. تلك الميزات التي تحدثت عنها هي موجودة في MKV أصلاً بغض النظر عن هارد أو سوفت... التشابترز في MP4 أسوء بكثير من الـ MKV.


أتفق معاك في هذه النقطة

ولكن غالبًا ما تذكر كمزايا للسوفت وليس كمزايا للحاوية




نحن نتحدث و نتناقش و لا ننعت بعضنا بالتخلف بل الهارد هو المتخلف و ليس أيٌ منا. ^_^

وأتمنى ألّا يخرج أحد عن هذا الإطار


أحاول دوماً حرف الناس من الهارد سب خصوصاً المبدعين منهم لأنني لاحظت أن الفرق العربية التي تتحول للسوفت سب تتطور بشكل سريع جداً عكس مثائلها من الهارد.

لأنها عندما تتحول إلى السوفت تنسى بعض الأفكار مثل الحقوق و سرقة الترجمة و ربما الشعارات... ألا توافقني الرأي؟


ماهو التطور الملحوظ في الفرق لعلنا نستفيد

طبعًا غير 10 بت فليس لها علاقة بالهارد أو السوفت مع أنها في السوفت أفضل



أنا من الأشخاص الذين ينتجون هارد وسوفت وأكثر الأشياء التي أكرهها الشعارات وفكرة سرقة الترجمة فلا فائدة منها إلا لمن يطلب المال أو الشهرة عن طريق الفانسب وهذا هو التخلف بعينه


ولو كنت مترجمًا وأنتجت هارد فقد أضع ملف الترجمة بالموضوع ومن يريد أن يسرق فليسرق وإلى ........

Ganta~]
7-4-2012, 04:21 PM
لا نريد الاستمرار بإنتاج الهارد سب فهو تخلف حقيقي
معذرةً أحترم رأيك , ولكن أنا أفضل الهارد سب من أجل المشاهدة + الترجمة
- السبب :
انا عندي مشكلة في جهازي السابق والجديد , وليس هذه الأجهزة فقط بل أجهزة من أعرفهم سواءً بالنت أو في غيره
فلا تحكم عنه الناس وتحل مشاكلهم كي ينتجون سوفت غصب ^^" , كونه تخلف و تخلف لا بأس بالتطور ولكن لكل شخص عذره
وحتى السرقة تعتبر عذر يعني أجتهد ويجي شخص ببرود يسرق , الفرق الأنجليزية لا تأبه للسرقة لأنهم لا يبذلون مجهود بقدر ما يبذله المترجم العربي
فهم يترجمون من لغتهم الأصلية
اليابانية إلى الأنجليزية , ناهيك عن الجهد الأخر محاكاة وحركات أخرى أعلم ستقولون " أمور ثانوية " عن نفسي أعتبرها أولوية إذن ما فائدة الفانس
دون الأبداع ؟
أعلم أطلت كلامي وايضاً نقاشكم طال ^^" .

MeGa
9-4-2012, 01:20 AM
شكراً momenx لفتح الموضوع من جديد


لا نريد الاستمرار بإنتاج الهارد سب فهو تخلف حقيقي
احب السوفت سب كذلك،
تخيل يعني لو الفانسب الاجنبي مايستخدم سوفت سب
-لكان علي ان اوقت الحلقة من جديد -_-" ومزيد من مضيعة الوقت وخصوصاً بأن التوقيت ممل بعض الاحيان.
-وايضاً للمترجم تصير اسهل.
-جودة السوفتسب افضل من الهارد سب، لو فتحت حلقة 720p على تلفاز 1080p ستجد بأن ترجمة السوفت-سب تبقى حادة\sharp
-لو فيها مشاكل تدقيق وترجمة وجودة فاشلة 480p نستطيع سحبها ونعيد تدقيقها ونعيدها بإنتاج جديد و1080p واكيد نكتب اسم المصدر الاصلي للمترجم والمدقق.

:) سعيدين بوجود موضوع كهذا

MeGa
9-4-2012, 01:34 AM
انا عندي مشكلة في جهازي السابق والجديد , وليس هذه الأجهزة فقط بل أجهزة من أعرفهم سواءً بالنت أو في غيره

حاول حل المشكلة.. هناك حل لكل شيء. تستطيع شراء حواسيب رباعية النواة ورخيصة بعض الشيء،


الفرق الأنجليزية لا تأبه للسرقة لأنهم لا يبذلون مجهود بقدر ما يبذله المترجم العربي
لا اعتقد ذلك، فهم يترجمون من اللغة اليابانية ومن النادر تجد شخص اجنبي يتكلم ياباني فأعتقد الترجمة من الانكليزية الى العربية اسهل من الاشخاص الذين يترجمون من اليابانية الى الانكليزية واعتقد اليابانية لغة ليست بسيطة.


