-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة amir_w15
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
شُكراً جزيلاً لك أخي, لكن الكود لم يعمل على الرسم
و لا يشبه التأثير الذي في الصورة
التأثير:
لاحظ إن الغيمة تكبُر ثم تصغُر و تكبُر ثم تصغُر أيضاً, و بسرعة
بدل من ان نخبرك ماهو هذا الكود سنخبرك ماهو أفضل بكثير وهو أن تتعلم الأكواد وتصنع أنت الكود بنفسك
قم بتحميل الكتاب من هنـا
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
همم عندي في الجهاز لما ابغى افتح الميجو تظهر لي النافذه :
http://images.msoms-anime.net/images...5259346898.jpg
وما يرضى يفتح فما الحل ؟
في أمان الله
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
وعليكم السلام .. بهيج تأكد أن الفريم وورك مثبت .. او اسمه اللي هو دشششش
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
همممممم بهيج كيف حالك ؟؟؟؟ خخخخخخخ
حسنا كما قال رونقة شوف نيت فيرم اذا مثبت
هذا الرابط هو للانستولار يعني بتحمله و هو بحمل النت فورم اتوقع انه حجمه 70 ميغا مش كبير
http://www.microsoft.com/downloads/d...displaylang=en
اه سؤال هل انتجت في البرنامج من قبل او هي اول مرة بتنزله ام كان يعمل لكن الان تعطل وووو اتوقع انه انت انتجت عمل سابق
خخخخ شايفيتك كثثثير معقول لووول ما بعرف يمكن لانه ردودك متميزة لهذا لساتك عالق في هل موميري خخخ بنسى بسرعة لوول
طبعا اذا في اي شيء لا تتردد و تسال احتمال كبير انا ما ادخل الموضوع مرة اخرى خخخخخخ يمكن ادخل على شان اشوف الرد الله اعلم
اوك اذا في انتظار مبدع اخر حينزل على الساحة في الانتظار اول رد خخخخخخ و محجوز لاشاهد الفلم او الحلقة هههه
سلام
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
رونوق كن
شكراً لك ^^
كنت سأسالك ماهو هذا الـ الفريم ورك ولكن رد اختي كيلوا اتى في وقته
كيلوا
وعليكم السلام
بخير والحمد الله
بالنسبة للسؤال ,, همم نعم سبق انتجت ولكن كتجربه بسيطه وفي جهاز اخر [ ضاع -_- ] غير هذا الذي به المشكله
همم اما الباقي ,, متأسف لكن ما فهمت تمام > ياريت تخففين الطلاسم شويتين ههه [ امزح ولكن وضحي قليلا ^^ ]
ربما تقصدين انتاج عمل جديد لي ؟؟ همم ربما
ولكن حاليا فقط اريد القيام بالمزيد من التجارب حتى اكون فاهم لكل شيء فيه
شكراً لكِ ^^
ولكن حدثت مشكله اثناء التنصيب لهذا الفريم ورك ::
http://images.msoms-anime.net/images...6463036124.jpg
فماذا أفعل ؟
في أمان الله
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
أهلا أخى [[ بهيج ]]
أخى ما هو نوع الويندوز حقك ?
هل تضغط على ارسال تقرير ثم حاول تسطب مرة أخرى وأغلق البرامج المفتوحة
.....
