رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كهرب
كيف وضع شعار عن طريقةبرنامج Aegisub
كيف ممكن شرح بلصور
اللصق ببرنامج vertualdub او بالـavs :d
الشرح بالـavs موجود في موضوع الـavisynth والـvertual (يمدحون قوقل ) :d
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة beneddine0510
اعذرني اخي
ja3eso
ان كان الامر مُخالف
فلن احملك مالا طاقة لك به
اعذرني
لا مافي مشكلة باطرش لك على الخاص اذا كان مخالف :d
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ramohero
ممكن طريقة تحويل mkv ل avi
التوقيع اخوي ^_^"
دخله بالـavisynth على اي برنامج انتاج وانتجه AVI وخلاص :d
اقتباس:
مشاركة الاخ Kudou Shinichiرقم 237
اخوي لو سمحت الصور في سبويلر :d
هههه قاعد لكم مراقب XD يلا انا باكمل الدراسة وباجي بعد كمن ساعة :d
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..
اشكركم على جهودكم المبذولة للأعضاء ..
اخواني حبيت اسأل عن شئ ..
وهو اني اريد شعار منتدى مسومس
و كيفية تحريك الى حيث شئت وهذا برنامجي
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كونان 2007
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..
اشكركم على جهودكم المبذولة للأعضاء ..
اخواني حبيت اسأل عن شئ ..
وهو اني اريد شعار منتدى مسومس
و كيفية تحريك الى حيث شئت وهذا برنامجي
و عليكم السلام و رحمة الله وبركاتة
التواقيع ممنوعة ! , احذف توقيعك من مشاركتك !!!!
+
إضافة الشعار تكون عند الإنتاج ... ببرنامج الميوجي أو الفيورتال دوب مود !
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
السلام عليكم
حبايبي انا حملت برنامج DivX Subtitle Displayer
بس المشكله ما عرفت استخدم البرنامج
بمعنى حملت حلقه لنارتو شيبودن وحملت ملف ترجمتها بس ما عرفت
اضيف ملف الترجمه للحلقه
هل استخدم هذا البرنا مجDivX Subtitle Displayer او تنصحوني في غيره
وكيف طريقة إضافة ملف الترجمه للحلقه الله يعافيكم
وتروني لإول مررره استخدم برامج زي كذا
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A.PATO
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
أخواني ممكن تدلوني على أحسن كود لصوت هل هو lame mp3 أو Nero Acc
^____^
ممكن مساعدة^^
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
لسلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
أخواني ممكن تدلوني على أحسن كود لصوت هل هو lame mp3 أو Nero Acc
وعليكم السلام
::
أنا عن نفسي أفضل كوديك الصوت :: Nero AAC
::
على العموم نجحت خطتي أو نحلت مشكلة الصوت بالـMKV
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A.PATO
LL;K LSHU]M ^____^
ممكن مساعدة^^
الأفضل أن تستخدم Nero Acc !
و إذا تريد التأكد ... جرب الإنتاج بهما , و شوف الفرق في الحجم و الصوت ...
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أولا أحب أثمن مجهودكم الطيب في مساعدة أعضاء هذا الموقع الجميل
ثانيا إذا سمحتوا أنا عندي إستفسار...
أنا عندي برنامجين لدمج الترجمة
VobSub 2.23
و
Easy Real Converter
لكن أخوكم في الله ماعرف كيف يدمج الترجمة كل ما حاولت مايرضا
ممكن تساعدوني بالشرح بطريقة مبسطة
شكرا لكم مقدما
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة q8hek
وعليكم السلام
::
أنا عن نفسي أفضل كوديك الصوت :: Nero AAC
::
على العموم نجحت خطتي أو نحلت مشكلة الصوت بالـMKV
الله icon115 لين الحين ما جربتها ^^ بـــس ان شاء الله بكرة
بس سوال كيف أفصل الصوت عن الصور وبأي برنامج وأذا فيه شرح جيبه ^_^ يا الغالي ...:)
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عيناوي104
الأفضل أن تستخدم Nero Acc !
و إذا تريد التأكد ... جرب الإنتاج بهما , و شوف الفرق في الحجم و الصوت ...
