المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : لمحات الإعجاز اللغوي في القرآن الكريم



Dark knight
27-12-2007, 08:30 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


كتب الله لهذه اللغة العظيمة الخلود وذلك بخلود كتاب الله وحفظ الله هذه اللغة بِحفْظه لكتاب الله ويكفي هذه اللغة شرفا أنْ اختار الله هذه اللغة لغة لكلامه وكتابه فما أعظمه من شرف وما أجلّها من مكانة

ولقد تحدّى الله بكتابه فصاحة العرب وأعْجزهم ببيان تلك اللغة وسنتحدث في هذا الموضوع عن :


الإعجاز اللغوي في القرآن


حتى يتسنى لنا فِهْم واكتشاف جواهر تلك اللغة في كتاب ربنا عز وجل



ونبْدأ بقوله تعالى : قال تعالى ( فما اسطاعوا أن يظهروه وما استطاعوا له نقبا )

جاءت هذه الآيــــات في سياق الحديث عن قصة ذي القرنين وبنائه للسد أمــــــام قوم يأجوج ومأجوج . وفي هذه الآية إعجاز لغوي في أسلوب القرآن : فلقد عبّر القرآن الكريم عن عجز قوم يأجوج ومأجوج عن تسلّق هذا الجدار بقوله: ( فما اسطاعوا أن يظهروه ) وذلك بحذف التاء من الفعل وعبّر عن عجزهم عن هدم الجدار ونقضه بقوله : ( وما استطاعوا له نقبا ) وذلك بإثبات التاء في الفعل


والسؤال : لماذا حذفت التاء في المرة الأولى ( فما اسطاعوا ) وأثبتت في المرة الثانية ( استطاعوا ) ؟



إن حذف حرف من كلمة أو إثباته أمر مقصود لحكمة باهرة يتفق مع السياق والمعنى الذي يقرره … فحذف التاء من الفعل الأول ( اسطاعوا ) يتفق مع المعنى الذي تقرره الآية .. أي ما اسطاع أفراد يأجوج ومأجوج مــــــــن تسلّق جـــــدار السد الأملس ا, وبـــــما أن تسلق الجدار يحتاج إلى خفة ومهارة جاء الفعل ( اسطاعوا ) مساهما في هذه الخفة ومخففا من أحد حروفه .. وفي الفعل الثاني ( استطاعوا له نقبا ) أي لا يستطيعون هدمه ونقضه .. وبما أن فعل الهدم والنقض يحتاج إلى جهد وتحمل ومشقة ويحتاج إلى وقت طويل في عملية الهدم ولهذه الأثقال المادية والزمانية والمكانية التي تقررها الآية جاء الفعل في الآية ( استطاعوا ) مساهما فيها ومشاركا في الثقل التركيبي عن طريق زيادة الحروف.



كانت تلك لمحة سريعة من لمحات الإعجاز اللغوي في القرآن وإلى لقاء آخر قريب بمشيئة الله تعالى


في أمان الله ^^
:)

المؤدب
27-12-2007, 12:10 PM
السلام عليكم ...يا إ.... Dark Knight
جزاك الله خير ونفع بك وبعلمك وننتظر لمحتك اللغوية القادمة بفارغ الصبر إن شاء الله.

الثغر المبتسم
27-12-2007, 02:24 PM
جزاك الله خير على هذا الموضووع المفيد جدا
وصراحة أستفدت منه كثيرا
تلميح :
يجب على الإنسان أن يفهم معنى الاية أو إعجازه العلمي واللغوي
فإنه إذا فعل ذلك يستطيع أن يحفظ الاية وإن شاء الله بدون نسيان
وشكرا على الموضوعك وجزاك الله خير
وبإنتظار اللمحة الثانية
أخوك المحب / الثغر المبتسم

Queen Castle
27-12-2007, 04:54 PM
ألف ألف شكر لك أخي على هذه الفائدة جزيت خيرا....

في هذا القرآن الكريم آيات تشعر عند قراءتها بمعنى عظيم...
وإذا عاودت قراءتها تكتشف فوائد أخرى...

فسبحان الله

وفي الإنتظار للمحة التالية..

مع خالص تحياتي...
Queen Castle

Dark knight
28-12-2007, 02:01 AM
أشكركم جميعا على هذه الردود الرائعة



وسنستكمل الحديث ومع لمحة أخرى



فإذا نظرنا في سورة الكهف وفي قصة موسى مع الخضر – عليهـما السلام - فسوف نقف على ( تاء ) محذوفة للتخفيف وهي تشير إلى لطيفة لغوية جميلة في القرآن . فعندما قابل موسى الخضر عليهما السلام وعرض عليه أن يتبعه ليتعلم منه , أخبره الخضر أنه لا يستطيع أن يصبر معه لأنــه سيفاجأ بأشياء وأحداث لن يصبر عليها ووعده موسى أن يصبر ولا يعصى له أمرا وطلب منه الخضر أن لا يعترض على أي شيء يراه وأن لا يسأله عن شيء …. واتفقا وانطلقا . . فحدث في الرحلة: أن خرق الخضر السفينة وقتل الغلام وأقام الجدار وكان موسى -عليه السلام - يعترض في كل مرة على فعـل الخضر, والخضر يذكّره بوعده , وفي نهاية الرحلة افترق موسى والخضر وقبل افتراقهما قال له الخضر : ( هذا فراق بيني وبينك سأنبئك بتأويل ما لم تستطع عليه صبرا ) وبيّن له حقيقة الأحداث الثلاثة : خرق السفينة و قتل الغلام وبناء الجدار وختم بقوله:( ذلك تأويل ما لم تسطع عليه صبرا ) فنلاحظ أن " التاء " موجودة في الفعل ( تستطع ) في الآية الأولى بينما التاء محذوفة في المرة الثانية ( ذلك تأويل ما لم تسطع عليه صبرا )



والسؤال هنا : لماذا أثبتت التاء في الآية الأولى
وحذفت من الآية الثانية ؟



لقد شاهد موسى عليه السلام من الخضر ثلاثة أفعال وهي غريبة وغير مقبولة في الظاهر وتدعو إلى الإنكار فوقع موسى في حيرة في تأويل هذه الأحداث وكأنه صار في هم وشعور نفسي ثقيل فأثبتت التاء مع الفعل في الآية الأولى لتناسب هذا الثقل النفسي .. ولكن وبعـدما علّل الخضر لموسى عليهما السلام حقيقة الأحداث عرف موسى وجه الصواب في تَصَرُّف الخضر فزال هذا الثقل النفسي فحذفت التاء من الفعل ( تسطع ) لتشارك التخفيف النفسي


وإلى لقاء آخر ومع معجزة لغوية جديدة


دمتم في حفظ الرحمن


:)

folla
28-12-2007, 02:25 AM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

جزاك الله خيرًا أخي على هذا الموضوع الرائع

لطالما شغل بالي كلمات سورة الكهف خاصة
وكنت أتطلع أثناء قراءتي دائمًا للوصول إليها فكنت أجد في نطقها حلاوة لم أعرف سببها

فشكرًا لك على تلك اللمحات، وعلى التوضيح الجميل
وفي انتظار المزيد منك بإذن الله

محبة الكيمونو
21-3-2009, 10:18 AM
مشكووووووور وجزاك الله خيرا على الموضوع الرائع و المفيد...

القناص$
23-3-2009, 02:34 PM
يسلمووووووووووووو