-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
اقتباس:
السلام عليكم
أهلا بكم جميعا ..
لدي سؤال وياريت تقدروا تساعودني
كيف أستيطع أستخراج الترجمة من صيغة dvd
هنالك مواضيع كثيرة .. وأكثر من طريقة
ولكن اتمنى ان تخبروني ماهي افضل طريقة .. وأسهل طريقة..
وشكرا لكم .. مقدما ..
مرحباً بك أختي
نعم يمكنك استخدام الديفيدي كراو راجعي الموضوع
لأول مرة : إستخدم الـ DVD كراو بنفس الجودة بنسبة > 95% |PD|HT
اقتباس:
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
..
لدي استفسآآر بسيط
هو هل أستطيع إزالة الهامش من الأسفل
لأني عندما قرأت موضوع
:: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~
كان هناك طريقة لإزالة الهوامش من أعلى وليس من أسفل !
هل توجد طريقة لفعل ذلك ؟؟
وشكراً مقدماُ
راجع الموضوع التالي
.*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*.
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
الصوت متأخر عن الفيديو في برنامج aegisub?
ما هو الحل؟
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
ذيب الليل
artaq
Moath-Kun
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
Raikou
اظن ان المثال الذى طرحته معمول فى الفوتوشوب , على اى حال ساشرح لك بعض الطرق التى خطرت ببالى لصنع تدرج الوان فى الافتر , الافتر مثل الفوتوشوب ( و الذى لا اعرفه ) يمكن عمل كل شىء فيه بعده طرق
اوكى...
أولاً : سنصنع تدرج الوان بسيط جداً كما بالشكل التالى
اولاً , اعتذر لان الكتابه ليست باللغه العربيه , فلدى مشاكل فى الكتابه باللغه العربيه , فقلت الافضل اكتبها بالانجليزيه , و بالتاكيد الخطوات هى نفسها للغه العربيه, A.PATO , اذا كنت تقرا هذا فهذا هو السبب لعدم وضعى للشرح الذى اخبرتك به
1- اضبط كل شيىء لديك , يعنى اعمل الكومبوزيشن و اكتب ما تريده و اضبط الخط و الحجم و المكان الذى تريد وضعه به و هكذا...
2- ابحث عن التاثير ramp , و طبقه على لير الكتابه , يعنى حطه على الكلام اللى كتبته
3- اوكى , الان ستظهر لك اعدادات التاثير , الان ضبط تدرجج الالوان التى تريدها , يعنى اختار Start Color و End Color التى تريدها
4- الان ستجد نقطتين اللى هما مكان تمركز الالوان , اذا غيرن مكانهم ستحصل على تدرج الوان الذى تريده , يعنى من فوق لتحت او يمين لشمال كما تريد , اضغط بالملوس عليها و حركها فى جميع الاتجاهات ,اتمنى ان تكون هذه النقطه وصلت
5- الان اذا اردت عمل انيميشن لهذا التاثير , كالذى عملته فى الصوره بالاعلى , اضغط على علامه الستوب ووتش بجانب خانه مركز اللون ,بالطبع هذا سيكون مركز البدايه , الان اذهب الى اخر وقت عرض الكتابه او الوقت الذى تريد ان تنتهى فيه حركه التاثير , و حرك نقطه مركز الالوان الى المكان الذى تريد
ملاحظه : انا لم اشرح جميع اعدادات التاثير , العب معها قليلا و ستكتشفها
اوكى الان سنصنع تدرج الوان متقدم قليلا على السابق , مثل هذا
اوكى سنستخدم تاثير اسمه (فور كلر جرادينت ) , لا اعرف و لكن لا يمكن كتابته بطريقه صحيحه هنا , عموما ها هو و لكن اسمه ملخبط يعنى ال 4 المفروض انها تكون فى الاول على الشمال ,
4-color gradient
اعدادته مثل اعدادات التاثير السابق , و لكن الفرق انه لديك اربع الوان و ليس لونين فقط , وبالتالى لديك اربع نقاط تمركز للالوان , غيرها حتى تصل الى النتيجه التى تريدها
اوكى , هذا التاثير قد تحصل منه على نتائج مذهله بمضاعفته , يعنى طبق التاثير على الكلام مرتين او ثلاثه او اربعه او خمسه ..., و غير الاعدادات فى كل مره , يعنى غير اللون او نقطه تمركز اللون و هكذا
