المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[



الصفحات : 1 2 3 [4]

K.Shinichi
15-3-2008, 07:14 PM
مش بربلم برااا

اكلم كناري و بحطه لكم بموضوع منفصل مع الشرح ^.^

K.Shinichi
15-3-2008, 07:18 PM
انا بالميقوي وMP4 لا يتعدى الـ 4 ساعات
الرام 2 قيقا والمعالج Core2Duo E6750
وكل هذا الكرت مازال مدمج .. يعني لو كان لدي كارت جيد لكان اقل على ما اظن

طبعا هذه مواصفات الجهاز الجديدة .. تخيل قبله المواصفات ايش ؟؟
الرام 512 والمعالج pentium 3 سرعته 1 جيجا دششششششش
بس كان معي كارت nVIDIA قديم . جيفورس 5200

يعني الرجاء عدم ظلم الميقوي دشششششششششششش

ايه عشان كذا

انا كمبيوتري مو بس "متنح" << اسالوا كريتتف عن معناها

كومبيوتر من الطخة القديييييييمة جدا جدا جدا

غيرت الهارديسك و كذلك الرام و لكن الانتل خاصه قديم مغبر و بطيء << اطمح بكمبوتر اسرع قريبا

و بعدين الميجيو نص شعب الصين يشتكون منه << على كثرتهم بس يعني

و لو تسوي استطلاع بعد ما يستخدموا البشر البرنامج الجديد

شوف الكفة سترجح لمن

مواهاهاهاهاهاها

K.Shinichi
15-3-2008, 07:42 PM
Al-Braa

بعد نبش منتدى الترجمة وجدت رد للاخ كناري يتحدث فيه عن البرنامج << نصاب كناري دله عليه XDD

http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=642627&postcount=78

تفضللللللل :)

(رونقة الحياة)
15-3-2008, 07:42 PM
K.Shinichi
لو تريد احد يعرف في مواصفات القطع فأنا .. دششششششششش
هذا لمين تريد الشراء
اقول ايش رأيك بالإنتاج عن طريق 3D Studio Max دششش لو سويت راح اكون الأول في العالم العربي

<>>>>>> اسلي نفسي اعشان كريتيف تأخر ..
خسارة كناري ليش ما عاد ياجي .. كان هو الذي ينقذني

ajeeb15
15-3-2008, 07:48 PM
متنح

هههههههه وصف جميل بس غريبة إيش عرف كرييتف عنها لا يكون جنبي بس

أنا بالميجوي يأخذ بالكثير 3 ساعات والمواصفات جقت الجهاز مو مرة نذكرها :-

1 - سنترينو ديو 1.8

2- رام 1 جيجا

3- كرت شاشة 128 مدمج

Al-Braa
15-3-2008, 07:55 PM
اامممم

انا الرام 1.5 قيقا

والمعالج بنتينيوم 3.4 قيقا هيرتز

والضغط يطول لـ 8 او اكثر ساعات

Uchibra`Weg
15-3-2008, 08:25 PM
K.Shinichi

يطلع عندي نفس المشكلة.. بس الغريب ان الانكود
يكتمل عندي تمام :S

واتفرج الحلقة mp4 بأحلى حلة xD

والعجيب اني تجاوزت هالمشكلة ^^

بقلك الحل.. =D

الخطوة الاولى.. تسوي انكود لـ الفيديو بشكل منفصل!
بعده تسويه للصوت .. بشكل منفصل !

المشكلة يصير إذا بغيت تسوي الفيديو والصوت واوتو Demux يطلع هالرسالة..

علشان كذا.. تسوي الصوت والفيديو بشكل منفصل بعده تدمج الصوت مع الفيديو
- Demux -بشكل يدوي.. وتنحل المشكلة.. هاهاها انا عبقري xD !



Byaku

افتح ملف الترجمة بـ المفكرة ثم ملف --> حفظ بإسم --> واختر في خانة
الـ "ترميز" ANSI و --> حفظ كالنوع: all files ==> احفظ الملف بصيغة ass.
وشغله بـ الايجي سيب وتنحل المشكلة ان شاء الله



Al-Braa و العجيب

مدري وش المشكلة بـ الضبط!
بس .. يفترض جهازك يسويه في اقل من اربع ساعات^^

بالنسبة لي انا.. معالجي بنتينوم 4 والرام 1.5 غيغا وكرت الشاشة يدعم الـ HD
ودايركت اكس عشرة.. =D <-- توني شاريه^^

وماياخذ اكثر من 3.5 ساعة مع كاروكي ^^ (هذا قبل الكرت الشاشة =D)

oOo HUNTER oOo
15-3-2008, 09:55 PM
مشكووور اخوي بس ايش هو Avs ؟ ^^"

هي اوامر تكتب في مستند نصي و تحفظ بي صيغة Avs و عندك درس الاخ المبدع ميمو

و الحل لي مشكلة الحلقة إلي عندك هنا


DirectShowSource("D:\Downloads\Video.avi",fps=0,convertfps=true)

افتح مستند نصي و ضع فيه هذا الامر و غير الكلام إلي بي لون الاحمر بي مكان الحلقة ثم اختار احفظ الملف بي صيغة avs
يعني اضغط علي file ثم save as ثم غير كلمة txt. إلي Avs. ثم افتح برنامج virtauldub mod و اختار هذا الملف الذي حفظنها و راح تفتحلك الحلقة (:

cool-sa
16-3-2008, 12:29 AM
هذه صورة الخطأ الذي يظهر و ذلك بعد أن أضغط إغلاق و عندما أفتح الملف المحفوظ لا يكون قد حفظ فيه شيء غير الكاروكي قبل تغييره
http://i264.photobucket.com/albums/ii195/mikami22/error.jpg

Uchibra`Weg
16-3-2008, 04:16 AM
حل آخر.. تستطيع توقيت الكانجي يدوياً بدل الاستخدام أداة Kanji Timer
بـ قص ولصق التوقيت

او اعد تثبيت البرنامج بنسخة احدث منه

(momo_chan)
16-3-2008, 04:26 AM
سلامن عليكم
اولا انا صراحتن بالاول كان بي حماس الشباب للترجمه ثمن بعد ماشفت هالهوايلIcon108 قلت يابنت انثبري بدراتس احسنلتس وعجزي مستوره ولا متمرطه(يعني اركدي) اقالي فهمتكم
المهم انا قصتي قصه بالاول اقالني مانب مزعجه المشرفين واقرا واقرا الردود وصلت الصفحه الثلاثين ابوكم احولت عيونيIcon083 قلت لعنبو دار اللي يتميلح اقول هلمي يابنت وانجزي واسئليهم حتى لو مكرر أهم شي لايروح اسبوعتس الفاضي هباائن منثورا
نبتدي<<<الله يعينكم عليه قولو امين
اولن دخلت البرنامج البسيط اللي تقولون انه لعب جذاعين وبزارين اعذرون مادريت انه تسذاتا الا يوم قريت الاستاذ كر كر (كريتيف) <<شغله اسمه الصراحه بس حلو :) يقول كذا
البرنامج اللي اقالهsubtitle workshop ودخلت عليه الصيغه المملوحه mkv والله ياهي مملوحه كرهتن بعيشتي ابوتس من صيغه اول ماشغله تشتغل شوي ثمن يصك البرنامج بوجهي

ثمن تطورنا على قولة الاستاذ كركر ودخلنا اجيسوب وش حيثننا الغرب ازين منا هوووو
وطبعن مادخل بس يطردنا جينا دخلنا على خويه البرنامج افيرتشوال وهذا اللي طلعلي يالربع


http://www.l22l.com/l22l-up-3/cde42bdf07.jpg (http://www.l22l.com)
قلنا هوو اجل نروح نفصل الترجمتين عن بعضهم غديه يزين ورحنا فصنا باmkvmerge وهذي النتيجه

http://www.tntup.com/photo/img8/ebb5f6dc99af8b35d300bce315729d4d/صوره 1.jpg (http://www.tntup.com)


يطلع الفيديو بس اصممخ من دون صوت الله يعافينا وجينا سوينا طريقة خوينا الله مير يعافيه ماقصر بالموضوع جعل امه تكون راضيتن عنه امين وش اسممه بوه (ماكس )Icon108غدين اذا تذكرته اقوله حطينا كود ومفكره وسنع وهذا اللي طلعthumbdown
http://www.tntup.com/photo/img8/b69fa1fcdeea09da5973bac772860cc4/صوره 3.jpg (http://www.tntup.com)
قلت مافيه الا نروح للبرنامج mkv exract علشان ناخذ الصوت ولانحوله avi
يمكن يمكن ينفع وهذي النتيجهicon244
http://www.tntup.com/photo/img8/cd091078da3efaa7f885694daf7594c6/صوره 5.jpg (http://www.tntup.com)
مافيه لا ملفات اقدر اخذ منهن checkاو extract
طولتها عليكم وهي قصيره داريه والله بس جربت كل اللي قلتوه حتى كوداك باك رام حملته علمون ولاتقصرون علي مسيكينه على باب اللهicon801

Bheeg Kun
16-3-2008, 06:11 AM
اخواني المشكله ما زالت موجوده بس اكتشفت شيء جديد بعض حلقات الأنمي تفتح في البرنامج بينما البعض الآخر لا يفتح ..

