المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : أسمــــاء اليـــابـــان



hishamu
15-11-2006, 10:18 AM
http://sokagakkai.info/html3/news3/news_images3/060110ns_tfam_screen.jpg



تاريخياً، تم إطلاق عدة أسماء على اليابان قبل أن تأخذ اسمها الحالي، وفي هذا الموضوع سنذكر أشهر تلك الأسماء التاريخية.



وا (wa 倭)


في المخطوطات الجغرافية الصينية القديمة كانت اليابان تسمى (倭) ، تنطق (وا) باللغة اليابانية، وهذا الحرف يعني: طيب، لطيف، دمت الخ، لذا فهي ليست كلمة سيئة، ومع ذلك، فاليابانيون القدامى كرهوا هذه التسمية لأنه يشابه حرف آخر وهو (矮) والذي يعني (القزم).



وا (wa 和)
مقطع الكانجي السابق تم استبداله بـ (和) والذي يعني السلام أو التآلف. وكذلك أصبحت تسمى (واكوكو) (和国 wakoku) حيث أن (كوكو) (国 koku) بمعنى (بلاد) فيصبح المعنى (بلاد السلام)، ومن هنا جاءت تسمية بعض الرحالة العرب القدامى لليابان ببلاد الواق واق، تحوير لكلمة (واكوكو).




ياماتو (Yamato 大和)

ياماتو بالأصل كانت منطقة يابانية إدارية قديمة، وبشكل أدق في مدينة نارا الحالية، ويعني اسمها (السلام الكبير).



ياماتاي (Yamatai 邪馬台)

اليابانيون لم يستخدموا هذا الاسم مطلقاً لبلادهم، هذا الاسم هو قراءة يابانية حديثة لتلك الحروف تم العثور عليها في وثيقة صينية خاصة بحملة على اليابان، من المحتمل جداً أن الصينيين كانوا يقصدون الإشارة إلى الاسم الياباني (ياماتو).

نيهون (Nihon 日本)
الاسم الحالي لليابان، والمقطع (日) يعني (شمس)، بينما المقطع (本) يعني (مصدر أو أصل) فيكون المعنى مصدر الشمس أو المكان التي تطلع منه الشمس، ويُعتقد بأن هذا الاسم نشأ من خلال القصة التالية:
اسم نيهون ظهر في التاريخ الصيني أثناء حكم سلالة تانج، وفي نهاية القرن السابع تمت تسمية اليابان (نيهون)، ففي عام 605 للميلاد أي في أوائل القرن السابع قام الأمير شوتوكو - الوصي على عرش اليابان آنذاك- بإرسال بعثة إلى الصين برسالة قال فيها (من امبراطور الأرض التي تشرق منها الشمس..)، لذا ففكرة الكلمة (نيهون) نشأت في تلك الفترة، وقراءة تلك الرسالة باليابانية كالآتي:
Hi izuru tokoro no Tenshi, Sho o Hi bossuru tokoro no Tenshi ni iatsu. Tsutsuga nakiya
وتعني:
"امبراطور الأرض التي تشرق منها الشمس يبعث برسالة إلى امبراطور الأرض التي تغيب فيها الشمس، كيف صحتك؟"
وعند تلاوة تلك الرسالة على مسامع امبراطور الصين غضب بشدة، لأنها كانت كإهانة له ولمملكته، وأدت إلى توتر العلاقات بين الجارتين في ذلك الوقت.

وهذه الرسالة التي تم إرسالها في أوائل القرن السابع مدونة ومذكورة في كتاب التاريخ الرسمي لسلالة سُوي sui الصينية.

نيبّون (Nippon 日本)
قراءة أخرى لنفس الحروف المستخدمة في كلمة (نيهون)، وتستعمل كلمة (نيبّون) في المنافسات الرياضية عند تشجيع المنتخب الياباني مثلاً، وكذلك تكتب كلمة Nippon على طوابع البريد اليابانية.

