المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : الخطوة الثانية لتعلم اللغة اليابانية مع Nihon Sense



Nihon
16-4-2008, 04:15 PM
بسم الله الرحمن الرحيم




السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



أعزائي أعضاء وعضوات منتديات Msoms Anime مرحباً بكم مجدداً مع



درس جديد من دروسي المتعلقة باللغة اليابانية .. درس اليوم سيكون بإذن الله سهلاً بسيطاً وبالتأكيد مرتبطاً بالدرس الأول



ولذلك قبل بدايتنا بدرس اليوم سنقوم أولاً بمراجعة الدرس السابق :




ذكرنا في الدرس السابق ...





أنتم تعلمون بالتأكيد أن الأبجديات اليابانية تنقسم الى أربع أقسام وهي :


1* الهيراغانا: الأبجدية الأساسية تقريباً ونستعملها إذا كنا لا نجيد الكانجي
2* الكانجي : أبجدية قديمة جداً مأخوذة من أحرف صينية
3* الكاتاكانا : تستعمل لكتابة الكلمات الدخيلة على اللغة اليابانية أي مثل أسمائنا نحن جميعاً.
4* الروماجي : وهي الأبجدية التي تكتب بها الكلمات اليابانية بحروف اللغة الإنجليزية وغالباً ما يستعملونها السياح والأجانب في اليابان .



نحن بالتأكيد لن تكون دراستنا منحصرة على أبجديةٍ معينة بل إننا سنتعلم اليابانية بشكل عام. هدفنا من هذه الدروس ليس الكتابة بل النطق والتحدث بهذه اللغة لأن الكتابة أصعب مايمكن تخيله لذا سنؤجلها لوقت لاحق.


ولآن مع البداية الحقيقية للدرس الأول :


كو كو ني هون غا أري مسو

ここに本があります


هذه جملة يابانية بسيطة جداً مكونة من ثلاث مجموعات


معنى هذه الجملة :
هنا يوجد كتاب
لنأخذ بعين الإعتبارأنه ليس من الضروري أن يكون ترتيب الجملة اليابانية والعربية واحد ومماثل.


تركيب وبنية الجملة اليابانية:
نلا حظ أن لكل كلمة تابعتها هكذا:


كوكو ここ + ني に
هون本 + غا が
أريあり + مسو ます


إذا قمنا بكتابة الجملة على هذا الشكل أي مقسمة يمكننا ملاحظة التركيب البنيوي للجملة مع العلم أن هذا التقسيم يكون ظاهراً للعين فقط دون كتابته في الحقيقة



تحليل الجملة:


كو كو ここ .....> اسم إشارة للقريب بمعنى هنا


نيに ......> مدمجة لاصقة


هون本 .....> كلمة أسمية بمعنى كتاب


غا が .......> مدمجة لاصقة


أريあり.....> قسم متحرك من فعل الوجود بمعنى يوجد


مسوます......> لاحقة وظيفية تدل على مستوى الإحترام



أعلم مالذي يدور في أذهانكم الآن من أسئلة :
مامعنى لاحقة وظيفية ؟؟!
مامعنى مدمجة لاصقة ؟؟!
مامعنى قسم متحرك من فعل الوجود ؟؟!
هذه الأسئلة إجاباتها كلها ستكون في الدروس القادمة حيث سنقوم بشرحها تفصيلياً
ستكون يسيرة وسهلة ومنطقية جداً
ومع ذلك سأعطيكم مقدمة عنها :
المدمجة الاصقة، هناك العديد من المدمجات اللاصقة في اللغة اليابانية ومنها < نيに . غاが >
التي رأيناها سلفاً، هذه المدمجات مهمة في الجملة اليابانية أي أنها تعطي دلالة وموقع ومكانة للكلمة التي تسبقها .
أي أن : نيに تعطي دلالة لـ كوكو ここ
و غاが تعطي دلالة لـ هون 本
فمن دونهما تكون الجملة اليابانية إما ناقصة أو غير مفهومة بعض الشئ
أرجو أن يكون هذا الشرح البسيط مقدماً قد أفادكم بخصوص المدمجات الاصقة
كذلك الأمر ينطبق على اللاحقة الوظيفية مسو ます
ولكن انتبهو فـ مسوます لا تأتي إلا بعد الأفعال
وأيضاً تنطق مسو ます ولكن تكتب مسو ます
بالإضافة انتبهوا لإتجاه قراءة الجملة اليابانية فهي معاكسة لقرائتها بالعربية
بمعنى أن الجملة اليابانية يكون اتجاه قرائتها من اليسار الى اليمين .
أي هكذا كما يشير السهم <-----
أما عند كتابتها للعربية فيكون اتجاه القراءة من اليمين الى اليسار هكذا ----->






والآن .. لنبدأ بخطوتنا الثانية ودرسنا الثاني في اللغة اليابانية.....*




هناك بعض الاستنتاجات التي تتعلق بجملتنا السابقة :



كوكوني هون غا أري مسو

。ここに本があります







ونستنتج مما سبق :