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
الأخ بهيج، وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
حمل هذه النسخة NET Framework 2.0
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
بسم الله الرحمن الرحيم
ممكن الكتاب الخاص بالاكواد الذي قام بالقيام به احد الأعضاء ؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عاشقة آي
بسم الله الرحمن الرحيم
ممكن الكتاب الخاص بالاكواد الذي قام بالقيام به احد الأعضاء ؟
لدي هذا الكتاب لشرح الأكواد
هنـــا
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اولا شكرا على موضوعكم الرائع والمفيد
ثانيا استفساري :عندما ادمج ملف ال lua مع الكرايوكي يصبح هناك فراغات كثيرة لماذا ؟ وكيفية حلها ؟؟
شكرا وانتظر ردكم
تحياتي
الكول
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الكول
اولا شكرا على موضوعكم الرائع والمفيد
ثانيا استفساري :عندما ادمج ملف ال lua مع الكرايوكي يصبح هناك فراغات كثيرة لماذا ؟ وكيفية حلها ؟؟
شكرا وانتظر ردكم
تحياتي
الكول
اذا كنت تقصد ان المسافة بين الأحرف كبيرة جداً
فالحل هكذا
قبل ان تطبق ملف اللوا
صلح مثل مافي الصورة
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلآم عليكم ورحمه الله وبركآآته
لو سمحتم أتمنى إفآدتي بخصوص هذه المشكله
^
لمآ أفتح ملفآت الترجمه او أشغلهآ مع الحلقه تطلع لي الكتآبآت بهذي الطريقه ؟
مع اني متأكده من صلآحيتهآ \=
وشكراً !
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Meer
السلآم عليكم ورحمه الله وبركآآته
لو سمحتم أتمنى إفآدتي بخصوص هذه المشكله
^
لمآ أفتح ملفآت الترجمه او أشغلهآ مع الحلقه تطلع لي الكتآبآت بهذي الطريقه ؟
مع اني متأكده من صلآحيتهآ \=
وشكراً !
أظن أن ملف ليس عربى، إذا كان عربى
راجع الرد هنا
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
1-كيف اقوم بدمج الصوت مع الفيديو في الانتاج؟
صيغة الصوت ac3
والفيديو mkv
2- لدي بروفيلات عديده للانتاج وكلها جديده علي بعدما قمت بتحديث الميجوي
لهذا مو عارفه اياهم الاختيار المناسب للانتاج
للجودة عاليه والمتوسطة
اتمنى تنصحونني بافضل البروفيلات من عندكم
3- لدي حلقتين
واحدة مدتها 15 دقيقة
والاخرى 10 دقائق
ماهي الاحجام المناسبة؟
بانتظاركم بسرعة وشاكره لكم
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Kaede
1-كيف اقوم بدمج الصوت مع الفيديو في الانتاج؟
صيغة الصوت ac3
والفيديو mkv
2- لدي بروفيلات عديده للانتاج وكلها جديده علي بعدما قمت بتحديث الميجوي
لهذا مو عارفه اياهم الاختيار المناسب للانتاج
للجودة عاليه والمتوسطة
اتمنى تنصحونني بافضل البروفيلات من عندكم
3- لدي حلقتين
واحدة مدتها 15 دقيقة
والاخرى 10 دقائق
ماهي الاحجام المناسبة؟
بانتظاركم بسرعة وشاكره لكم
السلام عليكم
ج1-الصوت يدمج مع الفيديو فى الإنتاج
oog المناسب للـmkv
neroaac for mp4
avi for mp3
راجعى هذا الرد للتوضيح أكثر
هنـــــا
icon-cabicon-cab
ج2- أنا أستخدم بروفايل آخر و الجوده
بطتلع جميله جداً
هذا هو
تفضل البروفايل
http://www.mediafire.com/?vqynjftmjzm
حمليه
وإذهبِ وضيفهِ هنا
C:\Program Files\megui\allprofiles\x264
http://images.msoms-anime.net/images...5153322161.jpg
icon-cabicon-cab
ج3- 15 دقيقه أعتقد الجوده العاليه 100 ميجا و المتوسطه 50 ميجا
10 دقائق الجوده العاليه 100 و المتوسطه 50 ميجا
و بالتوفيق يا أختىicon-cab
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