الانيميشن لهذا التاثير مثل التاثير السابق بالضبط و مثل كل الانيميشنز فى الافتر فى الحقيقه
التاثيرات التى عرضتها حتى الان ليست مماثله للتاثير الذى عرضته انت فى مثالك , عموما انا لا اعرف كيف يمكن عمله فى الافتر , و هذا طبعا لا يعنى انه لا يمكن عمله , و مع ذلك هناك تاثيرات اخرى ربما تريد معرفتها مثل ,
اذا اردت معرفه كيفيه عملها , فساشرحها لك
-------------------------------------------------------------------
ذيب الليل
بالنسبه لل mp4 و ال avi , فهما مجرد حاويان بريئان لا اكثر و لا اقل و لا علاقه لهما بجوده الفيديو
بالنسبه لل mp4 , فالميزه الاساسيه له كحاوى , انه يستوعب صيغ صوت اكثر من ال avi , فمع ال mp4 تستطيع اضافه صوت بصيغه aac و غيرها , كما تستطيع اضافه عده مقاطع صوت multiaudio , و تدمج التراجم بطريقه ال soft sub و غيرها من المميزات
طبعا هناك عده طرق للتحايل على ال avi لاضافه مقاطع صوت و هكذا
خلاصه الكلام هنا ان ال mp4 كحاوى افضل من ال avi و لكن السؤال هنا هل نحن كمترجمين نحتاج هذه المميزات , الاجابه مفتوحه لكم
و بالمناسبه افضل حاوى على الاطلاق من ناحيه الامكانيات هو ال MKV , لا يختلف اثنان على هذا و لكن يختلف الكثيرون على مدى حاجتنا لهذه الامكانيات
الان ناتى لاهم نقطه فى الموضوع و هى ضغط الفيديو و التى هى مسئوله عن جوده الفيديو
لدينا الان فى هذا السؤال كوديكان للفيديو Xvid/Divx , و H.264 , ليس خافياً على احد ان ال Xvid هو من مخلفات الحرب و السبب الوحيد لاستخدامه الى الان هو شعبيته الكبيره التى اكتسبها منذ سنوات عديده
ال H.264 , هو الافضل فى ضغط الفيديو , فهو يعطيك نفس جوده ال Xvid و بحجم اقل
و فى الحقيقه حتى لا تلتبس الامور هنا احب ان اوضح شيئاً , ال H.264 هو مجرد معيار للكوديك و اذا اتبع الكوديك المعيار فانه يصبح كوديك لهذا المعيار ,هممم... لا اعرف ان وصلتكم فكرتى ام لا
على اى حال افضل كوديك لل h.264 هو ال X264 , و بالمناسبه ال Xvid هو كوديك و ليس معيار اما معياره فهو h.263
على العموم ال h.264 افضل بكثير فى طرق ضغط الفيديو و النتيجه كما ذكرت حجم اقل لنفس الجوده
بالعوده الى الموضوع الرئيسى , فان الحاوى الرئيسى لل h.264 او بالاحرى ال X264 , هو ال mp4 , و الحاوى لل Xvid هو ال avi
اذن فال mp4 كحجم و جوده (و التى ترجع بالاساس الى الضغط ) افضل من ال avi , و لكن كما اوضحنا فهو ليس افضل بمميزاته كحاوى و لكن بكوديك ضغطه
طبعا ال MKV بتاع كله , ما بيقولش لأ , avi او mp4 , اى حاجه بيحتويها زى الفل
طيب , ممكن ياتى شخص و يقول طب ما هو الفيرتشوال دب بيضغط ال avi بال X264 , الرد عليه بسيط
ال avi من عائله ال vfw او ال video for windows , و هى عائله قديمه لا تعترف بطرق الضغط الحديثه , يعنى لا تعترف بشىء اسمه اسمه b frame , و بالتالى من المفروض انه يستحيل تطبيق معايير ال h.264 عليه , و لكن تم اجراء بعض الالتفافات حول هذا الموضوع لتعديله و تفاديه (اذا اردتم ساشرحها),
و النتيجه هى احتمال حدوث اخطاء فى الضغط و اذا تم الضغط بسلام فقد لا تتمكن الكوديكات لدى المشاهد من التعرف عليها, طبعا نحن الان لدينا حزم كوديكات كحترمه مثل ال CCCP و K-Lite , و لكن انا لا احبذ انتاج ال avi بال X264 , يعنى شكلها يكون شاذ جداً , و بصراحه غالباً ما تدل على جهل المنتج بهذه النقطه
على الناحيه الاخرى يمكن ان تضغط ال mp4 باستخدام ال Xvid , و لكن قلما يستخدمها احد
