رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
غريب جداً خلال عمليه التثبيت تقدم بخطوات لم يقم بها البرنامج الذى حملته سسابقاً
لكنه أيضاً لم يُكمل و توقف لذا لم يُثبت .. لا أعرف حقاً أين المششكله فى هذا
أيجبُ أن يتصل الـإنترنت بالجهاز .. أسفه أخى على الـإزعاج
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
زمردة
أضيفي على الامر باخر الأوامر
كذاك ثبتي هذه الحزمة، لكن احذفي جميع المشغلات اللي بجهازك وجميع حزم الكودك مثل k-lite وغيرها
http://www.shakeababy.net/cccp/Combi...2011-07-30.exe
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
كيف حالكم ا
ن شاء الله بخير مع رمضان ..
سؤالي بسيط نوعاً ما ..
أولا ما فائدة الـmegui {أرجو الشرح لمبتدأ يعني بالتفصيل الممل إن أمكن :icon100:}
ثانيا : أريد طريقة دمج الفيديو مع الترجمة ..
ثالثا : ممكن ذكر لمراخل الترجمة
يعني الترجمة
الإنتاج
وكذا وكذا ...
+
لما أترجم من الإنجليزي للعربي بتجيني مواقف لا أعرف فيها كيف أترجم بمعنى آخر مفردات متداخلة و صعبة..ماذا أفعل ؟
آسف على الآطآآلة
سلآلآم
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
كونان
ادخل هنــا
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142
دايم تحصل كثير مشكلة المفردات، لكن الحل هو انك تزيد من مفرداتك العربية اول
لأنه فيه كثير مترجمين يفهون انجليزي لكن العربي قليل، كذلك لازم تزيد من خلفيتك في اللغة اليابانية ولا تعتمد بشكل كامل على ملف الترجمة وحده!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
عذراً أعزائنا بغيت تأثير starglaw لأني مالقيت الا بفلوووس
والسعر 99 دولار الي عنده يرفعه لي الله يخليكم
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
هلا
شللونكم ؟
ممكن أحد يرفع لي سكريبت Apply karaoke template
راح تلاقونه بهـ المسار
C:\Program Files\Aegisub\automation\autoload
لانه انا مو عندي ^^"
و شكراً لكم بقوه icon26
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
^
أعتقد أن هذا الكود هو لتحديد الـأبعاد صحيح ؟ لــآ بأسس تم إضافته
بالنسسبه لهذه الحزمه تم تحميلها و تم حذف جميع الكوديك التى ثبتها سسابقاً
لكن رغم ذلك ظهرت لى هذه الرسساله عندما ضغطت ع‘ الحزمه بعد تحميلها
http://www7.0zz0.com/2011/08/05/23/674672039.jpg
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
عنمدما افتح الملف الخاص بالترجمة يطلع لى هذا
http://imageshack.us/photo/my-images/195/snap5q.gif/
أرجو أن تدلونى على الحل وبسرعة جدا
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
witch 4 ever
عيد تثبت الإيجي
زمردة صغيرة
سألت الدعم حقهم، ورد انه حملها مرة ثانية وجرب
أمير الصاعقة
ارسل لي الملف على الخاص
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
شكرا لك أخى العزيز
أرسلت الملف على الخاص
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
تم بنجاح و الـآن البرنامج يُنتج .. ~
ردود الششكر ممنوعه لكن ع‘ الـأقل عليكَ أن تعلم بأنكَ نجحت بتقديم المسساعده :D
هٌناك مششكله أخرى ظهرت ألا و هى الششعار لا يظهر icon001
عندما تستدعى ملف الـأوامر للميجوى لتعلم أنه عليكض الـإكمال فى عمليه الـإنتاج تظهر شاشه
عليها الفيديو ستظهر ترجمتك عليها و من المفترض الششعار أيضاً و حينها إغلق الششاشه و أكمل ..~
لكن هذه الششاشه لـآ يظهر الششعار رغم أنى وضعتُ أمر إسستدعاء الشعار و حددت مكانه الصحيح .. أين المششكله إذاً ؟
سسأكتفى بالدعاء لك على مسساعدتكeh_s7
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
أرنا السكريبت الذي قمت باستعماله
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
إممم لم أفهم أى سسكربت icon001
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
ملف avs الذي وضعته في الميغوي
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
شكراااااا
ابغى برنامج انتاج icon244
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم ورحمة الله
الملف اشتغل أخوى لكن أريد أن أسألك كيف عملته
لأن هناك عندى ملفات تفعل معى نفس المشكلة
ولا أريد أن أثقل عليك
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
زمردة صغيرة
عطينا الأوامر اللي كتبتيها في ملف الـavs
يب واهم شي لا تنسونا من دعاكم، مانبي غيره
قورين
ياليت تتكلمين اكثر، كلمة انتاج في العالم العربي لها اكثر من مفهوم
أمير الصاعقة
فتحت الملف بالمفكرة، بعدها ذهبت للسطر اللي موجود برسالة الغلط عن طريق Edit - Go to
وتكتب رقم السطر، المشكلة اللي وجدتها انه ترك مسافة بين السطر الأول والسطر الثاني، لما حذفت المسافة ضبط الملف
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
علم أخى ونفذ والنتيجة كما قلت
فعلا راجعت ملف الترجمة فوجدت هناك مسافة فحذفتها
الواحد يتعلم من هذه المواقف كذلك
لا يجوز الشكر فى هذه المواضيع لكن اعتبرنى شكرتك هههههه