رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
لو سمحت أخوي نبراس هل ممكن أنك تضع لي رابط برنامج ASS Draw
وأنا أتكفل بالباقي وأكون شاكر لكـ ..
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
شباب أنا عندي مشكلة بعد ما انتهيت من الترجمة ولصق الترجمة على الفديو
وضغظ الفديو
لكن عند المشاهده الصوت يسبق الصورة
صار شكلها بايخ جدا
وياريت حل لهذه المشكلة
وعندي مشكلة تانية في برنامج VirtualDubMod
احاول ثتبيت برنامج VobSub_2.23 علية وما قدرت جميع المحاولات فشلت
وابي الحل من عندكم
وربي يعطيكم العافيه
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة m3ath23
السلام عليكم ..
لو سمحتوا .. أريد كود تغيير لون الكلمة .. و تغيير لون حد الكلمة ..
----------------
سؤال ثاني :
أنا أترجم في برنامج AegiSub
لكنه يحفظ ملف الترجمة بصيغة : ass
والتي عندما أنقلها إلى VirtualDub تطلع رموز ..!!
كيف أحفظه بصيغة أخرى .. أو .. كيف أخلي برنامج VirtualDub يقبلها ..!
آسف ع الازعاج ..
دمتم بود ..
السلام علكم انا استوتلي مثل مشكلتك
والحل عطوني اياه من زمان
الحل هذا اقتاس
اقتباس:
http://msoms-anime.net/images/msoms_...c/citation.gif
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Ban Mido
http://msoms-anime.net/images/msoms_...s/viewpost.gif
السلام عليكم
جزيتم خير الجزاء على الجهود التي تبذلونها
وأتمنى أجد عندكم حل لمشكلتي
أنا حملت برنامج Aegisub و AviSynth
واشتغل البرنامج لكن المشكلة اني لما أضيف تأثيرات على ملف الترجمه وأحفظه Save as
وأجي ألصقه على الفيديو يطلع لي هاللغه
http://www.stooop.com/2007/1/b238e5517a.png
حاولت في البرنامج وحطيت كل شيء عربي بس مع كذا أحصل على نفس النتيجه
أتمنى إنكم تعرفون حل لمشكلتي
وفي أمان الله
أخي المبدع Ban Mido ...
اتبع شرح الصور التالية ... ولكن بعد ما تحمل الفلتر اللي عطاك إياه الأستاذ بو طه ... في رده السابق لك ...
وما حترجع مرة ثانية تسأل السؤال هذا ... بس حاول تطبقها زي ما سويتها ... :cool21:
أخوك من فضاء الإبداع
CrEaTiVe
اتمنى انك استفدت لان الطريقة وايد مفيدة وساعدتني الصق الترجمة بسهولة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة m3ath23
السلام عليكم ..
لو سمحتوا .. أريد كود تغيير لون الكلمة .. و تغيير لون حد الكلمة ..
أخي حمل هذا الملف فيه شرح لأهم الأكواد وستستفيد منه كثيراً وهو من شرح الأخ حيدر وفيه شرح لكود تغيير لون الكلمة وحدها وغيرها الكثييير
http://www.mediafire.com/?7chxttu1kbw
----------------
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة m3ath23
سؤال ثاني :
أنا أترجم في برنامج AegiSub
لكنه يحفظ ملف الترجمة بصيغة : ass
والتي عندما أنقلها إلى VirtualDub تطلع رموز ..!!
كيف أحفظه بصيغة أخرى .. أو .. كيف أخلي برنامج VirtualDub يقبلها ..!
آسف ع الازعاج ..
دمتم بود ..
هذه المشكلة لها حل كما قالت الاخت best anime n ,, ولكن أنا كانت تظخر لي هذه المشكلة عندما كنت أعمل على الإيجي سب القديم مع فلتر VobSub_2.23 السيء !!
ولم أعد بحاجة لعمل هذه الخطوات الطويلة مع استخدامي للإصدار الجديد مع فلتر VSFilter !!
مع التحيّة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة KYUUBI
لو سمحت أخوي نبراس هل ممكن أنك تضع لي رابط برنامج ASS Draw
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة KYUUBI
وأنا أتكفل بالباقي وأكون شاكر لكـ ..