طبعاً نحن الان نشهد تحول كبير نحو ال H.264 سواء فى الراوات او فى الانتاجات ,
و بالنسبه لسؤالك حول تحويل ال AVI الى MP4 , فلا باس بذلك و لكنها ليست ضروريه الى هذه الدرجه
خلاصه الكلام المستقبل هو ال mp4 , و لكن بما اننا فى الحاضر فلا يجب ان نغفل ال avi , فغالبيه اجهزه عرض ال DVD , و خاصه القديمه لا تزال تعتمد ال h.263
و بالمناسبه يا mr.sword , فلاتر التنقيه فى ال avs فظيعه , نتائجها مبهره جداً و لكنها متقدمه جدا
------------------------------------------------
artaq
على الرغم من اننى لا احبذ انتاج ال avi بال X264 , الا ان النتيجه فعلا جيده (بغض النظر عن انه مسلسل مصاصى دماء ) ,ساحاول ان اجرى بعض المحاولات و ارى النتيجه و لكن هناك ايضا امر اخر , لتحصل على نفس النتيجه يجب ان يكون لديك خام نظيف و انما اعاده انتاج الحلقه لن تعطيك النتائج المرجوه
-------------------------------------------------
sweet angel
اذا كنتى تريدين استخراج الخام من الديفيدى فكما تفضل الاخوه من قبلى , هناك موضوع متميز لهذا, اما اذا كنتى تريدين فصل الترجمه فقط فهذا البرنامج سيفى بالغرض
من هنا
------------------------------------------------------------
[COLOR="rgb(65, 105, 225)"]Moath Kun
[/COLOR]
راجع الموضوع مره اخرى , فى الحقيقه هى مذكوره بالتفصيل هناك
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
شكرا لكم على كل شيء ..
ولكن لدي سؤال أخر ..
انا لدي الحلقة الخام مقطعة لأكثر من جزء .. كيف أستطيع جمع هذه الأجزاء لكي تناسب ملف الترجمة ..؟
اريد ان تكون الأجزاء جزءا واحدا .. لكي يكون حلقة عادية ..
وايضا بعد دمج الحلقة + ملف الترجمة .. كيف استطيع تقسيم الحلقة .. لكي تكون بأاكثر من جزء
كما كانت سابقا .. مقسمة وليست بجزء واحد ..
وشكرا
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
يعطيك العافية اخوي harry porter
وصلت لي الفكرة
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
ذيب الليل
avi له عيب بأنه لايقبل x264 إضغط بكود
xvid: 2pass Balanced
طبعا في الميجوي لتخرج بالنتيجة التي تريدها
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
عندي سؤالان
السؤال الأول : قمت بالترجمة مع برنامج Aegisub وقمت بتشغيل الفيديو لكن ظهر الترجمة مقلوبة
السؤال الثاني: كيف أقوم بلصق ملف الترجمة مع الفيديو وحفظها نهائيا .
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
Raikou
بالنسبه لتدرج الالوان الذى ذكرته فى مثالك , فقد خطرت ببالى طريقه لعمله ,
ما سنفعله سيكون مثل هذا
طبعاً , هذا المثال مضاف اليه تاثيرات للحركه يمكنك الاستغناء عنها اذا لا تريدها
ملاحظه: هذا المثال يبدا بتاثير عرض كانه يكتب بالاله الكاتبه و لكنه سريع جداً فلا يظهر بالشكل المطلوب
اوكى ,لنبدأ
1-
اعمل الكومبوزيشن بالاعدادات التى تريدها , ثم بعد ذلك اعمل لير جديده بلون الخلفيه الذى تريده , و انا اخترت اللون الرصاصى الغامق
2-
http://img2.pict.com/d6/a1/b6/169211...tripestut2.png
اعمل لير جديده باللون الذى تريده و بعد ذلك قم بتصغيرها , و لكن على المحور السينى فقط , يعنى قلل عرضها بالقدر الذى تريده
3-
http://img2.pict.com/84/cb/ef/169212...strpestut3.png
اوكى , الان قم بمضاعفه هذه اللير , و ذلك بالضغط على Ctrl+D , و بعد ذلك قم بتوزيع اماكن تواجدها على الشاشه او بالاحرى على اللير الرصاصيه التى خلفها
4-
الان بعد ان قمت بتوزيع الليرات , يجدر بها ان تكون بالشكل السابق , لا تقلق ستستغرق دقائق قليله لتوزعها هكذا
