رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة التنين الازرق
امـــ
سؤالي لليوم ^.^
عندي مقطع ! اريد اضيفه في وسط الحلقة كيف ؟؟؟ في الانتاج وباريت يكون الشرح
على برنامج " فرتشال دب مود "
-------------------
+
هل يمكنني ايضا ان اضع شعار متحرك ؟؟؟
في نفس البرنامج " فرتشال دب مود " << وليس شعار ثابت -_-"
وعليكم السلام
اخي تستطيع عمل كل ما سألت عنه عن طريق كتابة كم سطر في المذكرة وحفظه بصيغة avs
بالنسبة للمقطع الي تبي تحطه وسط الحلقه
بنستخدم امر Trim موجود شرحه هنا
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916 تجده في السؤال 14
سأشرحه لك هنا :)
بشرح لك الطريقه بالكلام حتى اول شي تستوعب وش تسوي انت ^^
نبي نجزء الحلقه لجزئين جزء ما قبل المقطع الي تبي تحطه (ويكون عبارة عن كم سطر نحفظه بصيغة avs)
وجزء ما بعد المقطع الي تبي تحطه (ويكون عبارة عن كم سطر نحفظه بصيغة avs)
ونستورد المقطع الي تبي تحطه (ويكون عبارة عن كم سطر نحفظه بصيغة avs)
بعدها نسوي سكربت avs يجمع بينهم كلهم وراح يتنج لك حلقه بوسطها مقطعك
الحين بشرح لك الشرح الدسم
اول حاجه بما انك تعرف طريقة استيراد الملف
افتح ملف avs جديد اول سطر ضع فيه امر الاستيراد للحقه
السطر الثاني اكتب فيه
ثم شغل ملف avs في ميدابلير كلاسيك او الفريتشل دب وقدم الحلقه
حتى تصل للدقيقه الي تبي يبدا منه المقطع
راح تشوف مكتوب كلام اصفر طبعاً يهمنا اول معلومه
الي هي Frame
راح تشوف مكتوب رقم من اصل كذا، يعني مثلاً
Farme: 1500 of 3000
منتصف الحلقه بتكون عند الفريم 1500
نكتب هذا الامر تحت سطر الاستيراد
وبيكون السكربت على هذي الشاكله
كود:
DirectShowSource("D:\1.avi",fps=23.97,convertfps=true)
Trim(0,1500)
إذا كنت تريد اضافه ملف ترجمة حمل اول شي
هذا الملف
http://www.dlldll.com/vsfilter.dll_download.html
ستجد بداخله ملف اسمه
VSFilter.dllاو ربما موجود لديك في الفريتشل دب
المهم انا مثلا وضعته في القرص C:
عندما اريد ان اضع الترجمة مع الجزء الاول سيكون هكذا
كود:
DirectShowSource("D:\1.avi",fps=23.97,convertfps=true)
LoadPlugin("c:\VSFilter.dll")
textsub(c:\new\1.ass)
Trim(0,1500)
اول سطر امر استيرد الفديو
الثاني تحميل فلتر الترجمة
الثالث مسار ملف الترجمة
الرابع هو ان يعرض احلقه من اولها حتى الفريم 1500
وهنا اتقنا ان هذا الفريم الي رقمه 1500بيوافق منتصف الحلقه
طيب نحفظ هذا في سكربت لحاله ونسميه باي اسم حتى نميزه انه الاول انا سميته part1.avs
طيب انا قلت لك فوق ان حلقتي كلها عباره عن 3000 فريم
بديهيا راح اعرف من بعد المنتصف حتى نهاية الحلقه
بيكون 1501 إلى 3000
وهذا الجزء الثاني من الحلقه الي بيكون بعد المقطع حقك
يعني بيكون مثل السكربت الي فوق مع تغير بسيط
كود:
DirectShowSource("D:\1.avi",fps=23.97,convertfps=true)
LoadPlugin("c:\VSFilter.dll")
textsub(c:\new\1.ass)
