رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
يا إخوان اريد تحميل كوديك x264 بحث في كوكل فلم اجد النوعية التي اريدها
ارجو ان يكون الرابط شغال
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MAGNAMz
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أخوتي المترجمين
عندي سؤالين
الأول : كيف أجد الكودك الذي يضغط الفلم ويحسن من وضوح الصورة ؟
السؤال الثاني : ماهو جودة HD و SD كيف أجعل ما أترجمه بهذي الصيغة أو الجودة ؟
ملاحظة : أنا مبتدء في الترجمة وكنت أشاهد بعض حلقات الأنيمي ويكتوب جودة عالية HD
وأنا أعرف فقط avi
فا ممكن تساعدوني وتجاوبون على أسئلتي
ولكم جزيل الشكر
تقبلوا تحياتي وأشواقي
MAGNAMz
اقرأ القوانين قبل المشاركـة ,
يمنع إظهار التواقيع في الموضوع
بالنسبة للسؤال الأول فأنصحك بــ
أداة الـ x264 ... اضغط هنا للتحميل ...
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
مرحباً بكم إخواني المسومسيين كيف حالكم ؟ ^_^ Icon05
هطلت علي أمطار غزيرة من المشاكل خارجاً .. فجئت لأستظل منها في هذا الموضوع لعلي أجد حلاً لها ... Icon59Icon59
.
مشاكل في الترجمة ومشاكل في الفوتوشوب ... يبدو أن هذا العالم لا يرحب بي .. >_<
.
------------------
إلى خبراء الترجمة .. أريد أن أستفسركم حول مشكلة وقعت فيها في ترجمتي للحلقة 509 من المتحري كونان ..
لقد ترجمت الحلقات 505 .. 506 .. 507 .. 508 ..
والآن وصلت إلى الحلقة 509 فوقعت لي مشاكل متعلقة بالإصدار الخام من هذه الحلقة ..
---------------------
الراو للحلقة 508 حملته باسم
[Zero-Raws] Detective Conan EP 508 RAW (Divx6.8.3 1280x720)
.
.
وقد لصقت الترجمة عليه دون مشاكل ^_^
.
لكن عندما حملت الراو للحلقة 509 وهذا هو اسمه
[Zero-Raws] Detective Conan EP 509 RAW (WMV9_Q90+mp3 640x480 120fps)
فوجئت بأنني لا أستطيع فتح الحلقة بواسطة VirtualDub Mod
icon044
يعطيني رسالة خطأ مفادها أن هناك مشكلة في الحلقة ..
لاحظوا أن أبعاد الحلقة 509 تختلف عن 508 ..
رسالة الخطأ التي يعطيها لي البرنامج متعلقة بكلمة WMV9 ..
لم أفهم مغزى الرسالة .. >_<
بحثت عن إصدار آخر للحلقة الخام لكنني لم أجد غير هذا الإصدار البغيض .. >_<
فهل لدى أحدكم خلفية حول هذا الأمر .. ؟ icon301
.
أرجو منكم مساعدتي ولكم جزيل الشكر مقدماً ^_^
في أمان الله .. icon26
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
أخي أنس
جرب أفتحها عن طريق أوامر الـ Avs
أفتح مفكرة جديدة و أكتب :
[php]DirectShowSource("D:\Downloads\Video\sera.mp4",fps =29.97,convertfps=true)[/php]
استبدل الي باللون الأحمر بمسار الفيديو الموجود عندك
وعشان تعرف مسار الفيديو حق حلقة كونان الموجودة عندك
أضغظ ..... إبدأ >> تشغيل
وأسحب حلقة كونان على ( تشغيل )
وبيظهر لك المسار كااااامل
أنسخه وأستبدله بـ المسار الموجود في الكود الي باللون الأحمر فقط
والباقي ... Fps = سرعة الفريمات
اذا تبغى تعرفها من نفس الفيديو
أضغط بالزر اليمين ... ثم Properties ثم Details
وستجدها تحت في صندوق المعلومات
convertfps=true = يصحح الأخطاء الي فسرعة الفريمات ان وجدت
وأحفظ ما قمت به بصيغة Avs ولفعل ذلك ... أضغط ..
