المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : إفتتاح الفريق الجديد



metal gear4
10-4-2009, 09:55 PM
http://images.msoms-anime.com/9/dd63359807ba5518513c60757f77ae18.jpg

الأسم الإفتراضي للفريق HD FanSub
الإفتراضي يعني أنه سـ يتم تغيره ضع مليون خط تحت تغير

عدد أعضاء الفريق

لم يتم التحديد

http://images.msoms-anime.com/31/11a26ed5853d22455bd1eae1035a632e.jpg

1- رئيس الفريق Metal Gear4
2- مصممة فوتوشوب%خلجات%
3- مصممة فوتوشوب البراءة بعيون
4- الرفع + التصميم s.t.m
3 أعضاء مستجدين ...{ جديد في الفريق }


http://images.msoms-anime.com/32/7c4ce852a4ccd72e85434e2ce5eebfec.jpg




http://images.msoms-anime.com/18/197bf3718fb4505caf54455f78af9cbb.jpg
4..مترجمين من English الى Arabic
3 الترجمة من Japanالى Arabic بدون مشاكل.....{إذا أمكن مع القدرة على قراءة اللوحات.}
خبرة متوسطة على الأقل
3 مترجمين من الفرنسية الى العربي..
3 مترجمين من الإطالية الى اعربي..


http://images.msoms-anime.com/17/a7f41b916a5171c620bfbc5b3c141f44.jpg

3 مؤقت كاريوكي و صانع كاريوكي


http://images.msoms-anime.com/13/8c2fc32bb99223cc1a1895356b536c53.jpg

4 صانع تايبست Typesetterيكون قريب من الإحتراف



المنتج
2 منتجين.....أن يكون يتقن ضغط الحلقة...والأهتمام بجودة الحلقة...وغيرها من أمور الإنتاج

http://images.msoms-anime.com/25/31956018f0c623df8a450d42b843bc27.jpg

3 توقيت ....
3 تدقيق ....

http://images.msoms-anime.com/30/86491c8450c2008797347c4ecd3b45a3.jpg
نحتاج الى 11 شخص


http://images.msoms-anime.com/13/09183c964293b786c3cbfe6cbb5cbad1.jpg


5 - أشخاص يستخدمون الفوتوشوب لديهم الخبره في التصميم
أرجوا قراءة شروط الإنضمام


http://images.msoms-anime.com/31/b0689d8394711c66aac0fde7e01efd74.jpg

2- شخص يتقن Adobe After Effects
يكون استخدامه متوسط على الأقل وليس محترفاً


العدد باللون الأحمر عدد تقريب لـ الأشخاص الذي نحتاج إليهم


http://images.msoms-anime.com/31/ed6841ce5504b951ee15be527d30dcca.jpg


الكاريوكي

أن يكون عمله دقيق كما أن العمل فقط لـ أغنية البداية والنهاية

أن يكون متمكن من الكاريوكي

صنع تأثيرات، مع خبرة في أكواد التأثيرات النصية


Typesetter

ترجمة لوحات ... صنع استايلات خاصة ... الإلمام بأكواد الكاروكي

عمل شارات البداية و النهاية[ أسماء العاملين على الحلقة - مواقع ]

اللوحات - التوضيحات - أسامي الأشخاص - صندوق حوار - وغيرها

الأستايلات ، و التأثيرات الخاصة و أكواد الكاروكي المتحركة

خبرة في الأكواد وبرامج التأثيرات


التوقيت

أن يكون متخصص بتقنيات التوقيت { ملائمة الجمل مع صوت المتحدث من حيث بداية الجملة ونهاية الجملة و وقت الظهور والأختفاء }

أن يكون عمله دقيق وسريع...ولكن إن كان متوسط السرعة فلا مشكلة

أن يستخدم التوقيت الذاتي 100% مع إستخدامه للطرق الأخر

مع ملاحظة أن عمله سيكون بـ أستخدام التوقيت الذاتي


التدقيق

أن يكون ذو خبرة في اللغة العربية.....{من حيث الاخطأ الإملائيه..و إصلاح الاخطأ الإملائيه}

القدرة على إعادة صياغة الجمل الغير واضحة... لـتصبح بمعنى واضح ومفهوم لدى الكل

أن يكون لديه إطلاع على بعض الحضارات الاخرى...Japan..وغيرها من الحضارات
مثال توضيح
معنى الكيمونو ومعلومات عنه
وغيرها من المعلومات المهمة


التزويد

أن يكون ذو سرعة اتصال عالية لا تقل عن512 كب\ث[ مع ملاحظة عندما يتوفر شخص ذو سرعة أكبر سـيتم أختياره مباشرة ...MB1...MB2...MB4 ].