3- لدي حلقتين
واحدة مدتها 15 دقيقة
والاخرى 10 دقائق
ماهي الاحجام المناسبة؟
اقتباس:
ج3- 15 دقيقه أعتقد الجوده العاليه 100 ميجا و المتوسطه 50 ميجا
10 دقائق الجوده العاليه 100 و المتوسطه 50 ميجا
مالذي تراه عيناي --"
طيب لست خبيراً في الأنتاج أو مايقارب ذلك
لكن لدي هذه المعلومة الصغيرة
أن اكبر خطأ بان نحدد حجم الحلقة بما يناسب الوقت
يعني خطأ نقول دقيقة تساوي مثلاً 2 ميقا
أو مثلاً حلقة مدتها كذا خل الحجم الناتج كذا
هذا خطأ
إذا أردت تحديد الحجم فهذا يختلف من فديو إلى أخر
من حيث جودة الفديو وأبعاده وألوانه
من يحدد الحجم هو المنتج وخبرته .. يشاهد الفديو ويقرر
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أقوم حاليا على ترجمة فلم مع أحد الأعضاء ... صيغة الملف mkv
وهو ذو مقاسات كبير من نوع ... FHD >>> واليكم صورة من المشكله التي واجهتني
http://www.gulfup.com/file4/12774749541.jpg
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أقوم حاليا على ترجمة فلم مع أحد الأعضاء ... صيغة الملف mkv
وهو ذو مقاسات كبير من نوع ... FHD >>> واليكم صورة من المشكله التي واجهتني
هلاااااااااع ترووكي
المشكلة فملف السكربت .. عدل اول امر فملف السيكربت من avisource الى Directshowsource
بالتوفييق
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الكول
اولا شكرا على موضوعكم الرائع والمفيد
ثانيا استفساري :عندما ادمج ملف ال lua مع الكرايوكي يصبح هناك فراغات كثيرة لماذا ؟ وكيفية حلها ؟؟
شكرا وانتظر ردكم
تحياتي
الكول
عذرا ياخوان ولاكني راجعت حل الاستاذ\Pirate king
ونفذته الا ان الكلمات مازالت كبيرة بعض الشيء لماذا؟؟؟؟
تحياتي وانتظر الرد
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الكول
عذرا ياخوان ولاكني راجعت حل الاستاذ\Pirate king
ونفذته الا ان الكلمات مازالت كبيرة بعض الشيء لماذا؟؟؟؟
تحياتي وانتظر الرد
ياغالي لست أستاذ .. أنا عضو أكسل من كسول XD
طيب يالغلا ممكن صورة
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
هلاااااااااع ترووكي
توكي، امسح له رمزيته xD
-
امممـ عندي فلم 1 غيغا .. اريد الصق جميع ملفات الترجمة والعافتر وكل شيء ، لكن عندما الصقهم وانتج لا اريد اي " حبة " من جودة الفديو تطير T_T" ! يعني lossless واريد انتج بالميغوي ،
كيف افعل ذلك ؟
او انتج انتاج عادي لكن اجعل الحجم 2 غيغا ، وتطلع نفس جودة الخام !؟
وطبعا اي صيغة سواء avi او mp4 مو مشكلة
i'm total noob in megui ×_×
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
الكول
المشكلة فعلاً من الresolution
http://img411.imageshack.us/img411/6...01073336pm.jpg
أنا استخدمهم في كارا-تمبلتر وتضبط معي، مدري عن lua لكن جرّب!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
MeGa
في كل الأحوال لايمكنك إنتاج جودة بنفس جودة الخام 100% بل ستكون أقل
لكن يمكنك أن تتفوق على الخام في نقطة تحسين عيوب المصدر -إن وجدت-،
كذلك lossless أحجامها تكون كبيرة ولذلك يصعب رفعها حتى لو تمكنت
فلا أظن بأن أحدهم سيحمل ملف 60 غيغا @_@"
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
اذا ممكن داخله اتفلسف خخخخخخخ
بدك يعني تنتجه و ضضعه داخل ديفيدي ؟؟؟ ام ماذا اعطينا الشيء الي بدك تعمله فيه
وشيء اخر اذا بدك تنتج نفس انتاج الراو بعطيك طريقة طبعا هذه ليست مضمونه 100% ما جربتها لكن منطقيا بتنفع
