المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~



الصفحات : 1 [2] 3

Suno
27-1-2009, 06:19 PM
الفلتر موجود مع البرنامج.

هذا هو البرنامج
http://www.mediafire.com/download.php?mm3d2znjmlo
العادي
http://www.mediafire.com/download.php?ngmytnxgnzl
الـ mod
من رفعي
و السموحة


إنحش الطريقة زانت
لا يوقف XD
الله يقويك أخوي
وشكرا على المستعدة
لا AVS ولا هم يحزنون سحقاً XD

shinju
27-1-2009, 07:52 PM
اقصد انه...فلتر اظهار الترجمة لا يظهر
في نافذة الفلاتر...
والصورة قد توضح الامر
http://www10.0zz0.com/2009/01/27/17/769056187.jpg

zkiri
27-1-2009, 08:43 PM
اقصد انه...فلتر اظهار الترجمة لا يظهر
في نافذة الفلاتر...
والصورة قد توضح الامر
http://www10.0zz0.com/2009/01/27/17/769056187.jpg

أخي هذه الفلاتر التي تلزمك"حسب الصورة"
http://www.mediafire.com/?noyl4mzzfmz
http://www.mediafire.com/?kmhmzluuink
http://www.mediafire.com/?mq3hom25ztr

حملهم ثم
اذهب إلى ملف الـvirtual dub
و من ثم ادخل على plugins
و ضعهم هناك
و من ثم توحه إلى الـvirtual dub
و انظر هل هم في قائمة الفيلترز
إم شاء الله تضبط معاك الطريقة
و السموحة

shinju
27-1-2009, 09:01 PM
مشكوووووووور اخوي
على تعليماتك وكل شي مضبوط:d

shinju
27-1-2009, 09:28 PM
آسفين على الازعاج لكن تنقصيني
اكواد ضبط حجم الملف
والصورة...تعبر
http://www4.0zz0.com/2009/01/27/19/777276197.jpg
وشكرا مرة اخرى..

بوب لابس ثوب
27-1-2009, 10:45 PM
شباااااااااااب فس أحد ععنده نسخة من برنامج aegisub 1.10 تعمل على الفيستا لأن عندي البرنامج ويقولي أنه مو مبرمج على الفيستا

Pirate king
27-1-2009, 11:38 PM
السلام عليكم..




بالنسبة لبرنامج الميجوى..
كيف أضيف أكواد جديدة..
أو كيف أعرف أن الأكواد عندي كاملة..
طبعاً البرنامج صلح تحديث..



ياشباب..>< من السؤال تشعرون أن أخوكم أنتهى من عمله وينتظر الأنتاج..
هل تكرم لي أحد وأجاب على سؤالي..:)

عيناوي104
28-1-2009, 12:57 AM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاتة

اليوم أجت عندي مشكلة T__T

إذا لصقت ملف ترجمة على فيديو و أريد أن أرى شكل الترجمة في الشاشة الي على اليمين ما تظهر :

الصورة توضح :


http://filaty.com/i/901/39635/mshkla.png

(رونقة الحياة)
28-1-2009, 01:09 AM
shinju
نزلي حزمة الاكواد وهي تظهر كما اذكر
من هنا بآخر اصدار
http://www.free-codecs.com/download/K_Lite_Codec_Pack.htm


Pirate king
http://rlifeh.googlepages.com/wa3alaykom.jpg

نزل آخر اصدار للبرنامج
بعد ماتشغله يطلب منك تحديث .. دعه يحدث الكل ^^
بعدين كل ماينزل اصدار جديد لأي كود فيه .. يطلب منك التحديث تلقائياً

عيناوي104
http://rlifeh.googlepages.com/wa3alaykom.jpg

لا اعلم .. حاول .. جرب .. ^^

Pirate king
28-1-2009, 01:45 AM
نزل آخر اصدار للبرنامج
بعد ماتشغله يطلب منك تحديث .. دعه يحدث الكل ^^
بعدين كل ماينزل اصدار جديد لأي كود فيه .. يطلب منك التحديث تلقائياً




وأخيراً أجاب أحد المنادي..:d
ياهلا فيك رونقة..
شوف ياغالي...
megui-0_3_1_1006.exe
هذا أخر اصدار على ماأعتقد..^^
+
أنا حملت نفس أصدار البرنامج الي معمول عليه الشرح..
لكن هو أختار كود..
هذا الكود أنا لم أجده مع اكواد وهو كود..
x264:AE-Maxguality
بالأنتظار

(رونقة الحياة)
28-1-2009, 02:11 AM
Pirate king
نعم .. لكن عندما تحدث البرنامج بيكون الإصدار 0.3.1.1010

بالنسبة لـ AE-Maxguality .. كما اذكر هذا بروفايل لكود x264

هممم طيب اختار :
x264: Unrestricted 2pass Anime Toons Extra Q

بعدين ادخل على اعداداته بزر Config
اذهب لـ RC and ME من الأعلى ..
المربع اسفل اليسار تبع .M.E .. اختر للـ Rang ـ 32 .. واللي تحته 40 .. والأخيــر اختر تبع رقم 9

المربع اللي في اليمين تبع الـ Quant .. غير النمبر ... الخ الى 12 الى 16 .. الأفضل 16
الـ psy-RD خليه ( 1.0
والخيارين اللي تحت علم عليها صح

...
من فوق اختر Advanced
روح للمربع تبع B-Frames
عدل الأول وخليه 16
اللي تحته ( 2-optimal
الاثنين اللي تحته خلي عليه علامة الصح

----
احفظ الاعدادات بالنقر على زر التحديث في الاسفل ثم اوكي

لايجب ان تكون معلوماتي صحيحة ^_^

Pirate king
28-1-2009, 02:24 AM
نعم .. لكن عندما تحدث البرنامج بيكون الإصدار 0.3.1.1010





بالنسبة لـ AE-Maxguality .. كما اذكر هذا بروفايل لكود x264


هممم طيب اختار :
x264: Unrestricted 2pass Anime Toons Extra Q


بعدين ادخل على اعداداته بزر Config
اذهب لـ RC and ME من الأعلى ..
المربع اسفل اليسار تبع .M.E .. اختر للـ Rang ـ 32 .. واللي تحته 40 .. والأخيــر اختر تبع رقم 9


المربع اللي في اليمين تبع الـ Quant .. غير النمبر ... الخ الى 12 الى 16 .. الأفضل 16
الـ psy-RD خليه ( 1.0
والخيارين اللي تحت علم عليها صح


...
من فوق اختر Advanced
روح للمربع تبع B-Frames
عدل الأول وخليه 16
اللي تحته ( 2-optimal
الاثنين اللي تحته خلي عليه علامة الصح


----
احفظ الاعدادات بالنقر على زر التحديث في الاسفل ثم اوكي


لايجب ان تكون معلوماتي صحيحة ^_^





نعم صحيح..أصبح 1010

حساً..^^
لأي أبعاد تصلح أعداداتك هذه..:d
+
بالنسبة لتحديد حجم الحلقة..فكيف أختار المناسب..
إذا كانت حلقتي 200 ميقا..
هل توجد طريقة أجعل البرنامج يختار أقل حجم مناسب..
+
مع محاولة الحصول على أفضل جودة مشابة لراو..


+
جاري تجربة طريقتك بعد أن تنتهي تجربتي العشرين..^^

(رونقة الحياة)
28-1-2009, 02:53 AM
Pirate king
مدري .. يمكن لكل الأبعاد دشششش
تحديد الحجم على حسب ما ارى .. يعتمد على جودة الراو + ابعاده + الكود المستعمل في الراو (فيديو + صوت ) ..
وايضاً الابعاد التي تريدها
والفيديو نفسه اذا كان مليء بالحركات السريعة ام لا
الخ

Pirate king
28-1-2009, 03:16 AM
مدري .. يمكن لكل الأبعاد دشششش
تحديد الحجم على حسب ما ارى .. يعتمد على جودة الراو + ابعاده + الكود المستعمل في الراو (فيديو + صوت ) ..
وايضاً الابعاد التي تريدها
والفيديو نفسه اذا كان مليء بالحركات السريعة ام لا
الخ
حسناً شكراً لك..^^

semo2010
28-1-2009, 07:14 AM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاتة

اليوم أجت عندي مشكلة T__T

إذا لصقت ملف ترجمة على فيديو و أريد أن أرى شكل الترجمة في الشاشة الي على اليمين ما تظهر :

الصورة توضح :


http://filaty.com/i/901/39635/mshkla.png

أخي الكريم من القائمة أوبشن فعل الخيار show output

Shinichi Kudo
28-1-2009, 09:04 AM
ممكن فلتر logo 1.7b2 ؟

احم احم !
ما في مجيب ؟

Pirate king
28-1-2009, 10:54 AM
احم احم !

ما في مجيب ؟



تفضل..^^

http://www.zshare.net/download/54766958cdc90014/


ضعه في مجلد plugins

عيناوي104
28-1-2009, 02:18 PM
سيمو

أخي لا يوجد عندي هذا الخيار

ممكن تصور تعمل سكرين شوت للخيار

تحياتي

oOo HUNTER oOo
28-1-2009, 03:10 PM
يوطشي الحين كيف وصلت xD

كنت اقول فيش ايخرف عن كلمة كينجي ^^"

بالنسبة لي النطق فنطقي صحيح + مقتبس من شرح الاداة كينجي تايم في Aegisub

ايضاً لا اعلم إذا كانت كتابتها بالعربية صحيحة ( كاينجي ، كينجي )

أختار الصحيح و راح اكتبها xD

لدي استفسار بخصوص StarRip

هل يقبل avs ؟

اي بدل ما اقوم بالطريقة التقليدية فتح الفيديو و يقوم البرنامج يتدريج الامر تلقائياً
avisource او directshow source

اقوم بفتح ملف avs قمتِ بتجهيزه مسبقاً يحتوي على كل شيء ^^"

فهل في قابلية لعمل ذلك ؟!

ام لا ^^"

HeadLiner
28-1-2009, 03:27 PM
لدي استفسار بخصوص StarRip



هل يقبل avs ؟


اي بدل ما اقوم بالطريقة التقليدية فتح الفيديو و يقوم البرنامج يتدريج الامر تلقائياً
avisource او directshow source


اقوم بفتح ملف avs قمتِ بتجهيزه مسبقاً يحتوي على كل شيء ^^"


فهل في قابلية لعمل ذلك ؟!


ام لا ^^"


نعم يقبل ^__^

مقتبس من شرحي المتواضع



البرنامج يدعم الـ avs فيمكن عمل كل شيء بالـ avs لمن يملك فيه خبرة
و من يريد شرح له ... فهذا الموقع (http://avisynth.org/mediawiki/Main_Page) يفي بالغرض

في أمان الله

yama_kasi
28-1-2009, 05:53 PM
السلام عليكم..
مينـا.. تاسكاتي ~
لدي ملف بصيغة mkv... قمت بفصل ملف الفيديو و الصوت.. عن طريق الـ دوس و بعض الأدوات..
الطريقة التي شرحها MexFx..
فصل ملف الفيديو بصيغة avc.. ثم تحويله إلى avi..
و فصل ملف الصوت من دون ضغط إلى wav..
حجم ملف الصوت قرابة 3 قيقا... المشكلة عندما اختار كود ضغط الصوت.. و انتهي من الإعدادات.. لا يتم حفظ ما عملته من ناحية اختيار كود الصوت إلخ.. و كأنني لم اختر شيء؟
و تظهر لي رسالة خطأ..
http://up1.m5zn.com/photo/2009/1/27/11/e2brd7j1a.bmp/bmp
هناك مشكلة أخرى.. قمت بعمل تايبيست للوحة.. بالطريقة التي شرحها ..كاتانا لورد..
نفذت الطريقة كما هو موجود بالموضوع.. مع ذلك تظهر لي رسالة خطأ أثناء اللصق..؟
http://up1.m5zn.com/photo/2009/1/27/11/fqvxix8qr.bmp/bmp
استخدم ..VirtualDubMod.. في اللصق..
( لم يبقى سوى الـ إنكود و الـ ابلود ) >_>"

USB 3.0
28-1-2009, 06:16 PM
السلام عليكم..
مينـا.. تاسكاتي ~
لدي ملف بصيغة mkv... قمت بفصل ملف الفيديو و الصوت.. عن طريق الـ دوس و بعض الأدوات..
الطريقة التي شرحها MexFx..
فصل ملف الفيديو بصيغة avc.. ثم تحويله إلى avi..
و فصل ملف الصوت من دون ضغط إلى wav..
حجم ملف الصوت قرابة 3 قيقا... المشكلة عندما اختار كود ضغط الصوت.. و انتهي من الإعدادات.. لا يتم حفظ ما عملته من ناحية اختيار كود الصوت إلخ.. و كأنني لم اختر شيء؟
و تظهر لي رسالة خطأ..

هناك مشكلة أخرى.. قمت بعمل تايبيست للوحة.. بالطريقة التي شرحها ..كاتانا لورد..
نفذت الطريقة كما هو موجود بالموضوع.. مع ذلك تظهر لي رسالة خطأ أثناء اللصق..؟

استخدم ..VirtualDubMod.. في اللصق..
( لم يبقى سوى الـ إنكود و الـ ابلود ) >_>"



بالنسبة للخطأ الأول فأعتقد أنه بسبب كوديك الصوت ..

ربما هو ليس متوفر لديك ..

أما الخطأ الآخر فتأكد من حفظ الصور بالإعدادات التالية ..

http://usb333.googlepages.com/bmpsettingsyamakasi.PNG

بالمناسبة ..

هل راجعت تاريخ وضع درس الأخ كاتانا لورد؟

هناك طرق أفضل وأسهل وأكثر احترافية الآن ..

ابحث في القسم لتجد ما يعجبك إن شاء الله ..




بالنسبة لي النطق فنطقي صحيح + مقتبس من شرح الاداة كينجي تايم في Aegisub

ايضاً لا اعلم إذا كانت كتابتها بالعربية صحيحة ( كاينجي ، كينجي )



إذا أردت نطق كلمة أجنبية فانطقها كما ينطقها أصحابها الأصليون ..

فكلمة "kanji" مثلاً تنطق هكذا (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/Ja-kanji.ogg)..

هناك من ينطق الكلمات اليابانية الأصل بنطق إنغليزي خاطئ ..


ككلمة "karaoke (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/7/71/Karaoke.ogg)" التي ينطقها البعض "كاريوكي" كما يسمعونها من المتحدثين بالإنغليزية ..


وكذلك "ANIME (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7e/Anime.ogg)" فتنطق "أنايم" وكلمة "sake (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fb/Sake_%28beverage%29.ogg)" غير ذلك الكثير ..


أما بالنسبة لكلمة "after" فهي تنطق كما قال الأخ يوتشي سابقًا ..


بالتوفيق للجميع ..

بنتevil
28-1-2009, 09:05 PM
أنا قبل كد ه سألت بدي أنتج الترجمة ومدمجة مع الفيلم بصيغة الrmوليسaviكيف ذلك أرجو الرد مش تنسوني >_<

Art Rise
28-1-2009, 11:56 PM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته ~

شكراً على الموضوع أخي .... << فلستوبات xDD

عندي مشكلة , وهي عندما أقوم بعمل إستايل في برنامج Aegisub ><"

و أختار خط من جهازي لا يظهر الخط في الفريم الذي أخترته و يبقى كما هو ><"

وهذه الصورة ...

http://f.imagehost.org/0488/Untitled-1.jpg


أتمنى المساعدة ><"


و شيء أخر كيف أضع الشعار بشكل واضح في الحلقة ..

http://f.imagehost.org/0927/Untitled-2.jpg

علماً بأني ركبت الشعار في هذه الصورة في الفوتوشب لـ التوضيح لكم ^^"

لكن عندي في برنامج VirtualDubMod عندما أختار فلتر Logo

و أركب الشعار توجد الخلفية البيضاء و لا أعرف كيف أخيفها ><"

و إذا وأكملت إعدادات الصورة في فلتر Logo النتيجة دائماً تطلع لي كيذا

http://f.imagehost.org/0696/Untitled-1.jpg

و بعد ما رأيت شعار فريق سولا في حلقة أنمي تورادورا , تعجبت عندما رأيت الشعار واضح !!

http://f.imagehost.org/0696/Untitled-3.jpg

أتمنى المساعدة في حل هذه المشكلة ...

علماً بأني مبتداء في هذا المجال لهذا أتمنى الشرح لـي ك مبتداء وليس ك متمرس ^^"

و شكراً لـ الجميع ^^

Uchibra`Weg
29-1-2009, 12:11 AM
Art Rise
في الصورة الذي وضعته.. في المستطيل التي على اليسار يوجد شيء اسمها Encoding
حولها من 0 - ANSI إلى 178 - Arabic

(رونقة الحياة)
29-1-2009, 12:16 AM
Art Rise
اولاً اذا امكن ازالة التوقيع تبعك ^^
الأولى يوتشي شرحها .. او عادي لو اخترت " افتراضي "

الشعار .. من هنا
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=42526

الشعار جودته تبقى عالية .. على حسب تصميمه ^^

MeGa
29-1-2009, 01:07 AM
سؤال عن كود للكاريوكي

ماذا يفعل

$mid

اعتقد أنه ينهي التأثير في وسط الجملة صح؟وما الفائدة منها نحن نريد التأثير يبدأ من بداية الجملة حتى نهايته ؟ يعني بشو يفيد

لي أحلامي!!
29-1-2009, 01:08 AM
صباح الخير =)
بسألكم ,, عندي هالحين بنص ملف الترجمه تخرب
يعني تتأخر عن الكلام

ماادري اذا فيه حل؟ لاني خلصت نص الشغل هالحين =(

لي أحلامي!!
29-1-2009, 02:41 AM
خلاص الله يعافيكم عرفت الحل

ياتااااااااا XD

Pirate king
29-1-2009, 03:38 AM
سؤال عن كود للكاريوكي





ماذا يفعل


$mid


اعتقد أنه ينهي التأثير في وسط الجملة صح؟وما الفائدة منها نحن نريد التأثير يبدأ من بداية الجملة حتى نهايته ؟ يعني بشو يفيد





ياغالي هذا يعني يقسم المقطع الصوتي لنصين..

مثلاُ..نقول من أول المقطع إلى النص تكبر الكلمة..
ثم من النص إلى نهاية المقطع ترجع لحجمها الطبيعي..
هذا هي فائدته..^^

マジド
29-1-2009, 09:38 AM
أنا قبل كد ه سألت بدي أنتج الترجمة ومدمجة مع الفيلم بصيغة الrmوليسaviكيف ذلك أرجو الرد مش تنسوني >_<

اعتقد يوجد شرح له في القسم .. ابحثي و ستجدين ^^


و بعد ما رأيت شعار فريق سولا في حلقة أنمي تورادورا , تعجبت عندما رأيت الشعار واضح !!

همم .. قمت بتحريك الشعار بالافتر و حفظه بصيغة avi (أي فيديو) و بجودة عالية .. ثم قمت بإدراجه بالحلقة بواسطة أوامر الـavs :)

و الاخ رونقة ما قصر معاك ^^


حولها من 0 - ANSI إلى 178 - Arabic

أو Default - 1 :)

و السموحة

Kaede
29-1-2009, 10:01 AM
السلآم عليكمـ


يعطيكم العافية أخواني


ممكن سؤال الله يجعل تعاونكم معاي من موازين حسناتكم ..

كيف اجعل مشهد في الحلقه ثابت ولكن الكلام والاصوات تظهر عادي ؟
والقصد اني اخفي مشهد مو زين مثلا

マジド
29-1-2009, 10:09 AM
كيف اجعل مشهد في الحلقه ثابت ولكن الكلام والاصوات تظهر عادي ؟
والقصد اني اخفي مشهد مو زين مثلا

همم .. توجد طرق كثيرة لتغطية المشاهد .. و الطريقة التي تريدينها صعبة نوعاً ما .. ابحثي في القسم و ستجدين الكثير من المواضيع لتغطية المشاهد .. و اختاري ما يعجبكِ :)

و السموحة

yama_kasi
29-1-2009, 04:25 PM
أما الخطأ الآخر فتأكد من حفظ الصور بالإعدادات التالية ..

http://usb333.googlepages.com/bmpsettingsyamakasi.PNG

بالمناسبة ..

هل راجعت تاريخ وضع درس الأخ كاتانا لورد؟

هناك طرق أفضل وأسهل وأكثر احترافية الآن ..

ابحث في القسم لتجد ما يعجبك إن شاء الله ..





====
صحيح .. يو اس بي.. الدرس قديم و كذلك الطريقة اعلم هذا
لكن أنا عملت الـ تايبيستينق قبل ما تظهر هذي المواضيع الفلة XD
و ليس لدي نية نهائياً في اعادة ما انتهيت منه..
بالمناسبة... نفعت الطريقة بتعديل عمق الألوان إلى 24..
شكراً لك.. :)
=====
لدي استفسار / بخصوص أبعاد ملف الفيديو..
عندما استخرجت ملف الفيديو.. بالطريقة التي ذكرتها و تحويلها إلى avi...
الأبعاد اختلفت عن الملف الأصل.. شكلياً
لكن الغريب في الأمر.. اثنينهم الملفين [المستخرج و الأصل].. بنفس الارقام (الأبعاد)..
و هي 480 × 704 كيف ذلك؟!
هذه صورة للملف الأصل بـ صيغة mkv..
http://up1.m5zn.com/photo/2009/1/28/10/yyx4zm4s2.bmp/bmp
------
و هذه صورة للملف المستخرج بـ صيغة avi..
http://up1.m5zn.com/photo/2009/1/28/10/vvevtkosn.bmp/bmp
المشكلة.. أنني عملت تايبيستينق على الملف المستخرج.. و أظن إذا استعملت الملف الأصل
راح يختل..
أظن المشكلة بالصوت فقط.. فهو الذي يعيق الـ إنكودينق..
يقول يحتوي على Format-B ?
ملف الصوت الأصل.. صيغته acc و بحجم 123 ميقا..
لكن الـ VirtualDubMod لا يقبل هذه الصيغة..
مو مشكلة.. مو شرط انتج بـ صيغة avi أي صيغة أخرى عادي mkv , mp4..
لكن.. المهم الأبعاد ما تختلف عن الملف المستخرج ( المعمول عليه تايبيستينق >_>" )

boy of anime
29-1-2009, 04:25 PM
أتمننى أن تقوموا شرح كامل ومفصل
عن اللغة LUA و Automation و Karaoke Templater وTypesetting
أن يكون بالصور و الفيديو لو سمحتوا
لأني أريد أن اتعلمها لأنهم كانوا كثيرن يتكلموا عنها
وعن طريقة صناعة الكاريوكي
في إضافتها للمؤثرات للكلمة ما كنت عارف ايش القصة
وأكواد Aegisub كاملة كيف أحصل عليها؟
و إذا كانت عند أحدكم فليعطيني إيها رجاءًا مع طريقة إستخدامها.
المعذرة على إزعاجكم بهذه الأسئلة .
icon114icon114

alow
29-1-2009, 08:01 PM
ممكن أحد يشرح لي طريقة أدراج رسمة للكاريوكي في الأفتر أفكت ^^

بنتevil
29-1-2009, 08:32 PM
أريد النسخة الجديدة من البرنامج فيجول أب لأنو العندي دمري الجهاز كل ما أشتغل فيه يطفي الجهاز كيف ما بعرف مع الفلاتر وكمان بدي مشغل ملف الترجمة ما يشتغل مع الفيلم يا ريت مساعدة وتردو طيب سلام

yama_kasi
30-1-2009, 03:54 AM
شيماتا.. -_-"
أني أنسرز..