هينوموتو (Hinomoto 日の本)
اللفظ الياباني (kun'yomi) لكلمة Nihon/Nippon

فوسو (Fusou 扶桑)
كانت فوسو والتي تعني أيضاً نبتة الخبازي اسماً صينياً لليابان، ونبتة الخبازي كانت في معتقداتهم نباتاً أسطورياً يعيش في جزيرة على المحيط الهادئ حيث افترضوا بأن الشمس تنشأ من هناك. والاسم فوسو حديث نسبياً مقارنة مع الاسم نيهون حيث أن الاسم فوسو ظهر في القرن الثاني عشر بينما الاسم نيهون في القرن السابع، لذلك فاسم نيهون أقدم، والمرجح أن الاسم فوسو كان يستخدم في الأشعار حينما كان الشعراء يتغنون باليابان.

roukia
15-11-2006, 11:54 AM
السلام عليكم
شكرا لك اخي على المعلومات القيمة
وفقك الله

RISA
15-11-2006, 12:00 PM
مرحبا..
صراحة ماكنت اعرف ان لليابان اسماء عديدة..كنت اظن نيهون و نيبّون فقط..^^"
موضوع جميل جدا اخي هشام...
جزاك الله خير..

SHADO_CHAN
15-11-2006, 12:11 PM
تسلم على المعلومات الرائعه

لكن انا شفت برنامج جايبين فيه ان بلاد واق الواق هي مدغشقر (والله اعلم)

سلاااااااام

hishamu
15-11-2006, 01:31 PM
roukia, Risa, Shado chan
أشكركم على ردودكم الرائعة ^_^/ وبالنسبة لمدغشقر ربما تكون المعلومة صحيحة ولكن لماذا سميت مدغشقر بالواق واق؟ ...اليابان سميت كذلك للشبه بين اسمها القديم (واكوكو) وبين الواق الواق.

KoKoRo KuDo
15-11-2006, 02:38 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

مشكور جدا أخي على الموضوع الرائع

أنا ما كنت أعرف غير نيهون ونيبون

وشكرا على المعلومات

merdurer
15-11-2006, 02:38 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

بارك الله فيك وجزاك الله كل خير على هذه المعلومات الرائعة

ساره م
15-11-2006, 03:26 PM
شكرا جزيلا لك hishamu
على كل هذه المعلومات القيمة ..
و ارجو لك كل التوفيق ^__^

hinata
15-11-2006, 04:50 PM
مشكووووووور اخي hishamu على الموضوع الرائع والمفيد
ننتظر المزيد ....

Initial D
16-11-2006, 03:45 AM
موضوع جميل عن هذا البلد ذو التاريخ الطويل

أشكرك

ka!to fan
16-11-2006, 02:44 PM
السلام عليكم و الرحمة ^^

مشكوور أخوي هشام عالموضوع الرائع و المفيد ^^

أنا بعد كنت أعتقد بس نيهون ^^ و واكوكو هذي قاريتها ^^

بس موضوع رائع و مميز

و بانتظار جديدك المتميز دوومز ^^

Hakuba_Saguru
17-11-2006, 12:36 AM
موضوع جميل ومعلومات جديدة .. جزاك الله خير

Lara_300
17-11-2006, 02:29 PM
شكرا جزيلا لك على هذه المعلومات القيمة ..

اعجبني اسم واكوكو لمعناه المسالم ..

ونيبون ايضاً. .

ولكن اليابان افضل ..

جزاك الله خير !!

المتحري كونان
17-11-2006, 02:40 PM
شكراا جزيلا على المعلومات القيمه

@QUEEN_MOON@
20-11-2006, 10:35 PM
تشكر اخوي على الموضوع الرائع والمتميز بالفعل كما قلت سابقا انته مبدع ما شاء الله عليك