لا حاجة لتحميل البرنامج كاملاً لوحده ,, فهو مدمج مع النسخة الجديدة من الإيجي سب ..
راجع موضوع الأخ نبراس المثبّت عن الإيجي سب الجديد وشرحه
مع التحيّة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حسن م
السلام عليكم
شباب أنا عندي مشكلة بعد ما انتهيت من الترجمة ولصق الترجمة على الفديو
وضغظ الفديو
لكن عند المشاهده الصوت يسبق الصورة
صار شكلها بايخ جدا
وياريت حل لهذه المشكلة
وعندي مشكلة تانية في برنامج VirtualDubMod
احاول ثتبيت برنامج VobSub_2.23 علية وما قدرت جميع المحاولات فشلت
وابي الحل من عندكم
وربي يعطيكم العافيه
بالنسبة للمشكلة الأولى لست متأكد من حلها لذلك لن أتكلم بها ,,
أما الثانية ... فأنصحك بشدة أن تنسى هذا الفلتر أو هذا البرنامج إلى الأبد ,,, وتعامل مع فلتر VSFilter الذي كما قال لي الأخ حيدر عنه أنه أحدث من VobSub_2.23 بـ 14 مرة !!
,, وفي قائمة الفلاتر ستجده باسم VobSub بدون أرقام بجانبه .. وأيضاً فلتر TextSub (أظنه) يعمل نفس عمل VobSub ....
مع التحيّة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
شباب انا عندي سؤال عن لصق الترجمة
س : عقب ما يطلبون منى أن أضغط على Open أين الاقي
Sub 2 ؟
http://alsbiei.jeeran.com/013.jpg
بعدهــا حدد ملف الترجمـة الذي لديــك
الصيغ المدعـومة .. srt , sub , smi , psb , ssa , ass
اختـر الملف .. ثم اضغط علـى Open
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Shining Tears
[/color]
أخي حمل هذا الملف فيه شرح لأهم الأكواد وستستفيد منه كثيراً وهو من شرح الأخ حيدر وفيه شرح لكود تغيير لون الكلمة وحدها وغيرها الكثييير
----------------
هذه المشكلة لها حل كما قالت الاخت best anime n ,, ولكن أنا كانت تظخر لي هذه المشكلة عندما كنت أعمل على الإيجي سب القديم مع فلتر VobSub_2.23 السيء !!
ولم أعد بحاجة لعمل هذه الخطوات الطويلة مع استخدامي للإصدار الجديد مع فلتر VSFilter !!
مع التحيّة
شكرا لك ..
لكن أريد فلتر VSFilter لأنه ماعندي .. icon108
و أنا أستخدم الإيجي سب الجديد ( المثبت )
آسف ع الازعاج ..
دمتم بود ..
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة m3ath23
شكرا لك ..
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة m3ath23
لكن أريد فلتر VSFilter لأنه ماعندي .. icon108
و أنا أستخدم الإيجي سب الجديد ( المثبت )
آسف ع الازعاج ..
دمتم بود ..
حمل هذا الملف
Filter.rar
وهو يحتوي على فلتر VSFilter بالإضافة إلى فلاتر أخرى ضرورية مثل logo وغيرها
وطريقة وضعها (إن لم تكن تعرفها) هي بعد فك الضغط عن الملف انسخ ما في داخله وضعه داخل ملف plugins تبع الـVirtualDub ,, وستجدها في قائمة الفلاتر
مع التحيّة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Shining Tears
حمل هذا الملف
وهو يحتوي على فلتر VSFilter بالإضافة إلى فلاتر أخرى ضرورية مثل logo وغيرها
وطريقة وضعها (إن لم تكن تعرفها) هي بعد فك الضغط عن الملف انسخ ما في داخله وضعه داخل ملف plugins تبع الـVirtualDub ,, وستجدها في قائمة الفلاتر
مع التحيّة
الملف عطلان .. icon190
حجمه : 378.44 KB ...
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة m3ath23
الملف عطلان .. icon190
حجمه : 378.44 KB ...
الملف مو عطلان ..:)
أنت حمله وفك الضغط وبتطلع لك الفلاتر كلها iCon944
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
عندي برنامج megui
اريد الفلاتر التي وضعها الاخ كريتف في موضوعه"كيف تضغط بضيغه MP4 "
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة m3ath23
الملف عطلان .. icon190
حجمه : 378.44 KB ...