Pirate king
30-1-2009, 07:28 AM
أريد النسخة الجديدة من البرنامج فيجول أب لأنو العندي دمري الجهاز كل ما أشتغل فيه يطفي الجهاز كيف ما بعرف مع الفلاتر وكمان بدي مشغل ملف الترجمة ما يشتغل مع الفيلم يا ريت مساعدة وتردو طيب سلام

أختي تقصدين برنامج اللصق فيرشوال ديب..:d
كانك تقصدينه..
VirtualDub-1.8.6
بس أنزلي شوي بالصفحة وراح تلقين روابط كثيرة له...
الأعضاء ماقصرو بكل..

علو كنديشن
30-1-2009, 08:57 AM
yama_kasi

أهلاً .. ^^"

استخدم AVS لتحديد أبعاد الملف الذي ترغب به.

BilinearResize(X1,X2)
ضع الأبعاد ذاتها التي قمت بإنتاج الترجمة عليها.

تحياتي

yama_kasi
30-1-2009, 09:18 AM
yama_kasi







أهلاً .. ^^"


استخدم AVS لتحديد أبعاد الملف الذي ترغب به.

BilinearResize(X1,X2)
ضع الأبعاد ذاتها التي قمت بإنتاج الترجمة عليها.


تحياتي


====
علو.. هيير ,,, iCon944
اممم.. سأجرب بأبعاد الملف الأصل.. لأرى هل سيكون هناك إختلال أم لا..
مع أن الملف المستخرج بنفس أبعاد الملف الأصل لكن شكلياً لا.. icon190
هل هناك.. في avs.. أمر بتحديد الموقع ( x,y) لـ صورة مع تحديد الـ Starting frame
و الـ Duration..
لأني كما قلت سابقاً هناك مقطع عملت له تايبيستينق بـ طريقة الأخ ..كاتانا لورد..
سأرى موضوع الـ avs وخصوصاً لـ ملف الصوت و طريقة العمل..
لكن.. حالياً آيام كونفيوزد.. -__-"

Kaede
30-1-2009, 10:17 AM
اعرف طريقة لحجب مشهد

http://images.msoms-anime.com/29/62dad936a3a6987d8ad68fa581d5b4bf.JPG

هذه الطريقه

ولكن لا أعرف كيف أحدد موعد ظهورها واختفاءها كما ارغب في الحلقه

؟؟؟

Kaede
30-1-2009, 10:33 AM
+

عندي سؤال آخر

ارغب بستخدام خط في برنامج الترجمة Aegisub

ولكن اذا وضعت نقـط .....

يظهر لي هذا

http://images.msoms-anime.com/49/7ccbd6586243e3b71d073aa066f1b693.bmp

ما الحل ؟

マジド
30-1-2009, 11:14 AM
هل هناك.. في avs.. أمر بتحديد الموقع ( x,y) لـ صورة مع تحديد الـ Starting frame
و الـ Duration..:: كيف بإمكاني وضع شعار على الحلقة باستخدام أوامر Avs... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1263021&postcount=477)


ولكن لا أعرف كيف أحدد موعد ظهورها واختفاءها كما ارغب في الحلقه

؟؟؟ممكن صورة لهالفلتر؟ يعني قبل لا تطبقين التشويش .. أبغي صورة للاعدادات . لأنه ما عندي حالياً ><


ارغب بستخدام خط في برنامج الترجمة Aegisub

ولكن اذا وضعت نقـط .....

يظهر لي هذاربما لا توجد نقاط لهذا الخط .. لذا .. إما ان تغيري نوع خط النقاط .. مثل :


{\fnArial Narrow}.{\fn}مثالالملون بالأزرق هو اسم الخط الذي سيتم تطبيقه على النقطة فقط .. أما كلمة "مثال" . سيتم اعتماد الخط الذي اخترتيه في الستايل لهذه الكلمة :)

أو ان تختاري خط آخر XD

و السموحة

Kaede
30-1-2009, 11:39 AM
نفـع معاي الخط ألف ألف شكرررررررر اخوي من القلب

ما شاء الله عليك متابع موضوعك

الله يوفقكـــــــــ

وهذي صورة للفلتر

برنامج VirtualDub-1.7.8

http://images.msoms-anime.com/2/ba1db6615377448ba303452da672a443.JPG

http://images.msoms-anime.com/9/84482ed84b046168ac9a996697a6f8ba.JPG

عيناوي104
30-1-2009, 11:58 AM
أريد النسخة الجديدة من البرنامج فيجول أب لأنو العندي دمري الجهاز كل ما أشتغل فيه يطفي الجهاز كيف ما بعرف مع الفلاتر وكمان بدي مشغل ملف الترجمة ما يشتغل مع الفيلم يا ريت مساعدة وتردو طيب سلام


تقصدين الفيورتال دوب ؟

تفضلي :

|حصرياً| : برنامج الفيورتال دوب 1.9.0 آخر إصدار من رفعي (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=78318)

マジド
30-1-2009, 12:17 PM
وهذي صورة للفلتر

برنامج VirtualDub-1.7.8


همم .. هذا الفلتر لإزالة الشعارات .. أي يبدأ من بداية الحلقة إلى المدة التي ستضعينها في الـ Keyframe period ..

لا أدري إن كانت هناك طريقة لضبط بداية ظهور التشويش من الزمن الذي تريدينه .. لكن هنالك طرق أفضل لحجب المقاطع .. مثل

طريقة جديدة و سهلة من ابتكاري لحجب اللقطات المخلة (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=75559)

و السموحة

マジド
30-1-2009, 12:17 PM
وهذي صورة للفلتر

برنامج VirtualDub-1.7.8


همم .. هذا الفلتر لإزالة الشعارات .. أي يبدأ من بداية الحلقة إلى المدة التي ستضعينها في الـ Keyframe period ..

لا أدري إن كانت هناك طريقة لضبط بداية ظهور التشويش من الزمن الذي تريدينه .. لكن هنالك طرق أفضل لحجب المقاطع .. مثل

طريقة جديدة و سهلة من ابتكاري لحجب اللقطات المخلة (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=75559)

و السموحة

Kaede
30-1-2009, 12:23 PM
مشكور اخوي يعطيك العافيه قدمت اللي عليك ومتأكدة اني بستفيد من الرابط الللي عطيتني أياه

طيب عندي سؤال دايما احترت فيه

شنو الفرق بين هالصورتين وهي تخص الخطوط طبعا

http://images.msoms-anime.com/25/3329b956b4831139e1b6df4135cb521f.gif http://images.msoms-anime.com/1/212b578ca2528d10bcca6dc6b3e115ea.gif

؟؟

マジド
30-1-2009, 12:54 PM
http://images.msoms-anime.com/1/212b578ca2528d10bcca6dc6b3e115ea.gif

اسمه Open Type Font (http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A3%D9%88%D8%A8%D9%86_%D8%AA%D9%8A%D8%A8) ..

http://images.msoms-anime.com/25/3329b956b4831139e1b6df4135cb521f.gif

اسمه TrueType Font (http://www.microsoft.com/typography/WhatIsTrueType.mspx) ..

أما عن الفروقات .. لا أدري إن كانت هنالك فروقات .. لكن الجوجل ما بيقصر ^^

و السموحة

shinju
30-1-2009, 01:43 PM
في برنامج الـaegisub
بعد خمس جمل فقط لا استطيع تحديد
بداية ظهور الترجمة ونهايتها..
لا أعلم ماذا افعل..كلما اضغط واحدد
بداية الترجمة..يعود للوضع الذي يريده هواه..
مادري شنو اسوي"قلبت عامي"icon28

(رونقة الحياة)
30-1-2009, 02:02 PM
shinju
اكتبي ماتريدينه في المفكرة .. ثم انسخي السطر والصقيه في الايجي سب ^^

oOo HUNTER oOo
30-1-2009, 02:17 PM
في برنامج الـaegisub
بعد خمس جمل فقط لا استطيع تحديد
بداية ظهور الترجمة ونهايتها..
لا أعلم ماذا افعل..كلما اضغط واحدد
بداية الترجمة..يعود للوضع الذي يريده هواه..
مادري شنو اسوي"قلبت عامي"icon28




سهلة XD

لان توقيت النهاية قبل البداية

يعني النهاية مثلاً في 2.15.00

و البداية بعده اي 2.16.00

لذلك كل ما اتعدلي البداية ما يتعدل يجب تعديل النهاية قبل ^^"

yama_kasi
30-1-2009, 03:33 PM
:: كيف بإمكاني وضع شعار على الحلقة باستخدام أوامر Avs... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1263021&postcount=477)


====
..تسوباسا - سان.. لا أرى الـ starting frame و لا الـ duration...؟
ما سألصقه ليس شعار و إنما صورة تظهر لمدة بسيطة فقط.. (موضوع كاتانا لورد)..
و هل أكتب جميع الأوامر في مفكرة واحدة أم لا..
بعد ذلك أين أضع ملفات الـ avs في أي برنامج الـ فيرتشال دب أم الـ ميقوي..؟
>>> أسئلة ترفع الضغط

マジド
30-1-2009, 03:57 PM
..تسوباسا - سان.. لا أرى الـ starting frame و لا الـ duration...؟

همم .. توني شيكت و طلع النمرة غلط XD


ما سألصقه ليس شعار و إنما صورة تظهر لمدة بسيطة فقط.. (موضوع كاتانا لورد)..

اليس الشعار صورة ايضاً ؟ ^^"

همم .. الطريقة انك تضبط اعدادات الصورة في الفيرتشال دب .. بفلتر اللوغو .. وتضبط مكانها و وقت ظهوره و مدتها .. و بعدين شوف الخطوة 11 من هذا الموضوع (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916)


و هل أكتب جميع الأوامر في مفكرة واحدة أم لا..

يس .. مب مفكرة .. ملف سيكربت avs :)


بعد ذلك أين أضع ملفات الـ avs في أي برنامج الـ فيرتشال دب أم الـ ميقوي..؟

والله على حسب .. انت تبغي تنتج بالبرنامج اللي تبغيه .. يعني عادي فيرتشال دب مود و عادي MuGUI ..

و السموحة

yama_kasi
30-1-2009, 05:19 PM
همم .. توني شيكت و طلع النمرة غلط XD


====
عادي عادي.. تحصل مع أكبر العائلات XDD




اليس الشعار صورة ايضاً ؟ ^^"


====
في الواقع و الحقيقة صحيح.. لكن أردت التوضيح إكسزاكتلي dete.ctive2




همم .. الطريقة انك تضبط اعدادات الصورة في الفيرتشال دب .. بفلتر اللوغو .. وتضبط مكانها و وقت ظهوره و مدتها .. و بعدين شوف الخطوة 11 من هذا الموضوع (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916)

====
انتهيت من ضبط الإعدادات.. مع أن الفلتر في موضوع الـ avs يختلف قليلاً عن موضوع ..كاتانا..
لكن.. سأجرب و أرى الإصابات XZ




والله على حسب .. انت تبغي تنتج بالبرنامج اللي تبغيه .. يعني عادي فيرتشال دب مود و عادي MuGUI ..


====
اممم.. برنامج الـ ميقوي الذي لدي لا أعلم هل هو البرنامج المطلوب (النسخة).. ام لا؟
لا أرى الإعددات التي شرحها ..كرييتف.. ( الكونتير.. إلخ)..
http://up1.m5zn.com/photo/2009/1/29/11/a2sxx9g3g.jpg/jpg
هممم.. الذي سأقوم به فصل ملف الفيديو لوحده..و بصيغته mkv أو mp4..
و الصوت لوحده و بصيغته acc..
ثم سأقوم بالدمج..
لكن الـ فيرتشوال دب مود.. لا يقبل صيغة الصوت acc..
- كيف تتم العملية - >> حشى مو انكودينق طلعت عملية جراحية XP
إذا كنت سأقوم بعمل جميع الأشياء بملف الـ avs..
هل ساقوم بفتح مثلاً ملف الصوت و الفيديو..
أم فقط أضيف ملف الـ avs
و كيف طريقة إضافته في الـ فيرتشال دوب مود أو الـ ميقوي..
شيماتا.. الكثيير من الأسئلة.. ماي هيد ×_×"
إذا في امكانية شرح الفكرة شرحاً بسيط مبسط تبسيطاً ..تسوباسا - سان..

بنتevil
31-1-2009, 10:16 AM
تقصدين الفيورتال دوب ؟



تفضلي :


|حصرياً| : برنامج الفيورتال دوب 1.9.0 آخر إصدار من رفعي (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=78318)

أريد جميع الفلاتر المناسبة لهذه النسخة والأكواد الخاصة بأنتاج الفيلم وشكرا لكم

マジド
31-1-2009, 11:23 AM
اممم.. برنامج الـ ميقوي الذي لدي لا أعلم هل هو البرنامج المطلوب (النسخة).. ام لا؟

البرنامج اللي في الصورة مب MeGUI ×_× .. هذا Mkvmerge ..


هممم.. الذي سأقوم به فصل ملف الفيديو لوحده..و بصيغته mkv أو mp4..
و الصوت لوحده و بصيغته acc..
ثم سأقوم بالدمج..

ليش تفصلهم ><

المهم .. بعد ما تفصلهم .. شوف الخطوة الثانية من موضوع الـ avs (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916)


إذا كنت سأقوم بعمل جميع الأشياء بملف الـ avs..
هل ساقوم بفتح مثلاً ملف الصوت و الفيديو..
أم فقط أضيف ملف الـ avs

عيل شو فايدة ملف الـ avs إذا بتضيف الفيديو و الصوت بروحك XD .. همم ... فقط قم بإضافة ملف الـ avs ..


و كيف طريقة إضافته في الـ فيرتشال دوب مود أو الـ ميقوي..

الفيرتشال دب مود .. من قائمة File اضغط على Open video .. و اختار ملف الـ avs و انتج :)

أما الـ MeGUI .. ضيف ملف الـ avs مكان الفيديو .. و مرة ثانية ضيف ملف الـ avs في مكان الصوت .. شوف شرح كريتيف :)

و السموحة

Kaede
31-1-2009, 03:56 PM
ممكن شرح كيفية الانتاج جودة من الميقوي عن طريق السكربت avs واعدادات الميقوي ايضا ؟؟

マジド
31-1-2009, 04:02 PM
ممكن شرح كيفية الانتاج جودة من الميقوي عن طريق السكربت avs واعدادات الميقوي ايضا ؟؟

ولأول مرة في المنتديات العربية - كيف تضغط باستخدام الـ Container الحبيب MP4 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=5423)

و السموحة :)

بنتevil
31-1-2009, 07:27 PM
أريد جميع الفلاتر المناسبة لهذه النسخة والأكواد الخاصة بأنتاج الفيلم وشكرا لكم

والله أعزروني بس وين طلبي بحثت وما لقيت
وكمان الرابط التحميل هنا في الصفحة مش مضبوط
http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172751&postcount=158
أرجوالتعديل لأني بحاجة لكل ما طلبته

shinju
31-1-2009, 08:42 PM
س1ما أقصده أن ضبط الوقت لا يعمل معي...
في برنامج الـaegisub فكلما حددت وقت ظهور الترجمة يعود للوضع الذي يريده هو..
وهذا كله في مربع ضبط الوقت..


س2حملت الكودات التي اعطاني اياها رونقة الحياة..
لكن ماذا افعل بها بعد تحميلها اين اضعها؟
والسموحة...icon190

Pirate king
31-1-2009, 10:31 PM
س1ما أقصده أن ضبط الوقت لا يعمل معي...
في برنامج الـaegisub فكلما حددت وقت ظهور الترجمة يعود للوضع الذي يريده هو..
وهذا كله في مربع ضبط الوقت..


س2حملت الكودات التي اعطاني اياها رونقة الحياة..
لكن ماذا افعل بها بعد تحميلها اين اضعها؟
والسموحة...icon190

أهلا أختي..
أختي ما رقم الأصدار للبرنامج الأيجي االلي عندك..؟
وأيضاً هل انتي مثبته أكثر من من أصدار.!
خبرينا وبإذن الله المشكلة منحلة بإذن الله..:d

yama_kasi
1-2-2009, 12:23 AM
マジド

ثبت الـ ميقوي آخر إصدار... لكن لم أجد الـ بروفايلات التي اختارها ..كرييتف.. في موضوعه..
أم أعلم على جميعها مع بروفايلات الـ صوت؟
و عند الإنتاج اي بروفايل اختار للـ فيديو و الـ صوت..؟
----
الطريقة التي شرحها ..كرييتف.. ملف الفيديو يتضمن الصوت صح..؟ ^^"

peripeteia
1-2-2009, 02:35 PM
شرح كريتيف للـ megui كان شرحاً للنسخة القديمة .. (أي قبل البروفايلات) ..


أفضل البروفايلات هي DXVA-HD-Anime_Toons HQ للفيديو
Nero ACC: NDACC-HE-Mutlichannel-128kbps للصوت


وطبعاً الأذواق تختلف وأنا هذا ذوقي (الخاص) ^^"


:)

マジド
1-2-2009, 02:45 PM
ثبت الـ ميقوي آخر إصدار... لكن لم أجد الـ بروفايلات التي اختارها ..كرييتف.. في موضوعه..
أم أعلم على جميعها مع بروفايلات الـ صوت؟
و عند الإنتاج اي بروفايل اختار للـ فيديو و الـ صوت..؟

همم ... سوي Update للبرنامج و هو بيقول لك اختار البروفايلات ... اختارهم كلهم ... ببلاش ما بتخسر شي XD


الطريقة التي شرحها ..كرييتف.. ملف الفيديو يتضمن الصوت صح..؟ ^^"

يس ..


والله أعزروني بس وين طلبي بحثت وما لقيت
وكمان الرابط التحميل هنا في الصفحة مش مضبوط
http://msoms-anime.net/showpost.php?...&postcount=158 (http://msoms-anime.net/showpost.php?p=172751&postcount=158)
أرجوالتعديل لأني بحاجة لكل ما طلبته

تم تعديل الرابط في الرد .. لكن بخصوص الفلاتر .. لا أمتلكها حالياً >< .. أما الأكواد .. فقومي بتحميل حزمة K-lite Codec :)

و السموحة

Kaede
1-2-2009, 02:49 PM
ممكن برنامج MeGUI
وفلتر إضافة ملفات الترجمة VSFilter.dll
وكوديك الـ CCCP

マジド
1-2-2009, 02:58 PM
ممكن برنامج MeGUI
وفلتر إضافة ملفات الترجمة VSFilter.dll
وكوديك الـ CCCP


همم .. الطلب الاول و الاخير موجودين في هذا الموضوع ..

`~'*¤!||!¤*'~`][ منتدى الترجمة في سطور ][`~'*¤!||!¤*'~` (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=10863)

أما الثاني فستجدينه في هذا المسار إن كان لديكِ برنامج الـ Aegisub آخر إصدار :)

C:\Program Files\Aegisub\csri

و إن لم يكن لديكِ الايجي سب .. ستجدين الفلتر الجديد في المنتدى

و السموحة

shinju
1-2-2009, 04:47 PM
أعتقد انه اصدار الـaegisub هو الاصدار الثالث
وبالنسبة للكودات الخاصة
ببرنامج virtualdub بعد تحميلها أين أضعها؟Icon1938

peripeteia
1-2-2009, 05:38 PM
أحدث إصدار لبرنامج Aegisub هو الإصدار الثانني .. وليس هذا فحسب .. بل النسخة الرسميّة لم تنزل حتى الآن ^^"

- الفلاتر توضع في مجلد plugins داخل البرنامج

yama_kasi
1-2-2009, 05:49 PM
عندما أريد إضافة أكثر من ملف ترجمة..
هل عليّ إعادة كتابة أمر لصق الترجمة أكثر من مرة مع أمر استدعاء الفلتر في ملف الـ avs..؟
و إذا كانت الإجابة لا.. كيف طريقة الكتابة؟
هل هناك ترتيب.. معين عند كتابة ملف الـ avs..؟
مثلاً دائماً تكون الفلاتر في بداية السطر و الأوامر بعدها..

shinju
1-2-2009, 06:24 PM
شلون اعرف رقم الاصدار؟icon-??

ALKOON
1-2-2009, 07:38 PM
عندما أريد إضافة أكثر من ملف ترجمة..

هل عليّ إعادة كتابة أمر لصق الترجمة أكثر من مرة مع أمر استدعاء الفلتر في ملف الـ avs..؟
و إذا كانت الإجابة لا.. كيف طريقة الكتابة؟
هل هناك ترتيب.. معين عند كتابة ملف الـ avs..؟
مثلاً دائماً تكون الفلاتر في بداية السطر و الأوامر بعدها..



كل ما عليك هو تكرار أمر الإستدعــاء ^^
مثال لملف اسمه Detha -Not
ولكن يجب أن يكون توقيت كل ملف مختلف عن الآخر ^^




textsub("C:\Documents and Settings\xp\Desktop\Death Not\Detha -Not_1.ass")
textsub("C:\Documents and Settings\xp\Desktop\Death Not\Detha -Not_2.ass")
textsub("C:\Documents and Settings\xp\Desktop\Death Not\Detha -Not_3.ass")

Uchibra`Weg
1-2-2009, 09:30 PM
ALKOON

أولاً:
اسمها Death Note وليس Detha Not وتقرأ ديث نوت(مع تثقيل الواو) وليس ديتا نوت(مع تخفيف الواو)

إن دل ردك على شيء فهي على احترافيتك وتعاملك المرن مع الـ avs.


ولكن يجب أن يكون توقيت كل ملف مختلف عن الآخر ^^

تجنب هذه النقطة المخرفة..

oOo HUNTER oOo
2-2-2009, 12:58 AM
ALKOON

أولاً:
اسمها Death Note وليس Detha Not وتقرأ ديث نوت(مع تثقيل الواو) وليس ديتا نوت(مع تخفيف الواو)

إن دل ردك على شيء فهي على احترافيتك وتعاملك المرن مع الـ avs.



xDDD

توقع ان تفكيرك مشابه تماماً لي XD

( وسع بالك ما يستحق كل هذا التعصيب ^^" مشيه مشيه XDDDD )

Rizen-Sama
2-2-2009, 01:15 AM
xDDD

توقع ان تفكيرك مشابه تماماً لي XD

( وسع بالك ما يستحق كل هذا التعصيب ^^" مشيه مشيه XDDDD )


ههههههههههه

شكل سوق البصل جبت من وراه مكاسبicon5501

صح صح

انت قلت لي معلومه الي يوم قلت عن الطير ^^"

قلت ان التحريك بالأفتر >>>طريقته سهله
لكن انا مابي هذه الطريقة
Rosario to Vampire ED1 Karaoke (http://www.youtube.com/watch?v=Rw3lmy4yECY)


اهوه
هذي الطريقة
في نص الكاريوكي به خفافيش تتحرك
هل نسويه بالفلاش؟؟
يقولون بأنه توجد طريقة دمج الأفتر بالفلاش
لكن لم اجرب

ممكن من الأخوه افادتي

بحفظ الرحمن ~

Uchibra`Weg
2-2-2009, 01:49 AM
هذا من تصميم pichu وهي كتابة سكريبات جافا بدون فلاشات ولا شيء..
pichu مايحب يخرج عن الافتر بشكل عام..

oOo HUNTER oOo
2-2-2009, 01:51 AM
ههههههههههه

شكل سوق البصل جبت من وراه مكاسبicon5501

صح صح

انت قلت لي معلومه الي يوم قلت عن الطير ^^"

قلت ان التحريك بالأفتر >>>طريقته سهله
لكن انا مابي هذه الطريقة
Rosario to Vampire ED1 Karaoke (http://www.youtube.com/watch?v=Rw3lmy4yECY)


اهوه
هذي الطريقة
في نص الكاريوكي به خفافيش تتحرك
هل نسويه بالفلاش؟؟
يقولون بأنه توجد طريقة دمج الأفتر بالفلاش
لكن لم جرب

ممكن من الأخوه افادتي

بحفظ الرحمن ~


ههههههههههه

فتحت محل لبيع البصل xDDD

جنب مطعم ماكدونالز XD

بخصوص الخفاش

كان لدي ملف فيديو Overlay لي خفاش يتحرك و قد حذفته لاني لم استفد منه ><

من يومين حذفته من الهارديسك اكستيرنار

او تلاقيه يمكن صورة gif ابحث ستجده في google

بالنسبة لي الفلاش تقدر اضافته

oOo HUNTER oOo
2-2-2009, 02:02 AM
هذا من تصميم pichu وهي كتابة سكريبات جافا بدون فلاشات ولا شيء..
pichu مايحب يخرج عن الافتر بشكل عام..