واتمنى لك التوفيق والنجاح في حياتك ويوفقك فيما يحبة ويرضاه

اختك كوين مون

GHONAME.A
21-11-2006, 07:31 AM
مشكور اخ هشام
وما قصرت
معلةمات مفيده حقيقه
اضفتها الى ما بجعبتي عن اليابان

hishamu
21-11-2006, 07:43 AM
أشكركم إخوتي وأخواتي على ردودكم الرائعة وتحياتي القلبية لكم.
بالنسبة للأخت لارا، بما أنك تفضلين اسم (اليابان)، فعندي لكِ معلومة وهي أن اليابانيين الذين يتعلمون اللغة العربية (وهم أعداد لا بأس بها حيث يوجد في جامعة طوكيو قسم خاص للدراسات العربية وكذلك يوجد في طوكيو أيضاً المعهد العربي الإسلامي)، المهم أنه عندما يبدؤون في تعلم اللغة العربية يصابوا بصدمة حين يعلموا أن اسم بلدهم في اللغة العربية هي (يابان) حيث أن كلمة (يابان) في اللغة اليابانية تعني (متوحش، همجي، غير متحضر!!) ...فلكِ أن تتخيلي استياءهم عندما يبدؤوا دروسهم الأولى بعبارات (أنا ياباني، هل أنت يابانية؟ الخ..)، لذلك هم لا يحبون اسم (اليابان) ويتمنوا لو يغيروه العرب إلى الاسم المحبب إليهم (نيهون أو نيبون).
وأشكركم أعزائي جميعاً على ردودكم الجميلة.

Kudo_Lover
21-11-2006, 04:36 PM
مشكور اخوي عالموضوع الجميل ,, تسلم

Kudo_Lover
21-11-2006, 04:40 PM
وهم أعداد لا بأس بها حيث يوجد في جامعة طوكيو قسم خاص للدراسات العربية وكذلك يوجد في طوكيو أيضاً المعهد العربي الإسلامي)
هذا يبشر بالخير ,,


عندما يبدؤون في تعلم اللغة العربية يصابوا بصدمة حين يعلموا أن اسم بلدهم في اللغة العربية هي (يابان) حيث أن كلمة (يابان) في اللغة اليابانية تعني (متوحش، همجي، غير متحضر!!) ...فلكِ أن تتخيلي استياءهم عندما يبدؤوا دروسهم الأولى بعبارات (أنا ياباني، هل أنت يابانية؟ الخ..)، لذلك هم لا يحبون اسم (اليابان) ويتمنوا لو يغيروه العرب إلى الاسم المحبب إليهم (نيهون أو نيبون).

هههـ ,, لم أتوقع أن يكون معنى كلمة اليابان (( هو المتوحش أو الغير متحضر )) لأن هاتان الصفتان " كما أعتقد " ليست من صفاتهم أبداً ,, أنا أفضل كلمة نيبون أو نيهون ,, أحس إن فيها زهو بالنفس أكثر ,,

نور الهدى
23-11-2006, 02:52 AM
جـزاك الله خيرا على الموضوع وفرصة رائعة لأخذ معلومات عن اليابان وننتظر جديدك بفارغ الصبر

Misku Chan
23-11-2006, 10:16 PM
جزاك الله خيرا اخي على المعلومات الجميلة ..

وسواء كانت هذي التسميات ام لم تكن .. اليابان تبقى بلد جميل .. زاخر بما فيه من اثار الحضارة ...

وفقك الله .. وننتظر جديدك

تحياتي : اختك عاشقة الجنة ,؛,

hishamu
24-11-2006, 01:34 PM
أشكركم جميعاً على ردودكم الجميلة، وفقكم الله لما يحبه ويرضاه ^_^