مع ان جميعها صيغتها واحده اي في ,,

ياريت اي شخص يساعدني وكما قلت هذه المشكله تحدث معي فقط في الأصدار الجديد من البرنامج فلماذا ؟

وهذه الصورة مره اخرى للتوضيح :

http://www2.0zz0.com/2008/03/13/21/287133069.jpg

ولدي طلب اخر .. لقد وجدت عدة اكواد في احد المنتديات ولم اجد له شرح او ما وظيفتها

فاذا ممكن ابغى شرح بسيط مع مثال [ يعني كلمة وجمبها الكود جاهز عشان انسخه للبرنامج واشوف تأثيره بنفسي ]

الأكواد هي :

{
\bord<width>}

-
{\shad<depth>}

-
{\fs<size>}

-
{\fscx<percent>}

-
{\fscy<percent>}

-
{\fsp<pixels>}

-
{\fr<x/y/z><degrees>}

-
{\c&H<bbggrr>&}

(رونقة الحياة)
16-3-2008, 11:51 AM
مراااحب خيووو رونوووقتي الحبوبة >>> يبغى يتفقع هههههههههه ...

هممممم ... أعتقد إنك تحتاج لنوع من أنواع التعذيب الثنائي ههههههههههههههه ac2...

أوكي ... أعتقد هوناك طريقتي تقدر تطبقهم ولكن معقدة الأولى فيها بعض الشيء ...

الأولى ...

في تغييرك للأبعاد في الحجم العالي ... هل طلعت مضبوطة ؟؟؟ إذا كان كذلك فما عليك في المرة الأخرى إلا إنك تغير الأبعاد في الحجم المتوسط مع وضع الكود حق تغيير الأبعاد في آآآآخر سطر يعني تحت استيراد ملفات الترجمة وتحت استيراد ملف الشعارات وكلش ... عشان يأثر الكود على اللي فوقه كامل ....

الثانية ...

بعد ما تنتج الجودة العالية .. تقوم تاخذ الإنتاج وتفكه بالميجوي وتعيد إنتاجه مرة تانية بس بتغيير الأبعاد ... وبكدا الشعارات وملفات الترجمة كلها أصلا بتكون ملصوقة على ملف الفيديو ...

همممم ... عموما أنا عندي اجتماع الحين ... ورديت على سوعالك على السريع ... بعد ما أرد من الاجتماع بشوف شو الناتج وياك ... وعلى فكرة ... أعتقد إنك لو سمعت كلام نبراس من البداية كان خلصت نفسك وكلش ac3 ... نيهاهاااااع ...



أخوك من فضاء الإبداع
CrEaTiVe

اهلا كرتوفتنا الحبوبي ^^

طبعا الطريقة الأولى هي الأفضل .. الثانية لم ارتح لها .. جربتها قبل فترة والناتج غير مرضي ...

نقلت الأبعاد في المفكرة من تحت الفيديو مباشرة الى آخر شيء ..
الناتج :
http://www.uploadgeek.com/uploads456/102/1.png

شكراً على ردك حبوبي ..
--------------------------------
اكرر لأني مستعجل على الإجابة

نبراس
16-3-2008, 01:30 PM
الحمدلله عرفت ^_^

انا التوقيت خلصت منه فهمته كلش الحمدلله

و الاكواد الان كيف او شالطريقة اني اخلي كود على مقطع معين؟

الزبدة يعني اشرح لي الاكواد << مثال واحد بس اقدر افهم ^^


هممممم .. طيب شف مثلاً المثال هذا .. نقوم بتكبير الحدود وتصغيرها مرةً أخرى


{\t(0,150,1\bord4)\t(150,230,1\bord1)}Mso{\t(230,3 60,1\bord4)\t(360,480,1\bord1)}ms



اهلا كرتوفتنا الحبوبي ^^

طبعا الطريقة الأولى هي الأفضل .. الثانية لم ارتح لها .. جربتها قبل فترة والناتج غير مرضي ...

نقلت الأبعاد في المفكرة من تحت الفيديو مباشرة الى آخر شيء ..
الناتج :
http://www.uploadgeek.com/uploads456/102/1.png

شكراً على ردك حبوبي ..
--------------------------------
اكرر لأني مستعجل على الإجابة

اخونا في الله مستعجل -جداً- :D

هممم , الواضح إن المشكلة بإختيار الأبعاد .. ضع ملف الـAvs هنا أفضل ..

];682654']اخواني المشكله ما زالت موجوده بس اكتشفت شيء جديد بعض حلقات الأنمي تفتح في البرنامج بينما البعض الآخر لا يفتح ..

مع ان جميعها صيغتها واحده اي في ,,

ياريت اي شخص يساعدني وكما قلت هذه المشكله تحدث معي فقط في الأصدار الجديد من البرنامج فلماذا ؟

وهذه الصورة مره اخرى للتوضيح :

http://www2.0zz0.com/2008/03/13/21/287133069.jpg

ولدي طلب اخر .. لقد وجدت عدة اكواد في احد المنتديات ولم اجد له شرح او ما وظيفتها

فاذا ممكن ابغى شرح بسيط مع مثال [ يعني كلمة وجمبها الكود جاهز عشان انسخه للبرنامج واشوف تأثيره بنفسي ]

الأكواد هي :

{
\bord<width>}

-
{\shad<depth>}

-
{\fs<size>}

-
{\fscx<percent>}

-
{\fscy<percent>}

-
{\fsp<pixels>}

-
{\fr<x/y/z><degrees>}

-
{\c&H<bbggrr>&}

هل جربت إعادة تثبيت البرنامج ؟

بالنسبة للأكواد

bord:- للتحكم بحجم لحدودShad:- للتحكم بحجم الظل
fs :- للتحكم بحجم الخط
fscx :- التكبير أو التصغير على محور X
fscy :- نفس خوينا الأول .. لكن هذهِ المرة على Y
fsp :- لتكبير المسافات بين الأحرف
fr :- للقيام بإنحنائات
و C للتحكم بلون النص

سلامن عليكم
اولا انا صراحتن بالاول كان بي حماس الشباب للترجمه ثمن بعد ماشفت هالهوايلIcon108 قلت يابنت انثبري بدراتس احسنلتس وعجزي مستوره ولا متمرطه(يعني اركدي) اقالي فهمتكم
المهم انا قصتي قصه بالاول اقالني مانب مزعجه المشرفين واقرا واقرا الردود وصلت الصفحه الثلاثين ابوكم احولت عيونيIcon083 قلت لعنبو دار اللي يتميلح اقول هلمي يابنت وانجزي واسئليهم حتى لو مكرر أهم شي لايروح اسبوعتس الفاضي هباائن منثورا
نبتدي<<<الله يعينكم عليه قولو امين
اولن دخلت البرنامج البسيط اللي تقولون انه لعب جذاعين وبزارين اعذرون مادريت انه تسذاتا الا يوم قريت الاستاذ كر كر (كريتيف) <<شغله اسمه الصراحه بس حلو :) يقول كذا
البرنامج اللي اقالهsubtitle workshop ودخلت عليه الصيغه المملوحه mkv والله ياهي مملوحه كرهتن بعيشتي ابوتس من صيغه اول ماشغله تشتغل شوي ثمن يصك البرنامج بوجهي