5-
الان قم بتحديد كل الليرات و اجعلها فى كومبوزيشن واحده , يعنى قم بتحديدها كلها باستخدام Ctrl او Shift , ثم اذهب الى Layer ثم اختر Pre-Compose
6-
الان قم بكتابه النص الذى تريده و اختار الفونت و الحجم الذان تريدهما , و طبعاً ليس من الضرورى ان يظهر لك الارور اللطيف ليذكرك بان الهارد امتلىء عن بكره ابيه ^^
7-
الان ناتى لاهم خطوه , فى خانه Track Matte , ستجد مستطيل مكتوباً به None , اضغط عليه و اختر Alpha Matte , و اذا لم يظهر لديك Track Matte , اضغط على هذه الايقونه كما فى الصوره السابقه
8-
الان المفروض انها تظهر كما بالشكل السابق , و لمزيد من الاعدادات و التحكم تابع الصوره التاليه
9-
قم بضغط كليك يمين على الكومبوزيشن التى عملناها منذ قليل سياخذ الى كومبوزيشن جديده فيها جميع الليرات التى قمنا بعملها , قم بعمل انيميشن لها , و تدويرها و تحريكها و مضاعفتها , ما اقصده اطلق لخيالك العنان فيها و ستصل الى نتيجه رائعه
قبل ان اختم كلامى , احب ايضاً ان اقول لك انه يمكن اضفه اى صوره او تصميم عملته فى الفوتوشوب الى الكلام بنفس الطريقه , كما فى المثال التالى
توضيح: الصوره التى اسخدمتها ليست من تصميمى و انما وجدتها على النت
------------------------------------------------------------------
Sweet Angel
قومى بفتح الفيرتشوال دب او الفيرتشوال دب مود , ثم افتحى الجزء الاول من الحلقه بعد من قائمه file اختارى Appened Segment , ثم اختارى الجزء الثانى , و ايضا كرريها كمان مره اذا كنتى تريدين اضافه جزء ثالث
بعد ذلك اذهبى الى قائمه فيديو و اختارى Direct Sream Copy , و بعد ذلك احفظى الفيديو ك avi او ك mkv اى كما تريدين سواءاً باستخدام الفيرتشوال دب او الفيرتشوال دب مود
بالنسبه للتقسيم , هل تقصدين ضغطها و تقسيمها بعد ضغطها ام تقسيمها و هى فيديو
اذا كنتى تريدين تقسيمها و هى مضغوطه , فهناك فقره مخصوصه بهذا فى الموضوع التالى
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142
اما اذا كنتى تريدين تقسيمها و هى فيديو فيمكنك فعل ذلك ايضا فى الفيرتشوال دب
و بالمناسبه , عدد مرات شكر العضو لديكى خرافى ,تستحقين وسام عليه
---------------------------------------------------------------
artaq
انا انتقم من جهازى هذه الايام بمحاولات الانتاج هذه ^^ , و لكنه يستحق , ياما ورانى الويل
على اى حال , قمت بتجارب كثيره و وصلت فى احداها الى نتيجه رائعه و لكن للاسف كنت نسيت ان اضيف الصوت معها و طبعاً الصوت ياخذ مساحه لا باس بها و خصوصاً اذا كنا نحتاج لمساحه قليله هكذا
ساتابع المحاولات و اعلمك بالنتيجه
---------------------------------------------------------
النسر 5
بالنسبه لموضوع الترجمه المقلوبه , اظنه خلل فى فلتر عرض الترجمه ,
قم بازاله جميه حزم الكويكات لديك و ثبت حزمه جديده و تجنب تثبيت عده حزم فى ان واحد
انصحك ب K Lite Mega Codec Pack
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
عندي غستفسار وهو في برنامج الـ VirtualDub
عندما أوحاول إضافة الـ Textsub لا أجده
هل االمشكلة من تثبيت البرنامج لأنه تظهر لي هذه
http://www12.0zz0.com/2009/09/30/23/148238356.jpg
هل يمكنكم إخباري طريقة تثبيت البرنامج بجميع حذافيره ..
وسأكون من الشاكرين ..
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
السلام عليكم
شكرا جزيلا هاري على هذه المساعدة المتميزة منك
والشرح جدا جدا رائع .. ولكن واجهتني مشكلة .. عندما وضعت الأجزاء الأربعة ..