tomaki
24-11-2006, 11:43 PM
مشكووووووووووووووووووووووووووووره


ثثاااانكس

spotcode
1-4-2007, 09:48 AM
أشكركم إخوتي وأخواتي على ردودكم الرائعة وتحياتي القلبية لكم.
بالنسبة للأخت لارا، بما أنك تفضلين اسم (اليابان)، فعندي لكِ معلومة وهي أن اليابانيين الذين يتعلمون اللغة العربية (وهم أعداد لا بأس بها حيث يوجد في جامعة طوكيو قسم خاص للدراسات العربية وكذلك يوجد في طوكيو أيضاً المعهد العربي الإسلامي)، المهم أنه عندما يبدؤون في تعلم اللغة العربية يصابوا بصدمة حين يعلموا أن اسم بلدهم في اللغة العربية هي (يابان) حيث أن كلمة (يابان) في اللغة اليابانية تعني (متوحش، همجي، غير متحضر!!) ...فلكِ أن تتخيلي استياءهم عندما يبدؤوا دروسهم الأولى بعبارات (أنا ياباني، هل أنت يابانية؟ الخ..)، لذلك هم لا يحبون اسم (اليابان) ويتمنوا لو يغيروه العرب إلى الاسم المحبب إليهم (نيهون أو نيبون).
وأشكركم أعزائي جميعاً على ردودكم الجميلة.
هممم .. بحثت في احد القواميس و وجدت ان やばん تعني متوحش ..
http://ryouko.imsb.nrc.ca/cgi-bin/wwwjdic?1MUJyaban

و لكن اعتقد ان نطقنا لكلمة يابان هو やあばあん و ليس やばん و في بعض الدول مثل مصر و لبنان تلفظ اقرب الى いぇべえん

hatori higi
5-4-2007, 06:40 PM
شكرا اخي ع الموضوع و جزاك الله خير :)

خيال الظل
8-4-2007, 10:13 PM
مشكور على المعلومات
يعطيك العافية.

sato-san
8-4-2007, 10:54 PM
شكرا على الموضوع ....
يحتوي على معلومات اول مرة اقرأها......

winged~heart
1-5-2007, 04:22 PM
وااااااااااااااااااااااااااااو

عندهم اكثر من اسم والله توني اعرف

اريقاتو ع المعلومات الرووووووووووعه

مجنونه بوارو
2-5-2007, 03:21 PM
مشكور اخوي ع الأفاده منك الحلوه(:

رسالة راحل
19-5-2007, 06:11 PM
انا دايما أسأل مين تطلع دي الواق واق؟؟ حسبتها من افلام الكرتون

دومو ارقاتووو ع المعلومات القيمة

mysterious eyes
19-5-2007, 07:46 PM
مشكووور على المعلومات المفيدة ................

rororo
19-5-2007, 11:53 PM
شكرا اخوي على الموضوع

جعفرالعليوي
8-6-2007, 06:01 AM
موضوع رااااااااااااائع

Impress Of Da Gocheep
9-6-2007, 08:17 PM
يسلموااااااااااااااااا ع المعلومه الحلوه و الرائعه!!
و اريغاتو واااااااااااااااااااااايد..

بايسن
15-6-2007, 01:24 AM
يعطيك العافيه ع الموضوع

NiCe.HeaRT
1-7-2007, 10:40 PM
مشكووووور على الموضوع الرائع

Misa Misa
7-7-2007, 08:16 AM
مشكوور اخوي على المعلووماات القيمة

اول مرة ادري ان اليابان لها اسم غير اليابان ...

بانتظار جديدكم

e.m.e
13-7-2007, 11:41 PM
مشششششششششششششششكور على المعلومات الجيدة

nihon_moon
13-1-2008, 08:27 PM
::.السلام عليكم.::

جزاك الله خيرا .. فعلا أسماء جميلة ومن أكثر الأسماء التي تعجبني هوا نيهون

ونيبون و ياماتو ... شكرا جزيلا على الأفادة تمنياتي لك باالتوفيق الدائم أخي الكريم

keko
14-1-2008, 05:08 PM
معلومات اكثر م نراااااااااااااااااااائعه


اشكرك اخي عليها ^^


تقبل مروري....

haaibara ai
24-8-2009, 06:43 PM
مشكووووور على الموضوع

sherry ohyeah
24-8-2009, 07:10 PM
شكرا على الموضوع
الراائع والمفيد
اريجاتو كوزايمس

ملكة الأنمي
2-9-2009, 08:25 AM
مشكور على الموضوع الرائع جدا و السلام مسك الختام