ملف >> حفظ باسم .. >> أكتب الإسم الي تبغاه ونهايته . Avs
زي كذا مثلا .... Conan_509.Avs
وجرب أفتحها عن طريق VirtualDub Mod كأنك تفتح ملف عادي لكن أختار الملف الي سويته
Conan_509.Avs
وان شاء الله بيفتح معاك على طول
وفي أمان الله
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
في برنامج VirtualDub Mod يوم اجي انتج الحلقة ما تطلع لي كل الكوديكات
مع اني برمجتهن ؟؟؟؟
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ALBRQ
أخي أنس
جرب أفتحها عن طريق أوامر الـ Avs
أفتح مفكرة جديدة و أكتب :
[php]DirectShowSource("D:\Downloads\Video\sera.mp4",fps =29.97,convertfps=true)[/php]
استبدل الي باللون الأحمر بمسار الفيديو الموجود عندك
وعشان تعرف مسار الفيديو حق حلقة كونان الموجودة عندك
أضغظ ..... إبدأ >> تشغيل
وأسحب حلقة كونان على ( تشغيل )
وبيظهر لك المسار كااااامل
أنسخه وأستبدله بـ المسار الموجود في الكود الي باللون الأحمر فقط
والباقي ... Fps = سرعة الفريمات
اذا تبغى تعرفها من نفس الفيديو
أضغط بالزر اليمين ... ثم Properties ثم Details
وستجدها تحت في صندوق المعلومات
convertfps=true = يصحح الأخطاء الي فسرعة الفريمات ان وجدت
وأحفظ ما قمت به بصيغة Avs ولفعل ذلك ... أضغط ..
ملف >> حفظ باسم .. >> أكتب الإسم الي تبغاه ونهايته . Avs
زي كذا مثلا .... Conan_509.Avs
وجرب أفتحها عن طريق VirtualDub Mod كأنك تفتح ملف عادي لكن أختار الملف الي سويته
Conan_509.Avs
وان شاء الله بيفتح معاك على طول
وفي أمان الله
مرحباً بك أخي العزيز
قد جربت طريقتك ولله الحمد فقد نجحت .. واستطعت فتح الحلقة ..
smii20
أشكرك جزيل الشكر أخي العزيز على مساعدتك القيمة لي ..
جزاك الله عني كل خير ^_^
في أمان الله ... icon159
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
لدي مشكلة غريبة من نوعها ..
أن حملت ملف ترجمة إنجليزي , و قمت بترجمة النصوص إلى اللغة العربية .. حسنا ً..
فتحت برنامج VirtualDub وأستورد ملف الترجمة من غير مشاكل , و قمت بإختيار الخط ..الخ ..
إنما المشكلة هي عند كتابة النص التالي مثلاً :
توقف !
تظهر لي أداة التعجب كتالي :
! توقف
وهذا يشمل النقط , و الفواصل , عدا أداة الأستفهام ( ؟ ) ..
ممكن حل لهذه المشكلة ؟ ^^
شاكر مقدما ً
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
قايز... إذا في أحد حفظ درس ..كاتانا لورد.. (الترجمة المثالية للوحات الثابتة,,شيء زي كذا..^^")...
بالصور ياريت يرفعه.. الصور في الموضوع غير ظاهرة..
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كـوري
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
لدي مشكلة غريبة من نوعها ..
أن حملت ملف ترجمة إنجليزي , و قمت بترجمة النصوص إلى اللغة العربية .. حسنا ً..
فتحت برنامج VirtualDub وأستورد ملف الترجمة من غير مشاكل , و قمت بإختيار الخط ..الخ ..
إنما المشكلة هي عند كتابة النص التالي مثلاً :
توقف !
تظهر لي أداة التعجب كتالي :
! توقف
وهذا يشمل النقط , و الفواصل , عدا أداة الأستفهام ( ؟ ) ..
ممكن حل لهذه المشكلة ؟ ^^
شاكر مقدما ً
سهل أخي الحل
هو أن تعود إلى برنامج Aegisub وتعيد مثل كالتالي
إدا كانت مثلا كلمة هكدا
توقف !
فيجب عليك أن تكتب علامة التعجب أولا
هكدا
! توقف
وإدا كانت جملة في أخرها نقطة فأكتبها زي كدا
. وأكتب الجملة
أعني ضع النقط والفواصل في أو الجملة
مثلا
. لقد دهبت إلى السوق البارحة مع أمي <=هكدا مثلا
عدا علامة الإسفهام فهي عادية أكتب الكلمة بشكل عادي إدا كانت علامة الإستفهام
وإن شاء الله أكون قد أفدتك
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة espanhol77
سهل أخي الحل
هو أن تعود إلى برنامج Aegisub وتعيد مثل كالتالي
إدا كانت مثلا كلمة هكدا
توقف !
فيجب عليك أن تكتب علامة التعجب أولا
هكدا
! توقف
وإدا كانت جملة في أخرها نقطة فأكتبها زي كدا
. وأكتب الجملة
أعني ضع النقط والفواصل في أو الجملة
مثلا
. لقد دهبت إلى السوق البارحة مع أمي <=هكدا مثلا
عدا علامة الإسفهام فهي عادية أكتب الكلمة بشكل عادي إدا كانت علامة الإستفهام
وإن شاء الله أكون قد أفدتك
تـسلم أخي على المساعده ^^ ..