لدي سكربت بيشي لكني لم اعرف كيف استخدمه

او بالاخص ما اقدر افتح السكربت xD

Rizen-Sama
2-2-2009, 02:03 AM
هذا من تصميم pichu وهي كتابة سكريبات جافا بدون فلاشات ولا شيء..
pichu مايحب يخرج عن الافتر بشكل عام..
شكراً على الأفاده

بالحقيقه اول مره اسمع فيها pichu

جاري البحث .......


ههههههههههه

فتحت محل لبيع البصل xDDD

جنب مطعم ماكدونالز XD

بخصوص الخفاش

كان لدي ملف فيديو Overlay لي خفاش يتحرك و قد حذفته لاني لم استفد منه ><

من يومين حذفته من الهارديسك اكستيرنار

او تلاقيه يمكن صورة gif ابحث ستجده في google

بالنسبة لي الفلاش تقدر اضافته


ههههههههه مثل ماقلت السوق ماشي

بس ماأعتقد انه Gif

لو تدقق في الكاريوكي راح تشوف حركات غريبه على بالخفافيش ههههه

لو اشوف ممكن القى طريقة قريبه منها بـGif

لكن قبل هذا راح اقراً عن pichuicon0 سبقك بها اوتشي

بحفظ الرحمن ~

oOo HUNTER oOo
2-2-2009, 02:35 AM
ههههههههه مثل ماقلت السوق ماشي

بس ماأعتقد انه Gif

لو تدقق في الكاريوكي راح تشوف حركات غريبه على بالخفافيش ههههه

لو اشوف ممكن القى طريقة قريبه منها بـGif

لكن قبل هذا راح اقراً عن pichuicon0 سبقك بها اوتشي

بحفظ الرحمن ~



بس لديه بعض الكاريوكيات الغبية xD

تصحيح فوق بيشو ^^"

Rizen-Sama
2-2-2009, 02:45 AM
بس لديه بعض الكاريوكيات الغبية xD

تصحيح فوق بيشو ^^"


الكاريوكي جميل ههههه

المهم

ممكن تعطيني خلفيتك عن بيشو

اذا سمحتIcon98e

لاني اذا بحثت بالمحركات

هههههه يطلع لي ماتشو بيتشو المدينه الضائعه فوق السحاب ههههه

اما التصحيح هل تكتب بالانجليزيه هكذا pichu ؟؟؟!

بحفظ الرحمن ~

Pirate king
2-2-2009, 02:48 AM
شلون اعرف رقم الاصدار؟icon-??


http://up111.arabsh.com/s/084playwsl.png
الكلام اللي ظللته..هو رقم الأصدار..
أنا أصداري
2.1.2
+
مثل ماقلت هل أنتي مثبته عندك أكثر من أصدار؟:d

dark anime
2-2-2009, 03:41 AM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

عندي إستفسار حول سحب ملف الترجمة من الحلقة و الإستفسار بسيط جداو هو كالتالي :

عند سحب ملف الترجمة من الحلقة ( صيغتها MKV ) هل تصبح الحلقة بدون ترجمة ؟؟

يعني لو كان في حلقة مترجمة بالإنجليزي و سحبت منها ملف الترجمة فهل ستصبح بدون ترجمة ؟؟

و شكرا لحسن تعاونكم

yama_kasi
2-2-2009, 03:54 AM
السلام عليكم...
عند الإنتاج تظهر لي هذه المشاكل.. ><"

http://images.msoms-anime.com/45/e2a95604978fc3e16d6627036bbcb886.jpg
-----
http://images.msoms-anime.com/21/7efc67c838274092e3b5ebeab078f56f.jpg
-----
http://images.msoms-anime.com/23/7db6639ba34a8838b214c3198efd858b.jpg
-----
هذا هو ملف الـ avs..



LoadPlugin("C:\Program Files\megui\VSFilter.dll")
DirectShowSource("D:\Work Project\the name of the file.mkv", fps=23.976, audio=true)
textsub("D:\Work Project\the name of the file (arab-sub)last last last vresion.ass")
textsub("D:\Work Project\Logo - the name of the file.ass")
textsub("D:\Work Project\the name of the file [Blocked].ass")
textsub("D:\Work Project\Typest.ass")
LoadVirtualDubPlugin("C:\Documents and Settings\XPPRESP3\Desktop\virtualdub\New Folder\VirtualDub-1.6.9\plugins\Logo17b2.vdf","logo")
converttorgb32()
Logo(200, 80, 255, 0, 0, 0, 255, 0, "D:\\title_edit_Final.bmp", 0, 22833, 60, 0, 0, 0, 0)
converttoyv12()

Pirate king
2-2-2009, 05:18 AM
yama_kasi



ياغالي تأكد من مسار فتح الملف..



DirectShowSource("D:\Work Project\the name of the file.mkv", fps=23.976, audio=true)

Pirate king
2-2-2009, 05:21 AM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته





عندي إستفسار حول سحب ملف الترجمة من الحلقة و الإستفسار بسيط جداو هو كالتالي :



عند سحب ملف الترجمة من الحلقة ( صيغتها MKV ) هل تصبح الحلقة بدون ترجمة ؟؟




يعني لو كان في حلقة مترجمة بالإنجليزي و سحبت منها ملف الترجمة فهل ستصبح بدون ترجمة ؟؟




و شكرا لحسن تعاونكم





لا بل تصبح لديك نسخة فقط من الترجمة..

ALKOON
2-2-2009, 05:23 AM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

عندي إستفسار حول سحب ملف الترجمة من الحلقة و الإستفسار بسيط جداو هو كالتالي :

عند سحب ملف الترجمة من الحلقة ( صيغتها MKV ) هل تصبح الحلقة بدون ترجمة ؟؟

يعني لو كان في حلقة مترجمة بالإنجليزي و سحبت منها ملف الترجمة فهل ستصبح بدون ترجمة ؟؟

و شكرا لحسن تعاونكم


وعليكم السلام ورحمة الله
هناك برنامج تقوم بسحب ملف الترجمة + وتقوم بجعل حلقة MKV بدون ترجمه تصبح (خــاام )
وهو عن طـريق برنــامج MKVtoolnix وهذه هي خاصية هذه البرنامج أيضا أعتقد
تعمل على سحب ملف الترجمة من حلقة بصيغة mp4

ALKOON
2-2-2009, 05:29 AM
ALKOON

أولاً:
اسمها Death Note وليس Detha Not وتقرأ ديث نوت(مع تثقيل الواو) وليس ديتا نوت(مع تخفيف الواو)

إن دل ردك على شيء فهي على احترافيتك وتعاملك المرن مع الـ avs.



هههههههه اعرف اكتبها بس على السريع طلعت النتجيه خطأ بالكتابة
والسبب بقولي أن يكون كل ملف يختلف بالتوقيت
حتى لا يفهم إنه يضع 3 ملفات بنفس التوقيت وكل شي
ثم بوضعها بالبرنامج وتظهر الخط سميكه تقريبا وليس بالشكل الذي يريد أو نريده
وتصبح زيادة عدد ملفات ترجمة غير ضرورية انا قصدت بهذا الامر



إن دل ردك على شيء فهي على احترافيتك وتعاملك المرن مع الـ avs.


شكرا .. You also

ALKOON
2-2-2009, 05:31 AM
لا بل تصبح لديك نسخة فقط من الترجمة..


علينا التأكد من البرنامج الذي يستخدمه
ثم نقول بأنه يصبح لديه نسخه واحده

:)

Uchibra`Weg
2-2-2009, 05:32 AM
لمن لا يعرف من هو pichu (تنطق بيتشو!)

فهو واحد من أفضل الـTypesetters في الفانسب الانجليزي.. يستخدم الـ After Effect في أعماله

ولديه اهتمامات في صناعة الكاروكي بـ AFX, وجد أن سكريبت shinji لا تناسبة فقام بجعل تصميم

الكاروكي في الأفتر أشبه بالإيجي سيب, وهي عن طريق كتابة سكريبت معتمدة على الـJava Script

ومن إنجازاته كتابته لسكريبت avs متخصص في إدخال مقاطع الافتر داخل الـ avs واسمه: overlay_sign.


:)

Uchibra`Weg
2-2-2009, 05:37 AM
هههههههه اعرف اكتبها بس على السريع طلعت النتجيه خطأ بالكتابة
والسبب بقولي أن يكون كل ملف يختلف بالتوقيت
حتى لا يفهم إنه يضع 3 ملفات بنفس التوقيت وكل شي
ثم بوضعها بالبرنامج وتظهر الخط سميكه تقريبا وليس بالشكل الذي يريد أو نريده
وتصبح زيادة عدد ملفات ترجمة غير ضرورية انا قصدت بهذا الامر


بالنظر لردودك في منتدى الإيجي سيب, وعدم إستيعابك للكلام الموجه إليك واستخدامك كلمات غبية

للإشارة لأشياء سخيفة لا يدل إلا انك لم تكن تعرف أن الـ detha not خاطئة.


اقول, وراك ماتطلع من هالمنتدى, ماتحس انك ضيف ثقيل؟

لأني الصراحة مب فاضي اشيك على ردودك وامسح اخطائك.. اقصد اصحح اخطائك

ALKOON
2-2-2009, 05:55 AM
لمن لا يعرف من هو pichu (تنطق بيتشو!)

فهو واحد من أفضل الـTypesetters في الفانسب الانجليزي.. يستخدم الـ After Effect في أعماله

ولديه اهتمامات في صناعة الكاروكي بـ AFX, وجد أن سكريبت shinji لا تناسبة فقام بجعل تصميم

الكاروكي في الأفتر أشبه بالإيجي سيب, وهي عن طريق كتابة سكريبت معتمدة على الـJava Script

ومن إنجازاته كتابته لسكريبت avs متخصص في إدخال مقاطع الافتر داخل الـ avs واسمه: overlay_sign.


الصراحه معلومة جديدة بالنسبة لي
لأني لست ملما ًبشكل أكبر ببرنامج AFX
شكرا على المعلومة أخوي :)

Uchibra`Weg
2-2-2009, 06:15 AM
انت فعلاً ضيف ثقيل.. لم تخالف قوانين المنتدى برمته فحسب, بل خالفت قوانين الاستفسارات

يمنع كتابة ردود شكر.. استفسر ثم أشكر وليس صارح ثم أشكر. أو على الأقل عندما يتضجر منك

احد ابحث عن السبب. البحث اسهل حتى من كتابة اسمك.. اقصد تعديل على ملف LUA.

Pirate king
2-2-2009, 06:57 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته..^.^

لدي سؤال صغير..
مالفرق بين الأنتاج..
بصيغة..mp4
صيغة..mkv
:)

Uchibra`Weg
2-2-2009, 07:39 AM
كلاهما صناديق.. لا يوجد فرق, ولكن العبرة في الإعدادات بالإضافة أن الـ PS3 و xbox360 تشغل

الـ mp4 ولا تشغل الـ mkv لسبب من الاسباب. :)

انا شخصيًا افضل mkv لكثرة مميزاته

semo2010
2-2-2009, 08:08 AM
عندي سؤال أخي يوتشي لو سمحت


بخصوص امتداد أو بالأحرى ملفات الـ MKV

شاهدت إحدى حلقات الإنمي و كان حجمها تقريبا 90 أو 80 لا أذكر تماما لكن بينهما ...

لكن العجيب أن الجودة عالية جداااااااا فما السبب ؟؟؟

و هل هناك موضوع يفيدنا لتعلم الضغط بهذا النوع من الامتدادات و كل ما يتعلق به من أمور هنا في المنتدى ؟؟؟

أرجو الإفادة و عذرا على الإطالة ...

تحياتي

Pirate king
2-2-2009, 09:02 AM
كلاهما صناديق.. لا يوجد فرق, ولكن العبرة في الإعدادات بالإضافة أن الـ PS3 و xbox360 تشغل

الـ mp4 ولا تشغل الـ mkv لسبب من الاسباب. :)

انا شخصيًا افضل mkv لكثرة مميزاته
جميل جداً..
ماالمميز بالــmkv

باعوضه
2-2-2009, 10:04 AM
السلام عليكم
أنا عندي هذا الكود المشكلة يتحرك من اليسار إلى اليمين


{\2c&H0000B6&\c&H3088FF&\ko56}جومو {\ko93}نو {\ko288}بازوكا
ممكن احد يشرحلي كيف اخليه يتحرك من اليمين إلى اليسار
تحياتي باعوضة

ALKOON
2-2-2009, 11:18 AM
السلام عليكم



أنا عندي هذا الكود المشكلة يتحرك من اليسار إلى اليمين




{\2c&H0000B6&\c&H3088FF&\ko56}جومو {\ko93}نو {\ko288}بازوكا
ممكن احد يشرحلي كيف اخليه يتحرك من اليمين إلى اليسار



تحياتي باعوضة



وعليكم السلام
اخوي هذا الكود الي استخدمته لتعبئة النص باللون الذي حددته مثل الكاريوكي الآساسي
ولا يمكننا جعل التأثير يكون من اليمين إلى اليسار
والله أعلــم
%- هناك شرح عملها الأخ حيدر لعمل كاريوكي باللغة العربية
يبدأ التأثير من اليمين إلى اليسار ~

USB 3.0
2-2-2009, 11:23 AM
بس لديه بعض الكاريوكيات الغبية xD

تصحيح فوق بيشو ^^"




ليست غبية أبدًا .. http://www.upload4arab.com//files/550/Smilys/Small/smile01.png

إنه من أفضل المبرمجين ومصممي الكاراوكي في الأفتر ..

هل شاهدت كاراوكي Koihime Musou الذي صنعه؟

والذي أثار بعض الضجة عن كيفية إضافة صور الأطباق بالتزامن مع المقاطع الصوتي بطريقة غير يدوية ..

هذا الأمر لا يمكنك القيام به في سكربتات الكاراوكي إلا الذي صنعه پيتشو ..

اقرأ مواضيع الكاراوكي في AnimeSuki وستعرف الفرق ..

وستعرف عيوب ومميزات كل سكريبت ..

بالمناسبة ..

من يشاهد الصورة الشخصية لپيتشو أو يقرأ اسمه فسيعرف طريقة النطق ..

خصوصًا متابعي پوكيمون ..

بالتوفيق للجميع .. http://www.upload4arab.com//files/550/Smilys/Small/smile06.png

بنتevil
2-2-2009, 11:55 AM
تم تعديل الرابط في الرد .. لكن بخصوص الفلاتر .. لا أمتلكها حالياً >< .. أما الأكواد .. فقومي بتحميل حزمة K-lite Codec :)

و السموحة[/quote]
هلا يا أخي الياباني على العموم أنا سويت يلي في الموضوع على قد فهمي أنا كتبت الكودك في ملف تكست جديد وحطيته مع ملفات التكست الخاص بالبرنامج تمام لن الملف نفسه أخير أسمه إلى avsالخاص بالفيديو ولا أش أعمل بالضبط

عيناوي104
2-2-2009, 12:09 PM
السلام عليكم
أنا عندي هذا الكود المشكلة يتحرك من اليسار إلى اليمين


{\2c&H0000B6&\c&H3088FF&\ko56}جومو {\ko93}نو {\ko288}بازوكا
ممكن احد يشرحلي كيف اخليه يتحرك من اليمين إلى اليسار
تحياتي باعوضة




تفضل هذا الشرح من العضو القدير ragargi و من رفعي :

http://www.mediafire.com/download.php?ugdzjmmmnwn
أو
http://www.zshare.net/download/5499635359945c46/

Rizen-Sama
2-2-2009, 12:20 PM
اوتشي ماأقدر اشكرك لأن ردود الشكر ممنوعه ههههههههههه


هل شاهدت كاراوكي Koihime Musou الذي صنعه؟ياله من كاريوكي *.*

Koihime Musou Karaoke (http://www.youtube.com/watch?v=LufXSKpCOKg)

الان عرفت من هو بيتشو ....


ليست غبية أبدًا .. http://www.upload4arab.com//files/550/Smilys/Small/smile01.png

إنه من أفضل المبرمجين ومصممي الكاراوكي في الأفتر ..
هذا هنتر

افضل ناقد للكاريوكي هههههههههه

راح ابحث عن كاريوكيات اخرى له

بحفظ الرحمن ~

Dark_Prince
2-2-2009, 12:24 PM
جميل جداً..
ماالمميز بالــmkv



معلومة بسيطه جداااااا Icon08


MKV معروف باسم Matroska متعدد الإستخدامات والوسائط .. فهناك أناس آخرون يعتقدون
إنها كود [ codec ] وهي ملف صوتي وفيديوا مثل [ AVI التي وضعها شركة مايكروسفت قبل إنقراض الدينصورات icon159 ]
حاوية MKV تحتوي على أشياء كثيرة التي AVI لا يستطيع احتوائها
على فكرة MKV لم تضع من قبل شركة مايكروسف .. لكن نحن نقوم بتثبت كفلتر
يفسر ويعلم نظام ويندوز كيفية التعامل مع صيغة MKV


ويتم تطوير برامج كثيرة للتعامل مع هذي الصيغة
Matroska هدفها إنها تستوي معيارا للوسائط المتعددة الأشكال الحاوية
وتم أخذها من مشروع يسمى بـ MCF [ ما ادريبهم الصراحه ]
للمزيد من المعلومات زورو موقعهم الرسمي مع جميع البرامج التي تدعم صيغة MKV "جديد"


Welcome | Matroska (http://www.matroska.org/)


#- مميزات MKV كثيرة لكني ما أعرفها للأسف iconbaye4


" والله أعلم "

oOo HUNTER oOo
2-2-2009, 02:59 PM
ليست غبية أبدًا .. http://www.upload4arab.com//files/550/Smilys/Small/smile01.png

إنه من أفضل المبرمجين ومصممي الكاراوكي في الأفتر ..

هل شاهدت كاراوكي Koihime Musou الذي صنعه؟

والذي أثار بعض الضجة عن كيفية إضافة صور الأطباق بالتزامن مع المقاطع الصوتي بطريقة غير يدوية ..

هذا الأمر لا يمكنك القيام به في سكربتات الكاراوكي إلا الذي صنعه پيتشو ..

اقرأ مواضيع الكاراوكي في AnimeSuki وستعرف الفرق ..

وستعرف عيوب ومميزات كل سكريبت ..

بالمناسبة ..

من يشاهد الصورة الشخصية لپيتشو أو يقرأ اسمه فسيعرف طريقة النطق ..

خصوصًا متابعي پوكيمون ..

بالتوفيق للجميع .. http://www.upload4arab.com//files/550/Smilys/Small/smile06.png



لا تقنعني لديه كم كاريوكي امجحش جدي يعمل احسن منه xD

يعني اشهد انه من أفضل المبرمجين و صناع الكاريوكي

لكن لا تقارنه بي Euro و تينيكا و الجماعة الاخرين xD

بالنسبة لي الكاريوكي لقد رأيته و كان جميلاً

يعني مصمم الكاريوكي يجب ان يكون لديه كاريوكي غير جميل

يعني من 50 كاريوكي ما تقدر تطلع كاريوكي مو حلو ؟!

اكيد كذبة كونه محترف في البرمجة لا يعني انه لا يخطأ ^^"

فهو انسان كما تعلم ( ديانزو XD )

بخصوص الاسم لم ارى حرف t لأنطقه هكذا ^^"

كل اسم له نطق لو اكتب لك اسمي لن تعرف نطقه مع ان الكلمات واضحة ^^"

هذا الامر يعرفه اي شخص xD

( ما تسخن )


هذا هنتر

افضل ناقد للكاريوكي هههههههههه

راح ابحث عن كاريوكيات اخرى له

بحفظ الرحمن ~^^"

شوف باقي الكاريوكي

راح تلاقي كاريوكي جحش لا اذكر اسمه

اي شخص يستطيع معرفة هذا =_=

شكلكم قلبتم علي اليوم XD

والذي أثار بعض الضجة عن كيفية إضافة صور الأطباق بالتزامن مع المقاطع الصوتي بطريقة غير يدوية ..

سوري انتبهت لهذه الكلمة في الآخر XD

هل لديك دليل انه سكربت ؟!

لان السكربتات لا تقل الاشكال FORM بشكل عام

في كاريوكي فامباير نايت واضح انه يدوي دقق فقط ^^"

Dark_Prince
2-2-2009, 03:56 PM
السلام علــيكم ~
شبــآآب هذاالموضوع ليــس للدرشه بأمور لا تخص [ بمعنى اسم الموضوع ]
هناك موضوع آآخـر للدردشة استكملوا ما بدأتم بــه
الموضوع للرد على إستفسارات الأعضاء لا أكثــر ^^
وآآسف على التطفّل ~

Pirate king
2-2-2009, 04:16 PM
معلومة بسيطه جداااااا Icon08


MKV معروف باسم Matroska متعدد الإستخدامات والوسائط .. فهناك أناس آخرون يعتقدون
إنها كود [ codec ] وهي ملف صوتي وفيديوا مثل [ AVI التي وضعها شركة مايكروسفت قبل إنقراض الدينصورات icon159 ]
حاوية MKV تحتوي على أشياء كثيرة التي AVI لا يستطيع احتوائها
على فكرة MKV لم تضع من قبل شركة مايكروسف .. لكن نحن نقوم بتثبت كفلتر
يفسر ويعلم نظام ويندوز كيفية التعامل مع صيغة MKV

ويتم تطوير برامج كثيرة للتعامل مع هذي الصيغة
Matroska هدفها إنها تستوي معيارا للوسائط المتعددة الأشكال الحاوية
وتم أخذها من مشروع يسمى بـ MCF [ ما ادريبهم الصراحه ]
للمزيد من المعلومات زورو موقعهم الرسمي مع جميع البرامج التي تدعم صيغة MKV "جديد"

Welcome | Matroska (http://www.matroska.org/)

#- مميزات MKV كثيرة لكني ما أعرفها للأسف iconbaye4


" والله أعلم "


جميل جداً..^.^
شكرا لك أخي الغالي..
بالعكس معلوماتك حمستني أطلع عليه أكثر..
شكراً مرة أخرى..

yama_kasi
2-2-2009, 04:31 PM
ياغالي تأكد من مسار فتح الملف..