1-أن الجملة مؤلفة من مجموعة كلامية واحدة على الأقل أو عدة من المجموعات الكلامية
أي أن : كوكو ここ نيに وحدها تعتبر مجموعة كلامية وهون 本 غاが كذلك وأريあり مسوます كذلك
ولكن كيف للجملة أن تكون ذات مجموعة كلامية واحدة؟؟
ما أقصده هو أنه يمكننا التخلي عن المجموعة الكلامية الأولى في الجملة
إذا تخلينا عنها أصبحت الجملة هون غا أري مسو .. 。本があります
ويكون معناها الكتاب موجود
نلاحظ أن الجملة مازالت مفهومة رغم غياب المجموعة الكلامية الأولى
ولكن هذا الأمر لا ينطبق على المجموعة الثانية وذلك لغياب المعنى أو محور الحديث
فالكتاب هو الموجود ولو حذفناه من الجملة لأصبحت يوجد هنا
ولكن ماهو الشيء الموجود ؟؟
لذا لايمكننا التخلي عنها إلا في حالة واحدة وهي إذا كنتم تُجيبون على سؤال أحدهم
كأن يسألك أحدههم : أين الكتاب فتكتفي بإجابته بـ يوجد هنا
كذلك من المستحيل غياب المجموعة الثالثة لغياب المعنى


2- المجموعة الكلامية بشكل عام دائماً تكون مؤلفة من :
كلمة مبنية ثابتة أي لايتغير شكلها أين ما كان موقعها في الجملة وفي جملتنا هذه تعتبر كوكو ここ التي بمعنى هنا هي الكلمة المبنية الثابتة مع مدمجة لاصقة وهي ني に
ملاحظة : في بعض الأحيان يطلق على الكلمة المبنية الثابتة لفظ الكلمة المبنية الجامدة ولكنها تؤدي لنفس المعنى.
وتتألف المجموعة الكلامية أيضاً من كلمة أسمية مع مدمجة لاصقة مثل هون 本 غا が
وكذلك تتألف المجموعة الكلامية من فعل مع لاحقة وظيفية مثل أري あり مسو ます  



والآن لنبدأ بدراسة الكلمات المبنية الجامدة < الثابتة > :



تضم هذه المجموعة كل كلمة جامدة تدل على شيء أو مكان أو زمان أو اسم علم أو اسم حيوان أو صفة ولا يتغير شكلها مهما كان موقعها في الجملة



أول هذه المجموعات أسماء الإشارة :



سنقوم بتحديد لون معين لهذه المجموعة حتى يسهل دراستها وهو اللون الأخضر



اسم الإشارة هو ما دل على إنسان أو حيوان أو أي شيء بإشارة حسية *



أولاً : مجموعة < كو こ > وهي أسماء إشارة للمكان وقد تأتي في بعض الأحيان بمعنى في وهي :


كوكو ここ~~ تدل على المكان القريب بمعنى هنا


سوكوそこ ~~ تدل على المكان المتوسط البعد بمعنى هناك


أسوكوあそこ ~~ تدل على المكان البعيد بمعنى هنالك


لاحظوا أن جميعها تنتهي بالمقطع < كوこ >
مــــثــــال:
كوكو ني رينغو غا أري مسو
。ここにりんごがます

معناها : هنا يوجد تفاحة .. ويمكننا استبدال كوكوここ بـ سوكوそこ أو أسوكوあそこ في نفس الجملة ويصبح المعنى
هناك يوجد تفاحة , هنالك يوجد تفاحة
مثال آخر : يمكنك القول واتاشي وا كوكو ني .. 。私はここに
معناها : أنا هنا ويمكننا استبدال كوكوここ بـ سوكوそこ أو أسوكوあそこ في نفس الجملة فيصبح المعنى
أنا هناك , أنا هنالك


ثانياً : مجموعة < ريれ > وهي للإشارة إلى شيء معين بإشارة حسية ويمكن الإشارة بها لموضوع معين .. وهي :


كوري これ~~ تدل على شيء في مكان قريب بمعنى هذا


سوريそれ ~~ تدل على شيء في مكان متوسط البعد بمعنى ذاك


أريあれ ~~ تدل على شيء في مكان بعيد بمعنى ذلك


ولاحظوا أن جميعها تنتهي بالمقطع < ريれ >
مــــثــــــال:
كوري وا هون ديسو .. 。これはほんです



معناها : هذا قلم .. ويمكننا استبدال كوريこれ بـ سوريそれ أو أريあれ في نفس الجملة ويصبح المعنى :
ذاك قلم , ذلك قلم


ملاحظات :
1/ لا يمكننا الإشارة للإنسان بأيٍ من أدوات المجموعة < ريれ > لأن ذلك يعتبر غير لائق أبداً
ولكن يمكن الإشارة بها إلى حيوان ويشار بها إلى موضوع ما ضمن سياق الحديث .


2/ إن اللغة اليابانية لا تفرق بين جنس (مذكر أو مؤنث) كما أنها لا تفرق بين المفرد والمثنى والجمع .
3/ عند لفظنا لأي من أدوات مجموعة ريれ فإننا لا نقوم بلفظ الياء في آخر الكلمة ياءً ثقيلة بل خفيفة
بمعنى أنه يمكننا كتابة مجموعة ريれ بالكسرة في نهايتها عوضاً عن الياء نظراً لخفة الياء .
في اللغة اليابانية نجد أنه ضمن حروف العلة يتواجد لدينا ياء ثقيلة وخفيفة أما في اللغة العربية فلا يمكننا التعبير عن الياء الخفيفة سوى بالكسرة
ومثال : يمكننا كتابة مجموعة ريれ على هذا الشكل حتى يتضح الأمر
( كورِ.. سورِ .. أرِ ) *



وفي الختام لا يسعني أخواني وأخواتي سوى الدعاء لكم بالتوفيق والسداد في الدنيا والآخرة




