رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة HMD_kid
مرحباً HMD-KiD
كم حجم الراو ؟ وكم الحلقة المنتجة ؟
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة [[ بهيج ]]
ل
خخخخ
هههه . وش دخلني في هذه الامور ؟؟
[اضف هذا الكود كما هو ] الي يهمني في نفس هذه الجمل .. مال دخل لا بكود ولا مدري ايش .. هه
يعني كراتيف استعمل فلتر في الفوتشوب على هذه الجمله ..فجعلها اكثر وضوح .. هذا ما اقصده
وهذا شي سهل ..
بس الي محيرني كيف يستعمل نفس الشي في نصوص الترجمه ؟؟
هل في فلاتر تؤثر على النص ببهذه الطريقه في برامج الترجمه ؟
ياري ياري
بهيج , كريتف استعمل مثل هذه النصوص للملاحظات فقط وليس الترجمة كلها
وقد استعملها ببرنامج الافتر ايفكتس حيث تصمم بالفوتشوب أو بالافتر نفسه ويضيف عليها فلتر
من البرنامج نفسه وإذا يبي يضيف شعار يضيف وبعدها يضغط الحلقة من الافتر لكي تنتج
بملاحظاتها وبعدها ينتج مرة اخرى مع اضافة ملف الترجمة المعتاد عليها وتنتهي السالفة
أرجوا ان تكون وضحت لك الصورة
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa
مرحباً HMD_kid
كم حجم الراو ؟ وكم الحلقة المنتجة ؟
الراو = 180
المنتجة = 70
وقد جعلت الحلقة المنتجة 130 لأرى الفرق ، ولكن نفس المشكلة *_*
علماً بأني كنت أضغط بالكود هذا Naruto الراو 160 ، المنتجة 80 .. وتظهر لي بنفس الجودة ^_^
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة HMD_kid
الراو = 180
المنتجة = 70
وقد جعلت الحلقة المنتجة 130 لأرى الفرق ، ولكن نفس المشكلة *_*
علماً بأني كنت أضغط بالكود هذا Naruto الراو 160 ، المنتجة 80 .. وتظهر لي بنفس الجودة ^_^
هل التشويش على الحلقة كاملة أم لا وتأكد من خيارات الكود X264 كما هي كما شرح كريتف أم لا ؟
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
لأ ... فقط في بعض المشاهد *_* (نادرة جداً)
لم أضع الإعدادات كـكريتف
ولكن وضعتها مثل الإعدادات التي كنت أضعها من زمان
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة HMD_kid
لأ ... فقط في بعض المشاهد *_* (نادرة جداً)
لم أضع الإعدادات كـكريتف
ولكن وضعتها مثل الإعدادات التي كنت أضعها من زمان
جرب ضعها مثله وإذا لم تنفع فجرب الضغط بكوديك Xvid
أو جرب برنامج الميجوي كآخر حل لدي
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
هممم طيب الراو مافيه اي مشكلة
هممم جرب تنسف كود X264 وعيد تثبيته من جديد بآخر نسخة
هممم بس
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
(رونقة الحياة)
هو إلي أنا حاطه آخر نسخة
وفكرت إني أمسحة وأضع القديم (تجربة فقط)
(Al-Braa)
سأجرب طريقة كريتف ^^ ومن ثمَّ سأعود لك *_*
وأنا فقدتُ الأمل وتمَّ الضغط بـXvid وجات النتيجة بـ 140 MB وبنفس الجودة الأصلية
والميجوي ... للأسف لا أعرف شيئاً عن السكربتات *_* وقد حاولت لأنني كنت أريد استخراجها بـ mkv ولكن ... خليها على ربك
وشكراً لك أخي ...
وسأعود بعد تجربة طريقة كريتف
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة HMD_kid
(رونقة الحياة)
هو إلي أنا حاطه آخر نسخة
وفكرت إني أمسحة وأضع القديم (تجربة فقط)
(Al-Braa)
سأجرب طريقة كريتف ^^ ومن ثمَّ سأعود لك *_*
وأنا فقدتُ الأمل وتمَّ الضغط بـXvid وجات النتيجة بـ 140 MB وبنفس الجودة الأصلية
والميجوي ... للأسف لا أعرف شيئاً عن السكربتات *_* وقد حاولت لأنني كنت أريد استخراجها بـ mkv ولكن ... خليها على ربك
وشكراً لك أخي ...
وسأعود بعد تجربة طريقة كريتف
لازم تكون عارف لطريقة أوامر الـ Avs في برنامج الميجوي
والبرنامج نفسه يتيح لك الضغط بـ Avi و MKV و Mp4 سواءاً بكوديك x264 أو Xvid مع عدة اكواد للأصوات
وأيضاً يعطي نتائج أفضل من الـ VDub وأيضاً بإمكانك تحديد الحجم الذي تريده بكل سهولة
والكثير الكثير ستعرفه عند استخدامك له ..
