رد: ][ To Where The Bad Freinds Will Lead You ][
Awesome
I liked it,,
it's simple,realistic and good written story
thank you very much..bro
and
Regards
كنت هنا،،( I have been here)
رد: ][ To Where The Bad Freinds Will Lead You ][
القصة مررررة روعة
صح إنو جاتني بعض الكلمات إللي فهمتها بعد قراءة الجملة كاملة
لكن صراحة إبداااع
وعلى قولتك فيها موعظة
وفكرتني بتصميم مرة سويتو وحطيتو برضو في المنتدى هنا
وشكرا على عرضها ^^
رد: ][ To Where The Bad Freinds Will Lead You ][
رد: ][ To Where The Bad Freinds Will Lead You ][
وعليكم السلام
أفضل لو كانت القصة
مترجمة إلى اللغة العربية
مع وجود النص الأصلي
حتى يتسنى للجميع " وأنا منهم "
فهم مقصد القصة فكما تعلم
هذا المنتدى باللغة العربية ،
أتطلع لجوابك ^ ــــ ^
رد: ][ To Where The Bad Freinds Will Lead You ][
اقتباس:
Awesome
I liked it,,
it's simple,realistic and good written story
thank you very much..bro
and
Regards
كنت هنا،،( I have been here)
أهلاً أخى وحى القلم .
كم أسعدنى مرورك الطيب على الموضوع .
شكراً لك على ردك و على إطراك الرائع .
اقتباس:
القصة مررررة روعة
صح إنو جاتني بعض الكلمات إللي فهمتها بعد قراءة الجملة كاملة
لكن صراحة إبداااع
وعلى قولتك فيها موعظة
وفكرتني بتصميم مرة سويتو وحطيتو برضو في المنتدى هنا
وشكرا على عرضها ^^
أهلاً بكى أختى .
شكراً لكِ على مرورك و العفو .
أولاً شكراً لكى أختى على مروركِ و العفو .
ثانياً كم أسعدنى أن القصة نالت إعجابكِ .
اقتباس:
وعليكم السلام
أفضل لو كانت القصة
مترجمة إلى اللغة العربية
مع وجود النص الأصلي
حتى يتسنى للجميع " وأنا منهم "
فهم مقصد القصة فكما تعلم
هذا المنتدى باللغة العربية ،
أتطلع لجوابك ^ ــــ ^
أهلاً بك أخى .
الحقيقة لن أستطيع ترجمتها إلى العربية و ذلك لأن الترجمة الحرفية سوف تغير القصة نهائياً .
أى أننى إذا أردت أن أكتبها بالعربى سوف يكون وكأنى أكتب قصة أخرى من جديد .
رد: ][ To Where The Bad Freinds Will Lead You ][
اولا اشكر لك اخي مشاركتنا هذه القصة..ولي تعليق على بعض الاشياء..
فارجو ان تتقبلها وااسف للإزعـــاج..
اولا: من اهم اسباب السرطان cansers والعياذ بالله التدخين..فإذا كان هذا سبب وفاة الوالد اماكان سببا كافيا لاتعاظ ابنه..
ثانيا : كنت افضل لو اجلت موت الوالد بعد الاسبوعين يوم او يومين حتى لا يبدو ان ماقاله الطبيب صحيح تماما..بل تقديرا..وحتى لايظن الناس غير ان "الاعمار بيد الله"
اخيرا اعتذر بشدة على الازعاج ..واتمنى ان حضرتك تتقبل رأيي
اخيرا القصة رائعة والعظة خطيرة واللغة قوية
فجزاك الله خيـرا..
والسلام عليــــــكم
رد: ][ To Where The Bad Freinds Will Lead You ][
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة يوتشيها ساسكي !
اولا اشكر لك اخي مشاركتنا هذه القصة..ولي تعليق على بعض الاشياء..
فارجو ان تتقبلها وااسف للإزعـــاج..
اولا: من اهم اسباب السرطان cansers والعياذ بالله التدخين..فإذا كان هذا سبب وفاة الوالد اماكان سببا كافيا لاتعاظ ابنه..
ثانيا : كنت افضل لو اجلت موت الوالد بعد الاسبوعين يوم او يومين حتى لا يبدو ان ماقاله الطبيب صحيح تماما..بل تقديرا..وحتى لايظن الناس غير ان "الاعمار بيد الله"
اخيرا اعتذر بشدة على الازعاج ..واتمنى ان حضرتك تتقبل رأيي
اخيرا القصة رائعة والعظة خطيرة واللغة قوية
فجزاك الله خيـرا..
والسلام عليــــــكم
أهلاً بكى أختى .
لم يزعجنى مروركِ بل على العكس لقد زادنى سعادة .
شكراً لكى على المرور و العفو .
إجابة على الملاحظات التى ذكرتيها :
اقتباس:
اولا: من اهم اسباب السرطان cansers والعياذ بالله التدخين..فإذا كان هذا سبب وفاة الوالد اماكان سببا كافيا لاتعاظ ابنه..
ليس شرط أختى أن يكون سبب السرطان هو التدخين فكم من البشر فى هذا العالم يأتيهم السرطان و هم غيروا مدخنين فأسباب السرطان عديدة و كثيرة .
اقتباس:
ثانيا : كنت افضل لو اجلت موت الوالد بعد الاسبوعين يوم او يومين حتى لا يبدو ان ماقاله الطبيب صحيح تماما..بل تقديرا..وحتى لايظن الناس غير ان "الاعمار بيد الله"
و لكن هذا هو المذكور فى القصة :
اقتباس:
“I am so sorry to say this but your father may die during two weeks may be more or less, only God knows I am really sorry”
معنى العبارة :والدك إحتمال يموت خلال أسبوعين ربما أكثر ربما أقل ، الله هو فقط من يعلم .