Trim(1501,3000)
ونسميه مثلاً part2 عشان نميزه
الحين بنروح للمقطع حقك الي تبي تحطه بوسط الحلقه
تفتح ملف avs
جديد ثم اول سطر فيه الاستيراد ثم السطر الثاني في
افتحه زي ما قلت لك بميديا كلاسيك او الفريتشل دب
راح يعر لك معلومات
ركز على هذي المعلومات الي تحت
colorspace=نظام الالوان
width, height = العرض والاتفاع
frames per second= سرعة الفريمات في الثانيه
audio channels=قناة الصوت
sample per second=تردد الصوت
تكتب معلوماته على جنب
وتشيل امر info من السكربت لان خلاص المعلومات وشفناها
نحفظ ملف الاتستيراد حق المقطع باسم add عشان نميزه
نروح لاحد السكربت الي حقت الجزء الاول او الثاني
نضيف في اخر سطر هذا الامر
ونشوف المعلومات الي قلت لك عليها فوق ونقارنها
هل المقطع الي بتضيفه مواصفاته هي نفس مواصفات الحلقه ؟
إذا نفسها تمام
نروح لآخر خطوه
نسوي ملفavs جديد ونمسيه all ونعمل مثل ما تشوف تحت
كود:
a=import("C:\part1.avs")
b=import("C:\part2.avs")
c=import("c:\add.avs")
a+b+c
ونحفطه وخلاص الحين افتح ذا في الفريتشل دب :)
طيب لو ما كان المقطع ماهو متوافق مع الحلقه
نظيف هذا السطر فيavs
part1+patr2+add
هذا السطر
طيب ما توافق في العرض والارتفاع
طيب معلومات الحلقه حقتك تقول ان العرض 700 والارتفاع 400
نظيف هذا السطر في
part1+patr2+add
BilinearResize(700,400)
طيب لو سرعة الفريمات مختلفه !
او الصوت او تردد قناة الصوت
مختلفه بلغني هنا لانها شوي عويصه ×_×
معليش على الرد الطويل لو واجهتك مشاكل -اكيد ههه- بلغنا هنا اساعدك انا ان كنت فيه ولا الاخوان
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Kaede
السلام عليييييييييكم
يعطيكم العافيه
يمكن يكون سؤالي غبياً او ما له داعي لكنني اتمنى تجاوبوني عليه وتقولون لي نصايحكم
انا اشتغل على جهاز كمبيوتر مو لاب توب
كمبيوتر XP
كيف اخلي الرفع سواء كان حلقة او غيره عندي سريع + لا ينقطع واذا انقطع يكون فيه استكمال تحميل؟؟
وينكـــــــــــــــــــــ ـــم؟؟
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Kaede
وينكـــــــــــــــــــــ ـــم؟؟
شوف موقع رفع يوفر حساب ftp
اعمل لك حساب وادخله ببرامج المتخصصه في رفع الـ ftp واعمل رفع وإذا انقطع
ارفع الملف الثانيه واختر استكمال الرفع
ملاحظة:
السؤال ما يتعلق ببرامج الترجمة !
مكانه الاستفسارت الي بمنتدى البرامج
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Kaede
السلام عليييييييييكم
يعطيكم العافيه
يمكن يكون سؤالي غبياً او ما له داعي لكنني اتمنى تجاوبوني عليه وتقولون لي نصايحكم
انا اشتغل على جهاز كمبيوتر مو لاب توب
كمبيوتر XP
كيف اخلي الرفع سواء كان حلقة او غيره عندي سريع + لا ينقطع واذا انقطع يكون فيه استكمال تحميل؟؟
و عليكم السلام و رحمة الله و بركاتة
سرعة الرفع , تعتمد على سرعة إتصالك بالنت !
كلما كانت سرعتك اسرع كلما اصبحت سرعة الرفع أكبر ...