تم بحمد الله الإنتهاء من الدرس الثاني من دروس اللغة اليابانية



يوم الأربعاء الموافق : 10 / 4 / 1429 هـ




ولأي سؤال أو استفسار سأكون جاهزة في الإنتظار




انتظروا الدرس القادم بإذن الله يوم الأربعاء القادم




إذا مرت بي أي ظروف وتأخر أحد الدروس لا سمح الله سأعلمكم بالأمر سلفاً




تقبلوا تحيتي : Nihon Sense Icon-flowers0

Bheeg Kun
16-4-2008, 04:51 PM
ما شاء الله تبارك الله

الف شكر لك اختي على الدرس الرائع ,, والله يوفقك ويبارك فيكِ

همم .. طيب رح ابدا باستفساراتي :


إذا تخلينا عنها أصبحت الجملة هون غا أري مسو
ويكون معناها الكتاب موجود

طيب هل يمكن يصير معناها : يوجد كتاب .. ؟؟

=======================


في بعض الأحيان يطلق على الكلمة المبنية الثابتة لفظ الكلمة المبنية الجامدة ولكنها تؤدي لنفس المعنى.

هل ممكن مثال على هذه الأحيان .. ههه ,, اقصد الكلمة تكون مبنيه ثابته وجامده في الوقت نفسه ..

وهل هناك فرق بسيط بينهما ؟ فما هو ؟

=======================


والآن لنبدأ بدراسة الكلمات المبنية الجامدة < الثابتة > :


تضم هذه المجموعة كل كلمة جامدة تدل على شيء أو مكان أو زمان أو اسم علم أو اسم حيوان أو صفة ولا يتغير شكلها مهما كان موقعها في الجملة

يعني اسماء الأشاره تعتبر ثابته وجامده ... همم

=================


المجموعة الكلامية بشكل عام دائماً تكون مؤلفة من :
كلمة مبنية ثابتة أي لايتغير شكلها أين ما كان موقعها في الجملة وفي جملتنا هذه تعتبر كوكو التي بمعنى هنا هي الكلمة المبنية الثابتة مع مدمجة لاصقة وهي ني
ملاحظة : في بعض الأحيان يطلق على الكلمة المبنية الثابتة لفظ الكلمة المبنية الجامدة ولكنها تؤدي لنفس المعنى.
وكذلك تتألف المجموعة الكلامية من فعل مع لاحقة وظيفية مثل أري مسو

طيب [ هون غا ] الكتاب اليس له قسم في المجموعه الكلاميه ؟

=========================


1/ لا يمكننا الإشارة للإنسان بأيٍ من أدوات المجموعة < ري > لأن ذلك يعتبر غير لائق أبداً
ولكن يمكن الإشارة بها إلى حيوان ويشار بها إلى موضوع ما ضمن سياق الحديث .


اذا كيف نشير للانسان .. ما هي ادوات الأشاره التي نستطيع بها الأشاره الى الأنسان ؟

========================


مجموعة < كو > وهي أسماء إشارة للمكان وقد تأتي في بعض الأحيان بمعنى في وهي



مجموعة < ري > وهي للإشارة إلى شيء معين بإشارة حسية ويمكن الإشارة بها لموضوع معين


همم بس انت اشرت للكتاب بـ كوكو ,, طيب الكتاب شيء حسي نحسه .. مني فاهم هذه النقطة تمام اذا ممكن مثال ,,

=====================

لاحظة : كو ، سو ، تكررت في المجموعتين فهل تدل على شيء ,, ولماذا اسو ,,, اري ,, اختلفت ,,

==================

طيب خلاص ,, شكلي اتعبتك بملاحظاتي ,,

بس اذا ممك تضيفين في كل درس 10 كلمات يابانيه مع معناها ,, يعني اي كلمات على الطائر .. واذا ممكن تعدلين في هذا الموضوع وتضيفينها ,,

همم .. بس انا حسيت بالحماس فعلا ,,, وطريقة شرحك دخلت دماغي ,, اتمنى تكملني الدروس وتواصلين ابداعك

والله يوفقكِ

Nihon
16-4-2008, 06:45 PM
الف شكر لك اختي على الدرس الرائع ,, والله يوفقك ويبارك فيكِ



العفو أخي


همم .. طيب رح ابدا باستفساراتي :



تفضل أخي




طيب هل يمكن يصير معناها : يوجد كتاب .. ؟؟



نعم يمكن ولكن الأفضل ترجمتها الكتاب موجود لأن السؤال المطروح يسأل
هل يوجد كتاب؟ ولم يسأل ماذا يوجد؟




هل ممكن مثال على هذه الأحيان .. ههه ,, اقصد الكلمة تكون مبنيه ثابته وجامده في الوقت نفسه ..


وهل هناك فرق بسيط بينهما ؟ فما هو ؟




الثابته هي نفسها الجامد
لافرق بينهما إطلاقاً
ولكني ذكرتها بجميع مسمياتها للمعلومية فقط




يعني اسماء الأشاره تعتبر ثابته وجامده ... همم


نعم ولكن لاداعي لقول ثابتة وجامدة معاً
إما ثابتة أو جامدة
لأن الثابتة والجامدة لهما نفس المعنى



طيب [ هون غا ] الكتاب اليس له قسم في المجموعه الكلاميه ؟



بلى أخي وقسمه مهم جداً وهو قسم الكلمة الأسمية وهو درسنا الأسبوع القادم بإذن الله ومن أجلك جاري التعديل في الأعلى



اذا كيف نشير للانسان .. ما هي ادوات الأشاره التي نستطيع بها الأشاره الى الأنسان ؟