أصبح هنالك فوضى بالترتيب .. بعض المشاهد لم تكن بمكانها .. وكأنها سبقت وقتها
مع ان الفديو لدي .. منظم ورأيته سابقا .. ولكن عندما أضعه بالبرنامج .. يكون هنالكك تقدم وتأخر خاطئ بين المشاهد
وهكذا الحلقة الخاصة + ملف الترجمة يكونون في عالم الفوضى ><""
لااعرف لماذا حصل هذا الأمر .. مع اني نفذت كلامك بالحرف الواحد .. ارجوا منك مساعدتي
^^"" واما عشان الشكر ^^" انا عضوة قديمة جدا .. وكانت لدي مشاركات + مواضيع
ولكن حصلت لدي مشاكل تقنية .. جلعتني ابتعد عن عالم النت .. وعندما رجعت رأيت المنتدى تم تحديثه ..وحذف بعض الأمور التي اصبحت قديمة
لذلك ماأستمر معي هو الشكر ^^" وكلامك الرائع هو أجمل وسام لي ..
شكرا .. وياريت تقدر تساعدني .. وعشان الصوت .. هل هنالك طريقة لكي اجعله أوضح + اقوى
وشكرا لك .
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
Sweet_Angel
بخصوص رفع الصوت ادخلي على هذا الموضوع
ماتريدينه هو الفقرة الثانية عشر
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
Sweet Angel
همممم....فوضى,
اوكى, اولاً موضوع تجميع الملفات مع بعضها موضوع حساس شويه , يعنى المفروض ان خصائص ملفات الفيديو تكون زى بعضها بالضبط
و لكن على افتراض ان ملفات الفيديو الاربعه مسحوبه من ديفيدى واحد و بنفس الطريقه ,فلا اظن ان هذه هى المشكله هنا
اذن المشكله هى فى شىء اخر..., هذه الطريقه لجمع الملفات كما قلت حساسه نوعاً ما و عندما يتم تجميع فيديوهات عديده( و خاصه اذا كانت طويله ) تحدث مشاكل و خاصه فى المزامنه , يعنى فعلاً كما قلتى الصوت يشذ عن الفيديو و هكذا
و الحل بسيط باذن الله , اجمعى ملفين معاً و ملفين معاً و بعد ذلك اجمعى الناتج (اى ملفين الفيديو الناتجين) فى فيديو واحد و لا تنسى اختيار Direct Stream Copy
بالنسبه لملفات الترجمه و اللخبطه اللى فيها ,امممم....اولاً هل كان كل ملف ترجمه مؤقت على جزء الفيديو الخاص به ام ان الملف مؤقت على الحلقه كلها ,
اذا كان كل كل ملف مؤقت على ملف فيديو خاص به , فاسهل طريقه لحل الموضوع هى فى ال avisynth
يعنى هتعملى لكل ملف فيديو ملف avs خاص به و تدمجى معه الترجمه و تعدلى بالصوت اذا اردت
اذا كانت لديك خلفيه عن الavisynth , فراجعى الموضوع التالى
فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~
و اذا كنت جديده عليه تماماً فاقرئى هذا الموضوع (موضوع ممتع جداً فى الحقيقه) , للأستاذ حيدر
[مقال] AVISynth ...ماهو ؟؟
و بعد ذلك راجعى الموضوع التالى , و بصراحه بالنسبه لل avisynth بالذات فهذا الموضوع جمع كل ما بحتاجه المترجم بشانه , وال avisynth اداه اساسيه ستدركين اهميتها عندما تتعلمينها
فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~
قراءه الموضوعين و تطبيقهم لن تستغرق خمس ساعات بالكثير , ولكن فائدتهم كبيره جداً
بالنسبه للصوت , فكما ذكر اخى فارس البرق , فان الفقره الثانيه عشره من الدرس تتولى هذا الموضوع ,
و لكن مجدداً اعود الى الافتراض و على اساس ان الخام مسحوب من ديفيدى فان الصوت يجب ان يكون ممتازاً ,
على العموم , ال avisynth لن يخدم كثيراً فى موضوع تنقيه الصوت , وانما الطريقه المثلى لعمل ذلك فهى ببرنامج صوتيات متخصص
احد افضل برامج الصوتيات التى عملت عليها هو audacity (التحميل من هنا) , و لكن بصراحه قلما يستخدم المترجمون هذه التقنيات لتنقيه الصوت , و لكن طبعاً لا مانع من استخدامها , وبالنسبه لكيفيه فصل الصوت و اعاده تركيبه مره اخرى فكل هذا يمكن عمله بال avisynth
ختاماً , اعتذر عن التسبب بهذه المشاكل و لكن لم اكن اعرف انك تريدين دمج اربع مقاطع مره واحده
-------------------------------------------
الجزار
هذه احدث نسخه من الفيرتشوال (من هنا )
و هذا هو ال Text Sub ( من هنا )
بالتوفيق
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
مشكور أخوي هاري الله يعطيك ألف عافية
بس بعد ماألصقت الملف تظهر لي الترجمة على شكل رموز وحروف
ماهو الحل ..