أن يكون لديه خبرة بسيطة أو متوسطة في إعادة الإنتاج...وإذا لم يعرف في الإنتاج سيتم تعليمه وتدريبه

إذا كان لديه سرعة عاليه لكنه لا يعرف طريقة الرفع...+طريقة التزويد....سيتم تعليمه وتدريبه


ملاحظات:
الفريق جديد ويحتاج إلى بعض الصبر+ الحماس
مع ملاحظة الفريق له مميزات لم يتم ذكرها هنا

يمكن لـ الشخص الواحد أن يشغل عملين في نفس الوقت

لديك إقتراح للفريق مساعدة يرجى ارسال رسالة خاصة {اضغط هنا} (http://www.msoms-anime.net/private.php?do=newpm&u=1109363)

لـ من يريد الإنضمام الى الفريق أرسل رسالة خاصة {اضغط هنا}
(http://www.msoms-anime.net/private.php?do=newpm&u=1109363)
أو إضافة رد في الموضوع

يمكن أكون مشغول فـ لا أرد عليكم إلا يوم الأربعاء

أشكر MIss.GL على المجهود الخارق في التصميم

http://images.msoms-anime.com/4/ad723f55e74afa86f3565000a5e84a80.jpg

MIss.GL
10-4-2009, 09:59 PM
محجوووووز ~

MiDo KoDo
10-4-2009, 10:02 PM
أعتقد دخلت المكان الخطأ



لكن عندما يتم نقل الموضوع




هدا ردي


مترجمين من الإطالية الى اعربي..

أعتقد هدي مناسبة لي



صانع تايبست Typesetterيكون قريب من الإحتراف


أيضاً بإمكاني المساعدة هنا




أشخاص يستخدمون الفوتوشوب لديهم الخبره في التصميم


أيضاً بإمكاني المساعدة هنا أيضاً




و في النهاية أريد أن أعرف ما هي أهداف الفريق كي


أقرر هل أنضم أم لا

ريّـان
10-4-2009, 10:06 PM
أشخاص يستخدمون الفوتوشوب لديهم الخبره في التصميم

مكاني هنا .. محجووووووز

metal gear4
10-4-2009, 10:26 PM
ههههه دقائق بعدها كذا ردود......المهم الفريق يترجم الأنمي و مهمته إظهار الأنمي بشكل رائع
كما أنه يتم ترجمة الأنمي بـطريقة محترفه...لكي يشعر المشاهد بالراحه أثناء المشاهده
يشمل ترجمة الحلقة بالكامل + الحركات وغيرها من الأمور
وأسف إذا كان الموضوع مكانه خطأ...فكرة أين أضع الموضوع....ثم وضعته هنا بسرعة

ميناكوا
10-4-2009, 10:54 PM
http://images.msoms-anime.com/8/8a29f2c442e37dece6da0fc6df680920.gif

MiDo KoDo
10-4-2009, 11:47 PM
أنا قصدي شو الإنمي الي راح نترجمه



لأني ما أترجم اي إنمي



إذا الصور و القصة ما ناسبتني ما راح أترجم - أعتذر

البراءة بعيون
11-4-2009, 02:13 AM
وانا ابي انظم وياك كا مصممه ان شاء الله
ولارح اقصر معاكم في شي بليزززززززززززززززززززززز

metal gear4
11-4-2009, 01:49 PM
في أنميات كثيره بس أنت حدد اللي تبي وأقول لك منهم ولا لا.....
على فكره يمكن نـ ترجم جميع الأنميات....ما عدا المعلومه .,,خاص بالفريق يعني الأنميات ذو الرسمات الضعيفه+قصه ضعيفه......هذا مب نترجمه

metal gear4
11-4-2009, 01:53 PM
من يريد الإنضمام يجب عليه إرسال رساله على الخاص.....