والله ودي يا الغالي أجرب بس تخيل انتاج حلقة يقعد معاي 9 ساعات icon244 وبعد vertualdub كل ما حاولت أنتج فيه وأضغطه مايقل حجمه محتار >.<
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A.PATO
والله ودي يا الغالي أجرب بس تخيل انتاج حلقة يقعد معاي 9 ساعات icon244 وبعد vertualdub كل ما حاولت أنتج فيه وأضغطه مايقل حجمه محتار >.<
جرب على مقطع صغير iCon9485
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عيناوي104
جرب على مقطع صغير iCon9485
icon768 ما فكرت فيها بـــس بما أنك مبدع بالانتاج ليه مات سوي شرح صغير وخفيف ..~
عيناوي ياليت لو تمسح القليل من الرسائلــك أبغاك بشي مهم ^^
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة maxs32
هل من المكن اعطاء معلومات عن انتاج ا تللك الجوده
ان كان الملف كما هو ظاهر لي mkv ويوجد به ملف ترجمه, يمكنك استبدال ملف الترجمة
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
ياشباب أنا ما أعرف إيش هي المشكلة لحد الآن
من أول وأنا أنتج عن طريق الأفتر إيفيكت
وبعد ما خلصت وانتهيت
جيت سويت له عملية render
وبدأ يستمر بالإنتاج لين ما وصل لآ خر frame
وبعدين وقف وما قال بأنه انتهى
وبعدين استنيت نصف ساعة وبرضو ماخلص
وأعطيت له أمر stope
وجيت أشغل الفيديو أشتغل معاي بس المشكلة في الصوت
الصوت ملخبطة مرة يقدم ومرة يعيد
والفيديو ماشي زي ما هو
فأرجوكم ساعدوني وإلا تكون جهودي راحت على الفاضي
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
أنا ما بدي يجيني يأس وأحبط OKبدي شرح ممل ..ممل من اللألف إلى الياء كيف ألون الخط وأعطيه تأثير لأنو بصراحة نفسي أغير طريقتي في ترجمة على العموم أنا خلصت ترجمة وبدي أعطي التأثير يلي بدي ياه صح أنا حملت برنامج أفتكر أسمه agu أو ass أن شاء الله يكون الأسم صح بس ما رضي يفك معي ملف الترجمة قالي أنه فيه 1500 جملة وما رضي وبعدين فتحت ملف تاني و580جملة برضو ما وافق ياريت الشرح يلي يملل ويوصلني يلي بدي ياه تسلمو
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشكل ليس في الامر بل في الراو نفسه خصوصا اذا كان بصيغة mp4
يعنِي يجب علي تحميل راو بـ avi ؟
>>> مع العلم أنني جربته و هو أكثر من الـ mp4 -_-"
أعتذر على الازعاج
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A.PATO
^____^
ممكن مساعدة^^
Nero Acc وبجدارة:d
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة q8hek
التوقيع :d
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ولد المدينة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أولا أحب أثمن مجهودكم الطيب في مساعدة أعضاء هذا الموقع الجميل
ثانيا إذا سمحتوا أنا عندي إستفسار...
أنا عندي برنامجين لدمج الترجمة
VobSub 2.23
و
Easy Real Converter
لكن أخوكم في الله ماعرف كيف يدمج الترجمة كل ما حاولت مايرضا
ممكن تساعدوني بالشرح بطريقة مبسطة
شكرا لكم مقدما
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A.PATO
الله icon115 لين الحين ما جربتها ^^ بـــس ان شاء الله بكرة
بس سوال كيف أفصل الصوت عن الصور وبأي برنامج وأذا فيه شرح جيبه ^_^ يا الغالي ...:)
سهلة في سكربت الـavs خل الـAudio=false
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A.PATO
والله ودي يا الغالي أجرب بس تخيل انتاج حلقة يقعد معاي 9 ساعات icon244 وبعد vertualdub كل ما حاولت أنتج فيه وأضغطه مايقل حجمه محتار >.<
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة maxs32
حط الصور في سبويلر لو سمحت
هل من المكن اعطاء معلومات عن انتاج ا تللك الجوده
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة روبين
ياشباب أنا ما أعرف إيش هي المشكلة لحد الآن
من أول وأنا أنتج عن طريق الأفتر إيفيكت
وبعد ما خلصت وانتهيت
جيت سويت له عملية render
وبدأ يستمر بالإنتاج لين ما وصل لآ خر frame
وبعدين وقف وما قال بأنه انتهى
وبعدين استنيت نصف ساعة وبرضو ماخلص
وأعطيت له أمر stope
وجيت أشغل الفيديو أشتغل معاي بس المشكلة في الصوت
الصوت ملخبطة مرة يقدم ومرة يعيد
والفيديو ماشي زي ما هو
فأرجوكم ساعدوني وإلا تكون جهودي راحت على الفاضي
ايش نوع الفيديو؟؟؟ وايش كود الضغط؟؟؟ لو تصور لنا قائمة الـlossles وقائمة الجودة وتحطهة في الموضوع
باحلها ان شاء الله بس لاتنسا تحطهة في سبويلر :d
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بنتevil
أنا ما بدي يجيني يأس وأحبط OKبدي شرح ممل ..ممل من اللألف إلى الياء كيف ألون الخط وأعطيه تأثير لأنو بصراحة نفسي أغير طريقتي في ترجمة على العموم أنا خلصت ترجمة وبدي أعطي التأثير يلي بدي ياه صح أنا حملت برنامج أفتكر أسمه agu أو ass أن شاء الله يكون الأسم صح بس ما رضي يفك معي ملف الترجمة قالي أنه فيه 1500 جملة وما رضي وبعدين فتحت ملف تاني و580جملة برضو ما وافق ياريت الشرح يلي يملل ويوصلني يلي بدي ياه تسلمو
اسم البرنامج aegisub :d
مممم اعتقد في دروس راح تساعدج في الصفحة الاولة لهاموضوع (المواضيع الي حطهة الاخ ماجد )
وبخصوص ملف الترجمة حطيه في رد وانا باحمله وبتفاهم معاه :d
اطول رد في التاريخ XD
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كهرب
مشكور اخوي ja3eso
في سؤال ثاني
هو
انا خلاصة انتهية من ترجمه كيف احفظ لحلقه وهي مترجمه
ممكن جواب
وراجو يكون بالصور
وسكرا