جرب تطبيق درس السكربتات مرة أخرى وإن أشكل عليك شئ فلاتردد يوضعه هنا
بالتوفيق ^^
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
السلام عليكم
بعد عدة محاولات لإضافة شعار للفيديو تمت إضافته بنجاح و الحمد لله ، و لكن المشكلة أن الشعار يظهر كأن به بعض التشويش ( لم أعرف الكلمة المناسبة )، لقد راجعت الصفحة الأولى حيث أنني وجدت حلا لمشكلتي ، و لكن الحل يتطلب وجود برنامج الفوتوشوب بالجهاز، و أنا لا أمتلكه، أمتلك فقط برنامج الفوتوفيلتر ( لصغر حجمه )، و قد صممت شعار به و لكن عند للفيديو يبدو و كأنه مشوش ( هذا هو المشكل ) ، و الحل الذي وضعه الأخ كريتيف و جزاه الله خيرا يعتمد على برنامج الفوتوشوب، و تلك الإعدادات لا توجد ببرنامج الفوتوفيلتر ، فهل توجد طريقة لإضافة الشعار و يظهر شفاف و بدون تشويش، و ليس بالضرورة أن يكون برنامج ال virtual dub ، فحتى لو كان هناك برنامج يقوم بإضافة الشعار فلا بأس ، شرط أن لا يكون يزيد في حجم الفيديو بطريقة مفرطة.
أتمنى أن تكون المشكلة قد و صلت و قد عرفت كيف أطرحها ، و انا انتظر ردكم.
و السلام عليكم
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
يا عالم كل مرة بدي أترجم يطلع عائق جديد من تحت الأرض وهذي المرة من avisynth أعدت تحميله وتنصيبه خمس مرات اليوم وكل مرة تطلع نفس الرسالة ! في كل مرة أريد أن أفتح فيها ملف صوت في الأيجيسب :
" avisynth factory : avisynth error : direct show source :timeout waiting for graph to start"
ما معناها ؟ كيف يمكن حلها
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
Shinichi Kudo
جرب تدخل ملف آخر.. إذا اشتغل تمام معناه المشكلة في الراو, مما يعني تحميل راو آخر
وأحياناً مشكلات مثل هذا ينتج عن مشاكل بالتحميل وعدم اكتمال الملف اكتمال كاملاً
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
ممكن طلب
بغيت برنامج الفيرتال دب + الفلترات , إذا تكرمتم ^^"
و ما أدري هل طلبي في محله أم xD
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
لو سمحتم أريد أكواد الألوان في avs و هل هناك مصدر بإمكاني معرفتها من خلاله مثلا في برنامج إيجي سوب هناك أكواد ألوان خاصة به و أيضا أكواد ألوان الـ html فهل ملفات الـ avs لها أكواد خاصة بها لأن طرقة كتابتها مختلفة تبدأ بـ $
و شكرا لكم على المساعدة .
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Monster pirates
ممكن طلب
بغيت برنامج الفيرتال دب + الفلترات , إذا تكرمتم ^^"
و ما أدري هل طلبي في محله أم xD
السلام عليكم
أخي هذا هو طلبك | اضغط هنا |
وعلى فكرة البرامج موجودة في الموضوع المثبت لـ CrEaTiVe
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المخطط للمستقبل
السلام عليكم
أخي هذا هو طلبك |
اضغط هنا |
وعلى فكرة البرامج موجودة في الموضوع المثبت لـ CrEaTiVe
^^"
مشكووور اخي عـ المساعدات
بالنسبة للروابط إلي في موضوع المحشش كريتيف
قبل شوي , قلت أشوف كان أتعلم لي شويه في أمور الترجمه , فريتها نصها , إلا رابط ما بيعمل ,صور ما تظهر,....... xD
>>>إنتظرني , برجع مع إستفساراتي , تراني ما إنتهيت ^^"
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
جرب تدخل ملف آخر.. إذا اشتغل تمام معناه المشكلة في الراو, مما يعني تحميل راو آخر
وأحياناً مشكلات مثل هذا ينتج عن مشاكل بالتحميل وعدم اكتمال الملف اكتمال كاملاً
جربت ادخال ملف آخر ولم ينجح الأمر ^^" , هذا يعني أن المشكلة ليست في الراو ...
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
لو سمجت أنا عايز أعرف إزاي أكتب في الترجمة مرتين في نفس الوقت يعني أكتب مثلا إسم شخص وفوق أكتب الترجمة للكلام وعايز أيضا إزاي ألون الكلام عشان أفرقه عن الإسم والكلام العادي والكلام المفاجئ وزي كدا وعايز أعرف كمان إزاي أدخل ملف ترجمة على الفيديو بس يكون بعد ما دخله يكون ملف الترجمة مش موجود مع الفيديو ولما أشغل الفيديو تشتغل الترجمة يعني مثلا أنا عندي في ملف فلم وملف الترجمة بتاع الفلم وأنا عارف لو عايز أشوف الترجمة لازم يكون ملف الفيديو والترجمة نفس الإسم عشان تشتغل الترجمة بس أنا عايز أدمج الترجمة في الفلم ولما أنسخ ملف الفيديو في أي مكان تاني من غير ملف الترجمة تكون الترجمة موجودة وكمان عايز أعرف إزاي أترجم من الياباني إلى العربي على طول ( مع العلم لم أجد ملف الترجمة الإنجليزي )
وآسف لو كنت طولت عليكم
وشكرا
mahmooo94
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
أخي وحش القراصنة
للصق الترجمة يمكنك استخدام الفيلتر text sub
بالنسبة للشعار لست متأكدا جرب فيلتر logo1.7b ثم ضع علامة على animation sequence شيء من هذا القبيل هذا الزر يوجد تحت صندوق اختيار الشعار
Narcon-sama
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
ليش إذا بستخدم فلتر إظهار الترجمه , بتطلع ليمقلوبة , للعلم أني مترجمنها بإستخدام الإجيوسب
http://images.msoms-anime.com/20/8d6...39852edbb9.jpg