حسنا الان بدك تقرأ اعدادات الفيديو و تحاول تقلدها اكثر ما يمكن اذا حست انه نفس بروفايل عندك هيك بطلع تمام
لكنه الاجانب بحبوا البروفاليلات الجاهزة ما بعرف ليش الا بحالات اتوقع خخخخخ المهم لما توقصل للبروفايل الي بدور عليه
اذا كان طريقة الضغط 2pass تمام ام اذا كانت cqp او crf هاي بدها تغلبك لكن بالاحرى او 90% [حتكون 2pass
اذا لما تختار البروفايل الي وجدته بعد تحليللك للراو او ملف الفيديو بتختار بت ريت كولكوريتر طبعا اعمل للصوت ديمكس
و اختاره فرديا بدون انتاح حتى يكون نفس الصوت و ما يتغير على الجوده شيء و طبعا تذكر اذا زدت اعدادات مابعرف نسيت
لكن احتمال كبير يصير عندك لاغ لهذا خليك على اعدادات الفيديو و اذاا بدك تزيدها زيدها شوي مش كثير اه و دائما يستخدموا
بار السرعة على normal لهذا يكفي ان تضع البار على سلو او اذا جهازك تما سلوار خخخخخ لكن ما تقلد رونقة الا اذا جهازك روعة
اه المهم اذا في اي شيء خخخخخخ اسال الموضوع كامل معاك لوووووول
طيب
سلام
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
لو سمحتم
عندما أقوم بمحاكاة عنوان الحلقة بالإيجي سوب وأشاهده على الفيديو في برنامج الإيجي سوب يطلع توقيته
مضبوط يعني يختفي ويظهر مع العنوان الياباني بالضبط ولكن المشكلة هي أنني عندما أشاهد ملف ال AVS
بمشغل الميديا بلاير كلاسيك قبل أن أقوم بالإنتاج بالميجوي لأقوم بعملية المراجعة النهائية على الحلقة وأتأكد أن كل
شيء تمام أجد أن العنوان توقيت ظهوره واختفائه غير مضبوط مع العنوان الياباني
بالرغم من أنه كان مضبوط في الإيجي سوب، ما هي المشكلة عندي يا تُرى ؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MR-LUFFY
لو سمحتم
عندما أقوم بمحاكاة عنوان الحلقة بالإيجي سوب وأشاهده على الفيديو في برنامج الإيجي سوب يطلع توقيته
مضبوط يعني يختفي ويظهر مع العنوان الياباني بالضبط ولكن المشكلة هي أنني عندما أشاهد ملف ال AVS
بمشغل الميديا بلاير كلاسيك قبل أن أقوم بالإنتاج بالميجوي لأقوم بعملية المراجعة النهائية على الحلقة وأتأكد أن كل
شيء تمام أجد أن العنوان توقيت ظهوره واختفائه غير مضبوط مع العنوان الياباني
بالرغم من أنه كان مضبوط في الإيجي سوب، ما هي المشكلة عندي يا تُرى ؟
شوف ياغالي بقولك شيئين
1- تأكد من الفريمات في أمر الـavs
2- أوجرب أنتاج جزء بسيط وهو الجزء الي يظهر فيه اللوحة
يعني أضف أمر trim وحدد وقت اللوحة ثم أنتج .. وشاهد هل التوقيت مضبوط أولا
إذا كان لا .. فبالتأكيد المشكلة في ملف الـavs
اتمنى أن أفدتك أخي الغالي
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
MR-LUFFY
إذا ممكن نشوف ملف avs
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كيفكم أخواني ؟
جايكم بمشكلة مع الميجوي ماعرفت لها حل
لدرجة إني أعدت تثبيت الميجوي
فضلت أجيب لكم صورة الــ log
http://www.lg3-dragons.com/vb/pictur...pictureid=3504
أتمنى المساعدة يا أخوان
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
ممكن الكود الي يكبر الكلمة تدريجيًا مع إضافات تجمل الكلمة
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
al3aned
لو ممكن صورة توضيحية أكثر لقائمة Queue
عاشقة آي
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king
بدل من ان نخبرك ماهو هذا الكود سنخبرك ماهو أفضل بكثير وهو أن تتعلم الأكواد وتصنع أنت الكود بنفسك
قم بتحميل الكتاب من هنـا
وهما
لتحميل كتاب الأخ حيدر هنا , كتاب الأخ فانتوم هنا من رفع العزيز Al-Braa
سيكون سهل كتير تعمليه بعد أن تتعلميه...
