المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : برنامج رائع لترجمة الانمي ووزنه زي الريشه ومع الشرح بالصور



ملكة الاحلام
5-1-2008, 10:47 AM
بسم الله الرحمن الرحيم

برنامج Subtitle Workshop
كثر الحديث عن الترجمة ،
و كثير من الأعضاء يود أن يترجم الأنمي ،
ولكن يعتقد أن عملية الترجمة متعبة جداً فيمتنع عنها
، أو يتجه إلى ترجمةالمانجا ، ظناً منه أن ذلك أسهل ،
و لكن على العكس ففي المانجا يجب على المترجم ترجمة جميع النصوص
ثم مسح الكتابة الأصلية و بعدها القيام بكتابة الترجمة بواسطة أحد البرامج مثل الفوتوشوب و غيره ، و لكنها في ترجمة الحلقات
و الأفلام فالأمر سهل جداً ، فباستخدام الأدوات
و البرامج المساعدة تصبح عملي
ة الترجمة عملية سهلة وممتعة في نفس الوقت.

وسأقتصر الشرح على ترجمة الفيديو ا
لذي يكون لديك ملف الترجمة باللغة الإنجليزية ( ما يقصرون المعدين في المنتدى أطلب منهم وإن شاء الله ما يخيبون ظنك ) ،

وينبغي أن يكون الفيلم موجوداً لديك
لكي تتمكن من الترجمة بصورة صحيحة.

سيكون هذا الشرح عن برنامج ورشة الترجمة (Subtitle Workshop) ،
والذي يعد من أفضل البرامج في عملية الترجمة ،
و من ميزاته العديدة دعمه للعربية

حمل البرنامج من هنا (http://www.urusoft.net/downloads/subtitleworkshop251.zip)
اولا شرح التحميل
http://images.msoms-anime.com/8/04936f4a84ce51b882eaabd0868d919f.png


http://images.msoms-anime.com/50/d983e98a7df5d0fd741d60041c48a92d.png

http://images.msoms-anime.com/32/b85bd66776101b19dd20af844cc4b2fe.png

http://images.msoms-anime.com/50/d62739baba2cc49f91f8413b064619bb.png

http://images.msoms-anime.com/16/b31edf53c0d48fe69480ebbd2db18b1b.png

http://images.msoms-anime.com/2/d39134b3d30abfa06335effce4937478.png

شرح العمل في البرنامج

http://images.msoms-anime.com/12/90966e64fc1f0793ab2f5093a9fbc3f3.jpg
افتح 2 واختر ترجمه وضع صح جنب وضع ترجمه

افتح 5 واضغط فتح واختر الفيلم الذي تود ترجمته

افتح 1 ملف ترجمه جديد
http://images.msoms-anime.com/39/5510a60e07974230cdcbcbd1286cf750.jpg


اختر 5 ثم ضوابط

http://images.msoms-anime.com/34/2eaa03b95196a5cf13271e8621fc090d.png

يمكنك هنا تغبر لون الخط


وايضا من نفس القائمة اختار ضوابط الاخراج ثم هذه
http://images.msoms-anime.com/43/57d515c96b8a35e88b436c8f8e378be6.png
من هنا مكان الخط
ومن هنا التحكم بالخط

http://images.msoms-anime.com/16/c54d53a9134f9398c51b7d1849ba4956.png


ما هو التيتر وما فائدته وكيف اضع تيتر ؟

اولا


http://images.msoms-anime.com/13/5c17e61db336a75895fa9bde33408d42.jpg

كيف نضيف التيتر

نذهب الى تحرير ثم ادخال تيتر

كل تيتر تكتب فيه كل ترجمه بالانجليزيه والعربيه وهذا وضعت صورته فوق

http://images.msoms-anime.com/8/424e1ac27503335aff28a8a962d5b0f0.pnghttp://images.msoms-anime.com/25/fc3f78ed6b640f3e878c084287108709.jpg

ضبط الوقت


يجب علينا عند ادخال تيتر ضبط وقت الاخفاء ولكن لا تضبط وقت الاظهار

http://images.msoms-anime.com/3/8ced08f6d475983af7cc07aec9347c0d.png على اللحظه اللتي تريد ان تخرج بها الترجمه

واخيرا

كيف نحفظ الترجمة

من قائمة ملف ثم حفظ ثم المترجم

ستظهر لك هذه

http://images.msoms-anime.com/30/d113acfa9a19f8310ca267812e57ada6.png

اختر اي وحده بعد حفظ الترجمة ،
قم بوضع ملف الترجمة في نفس
المجلد الذي يحتوي الفيلم ،
واجعل لهما نفس الاسم ،
لتتمكن من رؤية الترجمة على الفيديو
في أي برنامج على أي
برنامج تستخدمه
مثل ريل بلاير أو ويندوز ميديا بلاير
(هذا إن كان برنامج Vob Sub في جهازك

انتهى الشرح

اي سؤال انا جاهزه ومستعده

والله تعبت في الشرح ووضعت الحقوق عليه
فارجوكم ردوا عشان خاطري

Lady Yui
5-1-2008, 11:28 AM
ماشاء الله شكرا اختي على هذا الموضوع :)

وان شاء الله بجرب البرنامج واشوف اذا في اسئلة :)

شكرا مرة ثانية

Lady-Yui

mam225
5-1-2008, 12:51 PM
ماشاء الله شرح كافي ووافي ..

لكن عندي سؤالين ..