وآسفين على الإزعاج ^ـ^
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
الجزار
راجعى هذا الرد لمشرفنا العزيز البراء ,بارك الله فيه و جزاه الف خير
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
هل هنآك طريقة لتشغيل اي جوده في برنامج AVISubDetector غير جودة AVI?
وهل هناك برنامج محول لصيغ حلقات الانمي ؟
واذا كان موجود اتمنى وضع رابط لتحميلبإنتظار رد الخبراء
كيفية طريقة رفع جودة الحلقه؟No comment
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
أخوتي
هل أستطيع إزالة الترجمة عن حلقة بجودة hd وصيغة mkv
وأقوم بإعادة ترجمتها ..
بعني مثلاً لقيت حلقة مترجمة انجليزي ولم أجد راو هل أستطيع إزلة الترجمة والجودة كما أسلفت hd والصيغة mkv ؟؟ وكيف ؟
وهل أستطيع أخذ ملف الترجمة ؟؟ وكيف ؟
آسف على الإطالة ..
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
s.t.m
-هممم...اجل ,هناك طريقه لاستيراد ملفات الفيديو فى ال avisubdetector , الحل بسيط اعملها ملف avs و افتحه فى ال avisubdetector
كل ما ستحتاجه هو الامر الاول من الدرس الرائع التالى..
فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~
-هناك برنامج تحويل فيديو رائع اسمه Video Convert Master , استخدمه بكثره
التحميل من هنا , و ها هى معلومات التسجيل
كود:
Full name : THOR_MESTE
Organization : THM
Registeration Key : VCM5947428
-بالنسبه لرفع جوده الحلقه ,فافضل طريقه هى الحصول على خام جيد و عند انتاجه استخدم طرق ضغط مناسبه ,اعلم اننى لم افيدك فى هذا الشان و لكن...
Moath-Kun
فى الحقيقه ,هذا يتوقف بالكامل على اذا كانت الترجمه ملصوقه بطريقه الهارد سب او السوفت سب
اذا كانت بالسوفت سب فطبعاً يمكنك فصلها باستخدام MKV Demux ( من هنا )
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
السلام عليكم
مرحبًا إخوتي ، مر زمن طويل ..
لدي مشكلة بسيطة وأتيت لأعرضها عليكم برجاء أن أجد حلًا سريعًا لها .
المشكلة .. ثبَّت برنامج الأدوبي إفتر إفِّكتس الإصدار 7
Adobe After Effects 7.0
ولما شغلته وفتحت الحلقة الي أبي أشتغل عليها تطلع النافذه هذي
http://images.msoms-anime.com/9/cdd0...dcaf107ef1.png
ولما أسحبة لشريط العمل أو الشاشة .. تطلع نفس النافذه !
فهل من حل ؟؟!
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
The King.7
تحدث معى كثييييراً..
السبب الاساسى هو فى الكوديكات المثبته لديك , و بصراحه الافتر غريب جداً فى هذا الموضوع فبعض الكوديكات تعصلج جداًً
على اى حال حاول ازاله الكوديكات و تثبيتها مره اخرى او تثبيت حزمه اخرى, اذا استمرت المشكله اذن ستتجه الى الطريق الاصعب قليلاً
قم بتحويلها الى كوديك اخر و صيغه اخرى يعنى اذا كانت Xvid حولها الى X264 او العكس , فى الصفحه السابقه فى اخر رد ستجد برنامج للتحويل
الامر الاخير اعلم ان هذا مرتبط ايضاً بالرام لديك ,يعنى لا تجعل الافتر يستخدم جميع نسبه الرام المتاحه لديك
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
The king.7
ثبّت حزمة الQuickTime
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
السلام عليكم
عندي مشكله في ال avs اول مره اشوف هذه المشكله ارجو المساعده وهذا صوره للمشكله
LoadVirtualDubPlugin("C:\Documents and Settings\ahmadz\Desktop\12341\Logo.vdf","logo")
converttorgb32()
Logo(0, 0, 200, 1, 100, 100, 150, 100, "C:\\Documents and Settings\\ahmadz\\Desktop\\btq6fmu2e6sa_2.bmp", 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0)
converttoyv12()
وهذا امر avs للجوم logo
عندما احذفه من ملف avs يشتغل avs تمام
في انتظاركم سلام
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
عندي مشكل وهو أني عملت الكاريوكي بالأفتر إفكت وكل شيء لكن عند الإنتاج يحدث لي تأخر بين الإنتاج والحلقة
في البدابة يكون على توافق مع الأغنية ثم يبدأ بالتأخر تديجيا وعندما تفقدت الفرام وجدت الكايوكي أقل بـ100 مع أن التوقيت نفسه
يعني الأغنية ساعة ونص وكذلك الكاريوكي ..