كما أن إستخدام كلمة may يعنى عدم التأكد أى توقع حدوث الشيئ بنسبة قليلة جداً و إستخدام كلمة during يعنى خلال أي أن الدكتور غير متأكد نهائياً و بقية الجملة تدل على ذلك فقد قال : الله أعلم .
إذا كنت أريد التأكيد كنت إستخدمت الجملة : your father will die .
و معناها والدك سوف يموت .
فى الأخير شكراً لكى أختى على تعليقاتكِ و ملاحظاتكِ .
و السلام عليكم و رحمة الله و بركاته .
رد: ][ To Where The Bad Freinds Will Lead You ][
شكراً لك على القصه الراااااااااااااااااااااا اااائعه
رد: ][ To Where The Bad Freinds Will Lead You ][
thank you for the story .. it's really good one .. ur English is simple & clear ,, I understand it well & learn from it too .. the point of this story is good too.. so keep on writing simple stories .. u r doing well in it ^^
ur sis / paradoxe
رد: ][ To Where The Bad Freinds Will Lead You ][
شكرا على القصه الحلوة
وبانتظار القصه الجايه ان شاء الله
امنياتي لك بالتوفيق
رد: ][ To Where The Bad Freinds Will Lead You ][
مشكور على القصة
رائعة جداً وفيها موعظة
فكرتها البسيطة وكلماتها ايضاً ...اعطيت معنى جميل في قصة قصيرة
ننتظر المزيد من الابداعات
بالمناسبة تمنيت لو كتبت كلمة الله حرفياً بدلGod
لقد سمعت انه لا يجوز ترجمة اسم الله ...من ناحية اخرى معناها اله وليس الله .. وهم لايقصدون بها الله في معظم الاوقات... حسناً نقدي بلا معنى تقريباً ^^
ميرسي على القصة للمرة الثانية
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اختك رول اوف روز
رد: ][ To Where The Bad Freinds Will Lead You ][
اقتباس:
شكراً لك على القصه الراااااااااااااااااااااا اااائعه
شكراًلك على المرور أخى العزيز و العفو .
اقتباس:
thank you for the story .. it's really good one .. ur English is simple & clear ,, I understand it well & learn from it too .. the point of this story is good too.. so keep on writing simple stories .. u r doing well in it ^^
ur sis / paradoxe
أهلاً بكى أختى .
شكراً لك على ردك و عفواً .
اقتباس:
شكرا على القصه الحلوة
وبانتظار القصه الجايه ان شاء الله
امنياتي لك بالتوفيق
أهلاً و سهلاً أخى .
العفو أخى و القصة القادمة فى الغالب سوف تكون فى الإجازة بسبب الإنشغال .
اقتباس:
مشكور على القصة
رائعة جداً وفيها موعظة
فكرتها البسيطة وكلماتها ايضاً ...اعطيت معنى جميل في قصة قصيرة
ننتظر المزيد من الابداعات
بالمناسبة تمنيت لو كتبت كلمة الله حرفياً بدلGod
لقد سمعت انه لا يجوز ترجمة اسم الله ...من ناحية اخرى معناها اله وليس الله .. وهم لايقصدون بها الله في معظم الاوقات... حسناً نقدي بلا معنى تقريباً ^^
ميرسي على القصة للمرة الثانية
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اختك رول اوف روز
أهلاً أختى .
عفواً أختى و شكراً على الملاحظة و تم التعديل .
رد: ][ To Where The Bad Freinds Will Lead You ][
thank you smii20vampire huntersmii20 thank you
رد: ][ To Where The Bad Freinds Will Lead You ][
hey vampire hunter
i really like ur story its so great mashallah
keep going bro >> ur doing great
thaanx again
Jana
:d
رد: ][ To Where The Bad Freinds Will Lead You ][
Hey vampire hunter i will read ur story so wait for me and for my comment
ok why u dont put ur story in English forume "department"in msoms coz members of english forume will enjoy it also ,,waiting for ur reply
رد: ][ To Where The Bad Freinds Will Lead You ][
lets see my comment on your story
it was impressive that u dont have any grammatic or spelling mistakes and this really surprised me
you use simple english words for every one to understand and at the same time you make a wonderful story
you make the story as a memory and you acheived it in using past simple in grammer
u used in the memory the charectristic of flash back as telling us past events during telling us the certain story and really i loved this way
the idea of the story and the benefit from it was really great
as amedical student i really like using may with death as there is no certain of it and you have done it well
return to the this part of story
this night I had given some money to one of the gang members to buy us some drugs. On his way back to the car a terrible accident had happened: a car came out from middle of nowhere and hit him. We put him into the car and we were about to take him to the hospital but he said “stop the car I want to tell you something” so the car had stopped. Then he said “we had been doing bad things for many years, it is time to stop and return to our God and ask God for forgiveness” then he breathed his last breathe.
i think u quote this part of story from egyptian movie Icon030
but really may be it just similar but please dont think that it is accusation coz there is no shame if u have done quote in small part of story coz really i love this story so much and words cant tell you my great thanks to u Icon-flowers0
i hope u like my comment
oh really i reapeat my reaquest to put it in english forume
and could u read my stroy in english forume and tell me you opinion about it
it is bad in grammer and
spelling but i hope you will enjoy it Icon-flowers0
GHOST ISLAND
AND WOULD U LIKE TO JOIN US IN ENGLISH TEAM OR IMPROVING ENGLISH FORUME BY YOUR OPINION AND HERE IS THE LINK
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=74160