ثمن تطورنا على قولة الاستاذ كركر ودخلنا اجيسوب وش حيثننا الغرب ازين منا هوووو
وطبعن مادخل بس يطردنا جينا دخلنا على خويه البرنامج افيرتشوال وهذا اللي طلعلي يالربع
http://up3.m5zn.com/get-3-2008-x3dqg.jpg

قلنا هوو اجل نروح نفصل الترجمتين عن بعضهم غديه يزين ورحنا فصنا باmkvmerge وهذي النتيجه

http://up3.m5zn.com/get-3-2008-5188.jpg

يطلع الفيديو بس اصممخ من دون صوت الله يعافينا وجينا سوينا طريقة خوينا الله مير يعافيه ماقصر بالموضوع جعل امه تكون راضيتن عنه امين وش اسممه بوه (ماكس )Icon108غدين اذا تذكرته اقوله حطينا كود ومفكره وسنع وهذا اللي طلعthumbdown
http://up3.m5zn.com/get-3-2008-24jb3.jpg
قلت مافيه الا نروح للبرنامج mkv exract علشان ناخذ الصوت ولانحوله avi
يمكن يمكن ينفع وهذي النتيجهicon244
http://up3.m5zn.com/get-3-2008-p1.jpg
مافيه لا ملفات اقدر اخذ منهن checkاو extract
طولتها عليكم وهي قصيره داريه والله بس جربت كل اللي قلتوه حتى كوداك باك رام حملته علمون ولاتقصرون علي مسيكينه على باب اللهicon801

ههههههههههه , هيك أسلوب والا فلا ;

خلينا بالأهم الآن , ما مشكلة الإيجي سوب ؟

Byakuy-$ama
16-3-2008, 04:40 PM
أخي هنتر سويت الي قلتلي عليه عشان تظهر الترجمة على البرنامج

جاني هذه النافذة
http://www.7upz.net/uploads/8a7e6e0f9f.bmp

(momo_chan)
16-3-2008, 09:32 PM
اااخ بس تدرون مقاطعه للسته مواقع الاولى للرفع اللي تطلع بجوجل فشلتنا الله لايعقله...
ابوكم ولا رابط شغال مثل الناس
نرجع مرتن اخرى للمشرف العزيز نبراس وخزياه ياخوي تراي ماشفتك انك انت اللي تحل المشاكل انا عالقتن بأول المشاركات احسبه مابوه الا هذاك ماكس .....الله ميير يعافيك ناظرت مشكلتي بس وراه تبي برنامج اجيسوب؟؟
شف وش يطلعلي انا منحوسه منحوسه رحت جيت ماحدن معطين وجه من هالبرامج icon28
http://www.tntup.com/photo/img8/f16e45dfdc839f18d149d327347c5d5f/صوره 6.jpg (http://www.tntup.com)
ونحن في الانتيزززار(الانتظار)

Bheeg Kun
16-3-2008, 11:02 PM
اجل قمت باعادة تنصبه من جديد ودن فائده

omeratta
16-3-2008, 11:35 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

طبعا انا لدي استفسار بسيط

انا كل ما احط شعار طبعا يكون ورى الشعار

خلفية سواء كانت زرقاء او حمراء او غيرها

ارجوكم كيف احط شعار بدون شكل خلفية للكمله

ارجو الشرح بالتفصيل

((( ضرررروري جدا )))

HATE
17-3-2008, 05:06 AM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته^^
أولاً: في أحد يعرف حل لمشكلة الأرقام؟ دايماً تنكتب بالإنجليزي><
ثانياً: وشو أفضل كود لضغط الصوت و بأي تردد؟
ثالتاً: أدري أن مو مكانه ^_^" بس في أحد يعرف موقع في راو حق أنمي Monster
؟؟؟
و شكراً

Uchibra`Weg
17-3-2008, 05:31 AM
Monster

فريق Arabian^Star يترجمونه.. راسل الفريق علشان تشتغل
وياهم وتستفيد منهم كعمل جماعي والراو

MexFX
17-3-2008, 12:20 PM
اهلا كرتوفتنا الحبوبي ^^

طبعا الطريقة الأولى هي الأفضل .. الثانية لم ارتح لها .. جربتها قبل فترة والناتج غير مرضي ...

نقلت الأبعاد في المفكرة من تحت الفيديو مباشرة الى آخر شيء ..
الناتج :
http://www.uploadgeek.com/uploads456/102/1.png

شكراً على ردك حبوبي ..
--------------------------------
اكرر لأني مستعجل على الإجابة

مرحبا رونقة ...........

لم أفهم شيء من مشكلتك , لكن إن كانت هذه الرسالة تعترضت فأساعدك على إزالتها .......
سببها هو أن المنتج الخطير x264 لا يقبل فيديو إلا بشرط أن يكون نظام ألوانه YV12 , وهذا النظام لديه مشكلة أنه لا يقبل سوى أبعاد محدد (لأسباب تتعلق بسرعة المعالجة لهذه الأبعاد...ألخ)

خطأك هو هذا



ادخل ملف الفيديو الراو الذي ابعاده كبيرة .. هممم اظن 1280 في 720,
اقوم بتصغير المقاس بشكل مناسب 800-450 .. هذا للجودة العالية .. طبعا في السكريبت اضف الشعارات والترجمة ... الخ


هذه الأبعاد غير متناسقة أبدأً , فهذا النظام يريدها أن تكون أحد مضاعفات الرقم 4 ...
أيضا ليس كل مضاعف للرقم أربعة يمكنك وضعه , بل هناك مقاييس ....
في حالتك هذه , عليك بتصغير الفيديو إلى الأبعاد 396*704
فهي مضاعفات للرقم أربعة + أنها تبقي على الــ Aspect Ratio للفيديو الأساسي , وهو 9:16 (للتأكد جرب ضرب عرض الفيديو الأساسي (1280) في 9, ثم إقسمه على 16 ,سيكون الناتج هو 720(طول الفيديو , إفعل ذلك أيضاً مع الأبعاد الصغير "704 مضروب في تسعة مقسوم على 16 = 396 )

هذا يضمن لك أن MeGUI سيقبل الفيديو المصغر , بقية أسئلتك لم أفهم شيء منها (السبب مني:P )

HATE
17-3-2008, 12:41 PM
Monster

فريق Arabian^Star يترجمونه.. راسل الفريق علشان تشتغل
وياهم وتستفيد منهم كعمل جماعي والراو
يترجمونه؟؟؟Icon
ممم خلاص شكرأ
كنت أتمنى ترجمته لكي يتسنى للناس مشاهدته بالعربية:d
..لكن ترجمة عربية وحدة تكفي خصوصاً إن كانت من محترفين مثل Arabian^Staricon30
للأسف لا يمكنني التعاون معهم لأن عندي مشاريع جهنمية مع فريق ترجمة ثانيe.vil_l
على العموم شكرأ جزيلاً لك أخي على الخبر الرائع و على الردCab

.kakarot.
17-3-2008, 04:04 PM
ممكن برنامج لتحويل avs إلى صيغ أخرى
لأني عندي ملف avs صوت وعدلت عليه والفيرتول لايستقبله لأنه ليس ملف فيديو
ممكن طريقة لتحويل avs إلى صيغ اخرى

omeratta
17-3-2008, 04:17 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

طبعا انا لدي استفسار بسيط

انا كل ما احط شعار طبعا يكون ورى الشعار

خلفية سواء كانت زرقاء او حمراء او غيرها

ارجوكم كيف احط شعار بدون شكل خلفية للكمله

ارجو الشرح بالتفصيل

((( ضرررروري جدا )))

(رونقة الحياة)
17-3-2008, 04:18 PM
كاااااااااااااااااااااااااااااااارثااااااااااااااا ااااااااااااااااااااااااااااااااه T_T

ان شاء الله اجد المساعدة

في انتاجي اليوم جربت مرتين T_T .. في الميقوي .. يوصل الى المرحلة الأخيرة الدمج ..
يصل الى 99.9% T_T T_T T_T وتيريريريييييييي <>>> موسيقى حزينة طبعا
تأتي هذه الرسالة

http://www.uploadgeek.com/uploads456/0/fatel.png

صورة اخرى للعملية

http://www.uploadgeek.com/uploads456/0/99.9.png

لا يكون هذا الفريم فيه حاجة!
--
هذا هو الفريم بعد معاينته في الفيرشوال بسة ^^

http://www.uploadgeek.com/uploads456/0/error_frem.jpg

اريد طريقة لنسف مقطع التضاؤل الى الأسود ( حذف آآآخر جزء من الفيديو ) كي ارتاح

MexFX
شكرا حبوبي .. هممم كناري ساعدني جزاه الله كل خير .. ... في مسألة الأبعاد
ان شاء الله يكمل معي ..