L I O N
11-4-2009, 04:30 PM
تــم الـإرسـآل

^^

(رونقة الحياة)
11-4-2009, 04:53 PM
مكان الموضوع خاطئ

RoXaS`Eng
11-4-2009, 05:02 PM
هذا الموضوع لا مكان له في الأساس حتى منتدى الترجمة "لايقبل مواضيع إنضمامات الفرق"
أدخل هنا :
مثبــت: .:: مجموعات الترجمة .. و الإنضمام إليها ::. (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=75172)

metal gear4
11-4-2009, 05:36 PM
أعتقد أنه مكانه منتدى الأنمي العام...لأنه هناك شاهدة 3 مواضيع مثلي
والمفترض الموضوع هناك...

ملك الجماجم
11-4-2009, 07:16 PM
محجوووز مكانني بينكم وموجود

metal gear4
11-4-2009, 07:40 PM
ما فهمت قصدكم بـ محجوز تقصدون الرد
أو مكان في الفريق...؟؟؟!!!

ريّـان
11-4-2009, 09:52 PM
نعم .. محجوز يعني مكاني بالفريق ><"

metal gear4
12-4-2009, 01:42 PM
حسنا....قصدك تحجزه.....يعني الإنضمام......إذا أرسل رساله على الخاص..
أو تقصد بعد فتره ....تنضم إلى الفريق...؟

metal gear4
12-4-2009, 10:01 PM
غريب...ولا واحد إنضم للفريق كـ مترجم أنمي..؟؟؟

ريّـان
12-4-2009, 10:19 PM
أنا المشكلة لازم أوصل لــ 50 مشاركة .. والله ودي أشارك ..~

metal gear4
13-4-2009, 01:20 PM
الرساله الخاصة تستطيع الرد عليها لكن بالرد السريع فقط
إذا كانت هاذي المشكله أرسلك رساله وتقدر تنضم

ريّـان
13-4-2009, 02:10 PM
حسنا .. موافق .. أنتظر الرسالة

فارس البرق
13-4-2009, 07:52 PM
مترجمين من English الى Arabic مكاني هنا

s.t.m
14-4-2009, 02:06 PM
أشكر رئيس الفريق على دخولي معهم
وشكراً.......

metal gear4
14-4-2009, 03:23 PM
فارس البرق..أهلا وسهلاً بك.......أخيراً مترجم أرجوا منك إرسال رساله على الخاص
إذا لم تستطع إرسال رساله.....أخبرني كي أرسلك

metal gear4
14-4-2009, 04:07 PM
MiDo_KoDo...MIss.GL...... ميناكوا
هل تريدون الإنضمام ؟

ملاحظات
1- تم تجديد قائمة الأعضاء
2- أنا في أنتظار مترجمين اللغات
3- أيضاً...ولا واحد مدقق اللغه...

MiDo KoDo
15-4-2009, 12:48 AM
أنا مترجم من الإيطالية إلى العربية


بس لازم مدقق يعرف اللغة الجداوية


لأني أترجم عامي xD

metal gear4
15-4-2009, 02:01 PM
خلاص....إرسل رساله على الخاص.....

metal gear4
16-4-2009, 09:52 AM
تم تعديل.......قائمة الأعضاء

ملاحظة...لـ أعضاء الفريق يوجد خبر جديد قريباً

s.t.m
16-4-2009, 10:59 AM
تم تعديل.......قائمة الأعضاء

ملاحظة...لـ أعضاء الفريق يوجد خبر جديد قريباً
وانا انتظر هذا الخبر
بأحر من الجمرIcon498Icon498icon30

inowe
16-4-2009, 03:51 PM
سلام اخوي ممكن اشارك انا مصممت فوتوشوب INOWE

s.t.m
17-4-2009, 08:59 AM
تم تعديل.......قائمة الأعضاء

ملاحظة...لـ أعضاء الفريق يوجد خبر جديد قريباً


وانا انتظر هذا الخبر
بأحر من الجمرIcon498Icon498icon30

ياخي والله قاعد انتظر ذا الخبر صار لي يوم كاملIcon05
ياليت تقولنا وش هو؟

inowe
17-4-2009, 12:14 PM
سلام تم صنع الفواصل .
الرابط . (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=88732)
ملاحظة لم استطع ارسالها لان مشاركاتي لم تتعد 50 inowe

MiDo KoDo
17-4-2009, 09:49 PM
غريبة !