فهل يوجد حل للمشكل وشكراً جزيلا لكم
مع العلم أني طبقة الدرس الموجود هنا للإنتاج بالأفتر ^^
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
سلام عليكم كيفك أخواني في الله
سؤال كيف اضيف الشعار ببرنامج الميوجي
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
ون بيس لوفي
حل المشكلة بسيط فقط غير اسم ملف avs وتنحل المشكلة
همتي الفردوس
ادخل على هذا الموضوع
ماتريدينه هو الفقرة الحادية عشر
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق
KAING
اتبع ما في السبويلر بعد حذف الصوت
وخلاص انحلت المشكلة اسف إن أخطأت معك في شيء
الطريقة نجحت معي
ولاكن..بالفيرتشال دب مافيه خيار اختيار الصوت
اما الفيرتشال دب مود به اختيار الصوت
والطريقة تنجح على الفيرتشال دب
هل هذا يعني انني اعمل له انكود له بالصوت الانجليزي فقط؟
لانني اريد اختيار الياباني لاكن هذا البرنامج لايتيح لي ذلك ؟
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
السلام عليكم
أخواني معليش عندي مشكلة
لمن أجي أنتج يعني أضغط start
يجيني تحميل كدا كأنه بينتج يجلس شوية
بعدين
يجيني زي كدا
http://dc03.arabsh.com/i/00578/ap1h4zb5gpeq.png
وهذه الأكواد المستخدمة
http://dc01.arabsh.com/i/00578/pl5ia5n8qjp8.png
إن شاء الله تكون المشكلة بسيطة
وشكرا
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
مشكلتي لما اطبق ملف التاثير على توقيت الكاريوكي
لاصل
http://www.an-life.info/vb/uploaded/14/1254563752.gif
بعد التاثير
http://www.an-life.info/vb/uploaded/14/1254564022.gif
جربت اغير الخط وما نفع
ملف التاثير لو3
لما افتح الملف بالنسخة الجديدة من الايجي سوب يظهر الشكل التالي
http://an-life.info/vb/uploaded/14/1254609549.gif
طبعا جربت حل تغير الخط وتغير الابعاد
والمشكلة ليست بالملف لانها تظهر بكل ملفات اللوا الي اطبقها
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بصراحة عندي مشكلة تعبت وانا ادورلها على حل
بالنسبة لبرناكج الافتر ايفيكت لما اشتغل عليه يكون بطيء مرة فما اقدر اعمل كاريوكي بهذا البرنامج
اتمنى لو تفيدوني بكيفية تسريع البرنامج
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
السلام عليكم أخواني ،،،،، كيفكم ؟؟
سؤالي هو إني قرات موضوع الأخ ميمو عن الــ AVISYNTH و كل شي تمام إلا شي واحد و هو إضافة الشعار ببرنامج الميجو ؟؟
و المشكلة إني سوبت مثل ما كتب لكن كل شوي يطلع لي خطأ و طبعاً المسارات صح و كلو صح لكن كل شوي يطلع لي مشكلة
مرة كذا
و مرة هذي الصورة
و هذا السكربت
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
اخي لم تنحل المشكله
بعد تغيير اسم avs
انا لما احذف امر اللجو logo من avs
يشتغل عادي
LoadVirtualDubPlugin("C:\Documents and Settings\ahmadz\Desktop\12341\12\Logo.vdf","logo")
converttorgb32()
Logo(0, 0, 200, 1, 100, 100, 150, 100, "C:\\Documents and Settings\\ahmadz\\Desktop\\sasadsadsad.bmp", 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0)
converttoyv12()
ايش هي المشكه
سلام
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
اخواني
كيفـ أستطيع رفع جودة الحلقه؟
-
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة makak
السلام عليكم أخواني ،،،،، كيفكم ؟؟
سؤالي هو إني قرات موضوع الأخ ميمو عن الــ AVISYNTH و كل شي تمام إلا شي واحد و هو إضافة الشعار ببرنامج الميجو ؟؟
و المشكلة إني سوبت مثل ما كتب لكن كل شوي يطلع لي خطأ و طبعاً المسارات صح و كلو صح لكن كل شوي يطلع لي مشكلة
مرة كذا يعني الله يعطه العافية اللي يعرف الحل
و مرة هذي الصورة
و هذا السكربت
بانتظاركم أخوكم makak icon108
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
اخوي makak
نفس المشكلة :(
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
بسم الله الرحمن الرحيم .. السلام عليكم ~
لا اعلم ان كان مكان السؤال شبه صحيح .. ^^"
هل من احد يعلم كيفية التنزيل من هذا الموقع /
http://www.nyhash.info/index.php/5b3...b5ec58709b1fe2
بالتحديد [ [PS2][DVD] 爆走デコトラ伝説 男花道夢浪漫 (iso).rar ] ^^"
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
شباب ممكن تو سؤال.:
كيف اسوي الكاريوكي بدون برنامج الافتر افيكت ؟
ايضا الانتاج في الميقوي يطول اكثر من الفرتل دب فهل هذا معقول؟
انتظر الاجابة...............