---------------------------------------------
---------------------------------------------
جاري تجريب قطع الجزء الأخير من الفيديو ^^

-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
انتهيت من المشكلة . بحذف الجزء الجديد

[scorpion]
17-3-2008, 04:36 PM
ما أفضل صيغة للتعديل عليها بعد الترجمة


وكيف أعدل ملف الترجمة بعد حفظه ؟؟

أبو السفاح
17-3-2008, 06:35 PM
أعتذر إن كان الطلب في المكان الخاطئ ولكن قالوا استفسارك تجده في منتدى الترجمة


بغيت أخواني استفسر وأتمنى تجاوبون على الاستفسار

الحلقة الجديدة في كونان يوضع معها ملف ترجمة( مثل ترجمة USB,3 ) حملت الجودة المتوسطة وملف الترجمة وما عرفت كيف أشغلها
تشتغل بدون ترجمة
أعدت التحميل عدة مرات وغيرت الجودة وأعدت تشغيل الجهاز ووضعت ملف الترجمة والفيديو في ملف واحد واستعملت 8 مشغلات فيديو وما أشتغلت الترجمة
ما العمل

أتمنى أن تساعدوني وتجاوبون على الاستفسار ولا تردوني
وشكرا...

IsMaiLT
17-3-2008, 07:23 PM
أعتذر إن كان الطلب في المكان الخاطئ ولكن قالوا استفسارك تجده في منتدى الترجمة


بغيت أخواني استفسر وأتمنى تجاوبون على الاستفسار

الحلقة الجديدة في كونان يوضع معها ملف ترجمة( مثل ترجمة USB,3 ) حملت الجودة المتوسطة وملف الترجمة وما عرفت كيف أشغلها
تشتغل بدون ترجمة
أعدت التحميل عدة مرات وغيرت الجودة وأعدت تشغيل الجهاز ووضعت ملف الترجمة والفيديو في ملف واحد واستعملت 8 مشغلات فيديو وما أشتغلت الترجمة
ما العمل

أتمنى أن تساعدوني وتجاوبون على الاستفسار ولا تردوني
وشكرا...




أخي أبو السفاح

ضع الحلقة وملف الترجمة في نفس المجلد

وسم الحلقة وملف الترجمة بنفس الإسم وإن شاء الله ستشتغل الحلقة مع الترجمة

Shinichi Kudo
17-3-2008, 07:31 PM
لو بدي أحط ملاحظة , أو أنقل الترجمة من الأسفل أو للأعلى أو للوسط , ماذا أفعل ؟

K.Shinichi
17-3-2008, 08:55 PM
السلام عليكم

عدنا ثانية هع هع

هالمرة استفسار استفسار في التايب ست

لو ابي اسوي تاثير للتوهج كيف اسوي؟

توهج لونه احمر وردي على مدود الكلمة

مثل مثال الارنكر ةالموحود في موقع اليجيسب

و اريغاتو

Uchibra`Weg
17-3-2008, 09:34 PM
هذا مثال جاهز سويته قبل.. أشهر xD

Dialogue: 2,0:00:09.27,0:00:12.40,Credits,,0000,0000,0000,,{ \be1\fscx82\fscy82\3a&HFF&\fad(270,300)\an9\pos(302,274)}Translator {\b1\bord1\fscx94\fscy94}iHaveNoIdea
Dialogue: 2,0:00:09.27,0:00:12.40,Credits,,0000,0000,0000,,{ \\fscx82\fscy82\1a&HFF&\fad(270,300)\an9\pos(302,274)}Translator {\b1\bord1\fscx94\fscy94}iHaveNoIdea
Dialogue: 1,0:00:09.27,0:00:12.40,Credits,,0000,0000,0000,,{ \be1\3a&HDA&\1a&HFF&\bord3.5\fscx82\fscy82\fad(270,300)\an9\pos(302,27 4)\3c&HFFFFFF&}Translator {\b1\bord5.8\fscx94\fscy94}iHaveNoIdea
Dialogue: 1,0:00:09.27,0:00:12.40,Credits,,0000,0000,0000,,{ \be1\3a&HAA&\1a&HFF&\bord2\fscx82\fscy82\fad(270,300)\an9\pos(302,274) \3c&HFFFFFF&}Translator {\b1\bord4\fscx94\fscy94}iHaveNoIdea

omeratta
17-3-2008, 11:05 PM
السلام عليكم

انا اريد ان اعرف ما هو المدقق

Initial D
17-3-2008, 11:28 PM
السلام عليكم

انا اريد ان اعرف ما هو المدقق


يقوم بمراجعة نصوص الترجمة، واكتشاف أي أخطاء إملائية أو نحوية أو تركيبية وإعادة صياغة الجمل إن دعت الحاجة لذلك

:)

K.Shinichi
18-3-2008, 05:35 AM
يوتشي

توهج مثل اللمبة

مو حدود

يكون احمر حدوده 3 و بعدها يبدأ بالتوهج

يعني يصير مثل نور اللمبة

إنـــســـان
18-3-2008, 07:41 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

^_^ اليوم أتيكم بسؤال جديد واتمنى ان اجد الاجابت عندكم

^_^ سؤالي هو

اريد ان اضع شعار على الحلقة بأستخدام برنامج VirtualDub

اريد ان اعرف اي خلفية استعمل بيضاء ام سوداء للشعار واي كود استعمل لوضع الشعار
وكيف اخفي الخلفية تماما بحيث يبقى الشعار فقط

واريد ان يكون الشعار بالوانه من دون ان يصبح شفافاً ^_^
واي صيغة استعمل للشعار

^_^ اتمنى ان يكون سؤالي واضع وانتظر الاجابت بشوق

وشكرا لكم

(رونقة الحياة)
18-3-2008, 10:24 AM
سيد الظلال
http://hadi123456789.googlepages.com/wa3alaykom.jpg

الصيغة تكون BMP ..
تكون صورتين ان كانت ثابتة ..
الأولى مثلاً هكذا اسمها : msoms.bmp الثانية تكون msomsA.bmp
الأولى تكون عادية .. الخلفية بيضاء .. يعني مثل هذه / http://www.uploadgeek.com/uploads456/0/wait.bmp
الثانية تكون العكس ... الوان الشعار بيضاء والخلفية سوداء / http://www.uploadgeek.com/uploads456/0/waitA.bmp

وبالفيرشوال هناك فلتر اسمه لوقو 1.7 اظن .. من هناك اضف الأولى فقط .. الثانية يجب ان تكون بجوار الأولى .. وفعل الأمر اللي فوق في اليمين ..

MexFX
18-3-2008, 11:45 AM
يوتشي

توهج مثل اللمبة

مو حدود

يكون احمر حدوده 3 و بعدها يبدأ بالتوهج

يعني يصير مثل نور اللمبة

نفس إللي كتبه يوتشي , لكن بإختصار .....

لو بغيت شيء مثل هذا لازم تحط نسخ كثيييييييييرة بعضها فوق بعض (أقل شيء 50 حتى تحصل على نتيجة مرضيه) كل نسخة لها سمك أقل من التي فوفقها , وكل نسخة تطبق على حدودها(الكود 3a\) كود شفافية بقيمة كبيرة (FD مثلاً) , وهكذا ....