وحتى السرقة تعتبر عذر يعني أجتهد ويجي شخص ببرود يسرق
لو كان واحد يريد يسرق لن يوقفه احد اللا ربي. انا عن نفسي في بدايات دخولي للفانسب كنت مفكر بأن سرقة الملفات العربية وتحويرها هي الـ(ترجمة) ولم اكن اضن بأن الترجمة تعني من الانكليزية للعربية (لاني كنت جديد اساساً في عالم الانمي فلم اكن اعرف شيء)، وبقيت اسرق من الهارد سب وان سألتني كيف، فسأقول لك بأني كنت اشاهد الهارد سب وافتح الايجيسب وانقل اللغة العربية وكان لدي توقيت اجنبي اقوم بنقل سرقتي للملف. (ولكني لم اقم بنشر اي من سرقاتي لاني عرفت بأن الذي كنت افعله سرقة هههههه كان مسلسل كوميدي ولكن هذا حقاً الذي جرى).
ولكن لا اعتقد بأن السرقة هذه الايام تهم فالمعضم متفوق ولايحب اخذ عمل غيره ببرود بل سيتعب هو للترجمة.
مثلاً انا الان اقوم بترجمة فلم وثائقي ولكني وجدت ملف عربي جاهز ولكن ترجمته سيئة فالذي سأفعله سأقوم بتحوير الكلمات واعيد صياغتها واضعه بإنتاج جديد 1080p ولن اذكر اسمي ولكن اذكر اسم المترجم الحقيقي ولكن سأذكر اسم (تعديل الترجمة)، وهكذا عمله (الله يجزيه خيراً) سينفع الكثيرين، وليست لدي اي طريقة للتواصل معه ولكني متأكد بأنه سيسعد بذلك اللا اذا كان شخص ... .
:)

MeGa
9-4-2012, 01:41 AM
core 2 ليس متخلف

اتضنون بأن الـ core 2 صار قديم؟ هههههههههه انا عندي ثلاث حاسبات واحدة رباعي النواة وواحدة بونتيوم4 والاخرى core2. والبونتيوم4 لقيتها والله مرمية بالقمامة ولكني اخذتها واستخدمها كسيرفر هع.
بالنسبة للـ core2 فقمت بعمل overclock فيه وخليته يشتغل زي البشر ض1

MeGa
9-4-2012, 01:47 AM
بالله عليكم يا مترجمين ما اعرف مبرمجين... لما لاتطورون لنا الـ aegisub بدل من الموقع الاصلي بما انه مفتوح المصدر؟ كلها تعلم لغة ما اعرف لغتين وإبدأ باللعب فيه ^^"..

ســـهم الجنون
9-4-2012, 03:55 AM
بالله عليكم يا مترجمين ما اعرف مبرمجين... لما لاتطورون لنا الـ aegisub بدل من الموقع الاصلي بما انه مفتوح المصدر؟ كلها تعلم لغة ما اعرف لغتين وإبدأ باللعب فيه ^^"..


أمم ..

هل لديك دورات كاملة في هاذي اللغتين ؟

مسـتـعد أتعلمـهـا ..

أنا سابقاً كنت أدور حول البرمجـة تقريباً عرفت لغة php لاكن تركت البرمجـة ربما لأتذكر أشياء مهمـة ..

MeGa
9-4-2012, 05:08 AM
اكيد هناك ولكن امستعد ان تتعلم لغة كاملة ^^"
http://docs.aegisub.org/manual/Credits
---

ســـهم الجنون
9-4-2012, 05:21 AM
وهل تحتـاج لسؤال ؟

أنـا الأن بصدد تعلم لغـة CC #

لغـة قويـة شوي . .

أنـا يعجبني الشيء الصـعـب ..

--

ماهي اللغة المطلوبه لكي أستطيـع أن أعدل على الأيجي سب ؟

باثيون ولا php ولا إيــش ؟ " ** "

ALKOON
9-4-2012, 05:56 AM
لما لاتطورون لنا الـ aegisub بدل من الموقع الاصلي بما انه مفتوح المصدر؟ كلها تعلم لغة ما اعرف لغتين وإبدأ باللعب فيه ^^"..


يحتاج لتطوير من أي ناحية ؟


ماهي اللغة المطلوبه لكي أستطيـع أن أعدل على الأيجي سب ؟

باثيون ولا php ولا إيــش ؟ " ** "


-_-
تعتقد الأمر سهل @_@
الحماس وحده لا يكفي ...

ســـهم الجنون
9-4-2012, 06:03 AM
-_-
تعتقد الأمر سهل @_@
الحماس وحده لا يكفي ...

؟ الأمر سهل ؟
هههـــه ..

بل أعرف أنـه ممكـن أجلس على لغـة واحده أكثر من أشهر ..