نوع الجهاز لا يؤثر على سرعة الرفع
اما بالنسبة لإستكمال الرفع , لا يوجد ذلك
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
السلام عليكم
أن مشكلتي
يوم ألصق الترجمة على الحلقة
ويخلص الانتاج يكون الصوت بعد الصورة
وعندي سؤال ثاني
يوم أنتج الحلقة دائما يكون حجمها 88.1 ميغا
أدري أن يوم بكتب حجم الحلقة اضربها في 1024
ولكن دائما 88.1
استخدم برنامج VirtualDubMod
أرجو المساعدة
وأتمنى أنكم فهمتوا علي
جانا
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
اما بالنسبة لإستكمال الرفع , لا يوجد ذلك
يمكن ذلك ^^
عبر برامج الـFTP ..
دمت،،
jgjc
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
السلام عليكم
أن مشكلتي
يوم ألصق الترجمة على الحلقة
ويخلص الانتاج يكون الصوت بعد الصورة
على الاغلب بتكون الحلقة الي عندك Avi فإذا كانت كذالك
وانت كنت كاتب DirectShowSource اكتب بداله Avisource ولو تحط الي كتبته في ملف الـavs
في رد يكون احسن لا تتعب نفسك ترفعه بس حطه هني كوبي وبيست :d
اقتباس:
وعندي سؤال ثاني
يوم أنتج الحلقة دائما يكون حجمها 88.1 ميغا
أدري أن يوم بكتب حجم الحلقة اضربها في 1024
ولكن دائما 88.1
استخدم برنامج VirtualDubMod
أرجو المساعدة
وأتمنى أنكم فهمتوا علي
جانا
مممم جرب الميجوي احسن بكثير جدا جدا جدا من هنا *°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*.
والفيرتيوال من هنا ( شرح فيديو سهل ومختصر ) طريقة الإنتاج والضغط المناسب بـ VirtualDub
تحياتي :d
( :( امس مادخلت كنت مشغول كثير واليوم بعد :( عندي امتحان رياضيات Icon10 حضك ماجد خلصت منه
انا بعد بكرة الله يستر )
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ja3eso
صيغة الحقة MKV
وهذا اللي كتبته الملف
DirectShowSource("C:\Documents and Settings\Al Hosani\My Documents\[Shinsen-Subs]_Kuroshitsuji_-_04_[1280x720].Mkv", fps=23.976)
وشكرا عالمساعدة
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة kmsh
صيغة الحقة MKV
وهذا اللي كتبته الملف
DirectShowSource("C:\Documents and Settings\Al Hosani\My Documents\[Shinsen-Subs]_Kuroshitsuji_-_04_[1280x720].Mkv", fps=23.976)
وشكرا عالمساعدة
اخوي شيل التوقيع لو سمحت
مممم شوف جرب تضيف هالشي
DirectShowSource("C:\Documents and Settings\Al Hosani\My Documents\[Shinsen-Subs]_Kuroshitsuji_-_04_[1280x720].Mkv", fps=23.976,convertfps=true)
اذا مانفعت جرب الطريقة الي في موضوع الـAvisynth الموجود في المنتدى
الخطوة الثانية
مع خالص تحياتي اخوك ja3eso
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Luffy-san
شوية ملاحضات
اذا كان الفيديو avi مثل ما انت حاط في المثال خله Avisource بدل من DirectShowSource
وفي الدمج لما على ما اعتقد الفيديوات لازم تكون متشابهة في الخصائص يعني خله مثل كذا للكل
changefps(23.976)
LanczosResize(640,480)
converttoyv12()
ConvertToMono()
ResampleAudio(48000)
السطر الاول سرعة الفريمات انت اختار الي تبيه
السطر الثاني تغيير ابعاد الفيديو
السطر الثالث نظام الألوان
السطر الرابع تغير نوع الصوت وتقتدر تخليه converttostereo
والسطر الاخير تردد الصوت
النهاية :d
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
أخواني ممكن تعلموني كيفية أعمل مؤثرات ضربات ؟
مو كاريوكي..
وشكراً
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A.PATO
أخواني ممكن تعلموني كيفية أعمل مؤثرات ضربات ؟
مو كاريوكي..
وشكراً
اخوي تقدر تقول انه المؤثرات جات من الكارويكي
يعني اكواد الكاريوكي خلهة على الجملة الي تبي تسوي لها تأثيرات وخلاص
بس بدون التمبلت يعني بس الاكواد بدون ماتعتب فوق template line ......