هذا كتاب فيه مثال على التوهج Glow.ass (http://haku.goldentopgroup.com/1-My_-_Tutorials/ASS_-_Override_-_Tags%5bMexFX%5d.rar)
لاحظ أنه ليس جميل لأني صنعت نسخ قليلة فيه , يمكنك زيادتها لتحصل على نتيجة أفضل ........
لاحظ أيضاً أن صنع هذا سيحتاج منك لكتابة سكربت , الأمر لا يتعلق بالسرعة هنا , بل بالجودة , لأن السكربت (بالإضافة إلى السرعة) يسمح لك بجعل التوهج متدرج (يبدأ أحمر , ثم في النهاية أحمر ) (بإستخدام نفس الطريقة التي يصنع بها تدرج الكود clip\ (.......
مثل اللمبة إللي تقول عليها :P

نبراس
18-3-2008, 01:07 PM
مرحباً بك من جديد MexFX
نورت القسم .. حيّاك


ممكن برنامج لتحويل avs إلى صيغ أخرى
لأني عندي ملف avs صوت وعدلت عليه والفيرتول لايستقبله لأنه ليس ملف فيديو
ممكن طريقة لتحويل avs إلى صيغ اخرى

عندنا مفاهيم خاطئة هنا ..

أولاً لا توجد صيغة فيديو إسمها AVS .. AVS هي صيغة لبرنامج تحرير الفيديو AviSynth

وما نقوم به -في حالتنا هذه- هو فتح الفيديو عن طريق AviSynth
ولم نقم بتحويل صيغته أبداً ..

بالنسبة لتحويل الفيديو .. هناك برامج لهذا الغرض .. مثل Corvert Master
ولا تسألني عن رابطه .. لإن البرنامج ليس لديّ أساساً في الجهاز zzz




السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

طبعا انا لدي استفسار بسيط

انا كل ما احط شعار طبعا يكون ورى الشعار

خلفية سواء كانت زرقاء او حمراء او غيرها

ارجوكم كيف احط شعار بدون شكل خلفية للكمله

ارجو الشرح بالتفصيل

((( ضرررروري جدا )))


`~'*¤!||!¤*'~`((درس وضع شعار في الترجمه ))`~'*¤!||!¤*'~` (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=913) ‏

;685485']ما أفضل صيغة للتعديل عليها بعد الترجمة


وكيف أعدل ملف الترجمة بعد حفظه ؟؟

والله لم أفهم شيئاً >.< ..

وضح سؤالك من فضلك

لو بدي أحط ملاحظة , أو أنقل الترجمة من الأسفل أو للأعلى أو للوسط , ماذا أفعل ؟

عن طريق أمر an8\

وتستطيع تغيير الإحداثيات بسهولة .. الآن لا تنظر الى الشاشة .. بل إنظر الى الكيبورد , لاحظ قائمة الأرقام الموجودة على اليسار .. وليس فوق الأحرف , إنتبه!
مثلاً 4 توجد في المنتصف وعلى اليسار .. لو إستبدلت 8 بـ4 ستجد ان النص أصبح في المنتصف وعلى اليسار
وهكذا تدور الأرض ..~> بدئنا بالتشفيرIcon083

Uchibra`Weg
18-3-2008, 01:26 PM
مثل اللمبة..!

همم.. تقدر تسوي مثال عليه بالفوتوشوب او اي شيء..
ونضبط لك =d


اسم التأثير للي حطيته في الرد السابق glow

أبو السفاح
18-3-2008, 01:43 PM
أخي أبو السفاح



ضع الحلقة وملف الترجمة في نفس المجلد


وسم الحلقة وملف الترجمة بنفس الإسم وإن شاء الله ستشتغل الحلقة مع الترجمة

السلام عليكم...
أخوي طبقت مثل ما قلت ولكن النتيجة كما هي
بقيت الحلقة تعمل بدون ترجمة
ما العمل ؟
أرجوكم يا أخواني ساعدوني

نبراس
18-3-2008, 02:20 PM
السلام عليكم...
أخوي طبقت مثل ما قلت ولكن النتيجة كما هي
بقيت الحلقة تعمل بدون ترجمة
ما العمل ؟
أرجوكم يا أخواني ساعدوني

هل لديك برنامج Vobsub ؟ إن لم يكن لديك فعليك تنصيبه لكي تظهر الترجمة

Brave_Ninga
18-3-2008, 02:54 PM
أريد افتح ملفات ترجمة (عاملها على برنامج Subtitle Workshop وحفظتها من نوع ass) في برنامج Aegisub

لكن المشكلة هذا الذي يحدث عندما افتح ملفات الترجمة عن طريق برنامج Aegisub http://www6.0zz0.com/2008/03/17/15/728650030.jpg



(للتوضيح أكثر) داخل البرنامج الترجمة تظهر هكذا


http://www.an-island.com/vb/images/statusicon/wol_error.gifهذه الصورة مصغره ... نقره على هذا الشريط لعرض الصوره بالمقاس الحقيقي ... المقاس الحقيقي 736x560 .http://www6.0zz0.com/2008/03/17/15/105440809.jpg


فهل هناك طريقة أعدل على ملفات الترجمة هذه؟؟
مع العلم أنني حاولت ألصق الترجمة با ستخدام ‎VirtualDubMod تظهر لي الترجمة بشكل طلاسم مثل ما أظهرها برنامج Aegisub

نبراس
18-3-2008, 03:39 PM
أريد افتح ملفات ترجمة (عاملها على برنامج Subtitle Workshop وحفظتها من نوع ass) في برنامج Aegisub

لكن المشكلة هذا الذي يحدث عندما افتح ملفات الترجمة عن طريق برنامج Aegisub http://www6.0zz0.com/2008/03/17/15/728650030.jpg



(للتوضيح أكثر) داخل البرنامج الترجمة تظهر هكذا


http://www.an-island.com/vb/images/statusicon/wol_error.gifهذه الصورة مصغره ... نقره على هذا الشريط لعرض الصوره بالمقاس الحقيقي ... المقاس الحقيقي 736x560 .http://www6.0zz0.com/2008/03/17/15/105440809.jpg


فهل هناك طريقة أعدل على ملفات الترجمة هذه؟؟
مع العلم أنني حاولت ألصق الترجمة با ستخدام ‎VirtualDubMod تظهر لي الترجمة بشكل طلاسم مثل ما أظهرها برنامج Aegisub


:: خلصت من ترجمة حلقة ... ولكن عندما أضيف الملفات على برنامج الـ VirtualDubMod تظهر لي رموز وطلاسم غريبة ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=161006&postcount=103)
:::فما الحل ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=161006&postcount=103)

.kakarot.
18-3-2008, 03:47 PM
أنا عدلت على ملف صوت وأنا عندي برنامج Video Convert Masterولكن لايحول لأن صيغة
avs مش موجودة ؟؟

HATE
18-3-2008, 03:48 PM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته^^
أولاً: في أحد يعرف حل لمشكلة الأرقام؟ دايماً تنكتب بالإنجليزي><
ثانياً: وشو أفضل كود لضغط الصوت و بأي تردد؟
ثالثاً : إذا أنتجت بصيغة mkvو جا أحد سحب ملف الترجمة , هل الملف ينسحب معاه التأثيرات و الكاريوكي؟
رابعاً : قاعد أسوي كاريوكي بس في بعض الكلمات ما عرفت أقسمها><
فساعدوني جزاكم الله خير
Matterundarou - Itsuka - Tachiagare - Kagayakeru - Daichi .

Shinichi Kudo
18-3-2008, 03:57 PM
طالما لم يرد أحد على طلبي أسحبه وأطلب غيره ^^ .

ممكن أحصل على هذا الخط؟

SKRHead

K.Shinichi
18-3-2008, 04:22 PM
اخوي شينتشي

اقتباس:


المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Shinichi Kudo http://www.msoms-anime.net/images/msoms_creative/buttons/viewpost.gif (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?p=685922#post685922)
لو بدي أحط ملاحظة , أو أنقل الترجمة من الأسفل أو للأعلى أو للوسط , ماذا أفعل ؟




عن طريق أمر an8\

وتستطيع تغيير الإحداثيات بسهولة .. الآن لا تنظر الى الشاشة .. بل إنظر الى الكيبورد , لاحظ قائمة الأرقام الموجودة على اليسار .. وليس فوق الأحرف , إنتبه!
مثلاً 4 توجد في المنتصف وعلى اليسار .. لو إستبدلت 8 بـ4 ستجد ان النص أصبح في المنتصف وعلى اليسار
وهكذا تدور الأرض ..~> بدئنا بالتشفيرIcon083

هذا رد الاخ نبراس عليك ^^

Initial D
18-3-2008, 06:01 PM
طالما لم يرد أحد على طلبي أسحبه وأطلب غيره ^^ .