لقد ذكرت لك أنني أستعملت ملفات ترجمة و هي بصيغة أس أر تي ^^ .. بالتالي أنا لم استمعل برنامج آجي سوب ..
لكني في نفس ملف الترجمة كتبتها كما فعلت يعني أول شيء اداة الترقيم المناسبة , ومن ثم النص anijhg ..
الله يوفقك و جزاك الله كل خير Ic-Graduate0
دمت بود
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كـوري
تـسلم أخي على المساعده ^^ ..
لقد ذكرت لك أنني أستعملت ملفات ترجمة و هي بصيغة أس أر تي ^^ .. بالتالي أنا لم استمعل برنامج آجي سوب ..
لكني في نفس ملف الترجمة كتبتها كما فعلت يعني أول شيء اداة الترقيم المناسبة , ومن ثم النص anijhg ..
الله يوفقك و جزاك الله كل خير Ic-Graduate0
دمت بود
هدا يعني ان العملية نجحت لك
الحمد لله
اللهي يوفقك أخي
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اهلا اخواني المبدعين
عندي سؤال:
عندي ملف ترجمة ابي أحوله الى صيغة Ass كيف؟؟
وهل يحتاج برنامج ؟؟مع اسم البرنامج والشرح إن وجد..
واسف على الإزعاج..
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
كيف أتحصل على ملف ترجمة حلقة 512 من كونان بأي لغة ما عدى لغات غرب أسيا طبعا
و شكرا
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
كيف أتحصل على ترجمة الحلقة 512 من المحقق كونان بأي لغة ما عدى لغات غرب أسيا طبعا
و شكرا
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
في شرح ضغط الفيديو باستخدام كوديك XviD
لقد قمت بتنفيذ الدرس حرف بحرف منذ فترة طويلة و لم يكن هناك أي مشكلة
و لكن عندما فعلت الفرمات للجهاز
حاولت أني أعيدة تنفيذ الدرس و لكن ماذا حدث عندما أحاول تحويل الحجم من 400 ميجا إلى 150 ميجا لا يفيد
حيث أن كان الراو 500 ميجا و عند التثبيت في الخطوة الاولى ستحول إلى ما بين 370 إلى 480 ميجا
و للعلم فقط أنها حلقة تمتد لمدتها إلى 24 دقيقة يعني حلقة عادية ؟؟؟
فماذا أفعل الحجم كبير جداً ...
كيف لي أن أجعل الحلقة ما بين 230 إلى 150 ميجا ؟؟
أرجوكم أبي حل ؟؟
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
أخواني لدي مشكله في برنامج الميجوي وهي أني كل ما أحاول صنع AVS البرنامج يغلق تلقائياً
و للعلم أن البرنامج محدث إلى آخر تحديث وأن نظام الجهاز Vista
ساعدوني جزاكم الله خير
http://i536.photobucket.com/albums/f...1/a8d23fa8.jpg
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كـوري
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
لدي مشكلة غريبة من نوعها ..
أن حملت ملف ترجمة إنجليزي , و قمت بترجمة النصوص إلى اللغة العربية .. حسنا ً..
فتحت برنامج VirtualDub وأستورد ملف الترجمة من غير مشاكل , و قمت بإختيار الخط ..الخ ..
إنما المشكلة هي عند كتابة النص التالي مثلاً :
توقف !
تظهر لي أداة التعجب كتالي :
! توقف
وهذا يشمل النقط , و الفواصل , عدا أداة الأستفهام ( ؟ ) ..
ممكن حل لهذه المشكلة ؟ ^^
شاكر مقدما ً
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
ابدأ بكتابة علامات الترقيم من ثم الجملة..
وكما ذكر أخونا الفاضل ( マジド )
اكتب الجملة .. انتقل إلى بدايتها [ Home ] .. ضع علامة الترقيم
Shion
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
لو سمحتم ممكن المساعدة
أنا الأن ثبت برنامج ermp_fullV1.94 لتصغير الحجم
و لما إستخدمتة أثر على الصوت عندي و سار جداً جداً سيئ حاولت أستخدم مشغلات كثيرة
لكن بدون فائدة حيث أن الصوت يبقى سيئ في كل مشغل
حذفت البرنامج لكن المشكلة كانت مستمرة
فما الحل ؟
و شكراً في أمان الله
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
قمت بتحميل حلقة مترجمة ولكن عندما فتحتها وجدت الصور والترجمه مقلوبه يعني اعلى الصورة في الاسفل واسفلها في الاعلى
والكلام كذلك
اين المشكله