DirectShowSource("D:\Work Project\the name of the file.mkv", fps=23.976, audio=true)


=====
متأكد منه...
أية حلول >_>"

Dark_Prince
2-2-2009, 05:53 PM
عندي استفســار ~
انا انتج حلقة mkv بعد ما سحب منها ملف الترجمـة وجعلتها بدون ملف الترجمة
ثم لما انتجتها مع ملف الترجمة طلع حجمهـا 270 ميقااا ~
وعلمت أن قرص الصوت هي نفسها حجمها ( 209 )

كيف يمكنني ضغط الصـوت ؟؟

Al-Braa
2-2-2009, 06:32 PM
yama_kasi

عشان ترتاح من سالفة المسارات حاول إنك تضع كل أشغالك في مجلد بعدها تكتب الأمر وإسم الملف فقط

ولازم يكون ملف الـ AVS في نفس المجلد أيضاً

مثال :



textsub("Conan_EP_523.ass")

والسلام ~

بوب لابس ثوب
2-2-2009, 06:39 PM
شباب أنا جديد على استخدام الملقيو وعندي آخر نسخة

وإذا جيت كتبت السكربت


video=DirectShowSource("C:\Users\ZIZOO\Downloads\Videos\Videos\Anime\الترج مة ومعدxاتها\مشاريع\انا\كربناي\[BSS]_kurenai_-_06_[704x400_h264][3C0CAEAF].mkv", fps=23.976, audio=false)
audio=DirectShowSource("C:\Users\ZIZOO\Downloads\Videos\Videos\Anime\الترج مة ومعدxاتها\مشاريع\انا\كربناي\[BSS]_kurenai_-_06_[704x400_h264][3C0CAEAF].mkv", fps=23.976,video=false)
AudioDub(video,audio)
LoadPlugin("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
textsub("C:\Users\ZIZOO\Desktop\koranai.ass")
#deinterlace
#crop
#resize
#denoise
وبديت أنتج يطلعلي الفيديو بدون الصوت وش الحل

マジド
2-2-2009, 06:57 PM
LoadPlugin("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
DirectShowSource("C:\Users\ZIZOO\Downloads\Videos\Videos\Anime\الترج مة ومعدxاتها\مشاريع\انا\كربناي\[BSS]_kurenai_-_06_[704x400_h264][3C0CAEAF].mkv", fps=23.976,
)
textsub("C:\Users\ZIZOO\Desktop\koranai.ass")

انسخ هذا و استبدله باللي عندك .. مع ملاحظة ادراج نفس الملف في الـ MeGUI عند الفيديو و الصوت أيضاً .. ^^

و السموحة

بوب لابس ثوب
2-2-2009, 07:10 PM
LoadPlugin("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
DirectShowSource("C:\Users\ZIZOO\Downloads\Videos\Videos\Anime\الترج مة ومعدxاتها\مشاريع\انا\كربناي\[BSS]_kurenai_-_06_[704x400_h264][3C0CAEAF].mkv", fps=23.976,
)
textsub("C:\Users\ZIZOO\Desktop\koranai.ass")

انسخ هذا و استبدله باللي عندك .. مع ملاحظة ادراج نفس الملف في الـ MeGUI عند الفيديو و الصوت أيضاً .. ^^

و السموحة

ادراج نفس الملف في الـ MeGUI عند الفيديو و الصوت أيضاً ..

ما فهمت عليك في هذي يا ليت توضح أكثر^^"

マジド
2-2-2009, 07:16 PM
ادراج نفس الملف في الـ MeGUI عند الفيديو و الصوت أيضاً ..

ما فهمت عليك في هذي يا ليت توضح أكثر^^"

شاهد الصورة ..

http://images.msoms-anime.com/10/8f1cf95c77f1af02f1f77c3059f3e462.png

أقصد أنك تضع ملف السيكربت في مكان الفيديو الذي هو في المربع الاحمر في الاعلى .. و نفس ملف السيكربت تضعه مكان الصوت ايضاً في المربع الاحمر في الاسفل...

و لا تنسى تشيل توقيعك يا خوين شما ^^

و السموحة

بوب لابس ثوب
2-2-2009, 07:21 PM
جاري التحشيش قصدي التجريب وبرد لك خبر تسلم والله يا أخي ماجد على تعاونك^^

Al-Braa
2-2-2009, 07:34 PM
بوب لابس ثوب

حاول تكون مرن في استعمال الـ AVS

ع سبيل المثال امر استدعاء الفلتر VSfilter يُستغنى عن وضعه لو أنت وضعت الفلتر في المسار



C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugin


وأيضاً راجع ردي للي فوق بيفيدك كثير لو كنت تكره المسارات ^^


بالتوفيق ~

القرصان لوفى
2-2-2009, 07:54 PM
السلام عليكم
سؤال بخصوص الكاريوكى بالافتر
كيف أكبر الحرفين هكذا
http://www10.0zz0.com/2009/02/02/17/112572161.png (http://www.0zz0.com)

بوب لابس ثوب
2-2-2009, 08:07 PM
بوب لابس ثوب

حاول تكون مرن في استعمال الـ AVS

ع سبيل المثال امر استدعاء الفلتر VSfilter يُستغنى عن وضعه لو أنت وضعت الفلتر في المسار



C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugin


وأيضاً راجع ردي للي فوق بيفيدك كثير لو كنت تكره المسارات ^^


بالتوفيق ~


شكرا لك على النصيحة وبحاول العمل بها

_______________

ماجد النتيجة بقا لها شوي

لكن الملقيو اللي عندي لين أجي أحط الأمر




DirectShowSource("C:\Users\ZIZOO\Downloads\Videos\Videos\Anime\الترج مة ومعدxاتها\مشاريع\انا\كربناي\[BSS]_kurenai_-_06_[704x400_h264][3C0CAEAF].mkv", fps=23.976, audio=true)




يقولي أن لابد أني احط audio=true أو العكس وأنا قمت بهذا العمل فهل يؤثر أم أنها حركة إيجابية؟Icon03

بوب لابس ثوب
2-2-2009, 08:33 PM
تم التجريب

النتيجة نفس الشيء

وجالس اجرب طريقة ثانية مشابهة وبرد لك خبر

وهي نفس الطريقة لكن حطيت هذه الاوامر


video=DirectShowSource("C:\Users\ZIZOO\Downloads\Videos\Videos\Anime\الترج مة ومعدxاتها\مشاريع\انا\كربناي\[BSS]_kurenai_-_06_[704x400_h264][3C0CAEAF].mkv", fps=23.976, audio=false)
audio=DirectShowSource("C:\Users\ZIZOO\Downloads\Videos\Videos\Anime\الترج مة ومعدxاتها\مشاريع\انا\كربناي\[BSS]_kurenai_-_06_[704x400_h264][3C0CAEAF].mkv", fps=23.976,video=false)
AudioDub(video,audio)
LoadPlugin("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
textsub("C:\Users\ZIZOO\Desktop\koranai.ass")
#deinterlace
#crop
#resize
#denoise

HMD_kid
2-2-2009, 08:39 PM
لا تستطيع وضع الأوامر باللغة العربية *_*

ضع أسامي المجلدات باللغة الإنجليزية ^_^


وأنصحك بوضع الملفات المراد إنتاجها على طول في القسم C أو D

كما أفعل أنا للإبتعاد عن الأخطاء الغير المتوقعة xD

mr. sword
2-2-2009, 08:48 PM
تم التجريب

النتيجة نفس الشيء

وجالس اجرب طريقة ثانية مشابهة وبرد لك خبر

وهي نفس الطريقة لكن حطيت هذه الاوامر


video=DirectShowSource("C:\Users\ZIZOO\Downloads\Videos\Videos\Anime\الترج مة ومعدxاتها\مشاريع\انا\كربناي\[BSS]_kurenai_-_06_[704x400_h264][3C0CAEAF].mkv", fps=23.976, audio=false)
audio=DirectShowSource("C:\Users\ZIZOO\Downloads\Videos\Videos\Anime\الترج مة ومعدxاتها\مشاريع\انا\كربناي\[BSS]_kurenai_-_06_[704x400_h264][3C0CAEAF].mkv", fps=23.976,video=false)
AudioDub(video,audio)
LoadPlugin("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
textsub("C:\Users\ZIZOO\Desktop\koranai.ass")
#deinterlace
#crop
#resize
#denoise

غير الأمر إلى هذا


DirectShowSource("C:\Users\ZIZOO\Downloads\Videos\Videos\Anime\الترج مة ومعدxاتها\مشاريع\انا\كربناي\[BSS]_kurenai_-_06_[704x400_h264][3C0CAEAF].mkv", fps=23.976, audio=true)
LoadPlugin("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
textsub("C:\Users\ZIZOO\Desktop\koranai.ass")وغير أسامي المجلدات , غيرهم إلى اللغةانجليزية كلها

USB 3.0
2-2-2009, 09:00 PM
لا تستطيع وضع الأوامر باللغة العربية *_*

ضع أسامي المجلدات باللغة الإنجليزية ^_^




بل ذلك ممكن جدًا ..

ولكن يجب تطبيق الإعدادات التالية على الـRegional and Language Options من الـControl Panel ..

http://usb333.googlepages.com/nonunicode-Arabic.PNG

بوب لابس ثوب
2-2-2009, 09:07 PM
جاري التطبيق

HMD_kid
2-2-2009, 09:09 PM
USB 3.0



جهازي مثل إعداداتك ، لكنه لا يستجيب *_*

وبعد الفورمات خليت أيَّ مجلد إنجليزي xD

Uchibra`Weg
2-2-2009, 09:19 PM
لا تستطيع وضع الأوامر باللغة العربية *_*

ضع أسامي المجلدات باللغة الإنجليزية ^_^


وأنصحك بوضع الملفات المراد إنتاجها على طول في القسم C أو D

كما أفعل أنا للإبتعاد عن الأخطاء الغير المتوقعة xD


انا اضعها باليابانية والعربية.. لا يوجد مشكلة

فقط تأكد انك قمت بحفظ سكريبت avs على الترميز: ANSI

HMD_kid
2-2-2009, 09:26 PM
... huh


معلومات جديدة Icon0e0 thx

=-=-=-=-=-=-=-=

ما أفضل برنامج لتشغيلmkv بصورة طبيعية ؟

يعني بدون مشاكل ولا شيء

:)

عيناوي104
2-2-2009, 09:37 PM
... huh


معلومات جديدة Icon0e0 thx

=-=-=-=-=-=-=-=

ما أفضل برنامج لتشغيلmkv بصورة طبيعية ؟

يعني بدون مشاكل ولا شيء

:)



هلا حمد

الصراحة أنا مرتاح مع برنامج GOM Player و انصح بتحميله و تجربته و أيضاً يشغل صيغ كثيرة مثل mpg و غيرها ...

تحياتي

بوب لابس ثوب
2-2-2009, 09:54 PM
شباب ما فادت الطريقة نفس الشي

بحاول بطريقة ثانية وبرد علكم والله راسي انفجر وشكلها آخر محاولة وببطل

yama_kasi
3-2-2009, 03:47 AM
عشان ترتاح من سالفة المسارات حاول إنك تضع كل أشغالك في مجلد بعدها تكتب الأمر وإسم الملف فقط


ولازم يكون ملف الـ AVS في نفس المجلد أيضاً


مثال :



textsub("Conan_EP_523.ass")


والسلام ~


====
كيف بيعرف البرنامج أي الملفات أقصد.. أقصد من الممكن الإستغناء عن المسارات ؟!
بالمناسبة جميع الملفات لدي.. ملف الفيديو بصوته, ملف الترجمة , ملف الـ avs.. جميعها في مجلد واحد..
سؤال.. هل يجب عدم تكرار اسم ملف الفيديو.. في نفس المسار..
أقصد.. الملف الذي اعمل عليه.. في قرص d و في مجلد Work Project.. وله اسمه مثلاً my video.. هل لا يجب أن يكون نفس اسم الملف مكرر في نفس القرص d حتى و إن كان في مجلد آخر و بإسم آخر؟
عند تحديد موقع المسار.. هل في نهايته اكتب.. اسم الملف الذي لدي و ليس اسم عشوائي..؟
الظاهر ما في أمل انتج >>> >_>"

USB 3.0
3-2-2009, 08:08 AM
كيف بيعرف البرنامج أي الملفات أقصد.. أقصد من الممكن الإستغناء عن المسارات ؟!




يكفي أن تكتب اسم الملف وسيستخدم البرنامج الملف الموجود في نفس مجلد ملف الـavs والذي يحمل نفس الاسم ..



لا داعي لكتابة المسار كاملاً إذا كان الملف المستخدم في الإنتاج وملف الـavs في مجلد واحد ..

بالتوفيق للجميع ..

القرصان لوفى
3-2-2009, 08:16 AM
السلام عليكم
سؤال بخصوص الكاريوكى بالافتر
كيف أكبر الحرفين هكذا
http://www10.0zz0.com/2009/02/02/17/112572161.png (http://www.0zz0.com/)

بنتevil
3-2-2009, 08:24 AM
تم تعديل الرابط في الرد .. لكن بخصوص الفلاتر .. لا أمتلكها حالياً >< .. أما الأكواد .. فقومي بتحميل حزمة K-lite Codec :)

و السموحة
هلا يا أخي الياباني على العموم أنا سويت يلي في الموضوع على قد فهمي أنا كتبت الكودك في ملف تكست جديد وحطيته مع ملفات التكست الخاص بالبرنامج تمام لن الملف نفسه أخير أسمه إلى avsالخاص بالفيديو ولا أش أعمل بالضبط[/quote]

ما تنسو السالفة حقتي

NAT
3-2-2009, 09:10 AM
anoo ne anoo ne!!

Question!!

من الرغم اني سألت Demonkid وانتظر اجابته بالليل لكن مايضر إذا سألت هنا~

لدي حلقة خام بحجم 300 ميجا تقريبًا ، فتحتها بالأمر AVIsource
وحطيت ملفات الترجمة وغيرت سرعة الفيرمات وغيرت الأبعاد و و و ....!!!

وانتجت الحلقة بالميجوي، وخليت حجمها 100 ميجا والحمدلله الجودة مرة روعة لكن مازال عندي كم مشكلة

انا استخلصت الصوت بـصيغة mp3 ولمن اجي احطه احطه بالميجوي، مدري اذا صح او خطأ عمومًا هذا كل الي كنت اقدر اسويه

لأن الجهاز ما يقدر يفتح أمر DirectShowSource مهما كانت صيغة الفيديو

عارف اني اقدر اضيف الصوت بهالامر والفيديو كمان وكيف اتعامل معاهم لمن قريت الدرس لكن مثل ماقلت لكم الأمر مب راضي يشتغل وفي كل مرة افتح ملف السكربت بالميجوي يسكر علي ولمن غيرت هالامر فتح معاي بالميجوي لذا طلبي هنا هو~

ماهي حل مشكلة أمر DirectshowSource? لقد قمت بتثبيت برنامج AviSyth وحزمة أكواد CCCP وآخر إصدارات الحزمة حزمة K-lite Codec

لكن دون فائدة، فهل هنالك شيء ينقصني؟

بوب لابس ثوب
3-2-2009, 11:43 AM
تم حل مشكلتي شكرا لكم شباب

マジド
3-2-2009, 02:51 PM
السلام عليكم
سؤال بخصوص الكاريوكى بالافتر
كيف أكبر الحرفين هكذا

همم .. لا أدري كيف أقوم بصنعها بالافتر .. لكن بالتمبلتر سهلة .. فقط قم بوضع طبقتين .. الطبقة الخلفية تكون كبيرة قليلاً و تضع لها كود بلور .. و الطبقة الأمامية تقوم بتكبيرها قليلاً جداً .. و سينتج لك هذا التأثير ^^


هلا يا أخي الياباني على العموم أنا سويت يلي في الموضوع على قد فهمي أنا كتبت الكودك في ملف تكست جديد وحطيته مع ملفات التكست الخاص بالبرنامج تمام لن الملف نفسه أخير أسمه إلى avsالخاص بالفيديو ولا أش أعمل

همم .. لم أفهم ما هو مكتوب تقريباً ><

لكن الطريقة هي .. تقومين بكتابة الأوامر في ملف txt عادي .. و بعد الانتهاء قومي بحفظ الملف بصيغة avs .. و إذا كان قصدك غير أرجو توضيحه أكثر ^^"


لأن الجهاز ما يقدر يفتح أمر DirectShowSource مهما كانت صيغة الفيديو

همم .. ظهرت لي هذه المشكلة .. و لأني كريم وايد .. قلت بحذف الـ Avisyth و الـ MeGUI و الـ K-lite codec .. و أعدت تثبيتهم مرة أخرى و راحت المشكلة .. بس انت جرب فقط انك تقوم بإعادة تثبيت الـ Avisyth و اذا ما نفع اعد تثبيت الباقي :)

و السموحة

بنتevil
3-2-2009, 04:33 PM
هلا يا أخي الياباني على العموم أنا سويت يلي في الموضوع على قد فهمي أنا كتبت الكودك في ملف تكست جديد وحطيته مع ملفات التكست الخاص بالبرنامج تمام لن الملف نفسه أخير أسمه إلى avsالخاص بالفيديو ولا أش أعمل بالضبط

ما تنسو السالفة حقتي[/quote]
أخي عملت يلي قلت عليه يعني الTXTأكتبه بصيغةAVSلا أش بالضبط

oOo HUNTER oOo
3-2-2009, 04:43 PM
همم .. ظهرت لي هذه المشكلة .. و لأني كريم وايد .. قلت بحذف الـ Avisyth و الـ MeGUI و الـ K-lite codec .. و أعدت تثبيتهم مرة أخرى و راحت المشكلة .. بس انت جرب فقط انك تقوم بإعادة تثبيت الـ Avisyth و اذا ما نفع اعد تثبيت الباقي :)

و السموحة



كان عليك حذف k-lite فقط ^^"


أخي عملت يلي قلت عليه يعني الTXTأكتبه بصيغةAVSلا أش بالضبط

-.-

اختي افتحي ملف TXT ضعي فيه الاوامر مع تغير اماكن تواجد الحلقة و الملفات

ثم غيري الصيغة من txt إلى avs

الامر مو معقد :)

shinju
3-2-2009, 04:59 PM
كيف اضبط حجم الفيديو في برنامج الـvirtualDub؟
الحجم وليس الابعاد..
وسأكون شاكرة..icon0

oOo HUNTER oOo
3-2-2009, 06:14 PM
كيف اضبط حجم الفيديو في برنامج الـvirtualDub؟
الحجم وليس الابعاد..
وسأكون شاكرة..icon0




البرنامج لا يضبط الحجم

تستطيع ضبط الحجم عن طريق MeGUI

و هناك درس الاخ كريتيف سيكون كافي ^^

بوب لابس ثوب
3-2-2009, 06:55 PM
شباب يا ليت أحد يجمعلي دروس الأفسث والملقيو اللي بالمنتدى لعلي اجد حل لعلتي به

Pirate king
3-2-2009, 07:58 PM
شباب يا ليت أحد يجمعلي دروس الأفسث والملقيو اللي بالمنتدى لعلي اجد حل لعلتي به
هههههههـــ
ياخي وربي أنك تعجبني..
ماتيأس أبد..^.^
الله يوفقك يارب..
+
أممم
تقصد..AVS
وmegui
:d

(رونقة الحياة)
4-2-2009, 12:28 AM
بوب لابس ثوب
وضح مشكلتك الحالية ماهي











http://rlifeh.googlepages.com/tx2.png

LEADERSHIP
4-2-2009, 03:15 AM
أبي رابط الـ MeGUI للتحميل

(رونقة الحياة)
4-2-2009, 03:20 AM
LEADERSHIP

من هنا ^^
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=63804
بآخر اصدار

SGR
4-2-2009, 08:33 AM
السلام عليكم ورحمة الله أخواني الأعزاء ^_^
لدي مشكلة في كل مره أيأس منها -__-
لدي حلقات بصيغة MKV لكن بدبلجة الأنجلينزيه
و ما أريده تحويلها إلى الدبلجة اليابانيه
جربت ذلك ببرنامج ALL TO AVI
المشروح من قبل انيشل دي
لكن بعد ما انتهي من الخطوات اللزمه لا يوفق على اضافة العمل
وأعتقد أن الخطئ الحاصل من الخطوة الأوله الي عاملها أنا
وهذه صور توضح أول خطوة عملتها
وضعت الحلقة المطلوب تحويلها و خرجة إلي هذه الإيقونه
واعتقد أن هناك خطئ بلأعدادت لكن ما هو لا أعلمـ ؟
إليكم الصور
http://up.arab-x.com/uploads/images/arab-x_com_6b8110c706.gif (http://www.arab-x.com/)
الذي عملته اني وضعت الحلقة المطلوب تحويلها إلى AVI فقط
ثم ظهرت إلي هذه النافذه

بنتevil
4-2-2009, 09:50 AM
تري ما راح أرتاح ألا لما أسويها تري طفشت موراضي الفيجول أب مود يشغل الحلقة ذات الصيغة rmوهذه الصور أرجو توضيح الخطوات بشكل صحيح وهذا يلي حصل
http://www12.0zz0.com/2009/02/04/07/295241280.jpg

وهذا بعد ما فكت الكود يلي في الصورة السابقة طلعلي هذا
http://www12.0zz0.com/2009/02/04/07/617913571.jpg

وهذا لما فكيت الفيلم يلي صيغة قة
http://www12.0zz0.com/2009/02/04/07/733738428.jpg
شوفولي حححححححححححححححححللللللللللللللللللللللللل

وبعدين أعتقد أنو الشرح يلي في الموضوع ده هو الصح
http://www.animesclub.com/vb/t22138.html

Stampede
4-2-2009, 11:42 AM
إختي بنت إيفل

بالنسبة للمشكلة الأولى : ممكن تحطين ملف الـ avs هنا
لكن أعتقد فيه شي ناقص مثل علامات تنصيص

المشكلة الثانية : إنت ما حددتي الفريمات ؟؟!!

يا ريت تحطين الصور في سبويلرات ^_^

سلام عليكم

بوب لابس ثوب
4-2-2009, 01:25 PM
يا شباب عندي مشكلة بالملقيو بسيطة وهو أني إذا جيت أنتج وخليت الصوت على vorbis أو nero aac

يقولي بالانتاج إيرور معني محمل حزمة الأكواد K-lit..مدري وش اسمه هع

لكن هل في رامج ناقصتني والله وش السالفة؟؟؟

بوب لابس ثوب
4-2-2009, 01:27 PM
تري ما راح أرتاح ألا لما أسويها تري طفشت موراضي الفيجول أب مود يشغل الحلقة ذات الصيغة rmوهذه الصور أرجو توضيح الخطوات بشكل صحيح وهذا يلي حصل
http://www12.0zz0.com/2009/02/04/07/295241280.jpg

وهذا بعد ما فكت الكود يلي في الصورة السابقة طلعلي هذا
http://www12.0zz0.com/2009/02/04/07/617913571.jpg

وهذا لما فكيت الفيلم يلي صيغة قة
http://www12.0zz0.com/2009/02/04/07/733738428.jpg
شوفولي حححححححححححححححححللللللللللللللللللللللللل

وبعدين أعتقد أنو الشرح يلي في الموضوع ده هو الصح
http://www.animesclub.com/vb/t22138.html


جرب هذي الطريقة


المهم المتطلبات لهذه الطريقة السهلة برنامج واحد
أضغط هنا لتنزيل MeGUI أخر أصدارة ... (http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=156112)


المهم بعد ما ننزل البرنامج ممن يطلب من تسوي تحديث لملفات المساعدة التي يحتاجها و أهم ملف لازم تخليه يسوي له تحديث هو AviSynth

ونبداء الدرس ....