Vsfilter
تحصله في الفولدر حق الايجي سب
C:\Program Files\Aegisub\csri
في الفيرشال داب لما تفتح قائمة الفلاتر اعمل load وحدده
او انسخ vsfilter وروح على مجلد الفيرشوال داب وتحصل فولدر اسمه plugins
حطه فيه وغير dll الى vdf
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Remi_1980
عندي برنامج megui
اريد الفلاتر التي وضعها الاخ كريتف في موضوعه VS وكوديك
نفس الكلام الفلتر تحصله في الفولدر
C:\Program Files\Aegisub\csri
او ادخل هنا وحمل النسخة 2.37
http://sourceforge.net/project/showf...ckage_id=84359
وبالنسبة للكوجيك فإذا عندك k-lite فتكفي
على العموم ال CCCP هنا
http://www.codecs.com/Combined_Commu...k_download.htm
وال K-lite هنا
http://www.codecs.com/K_Lite_Codec_Pack_download.htm
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة knary
Vsfilter
تحصله في الفولدر حق الايجي سب
C:\Program Files\Aegisub\csri
في الفيرشال داب لما تفتح قائمة الفلاتر اعمل load وحدده
او انسخ vsfilter وروح على مجلد الفيرشوال داب وتحصل فولدر اسمه plugins
حطه فيه وغير dll الى vdf
وجدت الفلتر ..
بس ماستطعت اركبه ..
مع العلم بأني ركبت فلاتر سايقاً .. !
مع التحية ..
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة m3ath23
وجدت الفلتر ..
بس ماستطعت اركبه ..
مع العلم بأني ركبت فلاتر سايقاً .. !
مع التحية ..
ما يحتاج له تركيب ولا شيء ....
كل الشغلة نسخ ولصق !!
انسخ الفلاتر الي عطيتك إياها وألصقها في مجلد plugins تبع الفيرتشوال .. وانتهى :)
مع التحيّة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Shining Tears
ما يحتاج له تركيب ولا شيء ....
كل الشغلة نسخ ولصق !!
انسخ الفلاتر الي عطيتك إياها وألصقها في مجلد plugins تبع الفيرتشوال .. وانتهى :)
مع التحيّة
بالنسبه للرابط اللي عطيتني .. يقول الونيررار خطأ ولا يفتحه ..!!!icon108
أما بالنسبه لكلام الأخ knary .. فقد وجدت الفلتر .. وقمت بلصقه فيــ plugins
لكنه ماركب للأسف ..icon190
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
شباب انا عندي سؤال عن لصق الترجمة
س : عقب ما يطلبون منى أن أضغط على Open أين الاقي
Sub 2 ؟
http://alsbiei.jeeran.com/013.jpg
بعدهــا حدد ملف الترجمـة الذي لديــك
الصيغ المدعـومة .. srt , sub , smi , psb , ssa , ass
اختـر الملف .. ثم اضغط علـى Open
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة m3ath23
بالنسبه للرابط اللي عطيتني .. يقول الونيررار خطأ ولا يفتحه ..!!!icon108
أما بالنسبه لكلام الأخ knary .. فقد وجدت الفلتر .. وقمت بلصقه فيــ plugins
لكنه ماركب للأسف ..icon190
طيب انت مركب ال VobSub ؟؟
http://www.zshare.net/download/5502507064a6eb/
واذا المشكلة ما يقبل خذ هذا ... ما ادري اذا كان نفس الملف الي حطوه قبل ..
هو نفسه الفيرشال داب مود ... بس الفلاتر موجودة في ال plugin يعني ما يحتاج انت تنقلهم ^^"
http://www.zshare.net/download/6678378419d3dc/
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Miano S
شباب انا عندي سؤال عن لصق الترجمة
س : عقب ما يطلبون منى أن أضغط على Open أين الاقي
Sub 2 ؟
http://alsbiei.jeeran.com/013.jpg
بعدهــا حدد ملف الترجمـة الذي لديــك
الصيغ المدعـومة .. srt , sub , smi , psb , ssa , ass
اختـر الملف .. ثم اضغط علـى Open
>_________>
يعني حدد ملف الترجمة حقك ... بالمكان اللي انت حافظه فيه~Icon1938