في اللغة اليابانية لغة الإحترام ينادى الإنسان بإسمه دائماً
ولكنك تستطيع منادته بهذا وهذه ولكنها غير لائقة




همم بس انت اشرت للكتاب بـ كوكو ,, طيب الكتاب شيء حسي نحسه .. مني فاهم هذه النقطة تمام اذا ممكن مثال ,,



سؤال جميل أخي ولكن في جملتنا
كوكو ني هون غا أري مسو
لماذا استخدمت كوكو لأن الجملة تدل على مكان الكتاب
أي أن الكتاب موجود هنا
متى نستخدم مجموعة ري ؟؟
عندما تكون هذه الجملة تبين لنا ماهية هذا الشيء ويظهر لنا أنه كتاب
كأن أقول ماهذا ؟
الإجابة : هذا كتاب




لاحظة : كو ، سو ، تكررت في المجموعتين فهل تدل على شيء ,, ولماذا اسو ,,, اري ,, اختلفت ,,



لا أخي لا تدل على شيء هي هكذا فقط أي أنها أدوات تحفظ فقط
مثل أي لغة في العالم




طيب خلاص ,, شكلي اتعبتك بملاحظاتي ,,



أهلاً بك في أي وقت



بس اذا ممك تضيفين في كل درس 10 كلمات يابانيه مع معناها ,, يعني اي كلمات على الطائر .. واذا ممكن تعدلين في هذا الموضوع وتضيفينها ,,






همم .. بس انا حسيت بالحماس فعلا ,,, وطريقة شرحك دخلت دماغي ,, اتمنى تكملني الدروس وتواصلين ابداعك


والله يوفقكِ



ما شاء الله عليك أخي
ولكن في الدرس القادم الذي يتكلم عن الكلمة الأسمية سيكون هناك الكثير من الكلمات التي تحفظها إجبارياً ضمن الدرس لذلك انتظرها وشكراً على الإقتراح
والحمد لله أنك أستطعت الفهم معي فأكثر ما يخيفني في التدريس هو عدم فهم الأعضاء لي
شكراً لك أخي حقاً أرحتني بقولك هذا
شاكرة لك تواصلك معي دائماً


.................................................. .....


Nihon Sense

K.Shinichi
17-4-2008, 05:57 AM
الف الف شكر لك اختي نيهون على الدرس

و مفيد جداً

لكن لدي سؤال: قلت في الدرس ان اليابانية لا تفرق بين الجمع و المفرد

لكن هناك كلمة: أومايرا تعني جماعة

و أومايوا تعني شخص

فما محلهما؟ و كيف تعلمت اليابانية؟ لأنك من السعودية فأعتقد إني ممكن استفيد بعد ^^

S.agent
17-4-2008, 07:07 AM
شكراً جزيلاً لكِ
.
لدي سؤالين

ماهي الادة المستخدمه للإشاره إلى الإنسان ؟
مثلاً لو اني رأيت شخصاً (بعيداً / قريباً) وأردت ان اعرف من يكون
فما هي الأداة التي استخدمها ؟

وهل بإمكاني ان اقول :
あの人は誰
انو هيتو وا دارِ ؟

KoKoRo KuDo
17-4-2008, 11:24 AM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

..الدرس الثاني..

بدايةً يبدو الدرس سهلا..

فالمجموعات الكلامية مفهمومة ولله الحمد..

أما بالنسة للكلمات المبينة الجامدة ففيها بعض اللخبطة..

ما اعرفه أن مجموعه كو تدل على المكان يعني بمعنى..

هنا , وهناك..>>أليس كذلك؟؟

أما مجموعه ري..فلم أجد ما يقابها في اللغة العريبة..

فهل لكِ أن تضعي مثالا على هذه المجموعه..إذا سمحت..

وكما قال الأخ بهيج..

بس اذا ممك تضيفين في كل درس 10 كلمات يابانيه مع معناها ,, يعني اي كلمات على الطائر .. واذا ممكن تعدلين في هذا الموضوع وتضيفينها ,,

أقترح أن تضعي أمثلة عوضا عن الكلمات على كل فقرة..إذا كنت تستطيعين..

فكما تعلمين الأمثلة ترسخ في العقل وتقرب المعنى..

وأخيرا..

بالإضافة إلى المساعدة العظيمة والتشجيع من الصديقات
وأولهم الأخت KoKoRo KuDo جزاها الله خير

أريجاتو..ولكن المساعدة الأكبر..هي التي نتلقاها منكِ..

فلولا فضل الله علينا ثم حماسك للتعلم لما أصبحنا بهذا المستوى في اللغة..

جا ني

**KoKoRo KuDo**

nooon-sama
17-4-2008, 02:21 PM
السلام عليكم والرحمه

أريقاوتو غوزايمس سينسي نيهون .. ^^
درس خفيف ولذيذ ^^
تم استيعابه ..