طبعا نبداء بالضغط على أيقونه البرنامج كما فالصورة
http://www.yallaimg.com/images/xe3koaf3kyhu7bir49vl.jpg



http://www.yallaimg.com/images/tl1wiu4kvvuhuw2bpyz.jpg
ننقوم بأختيار Tools
ثم بالضغط على AviSynth Script Creatoo


http://www.yallaimg.com/images/6tylreajc48hzdi4oqme.jpg

نقوم بفتح الملف المطلوب سواء Mkv أو mp4



http://www.yallaimg.com/images/0lolsjed85olpok6mij7.jpg

بعد فتح الملف سوي مثل هالاعدادات أو لا تسوي شي ما يفرق
بعض الأختيارات الموجودة ووصفها ...



http://www.yallaimg.com/images/nw3e1i3kew3fav99eeg0.jpg

من لسان Filters نختار كما في الصورة .... طبعا نختار نوقع source و أختار مثل هالأعدادات

http://www.yallaimg.com/images/fxivc0fq95k6ja6enf.jpg

من لسان Edit نرى السكربت أو الكود النهائي لملف AVS وإذا أنت محترف تقدر تعدل عليه من هنا
أما أذا أنت حالي حالك ... حطه مثل ما هو ولا تغير حف .. خخخخ http://www.mexat.com/vb/images/smilies/sleeping.gif
بعدها نقوم بالضغط على Save في اخر النافذه .... على اليمين شوي ... أي بتحصلها هناك .. أدعص عليها ونكون خلصنا من صنع ملف AVS بدون أكوا أو تغيير صيغ و صداع راس
ونطلع من برنامج MeGUI


http://www.yallaimg.com/images/s1s9lnok2mkgfj2ap8e2.jpg

طلعاً راح نحصل الملف الناتج بصيغة AVS
في نفس مكان أو مجلد ملف mkv mp4 الأصلي


http://www.yallaimg.com/images/j5gaqiblzhv4iqrkoy.jpg

نفتح البرنامج العريق Virtual Dub او Virtual Dub Mod الي يريحك يا عم

http://www.yallaimg.com/images/tsbi451l2jg3yr8acpxb.jpg
ونختار ملف الAVS الي سويناه قبل شوي .... وأبداء عملك بكل سهوله


أتمنى يكون الشرح واضح وسهل والطريقة مافي أسهل منها ....


ملاحظة الشرح مقتبس من مكان غير المنتدىicon14

M-h-r
4-2-2009, 01:42 PM
يا شباب عندي مشكلة بالملقيو بسيطة وهو أني إذا جيت أنتج وخليت الصوت على vorbis أو nero aac

يقولي بالانتاج إيرور معني محمل حزمة الأكواد K-lit..مدري وش اسمه هع

لكن هل في رامج ناقصتني والله وش السالفة؟؟؟



في الـ MeGUI

اختر قائمة Options

ثم settings ثم Path Programes ثم Audio و اتأكد من جميع المسارات الخاصة بالأكواد


إذا ما نجحت معك قول لي

Uchibra`Weg
4-2-2009, 01:49 PM
انا انصح الجميع بعدم الإطلاع وقراءة دروس ترجمة منتدى Animesclub هي قديمة, أكلتها الزمن
بالإضافة ان لا احد يستخدمها حتى في قديم الزمان. البرامج المشروحه هناك برامج متخلفة.

NAT
4-2-2009, 01:56 PM
همم .. ظهرت لي هذه المشكلة .. و لأني كريم وايد .. قلت بحذف الـ Avisyth و الـ MeGUI و الـ K-lite codec .. و أعدت تثبيتهم مرة أخرى و راحت المشكلة .. بس انت جرب فقط انك تقوم بإعادة تثبيت الـ Avisyth و اذا ما نفع اعد تثبيت الباقي

No good :(

كان عليك حذف k-lite فقط ^^"

I'll try
من الرغم ان ديمون قالي شيء ثاني من قبل أظنه شيء يتعلق بـ Fddshow أو شيء كذلك :)

Uchibra`Weg
4-2-2009, 02:02 PM
"حذف الـ MeGUI" "إعادة تثبيت........إلخ"

أولاً.. هل تعرفون كيف تعمل الـ MeGUI ؟

انت تستطيع إنتاج ملف avi - xvid بـ MeGUI حتى لو لم يكن الـ Xvid مثبتًا في جهازك إن
كنت تعرف كيف تعمل الـ MeGUI, ولن تستطيع إنتاج avi - xvid حتى لو كان الـ xvid مثبتًا
بجهازك.

الـ MeGUI لا يضره شيء وجود xvid,x264,ffshdow مثبت بالجهاز أم لا, بعكس Vdub.

NAT
4-2-2009, 02:08 PM
بنتEvil

كما قال ستامبيد ياليت ترفعي ملف الـ avs حقك

وأظن المشكلة تكمن في مسار الملف الي واضعته بالسكربت

في أمر الـ DirectShowsource

راجعي هذا الدرس يمكن تفهمين
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916

وبشرح لك شوي منه


DirectShowSource("*****",fps=29.97,convertfps=true)


قومي بإبدال الـ ***** بـمسار الملف فمثلاً أنا عندي ملف فيديو بمجلد بالمستندات

C:\Documents and Settings\NAT\My Documents\Downloads\[KSN]Blade of the Immortal - 09 [XviD][A3E04CA0].avi

هكذا مثلاً، واذا تبين تسهلي عليك المهمة من قائمة ابدأ ، تشيغل ثم اسبحي الملف في التشغيل
وراح يعطيك مسار الملف مع صيغته مع علامتَيْ التنصيص "*****" وكذا تنسخيه من هناك وتلصقيه بدل الملف الي عندك وبعدين جربي تفتحيه بالـVdub وقولي الي يحصل معاك، وإذا كان فيه أوامر ثانية مثل Textsub غيري مسار الملف للملف المقصود ولازم ماتكون اسماء المجلدات ولا الملفات بالعربي
وأرجو ان الحل راح ينفع معاك وشكرًا

Garoo
4-2-2009, 06:05 PM
السلام عليكم ::.

لدي أسئلة سخيفة ::

ما الفرق بين الـ (كاراوكي) والـ (كاريوكي) ::.

وأيضًا ما هو التايبست "^^ ::.؟!

أرجوكم تحملوني قليلًا ::.

بنتevil
4-2-2009, 06:37 PM
إختي بنت إيفل

بالنسبة للمشكلة الأولى : ممكن تحطين ملف الـ avs هنا
لكن أعتقد فيه شي ناقص مثل علامات تنصيص
فين قصدك ممكن توضح أكثر
المشكلة الثانية : إنت ما حددتي الفريمات ؟؟!!
كيف؟؟
يا ريت تحطين الصور في سبويلرات ^_^
ما فهمت
سلام عليكم
وعليكم السلام
يا واد وضح الله ينجحك في الأختبارات لو بتدرس بس عندي أستفسار تاني في حال المعضلة هادة ما تحلتش راح أستخدم برنامج AVI_ReComp_1.4.5_بس سؤال هل هناك طريقة أستطيع تقسيم الفيلم بالبرنامج هادة أو .EasyReal.Mediatools.لأنو ملف الترجمة عندي مقسم والفيلم بارت واحد وأريد تجزائته ليناسب الترجمة في ياريت توضيح وإجابتي عن كا أستفساراتي

NAT
4-2-2009, 08:14 PM
حسنًا لقد قمت بتنفيذ ما طلبه مني هنتر

وعوضًا عن إنغلاق البرنامج بنفسه تظهر لديّ رسالة خطأ ألا وهي:
http://www.damfile.com/img/images/u8634ya4drlk0myc31z.jpg

http://www.damfile.com/img/images/u8634ya4drlk0myc31z.jpg

وحتى أمر الـ AVIsource لم يعد يعمل~ فمالحل وشكرًا؟

Uchibra`Weg
4-2-2009, 08:39 PM
فورمات

شقثفلبؤ

oOo HUNTER oOo
4-2-2009, 11:44 PM
السلام عليكم ::.

لدي أسئلة سخيفة ::

ما الفرق بين الـ (كاراوكي) والـ (كاريوكي) ::.

وأيضًا ما هو التايبست "^^ ::.؟!

أرجوكم تحملوني قليلًا ::.



karaoke نطقه كاراوكي

و الكاريوكي هي ترجمة لي كلمة karaoke

التايبست جعل جعل ترجمة للوحات مماثلة للوحة

اي لوحة اعلانية تترجمها و تضع الجملة في ذلك المكان مع اضافة مؤثرات

إذا كانت متحركة او هكذا ^^"

oOo HUNTER oOo
4-2-2009, 11:52 PM
حسنًا لقد قمت بتنفيذ ما طلبه مني هنتر

وعوضًا عن إنغلاق البرنامج بنفسه تظهر لديّ رسالة خطأ ألا وهي:
http://www.damfile.com/img/images/u8...rlk0myc31z.jpg (http://www.damfile.com/img/images/u8634ya4drlk0myc31z.jpg)

http://www.damfile.com/img/images/u8634ya4drlk0myc31z.jpg

وحتى أمر الـ AVIsource لم يعد يعمل~ فمالحل وشكرًا؟



كانت تظهر لي هذه المشكلة و ما فرمتت الجهاز

راح اعطيك مجموعة حلول غبية اعتقد انه فلح في واحد منهن xD

تحميل اصدار اخر من AVS

ما نفع

جرب تحديث كرت الشاشة مع اني لا اعتقد انهو الحل المناسب XD لكن التجربة ام الاختراع

جرب Directshowsource

و قم بجعل convertfps=true

اممممممم

في تثبيت k-lite هناك خيار لي direct ضع عليه علامة صح

او وفر اعمل كله صح xD

جرب و قولي لو ما نفع فرمت XD

حلول غبية اعلم لكن يمكن واحد منها ينفع ^^"

Garoo
4-2-2009, 11:57 PM
karaoke نطقه كاراوكي

و الكاريوكي هي ترجمة لي كلمة karaoke

التايبست جعل جعل ترجمة للوحات مماثلة للوحة

اي لوحة اعلانية تترجمها و تضع الجملة في ذلك المكان مع اضافة مؤثرات

إذا كانت متحركة او هكذا ^^"




أعتقد أني فهمت كل شيء في هذا Icon98e ::.

شكرًا جزيلًا لك ::.

ابوحجازى
5-2-2009, 01:09 AM
اخوانى كيف اصنع حلقة بجودة خارقة يعنى انا عندى حلقة جودة رديئة اذا كيف اجعلها خارقة اريحونى من فضلكم لاننى تعبت من البحث عن البرامج والشروحات لاجل ان اجعل الجودة خارقة لكن لا فائدة ابداااا

zack&cloud
5-2-2009, 03:53 AM
أخوي لا فائدة لا يمكن تحولها جودة خارقة بحجم معقول و إنت تقول رديئة و لو شنو ما تصيير خارقة مستحيل * مستحيل

إلا يمكن يكون حجمها فوق 3 غيغا

بوب لابس ثوب
5-2-2009, 06:14 AM
في الـ MeGUI

اختر قائمة Options

ثم settings ثم Path Programes ثم Audio و اتأكد من جميع المسارات الخاصة بالأكواد


إذا ما نجحت معك قول لي


كلهم لهم مسا رات صحيحة إلا aac مكتوب كذا بس

neroAacEnc.exe

فما هو الحل

yama_kasi
5-2-2009, 07:07 AM
عشان ترتاح من سالفة المسارات حاول إنك تضع كل أشغالك في مجلد بعدها تكتب الأمر وإسم الملف فقط


ولازم يكون ملف الـ AVS في نفس المجلد أيضاً


مثال :



textsub("Conan_EP_523.ass")


والسلام ~


====
لا فائدة..


الفلاتر.. عند إستدعائها تكون لازم بصيغة dll. أو vdf. ?



http://images.msoms-anime.com/48/fd835b36d5d4a4a942ae3e9beeca4f97.JPG
http://images.msoms-anime.com/47/bfb5b1034512cfd8de28ad21a487d88c.jpg
هل يجب تثبيت أداة الـ avisynth?
ما هو افضل برنامج لتحويل الصوت.. ؟
إن كان نفع تحويل الصوت.. ربما انتج بالطريقة التقليدية..
لي رجعه ~ -_-

USB 3.0
5-2-2009, 08:35 AM
karaoke نطقه كاراوكي

و الكاريوكي هي ترجمة لي كلمة karaoke




سؤال ..

كلمة "كاريوكي" في أي معجم؟

حتى أعرف بأي اللغات هذه الكلمة ..

ما أعرفه أن هذه الكلمة مكونة من المقطعين: kara -وتعني فارغ باليابانية- وoke -وهي اختصار كلمة orchestra باللغة اليابانية- ..

أي أنها كلمة يابانية ..

والنطق الصحيح لها هو هكذا (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/7/71/Karaoke.ogg)..

فهل أنا محق؟

بنتevil
5-2-2009, 09:03 AM
وعليكم السلام
بس عندي أستفسار تاني في حال المعضلة هادة ما تحلتش راح أستخدم برنامج AVI_ReComp_1.4.5_بس سؤال هل هناك طريقة أستطيع تقسيم الفيلم بالبرنامج هادة أو .EasyReal.Mediatools.لأنو ملف الترجمة عندي مقسم والفيلم بارت واحد وأريد تجزائته ليناسب الترجمة في ياريت توضيح وإجابتي عن كا أستفساراتي
ياريت تساعدوني تري حمممممممممممووووووووووووووووووووتتتتتتتتتتت

بنتevil
5-2-2009, 11:05 AM
عندي مصيبة من الأول مش راضية تتحل على العموم أنشاء الله كمان تساعدوني مش مستعجلة عارفة معطم الأعضاء عندهم أختبارات الله يساعدكم هذه مشكلتي كل نا أحول أعمل saveيطلعلي مع العلم أنو عملت حركة الصوت بس برضو ما نفع

http://www.baa7r.net//uploads/images/baa7r-21fe7a7912.jpg

ابوحجازى
5-2-2009, 11:47 AM
ليست رديئة جدا انما هى جيدة عندما احمل حلقة من ناروتو شيبودن جديدة بدون ترجمة يعنى خام كيف اذا اجعلها خارقة مثل المبدع احمد ش

NAT
5-2-2009, 12:41 PM
No need Uchi~

and no thanks Hunter no need too XD

حليت مشاكلي بنفسي :P وحاليًا جالس انتج

اعطاني Demonkid من قبل آخر إصدار برنامج AVS و CCCP

ثبتهم بالجهاز لكن ظل يطالبني بكوديك اسمه YV123 أو شيء كذلك ^^"

أعطاني البراء نسخة كاملة لـ K-Lite-Codec ومن بينها وجدت الكوديك الي فوق وعلّمت عليه علامة صح

واعطاني كم طريقة للتأكد من السكربت قبل لا أنتج وجربتهم ونفعوا، فشكرًا لهما ولكم أيضًا :))

وآسف تعبتكم معاي كثير :)

M-h-r
5-2-2009, 02:10 PM
كلهم لهم مسا رات صحيحة إلا aac مكتوب كذا بس

neroAacEnc.exe

فما هو الحل

إذًا المشكلة في كود الصوت , صحيح؟

طيب إذا كان الانتاج للصوت بأي كود غير aac يعمل معك فالمشكلة كما هو واضح من عدم تحديد مسار الـ كود

الحل بكل بساطة قم بتحديد مسار كود الصوت الصحيح و ذلك إما بنسخ مسار مكان تواجد الكود
مثلا هذا المسار عندي C:\Users\M-h-h\Desktop\encode\win32\neroAacEnc.exe

طبعًا أنت عارف من المثال كيف تعرف مكان تواجد كود الصوت , إذا ما عندك الأكواد ابحث بالنت أو في هذا الموضوع أذكر أن رونقة أعطاني هذا الكود من قبل


هذا على حد علمي , و إذا ما نفعت الطريقة اسأل مرة أخرى لعل الحل يكون غير هذا

マジド
5-2-2009, 03:50 PM
لا فائدة..

الفلاتر.. عند إستدعائها تكون لازم بصيغة dll. أو vdf. ?

إذا بتستعمل الفلاتر الخاصة بالـ avs بتكون بصيغة .dll

أما فلاتر الفيرتشال دب فبتكون بنفس صيغتها vdf .. و لاستدعاء أوامر الفيرتشال استخدم هذا الامر ..

مثال لفلتر لوجو ..

LoadVirtualDubPlugin("C:\Logo.vdf","logo")


هل يجب تثبيت أداة الـ avisynth?

أكيد :S


ما هو افضل برنامج لتحويل الصوت.. ؟

يوجد برنامج اسمه Any Audio Converter .. هو الافضل .. أما للفيديو فنفس الاسم لكن بدل الاوديو ضع Video ..

بنتevil

اختي .. استهدي بالله .. و هدي شوي ><

ممكن تحطين كل المشاكل اللي تواجهك و تبغين حلها برد واحدة و مع أكبر توضيح ممكن للمشاكل ^^

لأني والله تلخبطت ><

و اخواني .. انتبهوا لتواقيعكم :)

و السموجة

Dark_Prince
5-2-2009, 05:14 PM
لا فائدة..

الفلاتر.. عند إستدعائها تكون لازم بصيغة dll. أو vdf. ?


الذي أعرف إنه فلتر المطور vsfilter.dll
بصيغة dll
تستطيعين وضع الفلتر في ملف الفيرجوال دوب ثم تغيير صيغته إلى vdf
وتلقائيا سيظهر الفلتر ببرنامج فيرجوال دوب ^^

yama_kasi
5-2-2009, 05:30 PM
إذا بتستعمل الفلاتر الخاصة بالـ avs بتكون بصيغة .dll

أما فلاتر الفيرتشال دب فبتكون بنفس صيغتها vdf .. و لاستدعاء أوامر الفيرتشال استخدم هذا الامر ..

مثال لفلتر لوجو ..

LoadVirtualDubPlugin("C:\Logo.vdf","logo")

====
اممم.. طيب هل هناك موقع لتحميل فلاتر الـ avs...
أم فقط عليّ تغيير الصيغة.. كما قال ..Dark_Prince..




أكيد :S

====
هممم.. أتمنى أن تكون المشكلة عدم تنصيب هذه الأداة.. icon147
طيب.. تسوباسا - سان.. ممكن رابط لأفضل إصدار لهذه الأداة...
و إذا ما نفع الأمر.. سأحاول نقل العمل للـ لاب توب و أرى ما النتائج..




الذي أعرف إنه فلتر المطور vsfilter.dll
بصيغة dll
تستطيعين وضع الفلتر في ملف الفيرجوال دوب ثم تغيير صيغته إلى vdf

وتلقائيا سيظهر الفلتر ببرنامج فيرجوال دوب ^^

====
شكراً.. أخي
بالمناسبة أنا ميل مو فيميل ^^"

Dark_Prince
5-2-2009, 10:53 PM
هممم.. أتمنى أن تكون المشكلة عدم تنصيب هذه الأداة.. icon147
طيب.. تسوباسا - سان.. ممكن رابط لأفضل إصدار لهذه الأداة...
و إذا ما نفع الأمر.. سأحاول نقل العمل للـ لاب توب و أرى ما النتائج..

====
شكراً.. أخي
بالمناسبة أنا ميل مو فيميل ^^"





آآخر إصدار تفضل الرابط


http://www.free-codecs.com/AviSynth_download.htm


آآسف أخي ... وآآسف خيـوآآ icon159

Kaede
5-2-2009, 11:30 PM
مرآحب ^.^

ما الفرق بيننا وبين المترجمين الاجانب ؟

ليه دايما اسمع انهم افضل مننا ؟

M-h-r
5-2-2009, 11:52 PM
مشكووره أختي خلاص حليت المشكلة


لاحظ بيانتي بوب أبو ثوب




مرآحب ^.^


ما الفرق بيننا وبين المترجمين الاجانب ؟


ليه دايما اسمع انهم افضل مننا ؟




أعتقد لو تضعينه في موضوع الدردشة راح تحصلي على تفصيل أكبر

لكن من وجهة نظري الفرق الواضح بيننا و بينهم هو الإتقان ( أنا راح اتكلم عن مختلف المهام و ليست الترجمة فقط )

على سبيل المثال في معظم الفرق العربية ( لم أقل الكل ) كل من هب و دب سوى فريق . لا يوجد أي إتقان أو إجادة في العمل أو احترافية .

مثًلا , واحد يسمي نفسه مترجم يعتمد على برنامج ترجمة ( ما أعرف كيف يسمى نفسه مترجم )

واحد آخر يسمي نفسه تايبسر و شوفي الحلقة و ما تجدي في أي إجادة في المحاكاة أو عد توفر أي محاكاة يعني أعمل الستايلات و الخطوط و الألوان و صرت تايبستر؟؟؟؟؟؟ سلامااااااااات

و احد ثالث يسمي نفسه منتج و ما عنده أي معلومات عن كيفية انتاج الجودات المختلفة و غيرها

طبعًا غير الكوارث الأخرى في مختلف المهام من صناعة الكاريوكي و التدقيق و التوقيت و ما إلى آخره ....

أنا ما أقول كل الفرق , لكن المعظم و شوفي عدد مواضيع فتح الباب للانضمام للفريق ...... , كل من هب و دب يبغى يعمل فريق و هو أصلا قد لا يعرف شيء في عالم الترجمة


أنا أنصح الجميع ممن يرغب العمل في مجال الترجمة التعلم على الشيء الذي يرغب في العمل عليه . تعلموا أصول الترجمة , تعلموا أساليب التايبستينج , تعلموا قواعد التدقيق , تعلموا احترافية الإنتاج .
ز
أنا ما أقول هذا الكلام على أنني أتقن هذه الأمور لكنني بدأت في الطريق و لازال الطريق طويل .

yama_kasi
6-2-2009, 05:16 AM
يوكاتا ^O^
مينـا.. وفـاينـلي إنحلت المشكلة ~
كان السبب فقط.. عدم تثبيت أداة الـ avisynth.. icon094 المُزعجة..
لكن.. عندما فتحت ملف الـ avs.. ظهر لي خطأ في السطر الـ 7.. تبع الـ صورة (اللوقو)..
قمت بحذفه.. و فتح معي من دون مشاكل..
لكني أريد هذا السطر لإضافة الصورة..


LoadVirtualDubPlugin("C:\Documents and Settings\XPPRESP3\Desktop\virtualdub\New Folder\VirtualDub-1.6.9\plugins\Logo17b2.vdf","logo")
converttorgb32()
Logo(200, 80, 255, 0, 0, 0, 255, 0, "D:\\title_edit_Final.bmp", 0, 22833, 60, 0, 0, 0, 0)
converttoyv12()


هل هناك خطأ في كتابة السطر..؟
و هل عليّ حذف السطر الملون بالاحمر..؟
بحكم أن الفلتر لا يقبل هذا النظام من الألوان مثلاً..
أم لم يعمل السطر بسبب أن الفلتر بصيغة vdf و الأفضل تحويله إلى dll ?
ممكن توضيح بسيط.. عن كيفية اختيار الحجم المناسب دون الإضرار بالجودة..
..كرييتف.. شرح الطريقة لكن لم تكن واضحة.. في البداية قال كل ما عليك هو وضع إعدادات الـ فيديو و الـ صوت.. ومن خلاله سيظهر لك الحجم المناسب..
لكن أرى أنه وضح رقم من عنده أثناء عمل الإعدادات.. فكيف يقول أن البرنامج سيظهر لك الحجم المناسب.. من خلال الإعدادات..
هو وضع 4 ميقا..
طيب.. أنا يمكن أضع رقم وربما يكون خطأ..
كيف أعرف سرعة الفريم بالثانية سواء كان للفيديو أو الصوت.. وليس عدد الفريمات..؟
كيف أعرف الـ بيت ريت تبع الفيديو و الصوت؟

>>> سؤال خارج عن الموضوع حبتين XD
عندما أقوم بإلتقاط صورة.. بالـ برينت سكرين.. وإضافتها للـ رسام..
أقوم بتحديد الجزء المطلوب من الصورة و امسح الزائد..
لكن.. يظهر لي الزائد بمساحة بيضاء.. و تصبح الصورة كبيرة والجزء المطلوب من الصورة يكون ضائع فيها..
كيف.. أزيل المساحة البيضاء الفارغة.. ويكون الجزء المطلوب هو المعروض فقط..؟
قومينا ساي.. على الإطالة ^^"

عيناوي104
6-2-2009, 05:23 AM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاتة

اخواني في دروس لتعلم التايسبت (المحاكاة) ؟

و بـأي برنامج تصنع المحاكاة ؟؟

سمعت انه ببرنامج الفوتوشوب ؟؟

إذا في دروس ارجوا اخباري بها

لأني دورت في المنتدى ما لقيت أي درس

تحياتي

بنتevil
6-2-2009, 05:44 AM
عندي مصيبة من الأول مش راضية تتحل على العموم أنشاء الله كمان تساعدوني مش مستعجلة عارفة معطم الأعضاء عندهم أختبارات الله يساعدكم هذه مشكلتي كل نا أحول أعمل saveيطلعلي مع العلم أنو عملت حركة الصوت بس برضو ما نفع

http://www.baa7r.net//uploads/images/baa7r-21fe7a7912.jpg

هذه المشكلة بس

Dark_Prince
6-2-2009, 06:04 AM
مرآحب ^.^



ما الفرق بيننا وبين المترجمين الاجانب ؟


ليه دايما اسمع انهم افضل مننا ؟


بكل اختصار: نحن نتعلم منهم وليس هم من يتعلمون منا

عيناوي104
6-2-2009, 08:25 AM
هذه المشكلة بس


الرسالة تقول أن في مشكلة في كوديك الصوت !

