رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
طيب النوع الأول من الترجمة يجب علي أن أكون عارف الكلام الياباني الي قاعد أسمعه
حتى أقوم بكتابة مفرادته بالعربية؟
وشكراَ...
المقصود انه لازم يكون عندك معرفه باللغة الانجليزية
حتى تترجمى الكلام اللي تقراه
اما الثاني باستخدام برامج الترجمة مثل الوافي وغيره من البرامج المساعدة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
هل هناك درس في هذا المنتدى لتعليم كيفية صنع كاريوكي الأغاني ؟
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم ورحمة اللة وبركاته ..
ممكن مساعدة ..أخواني الإعزاء ...
انا عندي ملف خطوط ..كيف أدخله لبرنامجAegisub..؟؟؟؟؟؟؟
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فطوم تشان
السلام عليكم ورحمة اللة وبركاته ..
ممكن مساعدة ..أخواني الإعزاء ...
انا عندي ملف خطوط ..كيف أدخله لبرنامجAegisub..؟؟؟؟؟؟؟
اضيفيها على المسار هذا
C:\WINDOWS\Fonts
وراح تلاقيها في البرنامج واي برنامج يستخدم الخطوط
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
مشكور أخي فواز لكن إذا استخدمت هذا السكربت هل بإمكاني استخدام سكربت أخر لإضافة تأثيرات آخرى
ثانيا هل بإمكاني أن أغير هذه الحركة يعني فرضا أنا أريد أن تصعد الأحرف و تنزل 10 مرات
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
Hazem
اخي لا تستطيع ان تستخدم سكربتين في ملف واحد
وبالنسبة لتغير الحركة
لا تستطيع الا اذا غيرت في برمجة السكربت كاملة
وهذا موضوع ثاني جداااا
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اعذروني على الازعاج..
بس شو هو الخط الأكثر وضوحا وتنسيقا عشان الترجمة ..؟؟
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة fawazz
المقصود انه لازم يكون عندك معرفه باللغة الانجليزية
حتى تترجمى الكلام اللي تقراه
اما الثاني باستخدام برامج الترجمة مثل الوافي وغيره من البرامج المساعدة
طيب اعطني موقع أحمل منه ناروتوا با إنجليزي لكي أترجمها للعربي.
ولعلمك أنا ذكر ولست أنثى.Cab
وجزاك الله ألف خير....
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
اعذروني على الازعاج..
بس شو هو الخط الأكثر وضوحا وتنسيقا عشان الترجمة ..؟؟
فطوط تشان
هذه
مجموعة من ا
لخطوط الخيالة
والرائعة جدا جدا
واتمنى ان يكوز
راضكي واتمنى ان
تعجبكي الخطوط
هذا هو الرابط
http://www.fileflyer.com/view/KkArrBf
طبعا هذه الخطوط من جهازي بس حلوه مره
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة oOo HUNTER oOo
اخوي الملف ما في شي الغلط من عندك انت لانك امغير الخط بعد عمل الملف
غير الخط قبل ان تطبق الملف lua و لو ما نفعت جرب تطبيق الملف بدون ستايل او خط
أخي أنا غيرت الخط قبل أن أعمل الكراوكي
يعني غيرت الخط تم عملت تأثير Lua ولكن نفس المشكل لدي
ممكن تشرح كيف أعمل تأثير Lua في الإصدار الأخير
أرجوووك
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
طيب اعطني موقع أحمل منه ناروتوا با إنجليزي لكي أترجمها للعربي.
ولعلمك أنا ذكر ولست أنثى.Cab
وجزاك الله ألف خير.
همممم
طيب خذ هذا الموقع الرئع جدا اللي يستخدمون ترجمته تقريبا كل الفرق مثل الاخ NAZ وفريق شاطئ الانمي
http://www.dattebayo.com
واسف على الغلط
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
همممم
طيب خذ هذا الموقع الرئع جدا اللي يستخدمون ترجمته تقريبا كل الفرق مثل الاخ NAZ وفريق شاطئ الانمي
http://www.dattebayo.com
يعطيك العافية أخوي ماتقصر وصراحة نفسي أكون زي المترجم naz وإن شاء الله أستفيد
من خبرتك.
لا عادي الكل يغلط.
دمت بود...
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
الـسلام عليكم
أنـا أستخدم برنامج الأيج سب لكي أوقت المقاطع
لكن اختصارات الكيبورد لا تعمل .. و أضطر للعمل بالفأرة عن طريق ( تحديد بداية ظهور التتر و تحديد النهايـة .)
مـالعمل ؟؟
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الاخوة فواز و هنتر و omeratta مشكورين على مساعدتكم للاعضاء ولكن عندي ملاحظات ارجوا التقيد بها
اولاً : كما هو ملاحظ غياب المشرف نبراس عن الحضور لظروف لاااعلم لماذا ولكن لايجب ان ندع
الموضوع كما هو عليه الان من فوضى في الشروط ممنوع الشكر ولكن الان يوجد الشكر وبكثرة
الموضوع لم يوجد لشكر الاعضاء وانما للإستفادة منه
وشكرا ارى اني طولت عليكم وارجو المعذرة ولاحد يزعل
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة • Kίяαίтσ •
الـسلام عليكم
أنـا أستخدم برنامج الأيج سب لكي أوقت المقاطع
لكن اختصارات الكيبورد لا تعمل .. و أضطر للعمل بالفأرة عن طريق ( تحديد بداية ظهور التتر و تحديد النهايـة .)
مـالعمل ؟؟
وعليكم السلام ورحمة الله
امم هل انت متأكد !! طيب انت تستخدم الحرف التي على يمين الكيبورد ام التي في الاعلى ارجوا
الرد انا منتظر :)
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
أجل
اقتباس:
طيب انت تستخدم الحرف التي على يمين الكيبورد ام التي في الاعلى ارجوا
هل تقصد مثلا : Ctrl+3 و غيرها ..
مم .. استخدم اليمين
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة • Kίяαίтσ •
أجل
هل تقصد مثلا : Ctrl+3 و غيرها ..
مم .. استخدم اليمين
وعليكم السلام
استخدم التي فوق الحروف تماماً
اما الارقام المعزولة في الكيبورد لاتعطي اي نتيجة
وشكراً
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
فواز
الله يعطيك العافية ماقصرت..جاري التحميل.
اقتباس:
فطوط تشان
هذه
مجموعة من ا
لخطوط الخيالة
والرائعة جدا جدا
واتمنى ان يكوز
راضكي واتمنى ان
تعجبكي الخطوط
هذا هو الرابط
http://www.fileflyer.com/view/KkArrBf
طبعا هذه الخطوط من جهازي بس حلوه مره
جزاك الله خير ,,وتسلمون على هذا الذوق ...جاري التحميل..
طيب ممكن تذكري اكثر خط رهيب ..عشان محتارة والله اي واحد فيهم اختار..