وبانتظار الدرس القادم ^^ الاربعاء القادم

جاا ماتا ني
وداعة الله

الأثيرة
17-4-2008, 03:11 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته..
الدرس سهل ومفهوم وأغلب الأسئلة الي أبيها
جاوبتيها ..بوركتِ^^
لكن عندي سوعآآل واحد:
كوكو ني هون غا أريمسو
كوكو معناها هنا..فلماذا أري التي تدل على البعيد ذلك.
{آسفه لعدم فهمي Icon108 ّّّ ّّّّّّ
والله ينور دربك ويسعدك أختي الغالية
وبإنتظار الدرس الإربعاءالقادم إن شاء الله>>بتكون أيام مدارس icon801
تسلم يمينك ..
جزاك الله خير Icon-Winner0
أختكم ومحبتكم في الله
الأثيرة

together
17-4-2008, 03:53 PM
http://www.x66x.com/download/4969480653ae297a5.jpg (http://www.x66x.com)

*
:

*

الحمد لله, اعتقدت بأني سأحمل في رأسي الكثير من الأسئلة

بما أني سأبدأ في تعلم اليابانية

لكن درسك كان بمنتهى الروعة, والسهولة

وأفضل يا أختي أن تستمري بنفس الأسلوب , وكمية المعلومات

أعني أن الدروس القادمة أتمنى أن تكون بنفس الحجم

( إلا إن كان هناك كلمات أو ملاحظات )

(( أعرف, ستقولين ضعي الدرس أنتي ... هذا ما ينقصac2 ))

ولكنه مجرد اقتراح ليس إلا

تقبلي مروري

دمتي بحب

http://www.x66x.com/download/207548065431ab4fa.jpg (http://www.x66x.com)

Nihon
17-4-2008, 04:46 PM
الف الف شكر لك اختي نيهون على الدرس

و مفيد جداً




العفو لك أخي أتمنى أن تعود دروسي عليك بالفائدة


لكن لدي سؤال: قلت في الدرس ان اليابانية لا تفرق بين الجمع و المفرد

لكن هناك كلمة: أومايرا تعني جماعة

و أومايوا تعني شخص

فما محلهما؟



نعم أخي هذا صحيح ولكن هذا يكون في الضمائر فقط
أما في أسماء الإشارة فلا يوجد فرق



و كيف تعلمت اليابانية؟ لأنك من السعودية فأعتقد إني ممكن استفيد بعد ^^


قمت بإقتنا كتب تعلم اليابانية
بالإضافة إلى المساعدة العظيمة والتشجيع من الصديقات
وأولهم الأخت KoKoRo KuDo جزاها الله خير

وتشكر أخي لمرورك
................................

Nihon
17-4-2008, 04:49 PM
مشكوووورة جدا جدا Nihon

على شرحك الممتاز و الواضح

جاري فهم الدرس و مذاكرة جيداً ^__^

شكراً كثيببببيييراً لكِ

arigato gozimashita Nihon sense^_^ l


العفو أختي وشكراً لحضورك وتواصلك معي
الى الأمام

Nihon
17-4-2008, 05:05 PM
شكراً جزيلاً لكِ


العفو أخي


لدي سؤالين

تفضل



ماهي الادة المستخدمه للإشاره إلى الإنسان ؟
مثلاً لو اني رأيت شخصاً (بعيداً / قريباً) وأردت ان اعرف من يكون
فما هي الأداة التي استخدمها ؟



أخي في اللغة اليابانية يشار للإنسان باسمه
ولكن إذا كان بعيداً عندها يمكنك الإشارة له بـ أري رغم أنها غير لائقة
بشكل عام في اللغة اليابانية تعتبر الضمائر وأسماء الإشارة غير لائقة للإستعمال اتجاه شخص معين .. ولكن نحن نسمعها كثيراً في الأنمي ولكن هذا ليس مقياسنا
أصارحك القول أخي أنني بحثت في اللغة اليابانية عن أسماء اشارة يمكن الإشارة بها لإنسان ولكن لم أجد
لذلك حاول مناداة أي شخص بإسمه دائماً حتى ولو كان على بعد ميل << هذا مثل طبعاً


وهل بإمكاني ان اقول :
あの人は誰
انو هيتو وا دارِ ؟


نعم أخي ولكن ماقصدك بـ هيتو؟؟
سأعطيك طريقة إن كنت تريد معرفة شخص ما بعيداً عنك
أسأله شخصياً بضمير المخاطب أنت
ولكن لاتستعمل أناتا وا لأنها أيضاً غير لاااائقة
كيمي وا داري ديس كا ؟
معناها : من أنت ؟
كيمي عوضاً عن أناتا


وشكراً لمرورك أخي

Nihon
17-4-2008, 05:07 PM
يحجز إلى أن أملك الوقت للرد...

Gomen Nihon-Sense

في انتظارك غاليتي
دايجوبو دوما داتشي

Nihon
17-4-2008, 05:12 PM
السلام عليكم والرحمه

أريقاوتو غوزايمس سينسي نيهون .. ^^
درس خفيف ولذيذ ^^
تم استيعابه ..

وبانتظار الدرس القادم ^^ الاربعاء القادم

جاا ماتا ني
وداعة الله


وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

دو ايتاشي ماشتي

الشكر لك أختي على تواصلك
ولكني أحب التنويه لك من أجل جملتك وهو أن الاسم يأتي قبل اللقب
أي : نيهون سينسي وليس سينسي نيهون

وأرجو أن تكون دروسي كلها عند حسن ظنك دائماً

جا ماتا ني
وداعة الله

Nihon
17-4-2008, 05:27 PM
السلام عليكم والرحمه

أريقاوتو غوزايمس سينسي نيهون .. ^^
درس خفيف ولذيذ ^^
تم استيعابه ..

