رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
أخي البراء الصورة متحركة للأسف فلا استطيع جلب صورة منه
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
^^^
صورة ثابتة تكفي عشان اعرف عن أي شعار تتكلم
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
Al-Baraa
اسم لطيف لول :]~
عدل السطر لـ (DirectShowSource("D:\Anime\test 01.mkv" ,fps=25.00 ,convertfps
هذا الي ينقصك، بالتوفيق
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
حيكام الله ..
أهلا البراء رقم 1 ^)^ ..
نفس المشكلة و هذا السطر عقِب التعديل :
[PHP]DirectShowSource("D:\Anime\test 01.mkv ,fps=25.00 ,convertfps=true ,video=true ,audio= true)[/PHP]
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
أخي البراء حُلت المشكلة وركبتلي سيكربت أفادني
لكن عندي مشكلة في الحلقة التي اترجمها يوجد فاصل إعلاني وأريد حذفه لأنه بلا فائدة فما هي الطريقة الأنسب ؟؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
Al-Baraa
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa
Al-Baraa
اسم لطيف لول :]~
عدل السطر لـ (DirectShowSource("D:\Anime\test 01.mkv" ,fps=25.00 ,convertfps
هذا الي ينقصك، بالتوفيق
حسب كلام الـ Al-Braa ينقصك الـ ["] بدل D:\Anime\test 01.mkv" ضع "D:\Anime\test 01.mkv"
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
عاشقة آي
الأنسب بالتأكيد Avisynthe راجع موضوعه المثبّت
فقرة 14 التقطيع والتجزيء، عن طريق الأمر الرائع trim لول icon159
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
حسنًا أخي البراء ، كيف أعرف رقم الفريمز ؟؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
سلآآآموو
كالعآده جآيه استفسر عن إنتاج
عندي راو دي في دي لأنيمي قديم
وهذه معلومات عنه
Video: Windows Media Video 9 640x480 23.98fps 1423kbps [Raw Video 1]
282MB (296615810 bytes)
فكرت أنتج الحجم بالنص يعني 182
فما رأيكم بالحجم هل مو مناسب؟
مع العلم أن الجودة ليست تمام مره ومش صافيه كثير
لكن انا بستعمل فلاتر لتحسينها
أما من ناحية البروفايل فأنا محتاره
خصوصا ان البروفايلات اللي استعملها مش موجوده
او تغير اسمها مدري
باختصار
1-أرجو رأيكم بالحجم؟ "للمتوسطة والعاليه"
+2-ارجو نصحي البروفايل المناسب"للمتوسطة والعاليه"
نظرآ لأن هالمره الراو دي في دي، والأكواد عندي تغيرت وزادت!
بانتظاركم وعساكم ع القوه
أختكم كايدي
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
لو ان الكود x264 كان تخففي قليلاً .. لكن الكود wmv9
والأبعاد مو كبيرة .. والأنمي مو جديد .. وما ادري عن طبيعة الانمي ..
يعني مو اكثر عن 135 م للرئيسية .. والمتوسطة 50 م مناسبة او 45 م
البروفايل .. استخدمي ما يعجبك في الذي شرحته .. فسيريحك من مسألة " ما الحجم المناسب "
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=135770
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
كيف أضيف مقطع فيديو على مقطع فيديو ثاني مثلا عندي حلقة وأبغى أحط في أولها مقدمة الفيديو وهل هناك طريقة بالأفتر إفكت أرجو الرد على سؤالي إذا أمكن وآسف جدا لأني أزعجكم بأسألتي الكثيرة ولكني أبغى أعرف كيف أسوي هذي الطريقة باستخدام الأفتر إفكت مثل طريقة فربق vb3rb team بس ما أدري أي برنامج يستخدونه في دمج مقطعين فيديو
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
أهلا إخوتي الكرام ... icon77
أنا عندي سؤال icon111 وهو
كيف أطبق تاأثيرات الكاريوكي على ملف ترجمة عربي وليس على كاريوكي عربي ...icon-cab
Icon55 وشكراً مقدماً ... ^^"iCon944
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عاشقة آي
حسنًا أخي البراء ، كيف أعرف رقم الفريمز ؟؟
عذراً على المداخله
عن طريق الـAegisub
وأنصحك باخر أصدار .. أعتقد انه 2.1.8
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة asdfgh1
السلام عليكم
كيف أضيف مقطع فيديو على مقطع فيديو ثاني مثلا عندي حلقة وأبغى أحط في أولها مقدمة الفيديو وهل هناك طريقة بالأفتر إفكت أرجو الرد على سؤالي إذا أمكن وآسف جدا لأني أزعجكم بأسألتي الكثيرة ولكني أبغى أعرف كيف أسوي هذي الطريقة باستخدام الأفتر إفكت مثل طريقة فربق vb3rb team بس ما أدري أي برنامج يستخدونه في دمج مقطعين فيديو
عن طريق أوامر AVS
أوامر سهلة وبسيطة جداً
:: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~
اذهب لهذي الفقرة
اقتباس:
ثلاثة عشر....::::››› ›طريقة دمج مقطعين مختلفين تماماً
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
لو سمحتم أريد أن أتعلم كيفية قص مقاطع ودمج مقاطع عن طريق ال Avisynth
ولكن المشكلة أني لا أعرف ما هو توقيت الفريمز
ولا أعرف كيف أعرفه عن طريق الإيجي سب
بانتظار المساعدة منكم...
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
pirate king
بس أنا ما أعرف كيف أتعامل مع أوامر avs يعني كيف أستخدمها
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
لما أشتغل على الأيجي سوب فين أروح
ملاحظة لو كنت أنا في فريق هل أمور القطع لازم نعطيها للمنتج أم ماذا
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم ^^
أخواني عندما أُحاول استدعاء ملف الترجمة لبرنامج الميجوي تُواجهني هذه المشكلة ، الصورة:
http://i49.tinypic.com/2woc6tj.jpg
علمًا أنه في جهازي لا أُواجه هذه المشكلة ، لكن عندما أستدخم جهاز صديقي أجد هذه المشكلة ^^"
أتمنى مساعدتي ، بالتوفيق ^^
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Baraa
أهلين أخوي الكريم همم حاول تحمل نسخة أجدد من التي لديك ^_^
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الوفاء طبعي
السلام عليكم ^^
أخواني عندما أُحاول استدعاء ملف الترجمة لبرنامج الميجوي تُواجهني هذه المشكلة ، الصورة:
http://i49.tinypic.com/2woc6tj.jpg
علمًا أنه في جهازي لا أُواجه هذه المشكلة ، لكن عندما أستدخم جهاز صديقي أجد هذه المشكلة ^^"
أتمنى مساعدتي ، بالتوفيق ^^
قم بأمر أستدعاء فلتر VSFilter.dll في نفس السكربت لكن قبلها أحذف AVS وأرجع ثبته وأعمل أب ديت للميقوي هكذا أنا حليت المشكلة لإني كنت أواجها ^_^
Icon-clab0