تأكدِ اختي من الكوديك ...

تحياتي

マジド
6-2-2009, 11:29 AM
اخواني في دروس لتعلم التايسبت (المحاكاة) ؟

و بـأي برنامج تصنع المحاكاة ؟؟

سمعت انه ببرنامج الفوتوشوب ؟؟


المحاكاة اذا كانت بسيطة .. تقدر تسويها بالايجي سب .. و إذا كان يبالها شغل فتسويها بالفوتوشوب .. و إذا كانت بتمحركة .. فوتوشوب+أفتر .. أما عن كيفية عمل المحاكاة و التايبست ×_×
لا تفكر أنك بتحصل شرح لهذا الشيء .. لأنك ببساطة .. إذا تعرف للفوتوشوب بتسوي المحاكاة بسهولة ^^


هذه المشكلة بس

و أخيراً حددتي الموقف ^^"

همم .. ممكن تخبرينا شو هو الكوديك المستخدم في ضغط الصوت؟ لأنه ليس لديكِ :)


أخواني .. ردود الشكر ممنوعة .. التواقيع بالمشاركات ممنوعة ×_×

و السموحة

マジド
6-2-2009, 11:41 AM
هل هناك خطأ في كتابة السطر..؟

لا ..


و هل عليّ حذف السطر الملون بالاحمر..؟

لا ..


بحكم أن الفلتر لا يقبل هذا النظام من الألوان مثلاً..
أم لم يعمل السطر بسبب أن الفلتر بصيغة vdf و الأفضل تحويله إلى dll ?

همم .. سؤال .. تقدر تحول التفاحة لبرتقالة؟ XD

هذا الفلتر يحتاج للسطرين الذي وضعتهم لكي يضبط .. و كل فلتر يتشرط شوي .. و منهم طيبين XD

لذا .. اتركه و لا تغير الصيغة :)


ممكن توضيح بسيط.. عن كيفية اختيار الحجم المناسب دون الإضرار بالجودة..
..كرييتف.. شرح الطريقة لكن لم تكن واضحة.. في البداية قال كل ما عليك هو وضع إعدادات الـ فيديو و الـ صوت.. ومن خلاله سيظهر لك الحجم المناسب..
لكن أرى أنه وضح رقم من عنده أثناء عمل الإعدادات.. فكيف يقول أن البرنامج سيظهر لك الحجم المناسب.. من خلال الإعدادات..
هو وضع 4 ميقا..
طيب.. أنا يمكن أضع رقم وربما يكون خطأ..

أنصحك.. لا تستخدم الحجم قبل بدئ الانتاج .. و إنما استخدم الـ Bitrate .. انا في نظري أن متوسط البيت ريت هو 1000 .. طبعاً كل فيديو يختلف البيت ريت ماله عن الآخر .. ابحث في الجوجل عن هذا الشيء و اقرأ عنه كي تضبطه صح ^^


كيف أعرف سرعة الفريم بالثانية سواء كان للفيديو أو الصوت.. وليس عدد الفريمات..؟
بقول لك طريقة .. عندك Media Player Classic ؟ .. اوكي .. افتح الفيديو بهالبرنامج .. و اضغط على زر الفأرة الأيمن داخل البرنامج و اختر Properties .. و اختر Details .. تحت بتشوف مربع ابيض مكتوب فيه كلام .. سرعة الفريمات موجودة fps ^^


كيف أعرف الـ بيت ريت تبع الفيديو و الصوت؟

همم .. أعتقد يوجد برنامج لذلك .. عالعموم لا أعرف الطريقة ^^"


عندما أقوم بإلتقاط صورة.. بالـ برينت سكرين.. وإضافتها للـ رسام..
أقوم بتحديد الجزء المطلوب من الصورة و امسح الزائد..
لكن.. يظهر لي الزائد بمساحة بيضاء.. و تصبح الصورة كبيرة والجزء المطلوب من الصورة يكون ضائع فيها..
كيف.. أزيل المساحة البيضاء الفارغة.. ويكون الجزء المطلوب هو المعروض فقط..؟


و أنا بؤول ليش هازا الزلمة بيعطينا صور أد بيتنا XD

همم .. بتشوف مربعات صغيرونة لونها أزرق .. اسحبها لين ما يختفي الجزء الابيض :)

http://images.msoms-anime.com/44/e12176642138b2b5aa53ffb72b910532.png

و السموحة

yama_kasi
6-2-2009, 12:24 PM
لا ..


====
إذاً لما لم يعمل..؟!
اممم.. سأرى أمره فيما بعد




همم .. سؤال .. تقدر تحول التفاحة لبرتقالة؟ XD


====
في الحقيقة و الواقع.. لا :d



أنصحك.. لا تستخدم الحجم قبل بدئ الانتاج .. و إنما استخدم الـ Bitrate .. انا في نظري أن متوسط البيت ريت هو 1000 .. طبعاً كل فيديو يختلف البيت ريت ماله عن الآخر .. ابحث في الجوجل عن هذا الشيء و اقرأ عنه كي تضبطه صح ^^


====
اممم.. ممكن توضيح بسيط.. أتقصد في النافذة التي كان يستخدمها ..كرييتف.. لإحتساب الحجم..؟




و أنا بؤول ليش هازا الزلمة بيعطينا صور أد بيتنا XD


====
عسى الكل بخير.. وما في إصابات XDD

قطري QaTaRi
6-2-2009, 06:21 PM
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته


أتمنى أن تساعدوني في معرفه ترجمة مشهد في انمي ويكون فيه شي ، مثل (كتاب أو لوحة أو شاشة هاتف ... الخ)


على سبيسل المثال ، مثل هذه الصوره
http://www.arabotaku.com/forums/imghost/1204976d4724c5fd.jpg


هذه اللقطه أخذت من فلم المحقق كونان ، ومن ترجمه فريق Eternal Dream
فقد تم ترجمت صفحة الكتاب الذي ظهر في احدى المشاهد من اليابانية الى العربيه


واذكر ايضاً شاهدت فلم من افلام كونان وكان من ترجمه MSOMS ^^
وقد ظهر في المشهد هاتف خولي وقد تم ترجمه شاشته من اليابانية الى العربيه


فكيف يمكنني فعل مثل ذلك ؟


بحثت كثيراً عن الاجابه ، ولكن دون جدوى

LEADERSHIP
6-2-2009, 08:29 PM
ممكن رابط درس او شرح

كيف انتج بـ MeGUI مع تحديد الحجم بصيغة Mkv

yama_kasi
6-2-2009, 09:45 PM
ممكن رابط درس او شرح

كيف انتج بـ MeGUI مع تحديد الحجم بصيغة Mkv

====
HERE (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=5423)

بوب لابس ثوب
6-2-2009, 11:41 PM
http://www.3rb100.net/2008/10/3rb100_kJHZzRu2Z.jpg

لاحظ التأثير حدث

http://www.3rb100.net/2008/10/3rb100_lCh8zlN6Hf.jpg

اختفت الكلمة التي حصل لها التأثير




كيف يحدث اختفاء للكلمة بعد حدوث التأثير المطلوب بالكاريوكو

أرجو التوضيح بكود كمثال

LEADERSHIP
7-2-2009, 02:30 AM
السلام عليكم

انا اول مرة استخدم برنامج MeGUI

وتطلع لي هالمشكله

http://i39.tinypic.com/2mfhcpi.jpg

وهذا المكتوب بالـ avs


LoadPlugin("C:\Program Files\megui\VSFilter.dll")
AVISource("C:\Users\MjM\Downloads\Dostana 2008 1CD DVDRip E-Subbs XviD ~Team IcTv~\Dostana 2008 1CD DVDRip E-Subbs XviD ~Team IcTv~.avi", audio=true)
DirectShowSource("C:\Users\MjM\Downloads\Dostana 2008 1CD DVDRip E-Subbs XviD ~Team IcTv~.avi",fps=29.97000002997,audio=true)
Textsub("C:\Users\MjM\Downloads\Dostana 2008 1CD DVDRip E-Subbs XviD ~Team IcTv~\Dostana 2008 1CD DVDRip E-Subbs XviD ~Team IcTv~.Srt)

انا مبتدأأ

بوب لابس ثوب
7-2-2009, 09:22 AM
جرب خله هكذا




DirectShowSource("C:\Users\MjM\Downloads\Dostana 2008 1CD DVDRip E-Subbs XviD ~Team IcTv~\Dostana 2008 1CD DVDRip E-Subbs XviD ~Team IcTv~.avi",fps=29.97000002997,audio=true)
LoadPlugin("C:\Program Files\megui\VSFilter.dll")
Textsub("C:\Users\MjM\Downloads\Dostana 2008 1CD DVDRip E-Subbs XviD ~Team IcTv~\Dostana 2008 1CD DVDRip E-Subbs XviD ~Team IcTv~.Srt")





ولا تنسى تثبت حزمة اكواد K-Lite Codec Pack ويفضل أن تكون آخر إصدار

بنتevil
7-2-2009, 09:52 AM
الرسالة تقول أن في مشكلة في كوديك الصوت !



تأكدِ اختي من الكوديك ...


تحياتي

وكيف لي أن أتأكد ؟؟؟

マジド
7-2-2009, 12:40 PM
أتقصد في النافذة التي كان يستخدمها ..كرييتف.. لإحتساب الحجم..؟


همم .. أقصد النافذة التي ستظهر بعد الضغط على زر AutoEncode ...





السلام عليكم ورحمه الله وبركاته


أتمنى أن تساعدوني في معرفه ترجمة مشهد في انمي ويكون فيه شي ، مثل (كتاب أو لوحة أو شاشة هاتف ... الخ)


على سبيسل المثال ، مثل هذه الصوره



الظاهر أنهم مستعملين الفوتوشوب في عمل هذا التايبست .. و بعد ذلك ادرجوه بفلتر لوجو :)




كيف يحدث اختفاء للكلمة بعد حدوث التأثير المطلوب بالكاريوكو

أرجو التوضيح بكود كمثال




إذا كنت تستعمل التمبلتر .. استخدم الريتايم postsyl .. و بعد ذلك ضع هذا الكود في التمبلت ..

\t(\alpha&HFF&)




وكيف لي أن أتأكد ؟؟؟


همم .. ممكن تخبرينا شو هو الكوديك المستخدم في ضغط الصوت؟ لأنه ليس لديكِ :)

و السموحة

USB 3.0
7-2-2009, 01:19 PM
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته


أتمنى أن تساعدوني في معرفه ترجمة مشهد في انمي ويكون فيه شي ، مثل (كتاب أو لوحة أو شاشة هاتف ... الخ)


على سبيسل المثال ، مثل هذه الصوره
http://www.arabotaku.com/forums/imghost/1204976d4724c5fd.jpg


هذه اللقطه أخذت من فلم المحقق كونان ، ومن ترجمه فريق Eternal Dream
فقد تم ترجمت صفحة الكتاب الذي ظهر في احدى المشاهد من اليابانية الى العربيه


واذكر ايضاً شاهدت فلم من افلام كونان وكان من ترجمه MSOMS ^^
وقد ظهر في المشهد هاتف خولي وقد تم ترجمه شاشته من اليابانية الى العربيه


فكيف يمكنني فعل مثل ذلك ؟


بحثت كثيراً عن الاجابه ، ولكن دون جدوى



تفضل ..

ترجمة اللوحات من اليابانية (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=58938) ..

تقنيات الحجب وترجمة اللوحات باستخدام After Effects (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=62337) ..

بالتوفيق للجميع ..
http://www.upload4arab.com//files/550/Smilys/Small/smile06.png

LEADERSHIP
7-2-2009, 01:33 PM
بوب لابس ثوب


جربت وللاسف نفس الشي :(

SGR
7-2-2009, 04:32 PM
السلام عليكم ورحمة الله أخواني الأعزاء ^_^
لدي مشكلة في كل مره أيأس منها -__-
لدي حلقات بصيغة MKV لكن بدبلجة الأنجلينزيه
و ما أريده تحويلها إلى الدبلجة اليابانيه
جربت ذلك ببرنامج ALL TO AVI
المشروح من قبل انيشل دي
لكن بعد ما انتهي من الخطوات اللزمه لا يوفق على اضافة العمل
وأعتقد أن الخطئ الحاصل من الخطوة الأوله الي عاملها أنا
وهذه صور توضح أول خطوة عملتها
وضعت الحلقة المطلوب تحويلها و خرجة إلي هذه الإيقونه
واعتقد أن هناك خطئ بلأعدادت لكن ما هو لا أعلمـ ؟
إليكم الصور
http://up.arab-x.com/uploads/images/arab-x_com_6b8110c706.gif (http://www.arab-x.com/)
الذي عملته اني وضعت الحلقة المطلوب تحويلها إلى AVI فقط
ثم ظهرت إلي هذه النافذه

بنتevil
7-2-2009, 04:41 PM
وكيف لي أن أحدد نوع الكودك الصوت

yama_kasi
7-2-2009, 05:42 PM
السلام عليكم ورحمة الله أخواني الأعزاء ^_^


لدي مشكلة في كل مره أيأس منها -__-
لدي حلقات بصيغة MKV لكن بدبلجة الأنجلينزيه
و ما أريده تحويلها إلى الدبلجة اليابانيه
جربت ذلك ببرنامج ALL TO AVI
المشروح من قبل انيشل دي
لكن بعد ما انتهي من الخطوات اللزمه لا يوفق على اضافة العمل
وأعتقد أن الخطئ الحاصل من الخطوة الأوله الي عاملها أنا
وهذه صور توضح أول خطوة عملتها
وضعت الحلقة المطلوب تحويلها و خرجة إلي هذه الإيقونه
واعتقد أن هناك خطئ بلأعدادت لكن ما هو لا أعلمـ ؟
إليكم الصور
http://up.arab-x.com/uploads/images/arab-x_com_6b8110c706.gif (http://www.arab-x.com/)
الذي عملته اني وضعت الحلقة المطلوب تحويلها إلى AVI فقط

ثم ظهرت إلي هذه النافذه


====
إذا كنت تريد تحويل ملف الـ mkv إلى avi..
شوف هذا الشرح...
Here (http://www.mediafire.com/download.php?qyz4t2mxwzm)
بالنسبة للصوت..تستطيع اختيار الدبلجة من خلال رقم الـ تراكر..

eedarous
7-2-2009, 08:55 PM
كيف لي ان افتح فيديو MKV على برنامج AegiSub ؟؟؟

لو سمحتم يكفيكم تجاوبوني على سؤالي ..

بوب لابس ثوب
7-2-2009, 09:56 PM
جربت وللاسف نفس الشي :(


هل حملت أكواد اكواد K-Lite Codec Pack ؟؟؟

بنتevil
8-2-2009, 09:16 PM
لا ملجأ لي غير الله ألا أنتو والله مش عارفة أش سالفة البرامج يلي كنت أستخدمها تمام فجأة ما هو راضية تنفع معي أي طريقة كودك الصوت مشكلة بنسبة لبرنامج الفيجول أب تمام عندي كل الكودك وبرضو سالفة الصوت مش راضية تمشي
وأريد برنامج يحل محل الفيجول أب ويكون أحسن منه وكمان يمكني من تقطيع وربط الفيلم ممكن وسامحوني على كثرت الأسئلة

MeGa
9-2-2009, 01:12 AM
السلام عليكم
لااعرف أن كان سؤالي متعلق بالموضوع لكني لم ارى افضل من هذا الموضوع
لوضع سؤالي هذا

ممكن أفضل موقع لتحميل ملفات الترجمة{أول بأول(يعني بعد ضهور الحلقة بساعات)}حتى ولو كان بأي لغة

SGR
9-2-2009, 08:18 AM
====
إذا كنت تريد تحويل ملف الـ mkv إلى avi..
شوف هذا الشرح...
Here (http://www.mediafire.com/?sharekey=d11bcee78ff7d518d2db6fb9a8902bda)
بالنسبة للصوت..تستطيع اختيار الدبلجة من خلال رقم الـ تراكر..


اهلاً ، شكراً على ردك لي
لكن أي رابط فيهم ^^"
و الميديا فاير ما يتحمل معي لكن بجرب أحمله من دون برنامج انترنت دونلود منجير
بتحميل العادي وإن شاء الله يتحمل معي
لكن أي رابط فيهم ؟
الله يعافيكـ

マジド
9-2-2009, 03:20 PM
كيف لي ان افتح فيديو MKV على برنامج AegiSub ؟؟؟

لو سمحتم يكفيكم تجاوبوني على سؤالي ..

همم .. من قائمة Video .. اختر Open video ... و افتح ملف الفيديو :)

أما إذا كانت تطلع لك مشاكل .. ممكن تعطينا صورة لها؟



لا ملجأ لي غير الله ألا أنتو والله مش عارفة أش سالفة البرامج يلي كنت أستخدمها تمام فجأة ما هو راضية تنفع معي أي طريقة كودك الصوت مشكلة بنسبة لبرنامج الفيجول أب تمام عندي كل الكودك وبرضو سالفة الصوت مش راضية تمشي
وأريد برنامج يحل محل الفيجول أب ويكون أحسن منه وكمان يمكني من تقطيع وربط الفيلم ممكن وسامحوني على كثرت الأسئلة


يس .. و أخيراً عطيتي نفسك مجال للتغيير من هذا البرنامج ^^

أنا استخدم برنامج MeGUI للانتاج .. طريقة الاستخدام من هنا (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=5423) .. أما (http://msoms-anime.net/showthread.php?t=5423) بخصوص التقطيع و الربط .. بعد ما تتعلمين على البرنامج .. شاهدي هذا الموضوع (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916) لمعرفة كيفية الربط و اضافة الشعار .. الخ

أما التقطيع .. تعالي اسألي هذا السؤال بعد ما تتعلمين للبرنامج أيضاً :)

و السموحة

Kudou Shinichi
9-2-2009, 07:47 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة


أنا عندي حلقه مترجمه أجنبيه


أبغى أخلي الفديو ما عليه الترجمه الأجنبية


على فكرة الفديو بصيغة MKV Soft Sub


أرجو الرد بأسرع وقت


والسموحة

NAT
9-2-2009, 08:41 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

حسنًا لدي مشكلة بسيطة ومنذ مدة وانا اتعذب معها


DirectShowSource("[Zero-Raws] PERSONA -trinity soul- 11 (1280x720 DvX6.82).avi",fps=23.98,convertfps=true)
LoadPlugin("VSFilter.dll")
BilinearResize (700,400)
textsub("persona_-_trinity_soul_-_11 tled by Coffeecream , TSed by NAT.ass")
textsub("persona end SFX01.ass")
textsub("Persona OP Okay [Part1][HD][Ep01].ass")
textsub("Persona OP Okay [Part2][HD][Ep01].ass")


هل توجد مشكلة في السكربت؟
إن كانت الإجابة نعم أرجو إعلامي عنها
وإن كانت الإجابة لا فهل يستطيع أحدكم تفسير لمَ في كل مرة أنتج بالميجوي
يظهر لدي ملف الفيديو بدون صوت؟

yama_kasi
9-2-2009, 11:52 PM
اهلاً ، شكراً على ردك لي

لكن أي رابط فيهم ^^"
و الميديا فاير ما يتحمل معي لكن بجرب أحمله من دون برنامج انترنت دونلود منجير
بتحميل العادي وإن شاء الله يتحمل معي
لكن أي رابط فيهم ؟
الله يعافيكـ

====
واري واري ^^"
Here (http://www.mediafire.com/download.php?qyz4t2mxwzm)

J-silver
10-2-2009, 12:45 AM
لا ملجأ لي غير الله ألا أنتو والله مش عارفة أش سالفة البرامج يلي كنت أستخدمها تمام فجأة ما هو راضية تنفع معي أي طريقة كودك الصوت مشكلة بنسبة لبرنامج الفيجول أب تمام عندي كل الكودك وبرضو سالفة الصوت مش راضية تمشي
وأريد برنامج يحل محل الفيجول أب ويكون أحسن منه وكمان يمكني من تقطيع وربط الفيلم ممكن وسامحوني على كثرت الأسئلة


عفواً أختي, ولكن من الأفضل أن تقومي بتغيير الكلمة الملونة إلى ( بعد )...لتصبح الجملة

"لا ملجأ لي بعد الله"...

لأن كلمة غير, تفيد التغّير و الترك..لذا طبقاً لمعنى الكلمة, فأنتِ هنا استبدلتِ الخالق بالمخلوق...

عذراً على الإطالة,icon114 ولكن رأيت منكراً فوجب علي التنبيه :D و أتمنى أن لا تقعي وغيركِ في هذا الخطأ ثانيةً...

yama_kasi
10-2-2009, 01:33 AM
..NAT..


في البداية تأكد أن ملف الـ فيديو يحتوي على الـ صوت..





DirectShowSource("[Zero-Raws] PERSONA -trinity soul- 11 (1280x720 DvX6.82).avi",fps=23.98,convertfps=true,audio=true)
LoadPlugin("VSFilter.dll")
BilinearResize (700,400)
textsub("persona_-_trinity_soul_-_11 tled by Coffeecream , TSed by NAT.ass")
textsub("persona end SFX01.ass")
textsub("Persona OP Okay [Part1][HD][Ep01].ass")
textsub("Persona OP Okay [Part2][HD][Ep01].ass")


قم بإضافة المكتوب بالأخضر...


-----

..J-silver..
جزاك الله خيراً على التنبيه...