وبانتظار الدرس القادم ^^ الاربعاء القادم

جاا ماتا ني
وداعة الله

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

دو ايتاشي ماشتي

الشكر لك أختي على تواصلك
ولكن أحب التنويه إلى أمر ما وهو أن الإسم يأتي قبل اللقب
أي : نيهون سينسي وليس العكس

أرجو أن تكون دورسي كلها عند حسن ظنك

جا ماتا ني
وداعة الله

Nihon
17-4-2008, 05:36 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته..
الدرس سهل ومفهوم وأغلب الأسئلة الي أبيها
جاوبتيها ..بوركتِ^^




وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
الله يسهلك كل الدروب أختي



لكن عندي سوعآآل واحد:
كوكو ني هون غا أريمسو
كوكو معناها هنا..فلماذا أري التي تدل على البعيد ذلك.




سؤااااال جميل منك أختي
أري التي في نهاية الجملة ليست هي نفسها أري التي تدل على البعيد
قد تكون طريقة الكتابة نفسها ولكن المعنى مختلف
كما أن الفعل أري يكون بهذا الشكل عند ارتباطه بـ مسو فقط
سيكون درس الأفعال مفيداً جداً من هذه الناحية لذا ترقبوه



والله ينور دربك ويسعدك أختي الغالية
وبإنتظار الدرس الإربعاءالقادم إن شاء الله>>بتكون أيام مدارس
تسلم يمينك ..
جزاك الله خير
أختكم ومحبتكم في الله



آمين .. وياك ان شاء الله
وشكراً لتواصلك الدااائم
...........................................

Nihon
17-4-2008, 05:44 PM
الحمد لله, اعتقدت بأني سأحمل في رأسي الكثير من الأسئلة

بما أني سأبدأ في تعلم اليابانية

لكن درسك كان بمنتهى الروعة, والسهولة

وأفضل يا أختي أن تستمري بنفس الأسلوب , وكمية المعلومات

أعني أن الدروس القادمة أتمنى أن تكون بنفس الحجم

( إلا إن كان هناك كلمات أو ملاحظات )

(( أعرف, ستقولين ضعي الدرس أنتي ... هذا ما ينقص))

ولكنه مجرد اقتراح ليس إلا

تقبلي مروري



أهلاً بك أختي في أي وقت
وأنا مستعدة لتقبل اقتراحاتكم مهما كانت
ولن أقول لكِ ضعي الدرس فبمجرد مروركم عليه
ومشاركتكم فيه أصبح له قيمة
أهلاً ومرحباً بكم في أي أي وقت

وشكراً لمرورك وتواصلك
...............................

together
17-4-2008, 06:20 PM
http://www.x66x.com/download/4969480653ae297a5.jpg


نسيت


كنت أود أن أسألك:


هل لي أن أعرف ماهي الكتب التي كنت تتعلمين عليها هذه اللغة


أريد أيضاً أن أستفيد أكثر إلى جانب دروسك


بانتظارك


دمتي بحب



http://www.x66x.com/download/207548065431ab4fa.jpg

Nihon
17-4-2008, 06:28 PM
هل لي أن أعرف ماهي الكتب التي كنت تتعلمين عليها هذه اللغة




هناك قاموس يباع في احدى المكتبات سأتأكد من اسمه وأعود

M-D-LUFFY
17-4-2008, 08:30 PM
آريقاتو غوزايماس نيهون-سينسي . .

الدرس واضح جداً ..

لدرجة أني حاولت أن أضع استفساراً فلم استطع . .

أشكركِـ مرةً أخرى . .

tsubasa
17-4-2008, 09:28 PM
لايسعني إلا أن أقول لك شكرا أختي Nihon
وأتمنى من الله أن يوفقك ويسدد خطاك

مارية
17-4-2008, 11:13 PM
السلام عليكم

شكرا لكى اختى العزيزة..

الدرس مفوهم جدا..

اتمنى لكى التوفيقIcon0e0


مع تحياتى

S.agent
17-4-2008, 11:34 PM
نعم أخي ولكن ماقصدك بـ هيتو؟؟
人= هيتو

أقصد بها "شخص"
لكن لست متأكداً ان معناها "شخص" .

Nihon
18-4-2008, 01:15 AM
آريقاتو غوزايماس نيهون-سينسي . .

الدرس واضح جداً ..

لدرجة أني حاولت أن أضع استفساراً فلم استطع . .

أشكركِـ مرةً أخرى . .


يورو كوندي أخي يسعدني أن الدرس نال رضاك





لايسعني إلا أن أقول لك شكرا أختي Nihon
وأتمنى من الله أن يوفقك ويسدد خطاك


العفو أختي
والله يوفق الجميع




السلام عليكم

شكرا لكى اختى العزيزة..

الدرس مفوهم جدا..

اتمنى لكى التوفيقIcon0e0


مع تحياتى


وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
العفو أختي
وشكراً لمرورك الجميل



= هيتو

أقصد بها "شخص"
لكن لست متأكداً ان معناها "شخص"


وااكتايو
شخص
ماأعرفه هو نين وتعني شخص
حسناً إذا كان هذا معناها فجملتك السابقة صحيحة
وسأحاول البحث عن هيتو
وشكراً

خلدون
18-4-2008, 07:52 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

جزاك الله خير أختي على هذه الدروس البسيطة المفيدة ...


بالنسبة لكلمة 人:ひと:hito ومعناها : شخص
فهي النطق الياباني (kunyomi) للكانجي ويكون شكل لوحده من الكانجي له لفظ كما في الكلمة السابقة .. مثال : ano hito wa dare desu ka
من ذلك الشخص ؟


أما النطق الصيني (onyomi) للشكل نفسه والتي تكون جزء من كلمة وهي nin ويستخدم هذا النطق لعد الاشخاص و jin لتبيين جنسية الشخص ..