ممكن أحصل على هذا الخط؟

SKRHead

تفضل الخط الذي طلبته

Media Fire (http://www.mediafire.com/?zo1j8zexekl)

AL Z3EEM
18-3-2008, 06:04 PM
طالما لم يرد أحد على طلبي أسحبه وأطلب غيره ^^ .

ممكن أحصل على هذا الخط؟

SKRHead


تفضل أخوي رفعت لك الخط على zshare ,,


اضــغـــــط هــنـــــــا (http://www.zshare.net/download/913419279971f0/)

(momo_chan)
18-3-2008, 08:26 PM
(وجهن يصيح) مكتوب الشقى ليا
<<<شكله مشكلته منحوسه مثله ماحد عطاه وجه

Uchibra`Weg
18-3-2008, 08:46 PM
أولاً: في أحد يعرف حل لمشكلة الأرقام؟ دايماً تنكتب بالإنجليزي><


"جرب" روح لـ لوحة التحكم ورح عند خيارات اللغة.. وخله عربي وارجع للأيجي سيب بعده
<-- كذا حليت مشكلتي باللغة سابقاً



ثالثاً : إذا أنتجت بصيغة mkvو جا أحد سحب ملف الترجمة , هل الملف ينسحب معاه التأثيرات و الكاريوكي؟

لا.. مايسحب معاه.. إلا في حالة ان التأثير k/kf/ko بس

التقسيم الصحيح
Ma|tte|ru|n|da|ro|u - I|tsu|ka - Ta|chi|a|ga|re - Ka|ga|ya|ke|ru - Da|i|chi

Brave_Ninga
18-3-2008, 09:26 PM
:: خلصت من ترجمة حلقة ... ولكن عندما أضيف الملفات على برنامج الـ VirtualDubMod تظهر لي رموز وطلاسم غريبة ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=161006&postcount=103)
:::فما الحل ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=161006&postcount=103)



مشكور أخي نبراس ، لكن جربت هذه الطريقة وما نفعت عملت تعديل ممتاز على الستايل لكن الخط بقي غير عربي رموز وحروف غريبة وهذه صورة مثال :

http://www6.0zz0.com/2008/03/18/19/348396751.jpg

طبعاً هكذا عند عملية اللصق
مع العلم طبقت ما قلت لي بالزبط وكررت لأكثر من مرة
غيرت ملف الترجمة كما في الشرح ، جبت الفلتر المناسب ، عملت الستايل واخترت العربية
وما نفع؟؟
icon190 icon190

حلم القمر
18-3-2008, 10:19 PM
السـلآم عليكم و رحمـة الله وبركـاته...

أخواني أنا عندي مشكلـة في الأيقي سب ومعطلتنـي بقــوووة

وهي أن لما أفتــح أي ملف فيــديو يطلـع لي أن البرنامج صادف خطأ كبيــر !!

و يقفـل... و جربت أحذفه وأحملــة مرة ثــانيه لكن نفس الشيّ بدون فايــدة :(

أتمنى أنكم تعرفــون حــل إلى مشكلتــي ..

و على فكرة أنا جربتــه بالأول وكـان يشتغل صح ..

بعدين لما خلصت الترجمـة و كل شيّ صار يسوي لي هذي الرسالة!nani

و هذي هي الصورة للتــوضيــح أكثر ...

http://aycu13.webshots.com/image/48532/2004390608262952743_rs.jpg

peripeteia
19-3-2008, 02:32 AM
مشكور أخي نبراس ، لكن جربت هذه الطريقة وما نفعت عملت تعديل ممتاز على الستايل لكن الخط بقي غير عربي رموز وحروف غريبة وهذه صورة مثال :

http://www6.0zz0.com/2008/03/18/19/348396751.jpg


طبعاً هكذا عند عملية اللصق
مع العلم طبقت ما قلت لي بالزبط وكررت لأكثر من مرة
غيرت ملف الترجمة كما في الشرح ، جبت الفلتر المناسب ، عملت الستايل واخترت العربية
وما نفع؟؟
icon190 icon190



مرحباً أخي ..

جرب هذا الحلّ (قد) يفيدك ::

817 (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=672217&postcount=817)

مع التحيّة

Brave_Ninga
19-3-2008, 10:36 AM
مرحباً أخي ..

جرب هذا الحلّ (قد) يفيدك ::

817 (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=672217&postcount=817)

مع التحيّة




أشكرك جداً الطريقة ممتازة ، ظهرت الترجمة عربي لكن التوقيت ما هو صحيح
لكن ولا البلاش icon111


وانا نفس المشكله لدي

وحذفته وحملته من جديد بس دون فائده مع العلم ان الاصدار القديم يشتغل تمام بس انا ابغى اشتغل بالأصدار الجديد ..

ياريت تللقولنا حل .. اي واحد يقدر يساعدنا ..

وبصراحه انا اشك ان السبب في نفس الكمبيوتر .. في شيء في النظام حاسس انه هو السبب بس ما اعرف وش هو


أحياناً الاصدارات الجديدة تكون غير متقنة ، يعني نسخة تجريبية أو حاجة مثل كدا ، وزي ما فمت منك أن النسخة القديمة اشتغلت عندك لكن الجديدة تعمل مشاكل
لذلك أظن أن النسخة الجديدة فيها مشاكل أو يمكن غير متوافقة مع مواصفات جهازك ، راجع موقع الشركة اذا مصمم تستخدم أجدد اصدار

إنـــســـان
19-3-2008, 11:16 AM
http://hadi123456789.googlepages.com/wa3alaykom.jpg

الصيغة تكون BMP ..
تكون صورتين ان كانت ثابتة ..
الأولى مثلاً هكذا اسمها : msoms.bmp الثانية تكون msomsA.bmp
الأولى تكون عادية .. الخلفية بيضاء .. يعني مثل هذه / http://www.uploadgeek.com/uploads456/0/wait.bmp
الثانية تكون العكس ... الوان الشعار بيضاء والخلفية سوداء / http://www.uploadgeek.com/uploads456/0/waitA.bmp

وبالفيرشوال هناك فلتر اسمه لوقو 1.7 اظن .. من هناك اضف الأولى فقط .. الثانية يجب ان تكون بجوار الأولى .. وفعل الأمر اللي فوق في اليمين ..

شكراً اخي على مساعدتك وانا عملة بما قلة ولكن الخلفية لا تختفي كلياً بل تبقى بعض حدودها موجودة حول الشعار وقد صورت لك الشعار عندما وضعته حتى تتوضح لك الصورة

http://www.anwar-up.net/up/anwar_113284321.png

اخي كيف اجعل الخلفية تختفي 100% بحيث لا يبقى الا الشعار ^_^

اتمنى الاجابة بسرعة

Bone-Chan
19-3-2008, 11:39 AM
كيف آثبت الترجمه على الحلقه
يعني آنا معي ملف ترجمه وحلقه منفصلين وابغاهم ملف واحد avi ومعي برنامج VirtualDub.exe و aegisub.exe
فآنت اختار واحد وعلمني كيف

oOo HUNTER oOo
19-3-2008, 12:47 PM
كيف آثبت الترجمه على الحلقه
يعني آنا معي ملف ترجمه وحلقه منفصلين وابغاهم ملف واحد avi ومعي برنامج VirtualDub.exe و aegisub.exe
فآنت اختار واحد وعلمني كيف


ادخل علي هذا الموضوع لتعليم اللصق عن طريق Virtauldub mod
.http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=716


وانا نفس المشكله لدي

وحذفته وحملته من جديد بس دون فائده مع العلم ان الاصدار القديم يشتغل تمام بس انا ابغى اشتغل بالأصدار الجديد ..

ياريت تللقولنا حل .. اي واحد يقدر يساعدنا ..