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
مشكووور أخوي طيب كيف طريقة وضعها مثلاً أبغى الكلمة تكبر بس تدريجي وتختفي تدريجي؟
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
أكيد أخوي الميوجاي أفضل بكثير لاكن مشاء الله اخوي(Luffy-san) شرحها لك فا الشكر له وكمان انا اشكرو ماكنت اعرف لها الطريقة وذحين نتعلم انا وياك ونتقنها اوكي
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
الســلام عليـــكم ~!
حبيت استفســر كيف اســوي علــى التـرجمهـ جملهـ فوق و جمـلهـ تحت .؟
والله يوفقكـم و يوفق الجميـع ~~
Brb ~
LUFFY.!
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
الســلام عليـــكم ~!
حبيت استفســر كيف اســوي علــى التـرجمهـ جملهـ فوق و جمـلهـ تحت .؟
والله يوفقكـم و يوفق الجميـع ~~
Brb ~
أولاً : ازل التوقيع !
+
تستطيع ذلك عن طريق :
افتح برنامج المفكرة
اكتب الجملتين كما تريد , ثم انسخ الذي كتبته كله , و انسخه في برنامج الإيجي سب ... و شوف النتيجة!
و أيضاً تقدر بكود الـ pos !
اتمنى اني افدتك
^_^
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة LUFFY.!
الســلام عليـــكم ~!
حبيت استفســر كيف اســوي علــى التـرجمهـ جملهـ فوق و جمـلهـ تحت .؟
والله يوفقكـم و يوفق الجميـع ~~
Brb ~
LUFFY.!
سو ستايل جديد وخل الـAlignment ثمانية عشان يكون فوق وبعدين سو سطر جديد وحط الجملة
والستايل خله الي سويته الحين وشوف النتيجة
او الجملة الي تبي تخليهة فوق اكتبهة في سطر جديد وقبل ماتكتب حط الكود {\an8}
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A.PATO
مشكووور أخوي طيب كيف طريقة وضعها مثلاً أبغى الكلمة تكبر بس تدريجي وتختفي تدريجي؟
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
السلام عليكم ورحمة الله و بركاته
شكرًا لكم على مجهودكم الرائع في محاولة جعل منتديات محمد الشريف من أفضل المنتديات العربية عن طريق إجابتكم عن أسئلة الأعضاء حيث يستفيد منها الجميع...
وعندي سؤال لو سمحتم : كيف يمكن ترجمة اللوحات أو وضع صور بدل تلك التي في الحلقات وذلك لوجود بعض الأنيميات التي يوجد بها أشياء يجب تعديلها من صور مخالفة لشرع الله و غيرها من الصور المؤذية ؟ وسؤال آخر ... كيف يمكن أن أقوم يوضع شعار متحرك لحلقة ما و يكون شفافًا ؟
وشكرًا جزيلًا
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rasheed2222
السلام عليكم ورحمة الله و بركاته
شكرًا لكم على مجهودكم الرائع في محاولة جعل منتديات محمد الشريف من أفضل المنتديات العربية عن طريق إجابتكم عن أسئلة الأعضاء حيث يستفيد منها الجميع...
وعندي سؤال لو سمحتم : كيف يمكن ترجمة اللوحات أو وضع صور بدل تلك التي في الحلقات وذلك لوجود بعض الأنيميات التي يوجد بها أشياء يجب تعديلها من صور مخالفة لشرع الله و غيرها من الصور المؤذية ؟ وسؤال آخر ... كيف يمكن أن أقوم يوضع شعار متحرك لحلقة ما و يكون شفافًا ؟
وشكرًا جزيلًا
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
السلام عليكم
أنا عندي الحلقة راو
بس يوم أحطيه في برنامج VirtualDub
تظهر عليها ترجمة إنجليزية
حاولت أعدلها بس ما عرفت
غيرت اسم الملف بعاد ما نفع
طلعلي بعد تثبيتي ل حزمة الاكواد k-lite codec
ممكن مساعدة
وشكرا