مثال1 :


二人:ni nin : شخصان


三人:san nin : ثلاثة أشخاص



مثال2 :


日本人:nihon jin : شخص ياباني


アメリカ人:amerika jin : شخص أمريكي


واسمحيلي اختي على التدخلicon111...
وبنتظار درسك القادم ...
والله يوفقك ...

Nihon
18-4-2008, 09:08 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

جزاك الله خير أختي على هذه الدروس البسيطة المفيدة ...

بالنسبة لكلمة 人:ひと:hito ومعناها : شخص
فهي النطق الياباني (kunyomi) للكانجي ويكون شكل لوحده من الكانجي له لفظ كما في الكلمة السابقة .. مثال : ano hito wa dare desu ka
من ذلك الشخص ؟

أما النطق الصيني (onyomi) للشكل نفسه والتي تكون جزء من كلمة وهي nin ويستخدم هذا النطق لعد الاشخاص و jin لتبيين جنسية الشخص ..


أريغاتو غوزايمس على المداخلة الجميلة أخي خلدون





أما النطق الصيني (onyomi) للشكل نفسه والتي تكون جزء من كلمة وهي nin ويستخدم هذا النطق لعد الاشخاص و jin لتبيين جنسية الشخص ..

مثال1 :

二人:ni nin : شخصان

三人:san nin : ثلاثة أشخاص


مثال2 :

日本人:nihon jin : شخص ياباني

アメリカ人:amerika jin : شخص أمريكي




صحيح أخي ولكن هيتو نادرة لذا قل ما نسمعها لذلك لم أذكر أني درستها
ضمن القاعدات على كل حال أنا لم أنتهي من دراستي بعد ربما أصادفها مستقبلاً
أما بالنسبة للقاعدة الثانية التي تخص نين وجين فقد درست عنها بالتفصيل
وبإذن الله سأقوم بتنزيل درس لها
وشكراً
.............................

AFR33T
18-4-2008, 11:23 AM
شكرا لمجهودك الواضح Icon-Winner0
بصراحة أنا أفهم دروسك أكثر من إني أفهم دروس الأحياءNo comment

Nihon
18-4-2008, 07:51 PM
شكرا لمجهودك الواضح Icon-Winner0

العفو أخي


بصراحة أنا أفهم دروسك أكثر من إني أفهم دروس الأحياءNo comment


فعلاً لا تعليق<<هههههه

Nihon
18-4-2008, 08:48 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

..الدرس الثاني..

بدايةً يبدو الدرس سهلا..

فالمجموعات الكلامية مفهمومة ولله الحمد..

أما بالنسة للكلمات المبينة الجامدة ففيها بعض اللخبطة..

ما اعرفه أن مجموعه كو تدل على المكان يعني بمعنى..

هنا , وهناك..>>أليس كذلك؟؟

أما مجموعه ري..فلم أجد ما يقابها في اللغة العريبة..

فهل لكِ أن تضعي مثالا على هذه المجموعه..إذا سمحت..

وكما قال الأخ بهيج..

بس اذا ممك تضيفين في كل درس 10 كلمات يابانيه مع معناها ,, يعني اي كلمات على الطائر .. واذا ممكن تعدلين في هذا الموضوع وتضيفينها ,,

أقترح أن تضعي أمثلة عوضا عن الكلمات على كل فقرة..إذا كنت تستطيعين..

فكما تعلمين الأمثلة ترسخ في العقل وتقرب المعنى..




أشكرك أختي على ردك شعرت بسعادة كبيرة عندما رأيته
والحمد لله أن الدرس قد نال رضاكِ
بالنسبة للمجموعة ري فما يقابلها في العربية هو
هذا هذه هذان هاتان هؤلاء
وبالنسبة للجمل والكلمات ولا تزعلوا سألبي طلبك أنت والأخ بهيج
جاري التعديل في الدرس أعلاه



وأخيرا..

بالإضافة إلى المساعدة العظيمة والتشجيع من الصديقات
وأولهم الأخت KoKoRo KuDo جزاها الله خير

أريجاتو..ولكن المساعدة الأكبر..هي التي نتلقاها منكِ..

فلولا فضل الله علينا ثم حماسك للتعلم لما أصبحنا بهذا المستوى في اللغة..

جا ني




لم ولن أنسى فضلكم علي بعد الله فقد كنتم الى جانبي
مستمرون معي ولم تتخلوا عني مما زادني ذلك عزيمة وإقدام على الإستمرار
فشكراً لكم مجدداً
وأريغاااتو غوزايمس دوما داتشي على الرد حقاً حقاً أفرحني ذلك
ولا تحرمينا من ردودك وطلتك
جاااني

Shizuyo
18-4-2008, 10:39 PM
ألف شكر عزيزتي على الموضوع !!! ^_^

Nihon
18-4-2008, 11:56 PM
ألف شكر عزيزتي على الموضوع !!! ^_^

العفو أختي وأهلاً بك معنا

Sp!derMan
19-4-2008, 12:19 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

ما شاء الله اختي مبدعة شرحك واضح واستفدت منه الحمد لله

وبانتظار دروسك القادمة

ولكن عندي استفسار اليس من المفروض اولا ان نتعلم الحروف كما في باقي اللغات

ام انها تختلف في اللغة اليابانية ؟

تقبلي تحياتي

Nihon
19-4-2008, 12:55 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

ما شاء الله اختي مبدعة شرحك واضح واستفدت منه الحمد لله

وبانتظار دروسك القادمة

ولكن عندي استفسار اليس من المفروض اولا ان نتعلم الحروف كما في باقي اللغات

ام انها تختلف في اللغة اليابانية ؟




وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

يسعدني أن الدرس قد نال رضاك والحمد لله

سنتعلم الحروف ولكن هدفي الآن هو تعليمكم النطق والتحدث
بهذه اللغة ثم نتطرق للكتابة لأنها صعبة قليلاً
كما أنني أرى أن من الأفضل معرفة لفظ الكلمات
ثم كتابتها .. تماماً كما تعلمت

وشكراً
..................