وبصراحه انا اشك ان السبب في نفس الكمبيوتر .. في شيء في النظام حاسس انه هو السبب بس ما اعرف وش هو

الصراحة مرة وحدة واجهتني هذه المشكلة و انسيت كيف حليتها ^^"
بس هل جربت اصدار اخر غير هذا الاصدار؟

HATE
19-3-2008, 12:50 PM
شكرًا جزيلاً لك أستاز Uchibra`Weg (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=67) ^^
جزاك الله خيرًا على مساعدتي و مساعدة الأعضاء iconQ

Brave_Ninga
19-3-2008, 03:51 PM
انا لدي سؤال كيف اكبر الكلمه في الترجمة

وكيف اسوي حدود للخط يعني ازرق وكذا بس بشكل رائع

زي حلقة المحقق كونات رقم 499

وشكرا



هناك طريقتان ، اما عن طريق برنامج الترجمة أو عند اللصق باستخدام فلتر يسمح لك باختيار الـStyle للترجمة ،
فما برنامج الترجمة الذي تستخدمه أو ما برنامج اللصق الذي تستخدمه ،

وهذا روابط يمكن يفيدك:

كيف أقوم بتغيير استايل معين في الـ Aegisub ... (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=170560&postcount=6)

حلم القمر
19-3-2008, 05:50 PM
ادخل علي هذا الموضوع لتعليم اللصق عن طريق Virtauldub mod
.http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=716



الصراحة مرة وحدة واجهتني هذه المشكلة و انسيت كيف حليتها ^^"
بس هل جربت اصدار اخر غير هذا الاصدار؟

أنا جربت الأصدار 2 و 2,1 و أثنينهـم نفس المشكلة

و الأصدارات الأقدام ما تدعم نظام الفيزتا..لذلك ما جربتهم ...

و الله حرام البرنــامج حيـــل عاجبني و مـا ابي أشتغل الآ عليـــه

بليـــز لآقــو لي حــل :(

oOo HUNTER oOo
19-3-2008, 06:45 PM
انا لدي سؤال كيف اكبر الكلمه في الترجمة

وكيف اسوي حدود للخط يعني ازرق وكذا بس بشكل رائع

زي حلقة المحقق كونات رقم 499

وشكرا


عن طريق برنامج Aegisub تستطيع فعل كل شيء ^^"

في تكبير الخط عن طريق كود Fs\ و هذا الكود يقوم بتكبير حجم الخط


{\fs50}

الرقم 50 هو حجم الخط

و بنسبة لي الالوان الحدود يتم فعل ذلك عن طريق كود اللون و هو موجود في Aegisub

وقمت بعمل شرح سريع لهذا ^^"

http://img148.imageshack.us/img148/6407/85469575vj8.jpg

http://img135.imageshack.us/img135/5608/32766168um6.jpg

http://img253.imageshack.us/img253/7072/74318839hh8.jpg

http://img291.imageshack.us/img291/6571/36048305ja6.jpg

ارجو ان يكون الشرح كافي ^^

oOo HUNTER oOo
19-3-2008, 07:31 PM
أنا جربت الأصدار 2 و 2,1 و أثنينهـم نفس المشكلة

و الأصدارات الأقدام ما تدعم نظام الفيزتا..لذلك ما جربتهم ...

و الله حرام البرنــامج حيـــل عاجبني و مـا ابي أشتغل الآ عليـــه

بليـــز لآقــو لي حــل :(


اممممممممممممم

في اشياء مهمة لازم اتكون امحملها و هي اتحمل مع البرنامج

مثل Avs هل انت امحمله؟؟

اعرف انه ما له علاقة في الاصدارات الجديد من Aegisub بس الاداة هذي مهمة جداً

جرب حملها و إذا كنت الحلقة إلي تبي تفتحها HD فما راح تفتح في الفيستا و انا صارتلي المشكلة هذي ^^"
لهيك حملت الاثنين اكس بي و فيستا ^^

oOo HUNTER oOo
19-3-2008, 07:35 PM
oOo HUNTER oOo (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1000871)

شكرا لك على الشرح الوفي والكافي
.............. ---.........---.......----........


العفو اخويا ^^ هذا مو شرح كافي لان شرحتلا الشيء إلي يريده فقط و يستطيع عمل هذا من الستايل بس انا ما فهمت هل هو يبي يعمل استايل او لون معين لجملة معينة ^^"

إنـــســـان
20-3-2008, 05:40 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



^_^ اليوم أتيكم بسؤال جديد واتمنى ان اجد الاجابت عندكم


^_^ سؤالي هو


اريد ان اضع شعار على الحلقة بأستخدام برنامج VirtualDub


اريد ان اعرف اي خلفية استعمل بيضاء ام سوداء للشعار واي كود استعمل لوضع الشعار
وكيف اخفي الخلفية تماما بحيث يبقى الشعار فقط


واريد ان يكون الشعار بالوانه من دون ان يصبح شفافاً ^_^
واي صيغة استعمل للشعار


^_^ اتمنى ان يكون سؤالي واضع وانتظر الاجابت بشوق



وشكرا لكم


ارجو الاجابت بسرعة لو سمحتو

.kakarot.
20-3-2008, 09:53 AM
طيب ممكن برنامج لتحويل Avs إلى صيغ أخرى"لأني عندي ملف صوت أريد أحوله

dbzoussamahxhdc
20-3-2008, 10:45 AM
السلام عليكم و رخمة الله تعالى و بركاته
سؤالي كالأتي :
هل هنا ك برنامج معين يمكن بواسطته سحب ملف الترجمة ؟ وان وجد فما هي الطريقة ؟
وشكرا

Pro
20-3-2008, 11:00 AM
السلام عليكم ورحمته الله وبركاته

عندما أريد الإنتاج .. أختار كوديك الصوت Lam MP3 ,, يأتيني Error !
وتخرج هذه النافذه :-

http://pro.ibda3k.googlepages.com/lammp3.jpg


وشكراً ^^"

mr. sword
20-3-2008, 01:53 PM
أهلاً شباب عندي سؤال كيف الصق الترجمة على فلم بإمتداد mkv ( فلم أنمي )

Al-Braa
20-3-2008, 04:53 PM
ارجو الاجابت بسرعة لو سمحتو

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

ادخل هذا الدرس بتستفيد :)

][هل صممت شعار ولم تستطع اضافته لانتاجاتك ؟ .... ][ ][ إذاً لديك الحل الان !! ][ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=33009)


طيب ممكن برنامج لتحويل Avs إلى صيغ أخرى"لأني عندي ملف صوت أريد أحوله

avs ليس صيغة وانما اختصار لبرنامج AviSynth وهو اوامر تكتبها

لكي تشغل مثلاً حلقة بصيغة Mkv وغيرها الكثير انظر للدرس المختص للبرنامج تجده مثبت في القسم

باسم لنتعلم الــ AviSynth

iconQ

Al-Braa
20-3-2008, 05:02 PM
[CENTER]
السلام عليكم و رخمة الله تعالى و بركاته
سؤالي كالأتي :
هل هنا ك برنامج معين يمكن بواسطته سحب ملف الترجمة ؟ وان وجد فما هي الطريقة ؟
وشكرا

نعم يوجد برنامج اسمه [ AVISubDetector_english ]

امم ولكن انصحك بالتوقيت اليدوي الاحترافي لانه افضل من البرنامج شوف الرد هذا بتغير رأيك ..