طلبت في كذا مكان لكن لم تقبل


خيرها في غيرها

metal gear4
18-4-2009, 01:48 PM
غريبة !



طلبت في كذا مكان لكن لم تقبل


خيرها في غيرها

ما فهمت عليك

فارس البرق
20-4-2009, 07:52 PM
اسف اخي ولكني اتبعت موضوع خطأ ارجو العذر والسموحة امسحني

درر ,,
20-4-2009, 07:56 PM
أشخاص يستخدمون الفوتوشوب لديهم الخبره في التصميم

لآ آستطيع إفآدتكم إلآ هنآآ

إذآ كآن هنآكـ مكآن لي فليس لدي آي مآآنع

بل علىآ الرحب والسعهـ ,,

Khalid.sama
20-4-2009, 08:56 PM
إلى الأمامـ ><"..
بإنتظار إنضمامكم معنا..

فارس البرق
23-4-2009, 11:50 AM
اسف اخي ولكني اتبعت موضوع خطأ ارجو العذر والسموحة امسحني

صحيح قلت كذا لكن بافيدك يلا اجل انا مااقدر ارسل رسالة لأسباب خاصة

metal gear4
23-4-2009, 04:24 PM
أخ خلاص أنت مسحت الأسم.....أصل هو مب موجود

K-A-S
29-4-2009, 10:55 PM
السلام عليكم انا اؤكد انظمامي لكم هنا
اما تخصصاتي هي الانتاج و امور اخرى .... والترجمة من الفرنسية الى العربية وامور اخرى

metal gear4
29-4-2009, 11:55 PM
السلام عليكم انا اؤكد انظمامي لكم هنا
اما تخصصاتي هي الانتاج و امور اخرى .... والترجمة من الفرنسية الى العربية وامور اخرى

حدد أكثر أخوي....شنو أكثر شئ تتقنه

K-A-S
30-4-2009, 12:07 AM
اخي حاليا اجيد الترجمة من الفرنسية الى العربية+الانتاج+الرفع+التوقيت


حدد أكثر أخوي....شنو أكثر شئ تتقنه

gogeta9911
7-6-2009, 08:31 AM
عاوز اشترك معاكم بس انا نا اعرف كيف اقطع او اظلل على الصور المخلة


ما بقدر اترجم غير ون بيس -شوي ناروتر -دارغون بول كاي

gogeta9911
7-6-2009, 08:35 AM
اخوي اترجم من عربي الى انجليزي


7
7
7
7
7
7
7

gogeta9911
7-6-2009, 08:37 AM
العكس

اخوي اترجم من انجليزي الى عربي

MEMO1055
16-6-2009, 08:43 PM
بسم الله الرحمن الرحيم


الخبرات المتوفره عندي


مترجم من الإنجليزية إلى العربية
مدقق احترافي لن تجد أفضل مني من ناحية الإلمام باللغة العربية

قدرة على التوقيت للترجمة والكاريوكي

Typesetter ممتاز في صنع الإستيلات
المقدرة على عمل تأثيرات احترافية



سرعة الإتصال 2mb

أرجو أن تقبلوني في هذا الفريق الذي سيصبح مبدع في سماء الترجمة
وهذا رقم الجوال لأني لن أدخل الإنترنت لفترة الإختبارات


الرقم(0552541080)

وأرجو لكم التوفيق والسداد

Miss.CupCake
26-7-2009, 12:42 PM
انا اريد الانضمام كمترجمه من الانجليزي للعربي
لا يمكنني ارسال رساله خاصه لانه مشاركاتي لم تصل الى 50
عطني مقطع صغير من اي حلقه عشان اترجم لك اياه اذا بغيت تختبرني
لانه انا توني مبتدأه

فطووم
2-9-2009, 01:27 AM
السلام عليكم

انا اختصاصي الانتاج والرفع