A.M.S
10-2-2009, 07:15 PM
السلام عليكم
انا لصقت الترجمة على فيديو Hd
لما حفضتها وشغلتها طلعت لي بجودة شبه متوسطة

SGR
10-2-2009, 10:37 PM
يعطيك العافيه ياما على الرابط
تمَ التحميل و إن شاء الله نستفيد منه
في أمان الله
^_^

Suno
11-2-2009, 08:27 AM
كل ما أفتح برنامج Megul تجيني هالرسالة
هــــــــــــــــــــــــــــــــــــنا (http://images.msoms-anime.com/32/7fc61719a69f2cbe866e262eec050545.jpg)

وش الحل؟؟؟

Kudou Shinichi
11-2-2009, 08:50 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة





أنا عندي حلقه مترجمه أجنبيه


أبغى أخلي الفديو ما عليه الترجمه الأجنبية


على فكرة الفديو بصيغة MKV Soft Sub






أرجو الرد

والسموحة

ZeRo SaN
11-2-2009, 11:14 AM
السلام عليكم
بس عندي استفسار ايش الفرق بين الافتر افكت حسب ما شفته هناك اصدارات
هذاي اسماءها
Adobe After Effect CS4
After_Effects_7_0_Tryout
هل هناك فرق بينها لأني حملة الثاني وحجمو كبير ارجو الإفادة
وشكرا

PRO ANIME
11-2-2009, 11:47 AM
السلام عليكم اخواني المترجيمن سوف ابدأ باليــ عندي على طول ...
.........
لقد واجهتنيــ مشكلة قوية دأمن تسيرليــ اله من عرفتها والمشكلة كيذا بسم الله
اول عندما اشغل صيغت HD MP4 على الأقون سوب يطلعليــ كيذا هاكم مثال توضيحي مفصل ..

..............................


http://g.imagehost.org/0630/1_7.jpg

هذا الشرح الي قدرت اسوية ماعندي خبرة فالشرح المهم اتمنى تعرفون وشو الحل وتقولوالي اياها اوكي ويالله مشكووووورين.

Al-Braa
12-2-2009, 12:31 AM
PRO ANIME

المشكلة من كرت الشاشة خذ لك كرت شاشة جديد

Al-Braa
12-2-2009, 12:32 AM
ZeRo SaN

في فروق كثير ما أقدر أذكرها :)

CS3 اجدد وأفظل من 7

Al-Braa
12-2-2009, 12:33 AM
Kudo Shinich

ع حسب علمي إن الترجمة الانجليزية ماتظهر عند الإنتاج

ويمكنك استخلاص ملف الفيديو بصيغة Avi من دون ترجمة والإنتاج عليه

Al-Braa
12-2-2009, 12:36 AM
Suno

المشكلة إن الـ NET Framework مو مثبت عندك !

-للي يقول ليش ماتضع ردودك هذي كلها برد واحد .. أقول له بكل بساطة أبي أزود مشاركاتي :p-

Al-Braa
12-2-2009, 12:38 AM
monkey

هذه ليست مشكلة بل إنك سيئ في الإنتاج يعني روح تعلم كيف تنتج صح !

Zeif
12-2-2009, 12:41 AM
السـلام عليكـم


عندي استفسـار بسيط :)



LoadPlugin("C:\Program Files\megui\VSFilter.dll")
DirectShowSource("C:\Users\نسنا س\Desktop\Documents\[a4e]Shura_no_Toki_01-26\[a4e]Shura_no_Toki_02[divx5.2.1].mkv",fps=23.976,audio=true)
TextSub("C:\Users\نسنا س\Desktop\Documents\my\j\SoT 1.ass"(


هـل توجـد أخطاء في الآمـر


عندمـا أريد الأنتـاج بالميجوي


تواجهني مشكلـه و هي عندما اريد أن ابدأ الأنتـاج و اضغط على Start


يقولـي error


وهـذي الصـورة


http://img152.imageshack.us/img152/1974/20090212013712fp2.png (http://imageshack.us)

Al-Braa
12-2-2009, 12:44 AM
Mr.m7md

الـ error من الصوت ؟

ما هو كودك الصوت الذي استعملته ؟

Zeif
12-2-2009, 12:47 AM
اهلاً Al-Braa

كـود الصـوت Nero ACC

Al-Braa
12-2-2009, 01:00 AM
Mr.m7md

همم لو كان استعملت كود Nero AAC فالمشكلة إن الكوديك ليس مثبت في جهازك icon001

اولاً : حمل الكوديك من هنا (http://www.mediafire.com/download.php?hbyledyjfyn)

ثانياً : بعد التحميل فك الضغط وضع الملف في المسار "C:\Program Files\megui\tools\neroAacEnc" أول اي مسار يعجبك

ثالثاً : افتح برنامج الميجوي ثم اذهب لـ Options /Settings/Program pathes /Audio

أخيراً : ستجد كوديكات الصوت المتوفرة عندك وستجد هذا الإسم NeroAacEnc وفي أقصى اليمين

هناك زر يشبه هذا لول اضغط عليه واذهب لكوديك الصوت (راجع خطوة 2 )

ثم حدده فقط واختار Open


- وتوته توته خلصت الحتوته << راح انضرب من ماجد p:-

Zeif
12-2-2009, 01:16 AM
يعطيـكـ الف عافيـه حبيبي Al-Braa


سويـت كل الي قلتلي عليـه


بس مازالـت المشكلـة مستمرة ^^ !


جـربت أكثر من كود نفس المشكلة @___@

Al-Braa
12-2-2009, 01:21 AM
تأكد من المسارات المشكلة ماتخرج عن هذا الإطار

طيب جرب كود FAAC + تأكد إنك مسوي تحديث ومثبت الحزمة K-Lite Codec Pack

إضافة : صور شاشة الـ logs وحطها هنا

Zeif
12-2-2009, 01:44 AM
تفضل الصـورة

http://img25.imageshack.us/img25/3717/20090212024225bg9.png (http://imageshack.us)

Al-Braa
12-2-2009, 01:49 AM
شيل الـ + عن الخيارات عشان نشوف وش مكتوب

Zeif
12-2-2009, 01:54 AM
http://img24.imageshack.us/img24/8303/20090212025240su9.png (http://imageshack.us)

Al-Braa
12-2-2009, 01:58 AM
ماشفت للي ابيه

ع العموم جرب كود FAAC وإن نفع فالمشكلة من عدم ضبط مسار الـ Nero لو ماضبط

فانتظر احد اخبر مني والسلام ~

oOo HUNTER oOo
12-2-2009, 03:26 AM
PRO ANIME

المشكلة من كرت الشاشة خذ لك كرت شاشة جديد




باكا يا رو xD

بروئي اسكت ولا راح انجي انقلعك من مكانك P:

اخي Pro ينقصك فقط تعريف كرت الشاشة

و ليس كرت شاشة جديد ما اتعدل على البراء من وقتٍ لآخر ايكون امحشش xD


كل ما أفتح برنامج Megul تجيني هالرسالة
هــــــــــــــــــــــــــــــــــــنا (http://images.msoms-anime.com/32/7fc61719a69f2cbe866e262eec050545.jpg)

وش الحل؟؟؟

فرمت xD


----------

Nat

هل مازلت المشكلة تواجهك ؟

Mr.m7md

قم بإعادة تحميل الحزمة الاكواد و تأكد من اكواد الصوت جيداً :)

Suno
12-2-2009, 08:16 AM
oOo HUNTER oOo

إنحش XD
متأكد مافيه أي طريقة غير ذي؟؟؟

Kaede
12-2-2009, 08:58 AM
حملت حلقة راو وتتوفر فيها ملف ترجمة كمان

يعني اذا رحت على برنامج الجي سب وفتحت الحلقة على الفيديو تفتح
ونفسها اذا رحت على فتح ملف ترجمة اضغطت على الحلقة نفسها الراو

حفظت شغلي بنفس الطريقه اذا كنت بحفظ شغلي او ملف الترجمة

بس لمن ارجع ابفتح شغلي عشان اكمل عليه شغلي كله يروح ويكون بعض الخيارات مش موجوده

file:///C:/DOCUME%7E1/customer/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot-2.jpgfile:///C:/DOCUME%7E1/customer/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot-3.jpghttp://images.msoms-anime.com/20/115c3c3baf48d40837eb8465c1d47a7a.JPG
مو عارفه شنو الحل ؟

وشو المشكله ؟
file:///C:/DOCUME%7E1/customer/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot.jpgfile:///C:/DOCUME%7E1/customer/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot-1.jpg

マジド
12-2-2009, 09:23 AM
Mr.m7md

انزل تحت في نافضة الـ log و يوم بتشوف الاكسات الحمرة عطنا صورة باللي مكتوب فيها :)


Amiya

وضحي المشكلة أكثر .. و إذا ممكن ترفعين الصور لنا من هنا (http://images.msoms-anime.com/).. و ليس وضع رابط للملف في كمبيوترك ^^"

و السموحة

Kaede
12-2-2009, 10:53 AM
اعرف كيف ارفع الصور اخوي، وهي صورة وحده ومعروضه في المشاركة السابقة

بس علق عندي اللصق وطلعت الروابط كذا وارسلت المشاركة بس ماشفتها لان النت عندي انقطع ويوم ارسلتها ماكنت الروابط موجوده

anyway

انا حملت حلقة راو وحلقة الراو نفسها تصير ملف ترجمة

يعني فتحت حلقة الراو في برنامج إجيسب video تصير حلقة راو
واذا رحت على file وفتحت الحلقة تكون ملف ترجمة بنفس الوقت

بعدها اروح اترجم واحفظ "العمل" بطريقة المعروفة والصحيحه
بس اذا جيت بفتح العمل مره ثانية عملي مش موجود ولا ملف الترجمة كمان

يصير البرنامج كاني توني فاتحته وبعض الخيارات مش موجوده

http://images.msoms-anime.com/20/115c3c3baf48d40837eb8465c1d47a7a.JPG

انا اول مره استعمل ملف ترجمة
وجاني خبر ان الموقع اللي رفعت منه الحلقة يكون ملف ترجمة كمان
شوفوا انا مأشرة بالاحمر في الصورة الخيارات اللي صار مش بامكاني استعمالها

بس هالشي يصير في الملف اذذا حفظته بس بعد الشغل

zack&cloud
12-2-2009, 11:55 AM
أها إختي حاولي تكتبي شي من ثمة عدلي فيه وإذا ما نفع

أسهل شي إلغي تثبيت البرنامج و اعيدي التثبيت

وعلى قولة أخوانا الفاضل ماجد

والسموحة

Zeif
12-2-2009, 12:29 PM
تفضلوا هذي الصورة :)

http://img301.imageshack.us/img301/508/36683268bz8.png (http://imageshack.us)

NAT
12-2-2009, 01:31 PM
..NAT..


في البداية تأكد أن ملف الـ فيديو يحتوي على الـ صوت..


http://www.msoms-anime.net/images/msomscreative_3_7/misc/quotes/quot-top-left.gif كود: http://www.msoms-anime.net/images/msomscreative_3_7/misc/quotes/quot-top-right.gif
http://www.msoms-anime.net/images/msomscreative_3_7/misc/quotes/quot-top-right-10.gif




DirectShowSource("[Zero-Raws] PERSONA -trinity soul- 11 (1280x720 DvX6.82).avi",fps=23.98,convertfps=true,audio=true)
LoadPlugin("VSFilter.dll")
BilinearResize (700,400)
textsub("persona_-_trinity_soul_-_11 tled by Coffeecream , TSed by NAT.ass")
textsub("persona end SFX01.ass")
textsub("Persona OP Okay [Part1][HD][Ep01].ass")
textsub("Persona OP Okay [Part2][HD][Ep01].ass")

http://www.msoms-anime.net/images/msomscreative_3_7/misc/quotes/quot-bot-left.gif
http://www.msoms-anime.net/images/msomscreative_3_7/misc/quotes/quot-bot-right.gif

قم بإضافة المكتوب بالأخضر...

-----

..J-silver..
جزاك الله خيراً على التنبيه..


No Good! T_T

وللتذكير هذه هي مشكلتي ...


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

حسنًا لدي مشكلة بسيطة ومنذ مدة وانا اتعذب معها

http://www.msoms-anime.net/images/msomscreative_3_7/misc/quotes/quot-top-left.gif كود PHP: http://www.msoms-anime.net/images/msomscreative_3_7/misc/quotes/quot-top-right.gif
http://www.msoms-anime.net/images/msomscreative_3_7/misc/quotes/quot-top-right-10.gif




DirectShowSource("[Zero-Raws] PERSONA -trinity soul- 11 (1280x720 DvX6.82).avi",fps=23.98,convertfps=true)
LoadPlugin("VSFilter.dll")
BilinearResize (700,400)
textsub("persona_-_trinity_soul_-_11 tled by Coffeecream , TSed by NAT.ass")
textsub("persona end SFX01.ass")
textsub("Persona OP Okay [Part1][HD][Ep01].ass")
textsub("Persona OP Okay [Part2][HD][Ep01].ass")


http://www.msoms-anime.net/images/msomscreative_3_7/misc/quotes/quot-bot-left.gif
http://www.msoms-anime.net/images/msomscreative_3_7/misc/quotes/quot-bot-right.gif
هل توجد مشكلة في السكربت؟
إن كانت الإجابة نعم أرجو إعلامي عنها
وإن كانت الإجابة لا فهل يستطيع أحدكم تفسير لمَ في كل مرة أنتج بالميجوي
يظهر لدي ملف الفيديو بدون صوت؟


بانتظاركم~

حموديي
12-2-2009, 01:47 PM
ممكن اي احد ينصحني افضل برنامج لصق (دمج ) الترجمه فقط ابغا اسمه

ja3eso
12-2-2009, 02:39 PM
السلام عليكم شباب وبنات

كيف الحال؟

شباب بغيت فلاتر التراب كود عشان الكاريوكي الي باسويه فهل هذا المكان الصحيح ؟

وارجو من الي عنده ينفعني

مع تحياتي اخوكم ja3eso

eedarous
12-2-2009, 02:46 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

اخواني عندي كم استفسار وكم سؤال

فهل من مجيب لي ؟؟!!

اولاً كيف أشغل الصيغ MKV او Ogm او MP4 على برنامج الــ AegiSub وبرنامج الــ VirtualDub

ثانياً : قرأت فى بعض الشروحات عن طريقة سحب الترجمة من حلقة MKV عن طريق برنامج لا أذكر اسمه ولكنه تقريباً mmg فهل هذا ممكن ( يعني احمل حلقة MKV مُترجمة واسحب منها ملف الترجمة وتتحذف من الفيديو وينتج لي فيديو RAW خالى من الترجمة !!! ) رغم اني جربت البرنامج ولكنه كان دائماً يطلّع لي أخطاء ولا يكمل فهل من حل ؟؟؟

ثالثاً : هل من الممكن أن أسحب الترجمة من حلقة MP4 مثل طريقة MKV ؟؟ واجعلها راو !! ؟؟


هذه هي أسئلتي واستفساراتي وشكراً لكل من سيساهم فى الرد على استفساراتي ومشاكلي !
:)
eedarous

NAT
12-2-2009, 04:09 PM
حمودي

Megui

هو الأفضل!


eedarous (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1038796)

بالنسبة لكيفية تشغيلها فاذهب لـ Video ثم Open Video واختر الحلقات ذوات الصيغة mp4 أو mkv أو ما يحبه قلبك هالكلام ببرنامج Aegisub

بالنسبة لبرنامج الـ VDub فأجل يمكنك لكن عن طريق AVS لصيغة mp4 أما mkv فإذهب إلى File ثم اختر Open File واختر الملف ذا صيغة الـ mkv

وبالنسبة عن سحب الترجمة من MKV فهي ممكنة عن طريق برنامج Vdub نفسه وأنا أقوم بذلك
وتوجد برامج مختصة لها لا أعلم ماهي لكنها لدى هيوما الذي سأطالبه بها قريبًا :]

هل يمكن جعله راو؟ هممم اظن عن طريق برنامج Vdub أيضًا وذلك بإلغاء ملف الترجمة إذا أمكن لست واثقًا من هذا ومن ثم انتاج الحلقة ....

بالنسبة لحسب ملفات الترجمة من MP4 فهي مستحيلة وغير ممكنة!!

Kaede
12-2-2009, 06:23 PM
اعرف كيف ارفع الصور اخوي، وهي صورة وحده ومعروضه في المشاركة السابقة

بس علق عندي اللصق وطلعت الروابط كذا وارسلت المشاركة بس ماشفتها لان النت عندي انقطع ويوم ارسلتها ماكنت الروابط موجوده

anyway

انا حملت حلقة راو وحلقة الراو نفسها تصير ملف ترجمة

يعني فتحت حلقة الراو في برنامج إجيسب video تصير حلقة راو
واذا رحت على file وفتحت الحلقة تكون ملف ترجمة بنفس الوقت

بعدها اروح اترجم واحفظ "العمل" بطريقة المعروفة والصحيحه
بس اذا جيت بفتح العمل مره ثانية عملي مش موجود ولا ملف الترجمة كمان

يصير البرنامج كاني توني فاتحته وبعض الخيارات مش موجوده

http://images.msoms-anime.com/20/115c3c3baf48d40837eb8465c1d47a7a.JPG

انا اول مره استعمل ملف ترجمة
وجاني خبر ان الموقع اللي رفعت منه الحلقة يكون ملف ترجمة كمان
شوفوا انا مأشرة بالاحمر في الصورة الخيارات اللي صار مش بامكاني استعمالها

بس هالشي يصير في الملف اذذا حفظته بس بعد الشغل





ابحث عن الحل بدون مايكون حذف البرنامج

لان البرنامج اخر اصدار وماعندي مشكله معاه

وكل ما اصادف مشكلة يعطوني الحل الحذف Icon30icon108

اعتقد في حل آخر

؟؟؟

oOo HUNTER oOo
12-2-2009, 07:37 PM
irectShowSource("[Zero-Raws] PERSONA -trinity soul- 11 (1280x720 DvX6.82).avi",fps=23.98,convertfps=true)
LoadPlugin("VSFilter.dll")
BilinearResize (700,400)
textsub("persona_-_trinity_soul_-_11 tled by Coffeecream , TSed by NAT.ass")
textsub("persona end SFX01.ass")
textsub("Persona OP Okay [Part1][HD][Ep01].ass")
textsub("Persona OP Okay [Part2][HD][Ep01].ass")




نات كلمة باكا تليق بك =_=

باكا يا رو وين امر الاستدعاء ؟

و هل الملف موجود في البلاقين ؟

اكيد لا لذلك روح مثلك مثل الراجل الطيب و قم بإستدعائه

و كذلك ملفات الترجمة قم بكتابة مسارها

فكر P:

Uchibra`Weg
12-2-2009, 08:15 PM
لا حاجة لكتابة أوامر الإستدعاء في سكريبت avs. ... انا تركت استخدام اوامر الإستدعاء منذ ثلاث سنوات

eedarous
12-2-2009, 08:23 PM
eedarous (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1038796)

بالنسبة لكيفية تشغيلها فاذهب لـ Video ثم Open Video واختر الحلقات ذوات الصيغة mp4 أو mkv أو ما يحبه قلبك هالكلام ببرنامج Aegisub

بالنسبة لبرنامج الـ VDub فأجل يمكنك لكن عن طريق AVS لصيغة mp4 أما mkv فإذهب إلى File
ثم اختر Open File واختر الملف ذا صيغة الـ mkv

وبالنسبة عن سحب الترجمة من MKV فهي ممكنة عن طريق برنامج Vdub نفسه وأنا أقوم بذلك
هل يمكن جعله راو؟ هممم اظن عن طريق برنامج Vdub أيضًا وذلك بإلغاء ملف الترجمة إذا أمكن لست واثقًا من هذا ومن ثم انتاج الحلقة ....



لما بضيف الحلقة لبرنامجي ايجي سب وفيرتشوال دب مود
بالنسبة للإيجي سب : - ما بيقبله لما بفتح ملف MKV ( ما بيجيب لي صورة الفيديو اصلاً ) صورة سوداء وما فى فيديو icon108 وكذلك الحال مع فيرتشوال دب مود الا لما بضيف الحلقة MKV على الفيرتشوال دب مود عن طريق صنع ملف Avs هذه الطريقة بتظهر لي الفيديو تمام التمام على الفيرتشوال دب Icon08 لكن فيها عيب وهو انه لما بجيب Stream list و Stream بيبقى فى ملف الصوت وما فى ملف الترجمة أما لما بحط الحلقة MKV عادي Open Video على الفيرتشوال دب بيجيب لي الترجمة وكله تمام بس ما في صورة فيديو ظاهرة icon108





بالنسبة لحسب ملفات الترجمة من MP4 فهي مستحيلة وغير ممكنة!!





للأسف

USB 3.0
12-2-2009, 09:10 PM
بالنسبة لحسب ملفات الترجمة من MP4 فهي مستحيلة وغير ممكنة!!




في الواقع يمكن لحاوية MP4 أن تحمل ملف ترجمة من نوع srt ..

ولكنني لم أشاهد استخدامًا لهذه الطريقة فهي نادرة حسب علمي ..

وبالتوفيق للجميع ..
http://www.upload4arab.com//files/550/Smilys/Small/smile06.png

(رونقة الحياة)
13-2-2009, 03:39 AM
http://images.imagup.com/06/1224347001_besm.gif

كيف صحتكم .. يارب دوماً بعافية

بأنتج فيديو من raw أبعاده 960x540 .ــ ( 16/9 ) ..
عن طريق الميقوي .. لكن عندما اضغط على Queue في الأوتو انكود تظهر لي هذه الرسالة :

http://images.msoms-anime.com/24/9fbcc7a22ee2e7334b297c7d7d2a88f6.png

الذي افهمه انه بسبب البعد 540 لايقبل القسمة على 16 .. هو يقبل على 9

عادي اتجاهل الرسالة ؟
اذا تجاهلتها هل يأثر هذا على شيء ؟

بحثت عن هذه الأبعاد في قوقل وهناك من يستخدمها ..

マジド
13-2-2009, 11:33 AM
الذي افهمه انه بسبب البعد 540 لايقبل القسمة على 16 .. هو يقبل على 9

عادي اتجاهل الرسالة ؟
اذا تجاهلتها هل يأثر هذا على شيء ؟

بحثت عن هذه الأبعاد في قوقل وهناك من يستخدمها ..

بالنسبة لي .. نو بربلم .. اضغط Yes :)


---

أخواني .. عالاقل بينوا احترامكم عند الاجابة على السائل .. لأنكم بهذه الطريقة بتكرّهون السائل من أنه يسأل مرة ثانية :(

تراني ما اتكلم عن شخص .. لكن للجميع :)

و السموحة

peripeteia
13-2-2009, 06:28 PM
سؤال لخبراء الإنتاج (SoftSub Only)


مشكلة ظهرت لي وهي أني عندما أقوم بإرفاق ملف الترجمة .. يطلع متقدم عن الصوت .. (الصوت والصورة متناسبان لكن الترجمة متقدّمة عنهما) ..


بينما إن أنتجت الحلقة ذاتها (HardSub) وملف الترجمة ذاته وكل شيء .. فإن التوقيت يكون جيد وعادي .. !!

Uchibra`Weg
13-2-2009, 06:32 PM
Shining Tears
صار لي مرة نفس المشكلة.. ولكن في الكاراوكي.. بحيث أن الكاروكي كان سوفت سب ولكن انتهى المشكلة
بعدما قمت بتغير المعالج والرامات..

لذا.. -اعتقد- أن المشكلة في عدم كفاية المعالج والرامات.

fadv
13-2-2009, 06:35 PM
يا شباب اكبر مشكلة تواجهني

اني لما اسوي ملف ترجمة ببرنامج Subtitle Workshop وبعدين اسوي له حفظ

لما افتحه ببرناج.Aegisub يطلع كلام خرابيط

جربت كل الطرق الموجودة بالمنتدى ولكن لا حياة لمن تنادي

شو هي الطريقة المثلى

مع اني ما خليت طريقة من الطرق الموجودة إلا فعلتها

SASK
13-2-2009, 06:56 PM
السلام عليكم

انا عندي عدة اسئلة

1-اشوف الاخ دارك نايت ينتج الحلقات ويقول تشتغل على PS3(بلايستيشن 3)
هل لها كود خاص...؟! او بروفايل محدد..؟!