:: هل يمكنني القضاء على استعمال برنامج الـ AVI Sub Detector ... واستخدام برامج أفضل منه ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=162486&postcount=115)

وطريقة التوقيت اليدوي في هذا الموضوع من شرح المبدع كريتف من فضاء الابداع ^ـ^ :)

مبادئ الترجمة الأساسية والتوقيت الاحترافي (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=19371)

lolow7
20-3-2008, 06:28 PM
السؤال الذي اطرحة اشاهد بعض الحلقات عليها ترجمة انجليزية او اي لغة واعرف أن هناك برنامج mkvيفصل لكن لم يفص الترجمة فما نوع الترجمة التي لا تنفصل عن المقطع وهل هناك طريقة لأستخراجها من الملف

K.Shinichi
20-3-2008, 06:41 PM
السؤال الذي اطرحة اشاهد بعض الحلقات عليها ترجمة انجليزية او اي لغة واعرف أن هناك برنامج mkvيفصل لكن لم يفص الترجمة فما نوع الترجمة التي لا تنفصل عن المقطع وهل هناك طريقة لأستخراجها من الملف



اهلا لولو

بخصوص استرخاج الترجمة هناك صيغ محددة لذلك

Ogm Mkv

هذه الصيغتان تسمح باستخراج ملف الترجمة ببرامج عدة

اسهلها الفرتشوال دب مود ركزي على كلمة مود

و اما الصيغ الاخرى مستحيل تستخرجي ملف الترجمة

مستحيل مستحيل مستحيل

K.Shinichi
20-3-2008, 06:46 PM
السلام عليكم ورحمته الله وبركاته

عندما أريد الإنتاج .. أختار كوديك الصوت Lam MP3 ,, يأتيني Error !
وتخرج هذه النافذه :-

http://pro.ibda3k.googlepages.com/lammp3.jpg


وشكراً ^^"



هلا مجهووول << ينرفزك

هذي المشكلة واجهتني

و سببها ان الضغط الذي صاحب الخام

لا يسمح بتغيير نظم برمجة الصوت <؛< الزبدة يعني الصوت ما تغيره

و شوف خبير بهالامور لأني مو مرة متعلم << جاهل XD

IsMaiLT
20-3-2008, 06:52 PM
ممكن تعطوني التأثير لي يجعل الحروف تكون متشتتة وتتجمع

أرجوا الرد بسرعة

lolow7
20-3-2008, 07:04 PM
يا جماعة مانفع يفصل شيء يظهر فقط الصوت والفيدو لكن لا يظهر ملف الترجمة فهل احدكم يعرف لماذ

.kakarot.
20-3-2008, 08:21 PM
مثلاً أن قمت بدمج ملف الترجمة والشعار إلخ المعلوم بالفيرتول تستطيع أن تصدره بعدة
صيغ
أما إذا أردت بتعديل على صوت فلا أستطيع أصدره للخارج بتلك الصيغ
السؤال "avs هي أوامر تكتب لتعديل حسن عدلنا أريد أن أغير تلك الصيغة قلنا نذهب للفيرتول
ولكن ملف الصوت أريد تصديره بع أ عدلت عليه لا استطيع تصديره لل فيرتول لأنه ليس ملف فيديو "
هل يوجد برنامج ليحول تلك الأسطر"الأوامر" إلى صيغ مثل wav و mp3 وغيرها من الصيغ

ملكة الاحلام
20-3-2008, 08:51 PM
اخواني لو سمحتوا ممكن كوديك x264 & كوديك XviD

DARK WAY
20-3-2008, 10:07 PM
السلام عليكم
كيفكم يامبدعين على يعطيكم الف عافيه على مجهودكم
انا عندي سؤال
انا استخدم برنامج
Aegisub
و عندي مشكلتين
1- مايرضى اني اضبط الترجمه اليدويه بنفسي مع العلم اني طبقت شرح الاخ المبدع كريتف حرفيا ><
2- مش عايز يكتب عربي باي طريقه لعبت فيه لمل تعبت><
بصراحه هو رائع في الاستيايلات و مش عايزه استغنى عنه ياليت المساعده والف شكر ليكو مقدما

ملكة الاحلام
21-3-2008, 10:11 AM
اخواني انا عندي مشكله مع mkv

عندما اشغل ملف الحلقه يشتغل الصوت فقط من غير الصوره

وبرنامج ايجي سوب ما يرضى يشغل الحلقه عليه

وبرنامج فيرتجوال دوب مود يطلعلي ملف صوت وملفين ترجمه شو الحل

والمشكلة الثانيه انه ايجي سوب ما صار يشغل avi بالرغم انه كان يشغلها امس

ما أدري وش اللي صارله

omeratta
21-3-2008, 02:23 PM
اخواني انا عندي مشكله مع mkv

عندما اشغل ملف الحلقه يشتغل الصوت فقط من غير الصوره

وبرنامج ايجي سوب ما يرضى يشغل الحلقه عليه

وبرنامج فيرتجوال دوب مود يطلعلي ملف صوت وملفين ترجمه شو الحل

والمشكلة الثانيه انه ايجي سوب ما صار يشغل avi بالرغم انه كان يشغلها امس

ما أدري وش اللي صارله


اختي يمكن ان هناك غلط في الصيع

او الجهاز بطىء قليا

او ممكن تعيديتثبيت هذه البرامج

وتحاولى تخلي جهازك سريع وشكرا

Shinichi Kudo
21-3-2008, 04:13 PM
ممكن كود x264 , لأضغط به فيديو لvitural dub mod ؟

Uchibra`Weg
21-3-2008, 04:27 PM
حمله من هنا freecodec.com

Shinichi Kudo
21-3-2008, 04:39 PM
جربت ولم ينفع , ممكن أحد يرفعلي البرنامج على رابط ^^ , دون كلافة .

omeratta
21-3-2008, 08:23 PM
ارجوكم اخواني ممكن واحديسوي لي كيف

الون كلمة كامله بالابيض مثلاً وهناك كلمة اخرى بلون اخر مثل

انظرالى الصوره لتعرفو :

7
انظرو الى الصور التي اعلى يمين طيب كيف سوى هذه

http://s-conan.com/msoms-design/Kais/320Pic.jpg

Uchibra`Weg
21-3-2008, 08:59 PM
Omeratta
يسمونه Typeset وهو وضع الترجمة العربية في مقاطع مثل الجوال, سبورة, منشورات,
عناوين الحلقات و.. و.. لا يقتصر الامر بالصورة الموجودة فحسب..

استخدم Aegisub او adobe after effect + Photoshop


dewa~

omeratta
21-3-2008, 09:16 PM
شكرا لكي اختي على المساااااعده

(momo_chan)
22-3-2008, 06:06 AM
I am waiting u guys pleeeeas help me

ملكة الاحلام
22-3-2008, 09:04 AM
اخي وجدت الكد في لموقع وذا هو الرابط http://www.free-codecs.com/x264_Video_Codec_download.htm

ارجوا اني قد افدتك وافدت نفسي ايضاً

Shinichi Kudo
22-3-2008, 11:08 AM
لقد جربت كل الكوديكات المتوفرة x264 < cccp < xvid , ولم ينفع شيء !!

كل مرة أحاول أضعط الحلقة و افتح نافذة الفلاتر فلا أجد أي فلتر حملته !!

جربت كل شيء

آسف على اسئلتي الكثيرة ^^ , وشكرا لكل من وفر لي الفلاتر ^^ .

ملكة الاحلام
22-3-2008, 11:20 AM
اخي حمل هذا (http://ftp.freenet.de/pub/filepilot/windows/multimedia/video/k-lite_codec_pack/klmcodec380.exe)


ولما تطلعك القائمة اللي فيها الخيارات وايد ضع صح جنب اللي فيها x264
والطريقه جبتها الحين ونجحت وظهر ف القائمه

الطريقه ناجحه جربهافقط

mr. sword
22-3-2008, 11:39 AM
لقد جربت كل الكوديكات المتوفرة x264 < cccp < xvid , ولم ينفع شيء !!

كل مرة أحاول أضعط الحلقة و افتح نافذة الفلاتر فلا أجد أي فلتر حملته !!

جربت كل شيء

آسف على اسئلتي الكثيرة ^^ , وشكرا لكل من وفر لي الفلاتر ^^ .


أخوي لا مكان تدخل الـ filters بتحصل خيار اسمه compression ادخله شوف الصورة

http://www.tntup.com/photo/img8/a6238ec26b5b12cf48aae70ed79908fe/1.PNG

ملكة الاحلام
22-3-2008, 11:54 AM
اخوي سوي اللي قلته ثم اللي قاله اخوي mr. sword (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1002859)
وان شاء الله بتنجح

نبراس
22-3-2008, 01:38 PM
ياااو .. وها قد وصلنا للصفحة الـ[100]

سنفتح موضوعاً جديداً .. ونرجوا أن تقل المخالفات فيه