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أولا:مشكلتي في برنامج megui عندما أطبق كل خطوة في الدرس وأروح أنتج الحلقة يطلع لي عندما أضغط ستارت audio error
وجربت أكثر من درس ولكن نفس المشكلة تطلع لي
ثانيا:جربت برنامج StaxRip وأطبق كل خطوة في الدرس وإذا جيت أنتج الحلقة يقول لازم تنزل التحديثات وإذا جيت أنزلها يطلع لي Download failed وجربت أعيد تشغيل الكمبيوتر لكن نفس المشكلة تطلع معي
فياليت إذا كان عندكم حل لمشكلتي إخباري بهذا الحل لأنني لم أستطع إنتاج حلقة واحدة فقط وآسف إذا أزعجتكم بمشكلتي وأتمنى إنكم تلقون حل لهذه المشكلة والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
(رونقة الحياة)
عن طريق برنامج Share EX2
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
شكراً جزيلاً لك ^.^
ولكن كيف اضع البلاوي في البرنامج دششش ؟
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
(رونقة الحياة)
همم انا جربت ولكن عندي مايحمل خير شر لذلك باقل لك الطريقة وآمل إنه يحمل معك ^^
مثلاً تريد هذا الملف : 一般コミック・雑誌) [ジャンプ] [2009-45] ONE PIECE -ワンピース- 第559話 「天命」.zip)
تنسخ النص الي في المربع
"(一般コミック・雑誌) [ジャンプ] [2009-45] ONE PIECE -ワンピース- 第559話 「天命」.zip,LjV0Dltmjc,0,0,79b8ea8123a1aad18fa06c9c5f 6ec6a0,1"
بعدها تلصقه داخل البرنامج وبينضاف الملف ، بعدها يبدأ يحمل او لا كله على حسب فتحك للبورت
وبصراحة انا للحين ماحملت شيء منه لول
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
THE-KING & asdfgh1
شوفوا هذا الموضوع وطبقوا الي فيه وإن شاء الله ماتواجهون أي مشاكل
¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤
سلام ~
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
مشكور اخوي البراء لكن انا ابي اسوي الكاريوكي بالايجي سب وليس بالافتر افكت
ايضا لو احد عنده اكواد تاثيرات خاصة بالكاريوكي يعطيني اياها
بالانتظار
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
THE-KING
صلى على النبي ، الموضوع الي عطيتك يشرح طريقة عمل الكاراوكي بالإيجي سب عن طريقKara-Template.
كل شيء عن الكاراوكي تحصله في رد الكاراوكي + في الاخير تحصل جميع المواضيع التي لها علاقة
بـالكاراوكي ومن ضمنها دورة الأخ ماجد (جزاه الله خيرًا)عن Kara-Template
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
السلام عليكم
عندي انمي انجليزي ابي اترجمه مالقيت ملفات ترجم ولا تحميل حلقات
ابيكم تزودوني بطريقة ترجمته ومشكلة الحلقات حليته صرت احمله من YouTube
لو في حلقات ياليت
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Harry Potter
s.t.m
Moath-Kun
فى الحقيقه ,هذا يتوقف بالكامل على اذا كانت الترجمه ملصوقه بطريقه الهارد سب او السوفت سب
اذا كانت بالسوفت سب فطبعاً يمكنك فصلها باستخدام MKV Demux ( من هنا )
ولكن كيف ؟؟ أنا وجدت حلقة مدموجة بالسوفت سب ولكن لآ أعرف كيف
ممكن الطريقة إذا سمحت ...
والشكر مقدما لك ولـ من يجيب غيرك ..