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
حسنًا لكن الا توجد أكواد خاصة لتأثير الضربات مثلاً
على ما اذكر انه كان في اكواد جاهزة ماعلينا الا اضافتها للبرنامج
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الكول
عذرا ياخوان ولاكني راجعت حل الاستاذ\Pirate king
ونفذته الا ان الكلمات مازالت كبيرة بعض الشيء لماذا؟؟؟؟
تحياتي وانتظر الرد
قم بالخطوات التي أخبرك بها بايرت، وبعدها طبق الإسكربت. لن ينفع الأمر إذا ما نفذته بعد التطبيق؛ حيث أن مواقع الكلمات والمقاطع الصوتية ستثبت (x,y).
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king
ياغالي لست أستاذ .. أنا عضو أكسل من كسول XD
طيب يالغلا ممكن صورة
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa
اولا : اخي Pirate king
تفضل
http://store2.up-00.com/Jun10/15634053.jpg
ثانيا اخي : Al-Braa جربت ولاكن لم ينفع
تحياتي
الكول
وشكرا لكم
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
مشكلتي هي
بعد ما خلصت الانتاج ظهرت لي الحلقة بدون صوت
أنا املك وندز 7
مع العلم إني كنت أفعل نفس الخطوات عندما كان لدي وندز XP وكانت تظهر مع صوت
وشكراً
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
هذه المشاركة حذفت بواسطة العضو
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
عندي مشكلة في megui
بعد ما أنتج الحلقة أفتحا و أجد أن لا يوجد صوت و الفيريمات سريعة جداً
ماهو السبب في ذلك
و ماهي طريقة الإنتاج الصحيحة
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
الكول
هل طبقت اللي قلت لك قبل ماتطبق اللوا ؟
طيب شوف ياغالي
من استايل الكاروكي
تأكد من خيار spacing أنه 0
>.FaLCoN.<
هالمشكلة هذي رافضة بتاتاً تنتهي --"
حقيقة لست من مستخدمين windows 7
لكن تاكد أن حزمة الاكواد مثبته بجهازك
او الأفضل ان تنتظر أحد الأعضاء المبدعين
amir_w15
هذا adobe after effects وتحشيشة
nooood
شكلك تستخدم 7 ^^
طيب عطنا أوامر الـavs
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nooood
عندي مشكلة في megui
بعد ما أنتج الحلقة أفتحا و أجد أن لا يوجد صوت و الفيريمات سريعة جداً
ماهو السبب في ذلك
و ماهي طريقة الإنتاج الصحيحة
مرحباً أخى راجع هذا الرد
هنــا
يبدو أنكَ من مستخدمين ويندوز 7
أعطينا ملف الavs
بعد ما تعمل الطريقه اللى فوق
و بالتوفيقhmhm
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عاشقة آي
حسنًا لكن الا توجد أكواد خاصة لتأثير الضربات مثلاً
على ما اذكر انه كان في اكواد جاهزة ماعلينا الا اضافتها للبرنامج
:: ما هو الكود المستخدم لتكبير الجملة ... مع شرح له إن أمكن ...
نعم يوجد ولكن لو أنتى تعلمتى وفهمتى الكتب ستصنعين بنفسك الكود.