انا جربت فتحت فديو على البرنامج .. قلي انه ما يدعم صيغة الفديو .. والفديو كان rm

السؤال لاثاني .. بعد الترجمة هل استطيع اني ادمج الترجمة في الفيدو نفسه .. يعني الي يشغل الفديو لا يحتاج لملف الترجمة .. الترجمة تكون موجودة داخل الفديو .. هل استطيع ان افعل ذلك ؟؟

ملكة الاحلام
6-1-2008, 04:07 AM
ماشاء الله شرح كافي ووافي ..

لكن عندي سؤالين ..

انا جربت فتحت فديو على البرنامج .. قلي انه ما يدعم صيغة الفديو .. والفديو كان rm

السؤال لاثاني .. بعد الترجمة هل استطيع اني ادمج الترجمة في الفيدو نفسه .. يعني الي يشغل الفديو لا يحتاج لملف الترجمة .. الترجمة تكون موجودة داخل الفديو .. هل استطيع ان افعل ذلك ؟؟

اخي العزيز شكرا لردك

بالنسبه للسؤالين

البرنامج لا يدعم هذه الصيغه لكنه يدعم avi , wmv وهو اصلا متخصص في صيغة avi

اما بالنسبه للسؤال الثاني

فهذا السؤال حيرني

وقعدت 5 سعات ادور على الطريقه واجيب برامج واحط برامج

ولكني لقيتلك برنامج اسمه
VobSub برنامج


وصفه

هذا البرنامج هو فلتر للميديا بلاير. يسمح هذا البرنامج باضافة ملفات نص الحوار (vobsub, ssa, srt, sub, ...) للافلام التي يتم تشغيلها. يدعم كافة المشغلات....

http://www.tanzeelnet.com/images/download1.png (http://www.tanzeelnet.com/images/download1.png)

ولو تبي شرح للبرنامج ان شاء الله اجيبلك


واحم الله تعالى انني قدرت على تلبية طلبك

ملكة الاحلام
6-1-2008, 04:08 AM
واذا تبي برنامج ثاني

للحصول على برنامج WinAvi Converter أضعط هنــــــــــــــــــــــــــــــــــا (http://www.sharewareriver.com/download.php?id=9449)

اما هذا البرنامج فهو مجرب مني شخصياً

وهو رائع ونجح في لصق الترجمة على الفيلم
اولا اليكم البرنامج بالرابط ومعه الكراك

والشرح اخذته من موقع اخر
http://img144.imageshack.us/img144/9528/arrowr6ui7yc.gif
DSD (http://www.zshare.net/download/divx-subtitle-displayer-rar.html)
بعد تنصيب البرنامج اتبع الاتى بالصور:
http://img265.imageshack.us/img265/184/2466602b1c5id.jpg
http://img144.imageshack.us/img144/7636/028fad4e4e9oi.jpg


http://img144.imageshack.us/img144/1306/7778d3e31f3vb.jpg

ملكة الاحلام
6-1-2008, 05:07 AM
[HTD] شرح لصـق الترجمة بــ VirualDub @

وهذا الرابط موضوع لاخونا المبدع (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=716)The Sniper
(http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=716)

زهور الريف
6-1-2008, 07:47 AM
..شكررررررا خيتو ع الشرح الرااائع..

..وجااااري تجربته..^^..

..جانـــــــــــــــي..

jewel-ocean
6-1-2008, 07:14 PM
شكرا لك كتيـــــــــــــــر

جزيت خيرا على المجهود الكبير

والبرنامج مررررة عجبني

ثانكس ...

ملكة الاحلام
7-1-2008, 01:46 AM
اشكركم على الرد وان شاء الله تكونوا استفدوا من البرنامج

وتعملوا على ترجمة حلقات الانمي

HMD_kid
7-1-2008, 08:48 AM
مشكووورة على الموضوع

بس في برنامج أفضل منه وهو Aegisub

حيث بإمكانكِ عمل كاريوكي وكل شخصية بلون

براق الثنايا
7-1-2008, 03:36 PM
مجووووز ^^

lightooo
8-1-2008, 03:22 PM
شكرررررررررررررررااااااااا
تسلمي على البرنامج و على الشرح و على التعب
كان نفسي في حاجة كدة من زمان
تقبلي مروري

(رونقة الحياة)
8-1-2008, 03:29 PM
HMD_kid

مثل ما قال HMD_kid ,,

شكرا لك على الموضوع والشرح ,, لكن مثل ما قال HMD_kid ^^

ملكة الاحلام
9-1-2008, 09:20 AM
اشكركم جميعاً على الرد

بس اقول انه جيد للمبتدئين وخصوصاً الي ما يعرفون شي بالترجمه

وانا اقول كلامكم صح بس هو حلو على العموم

(رونقة الحياة)
9-1-2008, 09:46 AM
بس اقول انه جيد للمبتدئين وخصوصاً الي ما يعرفون شي بالترجمه

الـ Aegisub أسهل بكثير وأفضل

Bu.Hmaid
9-1-2008, 12:24 PM
شكرا ً على البرامج الجميلة التي قدمتموها يا أعضاء

HMD_kid
9-1-2008, 04:52 PM
(رونقة الحياة)





مثل ما قال (رونقة الحياة)


فهو أسهل وخاصتاً الإصدار الثاني ، فيُمكنكِ من خلاله الكتابة بالغة العربية

ريو جودان
10-1-2008, 06:58 PM
تسلم ملكة الاحساس