رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم
أريد السؤال عمّا يحدث بعد الانتاج
وجدت هذا عندي و عند بعض المترجمين
بعد دمج الترجمة مع ملف الفيديو تظهر مثل المربعات و الأشكال أثناء المشاهدة
خاصةً عندما يكون المشهد مظلم
مثلاً تظهر الشخصية بالمشهد و المكان مظلم فيكون على وجه الشخصية مثل المربعات
فهل هناك طريقة لتحسين الصورة أو منع حصول مثل هذه الحالة
و شكراً
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
جواب سريع للأخت السائلة ..
هذا يعتمد على عدة عوامل ..
- الراو ونسخته ووضوحه
- كود الفيديو وإعداداته
- الفلاتر المستخدمة لتنقية الصورة (في حالة استخدام avs)
- طبيعة الأنمي حيث إن كان ذو لقطات سريعة كالقتال والتي تحتاج إلى مراعاة أثناء الإنتاج ..
يمكن أن يفيدك الأعضاء الآخرين أكثر
:)
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
لماذا لا يظهر زر عرض الترجمة في برنامجvirtualdub؟
ماذا افعل؟Icon
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
ما هو الكود بتاع شفافية حدود الكلمة >_<
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة HMD_kid
ما هو الكود بتاع شفافية حدود الكلمة >_<
شووف ياغالي
شفافية الحد,أو الظل أو اللون الأساسي..
فهذا هو الكود..
علامتي التعجب اللتي باللون الأحمر..
تحدد درجة الشفافية..
أما علامة التعجب [
!]
فهي..تضع واحد من الأرقام التالية..
[1]=اللون الأساسي
[2]=اللون الثانوي<<بتاع الكاوروكي
[3]=لون الحدود
[4]=لون الظل..
يعني تختار واحد من الأربعة علشان تحدد شفافيته..:d
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Soul Taker
هلا حبيبي..^^
مشكوور ياغالي..
جاري التجربة..رغم خذول اليأس:d
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
هل هناك طريقة بدلاً من اِستبدال AA
يعني أستخدم بالألوان كـ &HFF5C2B& وأنت تريدني اِستبدالها كـ &HCB& >_<
وجزاك الله خيراً مقدماً
لا تنسى ردي لك في الصفحة السابقة
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة shinju
لماذا لا يظهر زر عرض الترجمة في برنامجvirtualdub؟
ماذا افعل؟Icon
ياهلا أختي..
عرض الترجمة..!!
قصدك لما تنتجين الحلقة ..ماتطلع نافذة الحلقة أثنائ الأنتاج..
><"
ياليت أختي صورة خفيفية..
علشان نقدر نساعدك
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة HMD_kid
هل هناك طريقة بدلاً من اِستبدال AA
يعني أستخدم بالألوان كـ &HFF5C2B& وأنت تريدني اِستبدالها كـ &HCB& >_<
وجزاك الله خيراً مقدماً
لا تنسى ردي لك في الصفحة السابقة
ياغالي..
أنت تريد أن تضع شفافية لحدود جملة معينة :d
تضيف الكود السابق في الجملة..
يعني يصبح..
أخترنا رقم ثلاثة لأنه يعني [ الحدود]..^^
أما علامتي التعجب..التي باللون الأحمر..
تضع أنت درجة الشفافيةالتي تريد..
لك من رقم
1 إلى 255
حيث 255 تكون الحدود مختفية..^^
:d
هآآهـ بشرني..وضح طريقة الكود..
+
أوكي هذاي راجع أشوف..http://www.msoms-anime.net/images/icons/icon12.gif
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
تمت الطريقة بنجاح ، لكن ... >_<
كنت أود كتابتها بـ alpha
ما ينفع نكتبها 3alpha
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
عيش حياتك أكشن..:d
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MA-SHI
افتح الفيرتشال
افتح ملف الفيديو
قم بإضافة ملف الترجمة
وقبل الضغط ..قم بالآتي:
1-video
frame rate-2
ثم من الـ Source rate adjustment
اختر Change to....frames per second
مكان الفراغ ضع 2
همممم
او 3 او 4 او 5 ^^"
على ما اذكر استعملت الـ 2 ونجحت معي
لكن ان لم تنجح فحاول بالارقام الباقية
:)
:d
أوكي..
راح أجرب الطريقة هذي..^^
وأخبرك إن نجحت
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mr. sword
اي كود ضغط تستخدم, Xvid ?