وحقيقة هذا الأفضل لكى أن تتعلمى وليس تنقلى.
ولو وقف معكى شىء فى الكتب تعرفى أننا لن نقصر بشىء معكى...
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Moustafa_m
مرحباً أخى راجع هذا الرد
هنــا
يبدو أنكَ من مستخدمين ويندوز 7
أعطينا ملف الavs
بعد ما تعمل الطريقه اللى فوق
و بالتوفيقhmhm
لا أستخدم 7
الأن فهمت الخطأ هل الطريقة الأولى أحسن أم الثانية
حلت المشكلة خلاص جاري الإنتاج ثم التأكد
إذا في شيء سوف أخبركم
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
nooood
أرجو أن تتكرم وتضع صورة للخطأ...
ولنجيب عنك ما تريده..
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
amir_w15
عن طريق الmask في after effects
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nooood
لا أستخدم 7
الأن فهمت الخطأ هل الطريقة الأولى أحسن أم الثانية
حلت المشكلة خلاص جاري الإنتاج ثم التأكد
إذا في شيء سوف أخبركم
الطريقه الأولى هى الجيده
مستنيك لو عاوز حاجه تانى قول و لا تتردد
و بالتوفيقicon778wq4
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king
>.FaLCoN.<
هالمشكلة هذي رافضة بتاتاً تنتهي --"
حقيقة لست من مستخدمين windows 7
لكن تاكد أن حزمة الاكواد مثبته بجهازك
او الأفضل ان تنتظر أحد الأعضاء المبدعين
شكراً
في انتظار الأعضاء الآخرين
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
>.FaLCoN.<
أنا مستخدم windows 7 وكل شيء تمام عندي!
جرب تحذف جميع الحزم الي عندك وتثبت هذه CCCP
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa
>.FaLCoN.<
أنا مستخدم windows 7 وكل شيء تمام عندي!
جرب تحذف جميع الحزم الي عندك وتثبت هذه CCCP
حذفت الـ k-lite وثبت الـ cccp
ونفس الحالة @_@
عندما أحدد الحجم تطلعلي هذي الرسالة
http://img710.imageshack.us/img710/2584/11620348.png
وحملت اسم البرنامج المكتوب فيها ونفس الحالة @_@
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
>.FaLCoN.<
ممكن ملف AVS
لأنى ماكنت متابع لمشكلتك
...........
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم و رحمة الله و بركاآته ~
لدي مشكلة في ملف السكربت >_>
حيث أنني أدخلت الأوامر المطلوبة, لكن حين أحاول تشغيله
على برنامج ميديا بلاير كلاسيك أو KMplayer على سبيل المثال
لا يقوم بتشغيل الملف >_>
يقول بأن هناك خطأ في السطر الثاني
اللي هو هذا :
LoadPlugin("C:\Program Files\Aegisub\VSFilter.dll")
علماً بأن ملف الـ VSFilter.dll موجود, و حملته كذا مرة حتى أتأكد
لكن ما أعرف شو المشكلة بالضبط xDD
و هناآك شيء مهم نوعاً ما واجهت صعوبة في عمله . .
و هو كيف نضع صيغة الملف بعد الاسم ؟
بعبارة أخرى, كيف نجعل الصيغة لدى كافة الملفات ظاهرة ؟
مثل [ mkv, .ass. .. ]
في أمان الله ~
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
Sweet Dark
هل وضعتى VSFilter.dll
فى المسار
C:\Program Files\Aegisub
تأكدى ...
_______
من tools
folder options
view
ثم تشيلى الصح فقط من كما فى الصورة
هنااااااا
_____
أن مازلت المشكلة نريد صورة للمشكلة
+
ملف AVS
_______
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة momenx
>.FaLCoN.<
ممكن ملف AVC
لأنى ماكنت متابع لمشكلتك
...........
هذا هو مايوجد في الملف
وعندما احدد الحجم يظهر هذا في الملف
ConvertToYV12()