الإصرار والعزيمـة .. ماذا تريد أكثر من ذلك ؟

+ لاتعتقد أني أريد تعلم لغـة من أجل أن أعدل على الأيجي سب ..

أريد أنا أرى ماهي اللغة فقط ..

ربمـا ستكون في طريقي وأنا أتعلم ..

_MasterPiece
9-4-2012, 08:27 AM
بالله عليكم يا مترجمين ما اعرف مبرمجين... لما لاتطورون لنا الـ aegisub بدل من الموقع الاصلي بما انه مفتوح المصدر؟ كلها تعلم لغة ما اعرف لغتين وإبدأ باللعب فيه ^^"..

أرى أن ما يجب أن يطور هو الـ VSFilter الذي لا يدعم الغات المكتوبة من اليمين، فيكافح المترجمون حين يدرجون نصًا أجنبيًا ضمن ترجمتهم ويسافرون إلى نهاية السطر ليضعوا علامات الترقيم. والآخر أن توجد نسخ منه أو أدوات أخرى لأنظمة اللينكس والماك. هل جرب أحدٌ استعمال النسخة الأخيرة من libass (https://code.google.com/p/libass/) في الماك أو اللينكس؟


؟ الأمر سهل ؟
هههـــه ..

بل أعرف أنـه ممكـن أجلس على لغـة واحده أكثر من أشهر ..

الإصرار والعزيمـة .. ماذا تريد أكثر من ذلك ؟

+ لاتعتقد أني أريد تعلم لغـة من أجل أن أعدل على الأيجي سب ..

أريد أنا أرى ماهي اللغة فقط ..

ربمـا ستكون في طريقي وأنا أتعلم ..

تعلم النحو الخاص بلغة معينة شيء وتطبيقها بشكل صحيح شيء آخر تمامًا.

MeGa
9-4-2012, 08:51 AM
يحتاج لتطوير من أي ناحية ؟

- يدعم لغة عربية
- اضافة خيارات اخرى للمساعدة بالتوقيت (مثال: لصق التيترات بالفريمات(الخطوط الوردية) القريبة منها بدل ان تقوم بذلك بنفسك .. وخيارات عديدة تخص التوقيت)
- اضافة خيار CC للترجمة الافتراضية كما في اليوتيوب (لاتجد الخيار دائماً).. بمساعدة ترجمة غوغل. وبالنسبة للغة الانكليزية (يضعون مصحح قواعد واملاء كموقع grammarly فإنه مدقق ساحق.. لو استخدمته في درس الانكليزي فستعطيك المعلمة 60% ودرجة ممتازة لذكاء اصطناعي، يكشف اكثر من 80% من اخطاء البشر في الكتابة باللغة الانكليزية)
- motion tracker
- يجعلون صناعة الكاريوكي اسهل من الtemplater
- يكون مدعم للفلاتر (كفلاتر افتر افكت).
(علماً بأن الـ CC و grammarly هي اشياء جاهزة بل فقط برمجتها لتترابط مع استخدامك للaegisub)
نعم جميع طلباتي "للكسلة" ولكن اعطيك مثال.. لو تعلمت الـ lua لصناعة الكرموكي(كريوكي) وتركت عالم الترجمة والlua لمدة خمسة سنين وبعدها وجدت الوقت مرة اخرى لتعود للعمل على الكرموكي اللا تجد الامر مزعج جداً لتذكر ماتعلمته؟ ولكن بالفلاتر كلها تطبيق وبس واكواد جاهزة.
مثال اخر..(مدعوم بفلاتر)، بدل ان تكتب كود move و fad\fade والبقية بنفسك ستجد خيار جاهز قم بتحديد التيتر ثم حدد القيم التي تريدها للfad ليتم التطبيق. والfad هو مثال بسيط على ما اتاني في ذهني الان..

انا مازلت مصر لتعلم وتطوير aegisub بنفسي ولكن الوقت لم يسمح لي. كنت سأدخل بدورة برمجة في الصيف ولكن تم الغاء الدورة وعساس ادخل دورة اخرى قبل اسبوعين ولكن للأسف مواعيد الدورة تتضارب مع جدول الدراسة ولكن اكيد سيكون هناك موعد لي مع الدورة تلك :)

الحماس وحده لا يكفي
للأسف الكسل هو الذي منعنا من فعل الكثير من الامور، فعندما تعلم بأنك تتعلم لغة كاملة من اجل تطوير شيء لن تستخدمه في المستقبل فهنا تشعر بالكسل.. عكس الدراسة فأحبها لان هناك بها نفع مستقبلي غير جني المال اكيد.

MeGa
9-4-2012, 08:54 AM
تعالوا لقيت شيء سهل نستطيع تنفيذه اكيد XD..
وهو انهاء مشروع ترجمة قائمة help في الايجي سب :)