2-لو ابي انتج حلقة بأبعاد 1080P : وتكون الأبعاد |1080. 1920|
وجعلت حجمها 175ميجا هل تتأثر هذي الجودة..؟!
وما الحجم المعقول لهذي الجودة..؟!


انتهت الاسئلة^^
انتظر الاجابة

oOo HUNTER oOo
13-2-2009, 07:14 PM
السلام عليكم

انا عندي عدة اسئلة

1-اشوف الاخ دارك نايت ينتج الحلقات ويقول تشتغل على PS3(بلايستيشن 3)
هل لها كود خاص...؟! او بروفايل محدد..؟!


2-لو ابي انتج حلقة بأبعاد 1080P : وتكون الأبعاد |1080. 1920|
وجعلت حجمها 175ميجا هل تتأثر هذي الجودة..؟!
وما الحجم المعقول لهذي الجودة..؟!


انتهت الاسئلة^^
انتظر الاجابة




اممممممم

اعتقد انه بين 280 و 350 إذا قمت بالتكبير ^^"

اعتقد هذا لكني لست متأكداً

سيرد احد الخبراء على السؤال ^^"

peripeteia
13-2-2009, 07:29 PM
Uchibra`Weg


تعني أن عليّ أن أعتمد الـ HardSub في الوقت الحالي إلى ما بعد تغيير الجهاز -_-"


طيب سننتظر إلى أن يأتي الفرج p:


مشكلة جديدة ظهرت لي .. أو بالأحرى هي المشكلة التي جعلتني أذهب للإنتاج SoftSub ^^


بعد الإنتاج HardSub Mp4 .. عندما أريد أن أضيف الـ Chapters .. عن طريق الـ Megui فإن الصوت يختفي .. !!


هذي المشكلة أول مرة تظهر لي اليوم (الصبح) .. وبالتحديد قبل صلاة الجمعة بنصف ساعة


أعني بأن الصوت يختفي هو اختفاء ملف الصوت نهائيًّا وليس عند التشغيل أو ما شابه .. وهذي صورة توضح المقصود أكثر ::


http://f.imagehost.org/0713/befor.jpg
قبل إضافة الـ Chapters


http://f.imagehost.org/0783/after.jpg
بعد إضافة الـ Chapters

M-h-r
13-2-2009, 07:43 PM
1-اشوف الاخ دارك نايت ينتج الحلقات ويقول تشتغل على PS3(بلايستيشن 3)
هل لها كود خاص...؟! او بروفايل محدد..؟!


ليس هنالك كود خاص لجعل الحلقات تعمل على الـ PS3

لكن في بعض الأكواد لا تعمل على الـ PS3

اقصد , أن الحلقات عند ضغطها ببعض الأكواد لا تعمل على الـ PS3

بمفهوم بسيط بعض الصيغ للفيديو لا تعمل على الـ PS3


يمكن تشغيل أنواع الملفات التالية , بدون تحميل أي تحديث :

Memory Stick Video Format
- MPEG-4 SP (AAC LC)
- H.264/MPEG-4 AVC Main Profile (AAC LC)
MP4 file format
- H.264/MPEG-4 AVC High Profile (AAC LC)
MPEG-1 (MPEG Audio Layer 2)
MPEG-2 PS (MPEG2 Audio Layer 2, AAC LC, AC3(Dolby Digital), LPCM)
MPEG-2 TS (MPEG2 Audio Layer 2)
AVI
- Motion JPEG (Linear PCM)
- Motion JPEG (μ-Law)
AVCHD (.m2ts / .mts)

Kaede
13-2-2009, 08:09 PM
ممكن مواضيع او طريقه انتج الحلقة بجوده "عاليه" و"متوسطه"

شفت مواضيع كثيرة بس اسمع في كل موضوع ان في طريقه افضل وبعض الطرق ماترضي اذواق اللي يحبون جوده ممتازه

احترت شنو افضل موضوع وطريقه

محتاجه ارشاد لافضل طريقه

zkiri
13-2-2009, 08:51 PM
ممكن مواضيع او طريقه انتج الحلقة بجوده "عاليه" و"متوسطه"

شفت مواضيع كثيرة بس اسمع في كل موضوع ان في طريقه افضل وبعض الطرق ماترضي اذواق اللي يحبون جوده ممتازه

احترت شنو افضل موضوع وطريقه

محتاجه ارشاد لافضل طريقه


أختي ، لا يمكننا أن نملي رأينا عليك
الأفضل بالنسبة لك ، أنت من تصنعيه
و ليس غيرك
لكن لتكون بداية موفقة
استخدمي أبسط شيء و هو برنامج
virtual dub
للعالية استخدمي كود xvid للضعط
و المتوسطة x264
هذا أسهل برنامج و كذا أعتبره ذا مميزات عديدة
"لا تهتمي لاعتباري"

Kaede
13-2-2009, 09:31 PM
أختي ، لا يمكننا أن نملي رأينا عليك



الأفضل بالنسبة لك ، أنت من تصنعيه
و ليس غيرك
لكن لتكون بداية موفقة
استخدمي أبسط شيء و هو برنامج
virtual dub
للعالية استخدمي كود xvid للضعط
و المتوسطة x264
هذا أسهل برنامج و كذا أعتبره ذا مميزات عديدة
"لا تهتمي لاعتباري"


اشكرك اخوي على لطف تعاونك

من ناحية ان اسوي الافضل لي وتكون لي طريقتي لا توصي فيها ^ــ^

كنت اعرف هالطريقة وطبقتها والحين تأكدت منها

ثانيكوووووووووو brother

SGR
13-2-2009, 10:15 PM
السلام عليكم أخواني الأعزاء^^
لدي مشكله تبدو لي بسيطه لكن لا أدرك حلها
لدي حلقة أريد انتاجها ، لكن حولتها إلى avs
ببرنامج المغلو
وعند ضغط الحلقة مع الترجمه ، بعد الأنتاج
الحجم خرج لدي 309 m
برقم أن حجم الحلقة قبل اللصق 209 تقريباً
أو أقل قليلاً
صيغتها mkv
برقم اني ضغطتها بكوديك x264
أنا لأول مره استخدم برمجه avs
باقي الحلقات يأتينـِ الحجم متوسط ومعقول
اله هذه الحلقة التي ادخلتها ببرنامج اللصق بهذه الصيغه
فهل هناك من حل ، لتصغير حجمها مع الحفاظ على جودتها؟
وشكراً.

بلسم القلوب
14-2-2009, 01:07 AM
السلام عليكم ,,

أولاً أحب أن أشكر كل من ساعد في هذا الموضوع ..
<- متابعة خلف الكواليس
ثانياً لدي استفسار لا أعلم إن كان مكرراً أو لا ..
كيف أستطيع دمج مقطعين فيديو مختلفين ببعضهما .. ؟
بإنتظار إرشاداتكم

تـ ح ـيتي

Dark_Prince
14-2-2009, 11:25 AM
السلام عليكم ,,





أولاً أحب أن أشكر كل من ساعد في هذا الموضوع ..

<- متابعة خلف الكواليس
ثانياً لدي استفسار لا أعلم إن كان مكرراً أو لا ..
كيف أستطيع دمج مقطعين فيديو مختلفين ببعضهما .. ؟
بإنتظار إرشاداتكم


تـ ح ـيتي





وعلـــــيكم الس ــلام


لدي شرح الأخ [M-E-M-O (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=6418) ]

أعتقد أفضل درس استفدت منـه avs
رابــط الموضوع
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916


- = - = - = - = - = - = - = - = - = - = - = - = - = - = - = - = -
---------------------------------------------------
•°.| ثلاثة عشر : طريقة دمج مقطعين مختلفين تماماً |.°•
---------------------------------------------------

طبعاً للقيام بذلك يجب أن يكون المقطعين متشابهين فقط ..

والتشابه يكون في سرعة الفريمس ، ابعاد الصورة، نظام الالوان، تردد الصوت....إلخ

لذلك سنعمل 3 ملفات أوامر ، شوفوا معاي كيف ^^

-------------------------------------------
هذا الملف الاول ، وهذا مكانه C:\awal.avs




AVISource("D:\Downloads\Video\[Detective Conan][476][RAW].avi")
changefps(23.976)
BilinearResize(640,480)
converttoyv12()
ConvertToMono()
ResampleAudio(48000)




وهذا الملف الثاني ، وهذا مكانه C:\thqni.avs





DirectShowSource("C:\mytest\251.rv",fps=15)
changefps(23.976)
BilinearResize(640,480)
converttoyv12()
ConvertToMono ()
ResampleAudio(48000)




طبعاً بنظرة بسيطه انا قاعد أحاول اخلي مواصفات الملفين متشابهة ، وقاعد اكتب نفس الأوامر للملفين.

السطر الاول :-
لاستدعاء المقطع .

السطر الثاني :-
كتبنا امر تغير سرعة الفريمس ، علشان اخلي السرعة في المقطعين متشابهة.

السطر الثالث :-
كتبت الابعاد اللي ابيهم.

السطر الرابع :-
نظام الالوان اللي ابيه.

السطر الخامس :-
تحويل الى Mono
ملاحظة :- قد لا تحتاج اليه اذا كان المقطعين كليهما Stereo
لكن اذا كانو مختلفين استخدمه أو قم بتحويل المقطع الذي فيه الصوت Mono الى Stereo
المهم هو ان يتشابه

المقطعين.


والسطر الاخير :-
لضبط التردد.


--------------------------------------


الان نأتي ونصنع ملفا ثالثا، نكتب فيه التالي ..


a=import("C:\awal.avs")
b=import("C:\thqni.avs")
a+b



السطر الاول :-
تعريف متغير .
ملاحظة :- استخدمنا الأمر Import لاستيراد ملف AVS


والسطر الثاني :-
أيضاً تعريف متغير بنفس الأسلوب
السطر الثالث هو سطر الدمج، للدمج نستخدم (+)


لذلك جرب واحفظ الأمر الثالث، لما تشغله بتحصل المقطعين الأول والثاني تم دمجهم.

ابوحجازى
14-2-2009, 04:09 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
......اولا حمل هذا المقطع من الرابط التالى.....

http://www.mediafire.com/download.php?ntjuhdzt4nm

......ثانيا شاهد المقطع .....

.......ثالثا اخبرنى هل هذا المقطع يمكن ان تتحسن جودته ؟؟ لا يهم حجم المقطع بعد التعديل......

........واذا ممكن تتحسن جودته اخبرنى كيف ؟؟؟؟؟!!!!!!!......

.............وشكرا............

Zeif
14-2-2009, 05:28 PM
أخـواني استفسـاري بسيط

أنا الآن حملـت راو حجمة 230 ميقا

و اضفت الشعار و ملف الترجمة و ... آلخ

هل توجـد طريقة تجعل الفيديو النتاج بنفسم حجم الراو :)

تحياتي

Kaede
14-2-2009, 05:53 PM
طبقت هذا الدرس

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=3633 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=3633)

نفع التطبيق

بس يوم جيت ابكرر التطبيق ما أفلح رغم محاولاتي

يصير الكلام مو على التوقيت اللي اخترته يصير متأخر بدقايق

***VIP***
14-2-2009, 06:00 PM
أخـواني استفسـاري بسيط





أنا الآن حملـت راو حجمة 230 ميقا


و اضفت الشعار و ملف الترجمة و ... آلخ


هل توجـد طريقة تجعل الفيديو النتاج بنفسم حجم الراو :)



تحياتي


هلاMr.m7md


بالنسبة لسؤالك أنت تقصد بالفيرشال ولا بالميوجي ؟

Zeif
14-2-2009, 06:04 PM
هلا Mr.m7md


بالنسبة لسؤالك أنت تقصد بالفيرشال ولا بالميوجي ؟


بالاثنين ^__^ !

NAT
14-2-2009, 06:24 PM
أبو جحازي
لم أشاهد الملف بعد لكن حسب ما رأيت مسبقًا

فلقد رأيت موضوعًا للأخ رونقة الحياة... به فلاتر تصفي وتنقي الفيديو حتى لو كان سيئًا قليلاً

ألقي عليه نظرة ولا تعتمد على الآخرين في الفلاتر ، جربها جميعًا واختر الذي يعجبك...

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=28075


Mr7amad

توجد طريقة تحديد حجم الحلقة بواسطة برنامج Megui ... لكن لا أضمن لك الجودة...

NAT
14-2-2009, 06:51 PM
Amiya

من هذه الصورة

http://katanalord.googlepages.com/4.jpg


حددي على Forward اذا كنت تريدين تقديم التوقيت بمعنى أن التوقيت متأخر

حددي على خيار Backword إذا كنت تريدين تأخير التوقيت، بمعنى أن التوقيت متقدم

fadv
14-2-2009, 06:58 PM
يا شباب اكبر مشكلة تواجهني

اني لما اسوي ملف ترجمة ببرنامج Subtitle Workshop وبعدين اسوي له حفظ

لما افتحه ببرناج.Aegisub يطلع كلام خرابيط

جربت كل الطرق الموجودة بالمنتدى ولكن لا حياة لمن تنادي

شو هي الطريقة المثلى

مع اني ما خليت طريقة من الطرق الموجودة إلا فعلتها


لم أجد جوابا لهذا السؤال مع أني أجده سهلا علىيكم
بارك الله في الجميع

SGR
14-2-2009, 07:37 PM
أخواني يلايتكم تساعدوني في مشكلة الحجم لدي
هل حقاً بأمكاني أن أحدد الجودة كما قال أخوي NAT
ببرنامج ميغيو ، لأن لم أجرب هذا البرنامج على ما يبدو
هل هو نفسه المحول لـ AVS إن كان نفسه فهو لدي
لكن طريقة التحويل لا أعرفها ؟!

Kaede
14-2-2009, 08:08 PM
اعرف هالخطوة اخوي وطبقتها

نفعت معاي مره

وبعد كذا كل ما اجرب ما انجح

مدري وش السبب

ابوحجازى
14-2-2009, 09:25 PM
أبو جحازي



لم أشاهد الملف بعد لكن حسب ما رأيت مسبقًا


فلقد رأيت موضوعًا للأخ رونقة الحياة... به فلاتر تصفي وتنقي الفيديو حتى لو كان سيئًا قليلاً


ألقي عليه نظرة ولا تعتمد على الآخرين في الفلاتر ، جربها جميعًا واختر الذي يعجبك...


http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=28075



Mr7amad


توجد طريقة تحديد حجم الحلقة بواسطة برنامج Megui ... لكن لا أضمن لك الجودة...



هل ممكن تعطينى الفلتر الذى يستخدم لتنقية الفيديو مع العلم ان الفيديو الذى اريد تنقيته ليس انمى وما هو شرح الفلتر

Dark_Prince
15-2-2009, 04:10 PM
يا شباب اكبر مشكلة تواجهني


اني لما اسوي ملف ترجمة ببرنامج Subtitle Workshop وبعدين اسوي له حفظ


لما افتحه ببرناج.Aegisub يطلع كلام خرابيط


جربت كل الطرق الموجودة بالمنتدى ولكن لا حياة لمن تنادي


شو هي الطريقة المثلى


مع اني ما خليت طريقة من الطرق الموجودة إلا فعلتها



اني لما اسوي ملف ترجمة ببرنامج Subtitle Workshop وبعدين اسوي له حفظ


لما افتحه ببرناج.Aegisub يطلع كلام خرابيط


جربت كل الطرق الموجودة بالمنتدى ولكن لا حياة لمن تنادي


شو هي الطريقة المثلى


مع اني ما خليت طريقة من الطرق الموجودة إلا فعلتها



هلا أخوي عندما تحفظ ملف الترجمة بالبرنامج بصيغة ass


افتحه بعد ذلك ببرنامج المفكرة ثم غير ترميزه إلى Unicode
ثم احفظ الملف .. ( نعم )

Kudou Shinichi
15-2-2009, 05:41 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة

أنا أبغى ألصق الترجمة مع أن ملف الفيديو بصيغة MKV

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاتة

Pirate king
15-2-2009, 06:37 PM
أخواني يلايتكم تساعدوني في مشكلة الحجم لدي



هل حقاً بأمكاني أن أحدد الجودة كما قال أخوي NAT
ببرنامج ميغيو ، لأن لم أجرب هذا البرنامج على ما يبدو
هل هو نفسه المحول لـ AVS إن كان نفسه فهو لدي

لكن طريقة التحويل لا أعرفها ؟!


أهلا عزيزي صقر..^.^
شوف ياغالي أن تقصد بكلامك أنك تفتح الحلقة بأمر..AVS
ثم تلصقها ببرنامج MeGUI
كذا قصدك..^.^






السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة




أنا أبغى ألصق الترجمة مع أن ملف الفيديو بصيغة MKV


والسلام عليكم ورحمة الله وبركاتة


أستخدم أمر..AVS

DirectShowSource(" ", audio=true)
الأفضل أن تزور موضوع المثبت الذي يتكلم عن هذه الاداة الرائعة ..
صدقني ستحبها كثيراً..^.^

S A G A ~
15-2-2009, 08:33 PM
فيه حل لتاخر الصوت عن الصورة غير الللي بالصفحه الاولى
الحلقه ام بي 4 وجربت اعدل اخليها abr vbr cbr وما مشت

جـــارا
16-2-2009, 08:13 AM
السلام عليكم

انا سويت كاروكي لكن احط تاثير ابيه للدخول يرفض ليه ؟

يجي بالنص

كيف اضيف تاثيرات الدخول و الخروج و شكرا

NAT
16-2-2009, 08:39 AM
السلام عليكم أخواني الأعزاء^^
لدي مشكله تبدو لي بسيطه لكن لا أدرك حلها
لدي حلقة أريد انتاجها ، لكن حولتها إلى avs
ببرنامج المغلو
وعند ضغط الحلقة مع الترجمه ، بعد الأنتاج
الحجم خرج لدي 309 m
برقم أن حجم الحلقة قبل اللصق 209 تقريباً
أو أقل قليلاً
صيغتها mkv
برقم اني ضغطتها بكوديك x264
أنا لأول مره استخدم برمجه avs
باقي الحلقات يأتينـِ الحجم متوسط ومعقول
اله هذه الحلقة التي ادخلتها ببرنامج اللصق بهذه الصيغه
فهل هناك من حل ، لتصغير حجمها مع الحفاظ على جودتها؟
وشكراً.



تستطيع بتحديد الحجم الذي تريده ... راجع درس كريتف للميجوي لتعرف ذلك لقد تم شرحه~



اعرف هالخطوة اخوي وطبقتها

نفعت معاي مره

وبعد كذا كل ما اجرب ما انجح

مدري وش السبب

تأكدي إنك تحددي على جميع التيترات وبعد ذلك تقومي بتغيير التوقيت ~



هل ممكن تعطينى الفلتر الذى يستخدم لتنقية الفيديو مع العلم ان الفيديو الذى اريد تنقيته ليس انمى وما هو شرح الفلتركما قلت لك أنني قد رأيت الموضوع مسبقًا فقط ولم أطبقه للمزيد من الاستفسار راسل صاحب الموضوع فلم يضعه إلا بعد التجربة بالتأكيد :)

بنتevil
16-2-2009, 11:05 AM
طيب أنا بستخدم برنامج Avi Recomp لدمج لأنو هو الوحيد يلي بيشتغل عندي تمام حطين ملف الترجمة والفيلم في ملف واحد وبدأت أدكج لكن لم تظهر الترجمة ممكن أعرف أش السبب

Al-Braa
16-2-2009, 11:07 AM
بنتevil

أول مرة أسمع عن هذا البرنامج .. استخدمي برنامج الـ Megui وريحي نفسك !

جـــارا
16-2-2009, 11:14 AM
سلام عليكم

انا سويت كاروكي لكن احط تاثير ابيه للدخول يرفض ليه ؟

يجي بالنص

كيف اضيف تاثيرات الدخول و الخروج و شكرا

Al-Braa
16-2-2009, 11:18 AM
جارا

تابع دورة الأخ ماجد

جـــارا
16-2-2009, 11:24 AM
شفتها يالغالي لكن ما لقيت للدخول و الخروج الله يسلمك جربت كل الاتوميشن ما ضبطت يالغالي

Al-Braa
16-2-2009, 11:26 AM
شوفها عدل ومتأكد إنك راح تخرج وانت عارف

جـــارا
16-2-2009, 11:28 AM
طيب جزاك الله خير

smile66
16-2-2009, 01:07 PM
السلام عليكم
أنا حابه أسأل عن كيفية سحب ملف الترجمة من فيديو بصيغةavi
وشكرا

Al-Braa
16-2-2009, 01:10 PM
smile66

مستحيل تسحبي الترجمة من الحاوي avi تقدري تسحبيها من حاوية mkv

S A G A ~
16-2-2009, 01:12 PM
فيه حل لتاخر الصوت عن الصورة غير الللي بالصفحه الاولى
الحلقه ام بي 4 وجربت اعدل اخليها abr vbr cbr وما مشت

!!!!!!!!!!

جـــارا
16-2-2009, 01:54 PM
البراء ركزت بالمواضيع 4 ساعات و جربتها لكن ما عرفت تاثير الدخول و الخروج يا ليت تذكرها او تذكر موضوع محدد شكرا

Al-Braa
16-2-2009, 02:15 PM
جارا

أقرأ رقم 4 و 5 الـ (إضافات) Retime+Adds

smile66
16-2-2009, 03:22 PM
smile66

مستحيل تسحبي الترجمة من الحاوي avi تقدري تسحبيها من حاوية mkv
طيب ينفع احوله الى mkvواسحب الملف اذا ينفع ممكن تعطيني برنامج للتحويل..
وشكرا

Zeif
16-2-2009, 04:11 PM
السـلام عليكم


كثـرت استفسـارات ^^ !


السؤال :


أنا أنتجت فيديو بصيغة MP4 ببرنامج MeGUI


لكن طلعلي الفديو بدون صـوت


أعذروني ولكن أنا مستجد في تعلم برنامج MeGUI


فما السبب ؟

Al-Braa
16-2-2009, 05:06 PM
smile66

مستحيل لازم يكون Mkv من البداية + ملف الترجمة مرفق

M-h-r
16-2-2009, 05:12 PM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته


أريد كراك أو كيجي لفلاتر Trapcode للإصدار 1.0.1 و بالأخص Trapcode Particular


أو إصدارات أحدث مرفق معها الكيجين أو الكراك .


بحثت في النت و لم أجد او بمعنى أدق المواقع التي يتواجد فيها الكراك و الكيجين ما تفتح معي و بعضها محجوبة

Al-Braa
16-2-2009, 05:15 PM
M-h-r

تلقاه في التورينت !

M-h-r
16-2-2009, 06:30 PM
M-h-r

تلقاه في التورينت !



البراء , ممكن تعطيني الرابط


لأني حملت أكثر من ملف تورنت


و للأسف كلها لا تحتوي على الكيجين أو الكراك , مع ان صاحب الملف كاتب أنه حاط الكراك معها

Al-Braa
16-2-2009, 07:15 PM
M-h-r

تفضل (http://isohunt.com/torrent_details/52680044/Trapcode?tab=summary)

Pirate king
16-2-2009, 09:21 PM
السـلام عليكم


كثـرت استفسـارات ^^ !


السؤال :


أنا أنتجت فيديو بصيغة MP4 ببرنامج MeGUI


لكن طلعلي الفديو بدون صـوت


أعذروني ولكن أنا مستجد في تعلم برنامج MeGUI


فما السبب ؟


أهلا فيك ياغالي..
طيب ممكن تنسخ لنا ملف..AVS