> انصحك تروح للميجوي o.O <
لا أبداً..
أنا أستخدم..
H264
+
ياغالي..
شوف ..أنا الحلقة هذي..حتى ببرامج التحويل يتقدم الصوت..^^
أما الميجوى..بإذن الله راح أتعلمه..
لأنه الفيرشوال ديب مزعلني هاليومين..:d
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة HMD_kid
عند إنتاجك ، ما الأغراض التي تضعها ، مثل :
1) الفيديو
2) الترجمة
3) الصوت
4الشعار
أرجو منك كتابة الأشياء التي تفعلها عند اِنتاجك ^_^
يآآآي..بدينا بالفضايح.. :d
عند الأنتاج ..
أول شي أقوم من النوم
لازم اشرب ديو..<< تتوقه هو الشبب..<<أقول برآآآ:d
سوري يدبت أحشش...><
شووف ياغالي
صيغة الفيديو..هي..WMV
أفتحها بأمر..AVS
أنتجها بكوود..H264
أممم..أشرب علبة ديو ثاني..<< يرآآآ:d
هع..^^
كذا تمام..
هذي الطريقة..^^
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة HMD_kid
تمت الطريقة بنجاح ، لكن ... >_<
كنت أود كتابتها بـ alpha
ما ينفع نكتبها 3alpha
هذا الكود هو لشفافية الجملة كلها..
يعني بدل ماتصلح أربعةأكواد من الكود السابق وكل مرة تغير الرقم..
مثلاُ الكود الأول 1
وهو اللون الأساسي
والكود الثاني 3
وهو لون الحدود..إلخ
هذا الكود هو للجملة كلها..^^
+
أنصحك ياغالي تراجع كتب الأكواد
كانها ليس عندك أوفرها لك الحين..^^
بالتوفيق ياغالي
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Soul Taker
ياغالي..
مأدري وش أقولك..
الحمد لله المشكلة أنحلت ..
من جد مشكلة عقدتني ثلاث أيام..
والحمد لله يسرها ربي وأنحلت على يديك..
مشكوور وألف شكر ياغالي..
تقبل ودي..ودعائي لك
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم و رحمة الله و بركاتة
مينيتي كونان <<< متأثر بالمحقق كونان :d
كيف حالكم محششين ...
اريد اعرف كيفية التحكم في أبعاد الحلقة و الإنتاج بالفيروتال دوب مود
هنالك مواضيع كثيرة و لـكن أريد أن أبدأ بطرف الخيط << الأخ متأثر بكونان
ارجوا دلي على الموضع الأول ...
تحياتي
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عيناوي104
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم و رحمة الله و بركاتة
مينيتي كونان <<< متأثر بالمحقق كونان :d
كيف حالكم محششين ...
اريد اعرف كيفية التحكم في أبعاد الحلقة و الإنتاج بالفيروتال دوب مود
هنالك مواضيع كثيرة و لـكن أريد أن أبدأ بطرف الخيط << الأخ متأثر بكونان
ارجوا دلي على الموضع الأول ...
تحياتي
:d
كيف حالك أخوي عيناوي..
إن شاء الله مرتاح..^^
شووف ياغالي تبغى نصيحة شخص محب..
سوءاً أنا اللي قلت لك الكلام..أو غيري
وأنا متأكد أنه فيه غيري راح يقولون زي كلامي وأكثر...
أنا قبل شوي..تعلمت على كيف أنتج ببرنامج الميجوى على الحاوي ..mp4
يعني بصراحة أنصدمت..هذا البرنامج موجود مع أمكانياته المجنونه
أنقهرت على أني تأخرت بتعلمه..:d
تفضل رابط الموضوع...
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=5423
أدخل فيه وتابع الدرس...
وراح تعرف معنى العز صراحة:d..
تخيل أنك تقدر تحدد حجم الحلقة..
أدخل الشرح وراح تعرف..^^
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
ممكن تأثيرات للكاريوكي
لا.. ^^
اقرا التوقيع :3
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
لا.. ^^
اقرا التوقيع :3
مني فاهم أبدا
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
إذا أردت صنع تأثيرات الكاروكي..
تخيل واختر الألوان والخط المناسب ثم قم بتطيق ماقمت بتخيله..
إذا لم تكن تعرف كيف تصنع تأثيرات للكاروكي, تعلم :)