RoRo-SaMa
19-4-2008, 07:10 PM
اختي اسفه ماقدرت احضر الدرس الا الحين لاني كانت عندي مشاغل


فارجوا المعذرة والحين انا حضرت درس اليوم في وقت متاخر


قومينا ساي سينسي



انتظر الدرس الثالث


@ جاماتا @

Nihon
19-4-2008, 10:58 PM
اختي اسفه ماقدرت احضر الدرس الا الحين لاني كانت عندي مشاغل


فارجوا المعذرة والحين انا حضرت درس اليوم في وقت متاخر


قومينا ساي سينسي



انتظر الدرس الثالث


@ جاماتا @


لالاأختي ليس هناك داعٍ للإعتذار فأنا لم أضع الدرس
لمدة أسبوع كامل إلا مراعاةً للمشاغل والظروف
وأهلاً بك في أي وقت

جا ماتا

الشايب12
20-4-2008, 07:00 AM
شكراً على الدرس


طيب الاستفسار






كوكوني هون غا أري مسو


هل القراءة هكذا صحيحة
أني أبدأ من السار يعني (( مسوأري ... ))

أنت تقوله

RoRo-SaMa
20-4-2008, 02:59 PM
خطا اخوي انت تبدا من اليمين يعني (كوكو ني هون غا اري مسو )

@ جا ماتا @

Nihon
21-4-2008, 01:26 AM
شكراً على الدرس


طيب الاستفسار



العفو .. تفضل أخي


هل القراءة هكذا صحيحة
أني أبدأ من السار يعني (( مسوأري ... ))

أنت تقوله

بالطبع كما قالت الأخت روح الأنمي لايمكن قرائتها هكذا
ما قصدته هو أنه يمكن قرائتها من اليسار عندما تكتب باللغة اليابانية
لأن اللغة اليابانية تُقرأ كالأنجليزية من اليسار لليمين
Koko ni hon ga Ari masu
كما رأيت أخي هكذا
..................................................

وشــــجزيلاًــــــكراً
............................

Regret
22-4-2008, 02:07 PM
السلام عليكم

شكراً جزيلاً أختي على الدرس

وجزاك الله خير

وفي إنتظار الدرس القادم ^_^

Nihon
23-4-2008, 01:12 AM
السلام عليكم

شكراً جزيلاً أختي على الدرس

وجزاك الله خير

وفي إنتظار الدرس القادم ^_^




وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
العفو أخي وأهلاً بك معنا

minooooo
26-4-2008, 09:23 AM
جازاك الله خيرا يا نيهون..

بارك الله لك.. الموضوع رائع.. و الحمد لله تابعت ثلاثة دروس.. و مستني الباقين..

شكرا..

فطيم
26-4-2008, 09:05 PM
يعطيك العافية

بتابع اللي قلتينه

z123
27-4-2008, 05:01 PM
شكرا.. تابعت الدرسين والحين بتابع الثالث..

و شكرا عالشرح المميز..

سمسارة الحب
15-12-2008, 04:49 PM
thaaaaaaaaaaaaaaaaank's

! MAGIC
8-1-2009, 12:40 PM
السـلام عليـكـم و رحمـة الله و بركـاتـه !

أي انـه من المستطاع أحيانـاً التخلي عن المجمـوعـه الـكـلامـيـه

في حـالة الإجابـه عن السؤال ، كما قلتي أيـن التفاحـه ؟!

الإجابـه : سوكو ني أري مس = يوجد هناك !

أو أين الكتـاب ؟! ، الإجابـه : كوكو ني أري مس = يوجد هنـآ

اين انت : واتشي وا كوكو ني

لـكـن حتـى الآن متحيّر بمسألة [ نـي ، وا ، غـا ]

و عـرفت كـوكـو ، سـوكـو ، أسوكـو و هـي لمـكـان معيـن مثال

هنـا ، هنـاك ، هنـاك = معناهـم !

و عرفت لشيء ما متل الماده : كور ، سور ، أر

هـذا ، ذاك ، ذلـك

شــكـراً جـزيلاً لـك ، و سيـكون ردي عبـاره عن مـراجـعـه

لمـا تعلمـت ، يعطيـك العـافيـه

لـكن كنت أفضل ان يـكون في الموضـوع اختبار

اللص الطائر999
20-2-2009, 03:08 PM
قربت أنتهي من الدرس
دعواتكم يا جماعة

كوكو ني هون غا أري مسو
سوكو ني رينغو غا أري مسو
أري وا هون ديسو

اللص الطائر999
20-2-2009, 03:23 PM
معلش أستاذتي الفاضلة


إحنا أخدنا كلمة هون في الجملة ( كوكو ني هون غا إري مسو)
بمعنى كتاب
وبعدين أخدناها في الجملة ( أر وا هون ديسو )
بمعنى قلم


ياريت تحليل هذا الإشكال


لك مني خالص التقدير والإحترام