رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
وفعلا اي فيلم يستخرج منه ترجمة ؟؟؟؟؟
طيب ممكن برنامج
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ســـهم الجنون
^
عن طريق الأيجي صب .. يب ..
أفتحي الأيجي سب .. " ctrl + o " اختصار .. أذهبي للحلقة المُراد إستخراج الترجمة منها .. ومرتين عليها أو أوبين .. وخلاص .. X:
فيه قسم الدروس الأبداعيه على مأظن هون في أكاديمية الفانسب .. خشي فيه فيه دروس للمُحاكاة ..
>______< روابطهم منتهيه !
ممكن مساعده أو أي شيء ممكن يوصلني للحل؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
السلام عليكم، ما الفرق بين freezeframe و smoothfreezeframe ؟ و أيهما أنسب للحجب دون التأثير على سلاسة المشهد؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Explorer
>______< روابطهم منتهيه !
ممكن مساعده أو أي شيء ممكن يوصلني للحل؟
هناك موضوع الأخ دراغون ماريو ::
http://www.msoms-anime.net/t143925.html
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
•~.
.:. مرح‘ـبآ..http://www.msoms-anime.net/images/sm...h_s%287%29.gif
ع‘ـندي سؤآل ..~
•~.
أنتجت ح‘ـلقة إنمي ۈخ‘ـليتهاآ.. بنفس حجم الحلقة الإنج‘ـليزية ع‘ـشآن أح‘ـافظ على الجۈدة..
لڪن ڪانت بحجم 230.MB.•~.
ففكرت أضغطهآ بـآلانڪۈدر x264 ۈ اخترت آلقيمة 18 ع‘ـشآن الج‘ـۈدة..
آلناتج ڪآن 190MB لڪن بدۈن صۈت طبعاً..
•~.
آلمشڪلة لمآ أضفت آلصوت بقي آلح‘ـجم قريب من آلأۈل.. 220 !!!؟icon110
قلت أغير صيغ‘ـة آلصۈت..حتى يقل حج‘ـمه..•~
•~.
ج‘ـربت صيغ ڪثيرة (aac/flac/m4a/mp3/wav/wma)
للأسف ڪلهآ ظهرت بأحجآم أعلى من آلأصل..
icon60
مآا ع‘ـدآ صيغة amr كانت بحج‘ـم مرة بسيط 2mb
قلت ح‘ـلووۈ..لڪن للأسف آلصۈت ظهر ڪأنه في قاآع بئر.!!! بعيد يع‘ـني..•~.
!nani
آلسؤال..
.:.هل تۈجد صيغ‘ـة صۈت أخرى..أقدر أح‘ـۈل آلصوت آلأساسي لهآ بحجم أقل ۈبجۈدة مناسبة؟!.:.
.:. هل هنآك طريقة لضغط آلفديۈ ليصل لحجم أقل من 200 مع آلصۈت..؟؟!.:.
.:..ۈشڪراً لڪـم.:.
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
.
.
ساموجين
حجم الفيديو يعتمد على محتواه وأبعاده ..
فالأنمي ذو الألوان الكثيرة في المشاهد وفيه تحركات كثيرة ، سيحتاج حجمًا أكبر
إذا كان الفيديو الذي معك أبعاده 1280x720 فالحجم جيّد دون الحاجة إلى إعادة إنتاج
وبالنسبة للصوت ، فعلى حد علمي هناك Nero AAC إذا كان الصوت قناتين ، فحتى حجم 17م سيكون الصوت بجودة ممتازة
هناك أيضًا الـOGG قوي مثل النيرو .
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
الرجل الغراب
لم أجرب يوما فلتر
smoothfreezeframe
لكن لغويا إسمه يدل أنه أكثر سلاسة من freezeframe
فليصحنني أحد إن أخطأت
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
الرجل الغراب
لم اجرب سوى فريز فريم
اﻷخر لم اجربه باﻷصح لا اعرفه
ﻷن فريز فريم كان اكثر من كافي
ان اردت جربهما وشوف اي منهما اﻷفضل
واعلمنا بالنتائج
بالتوفيق
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ساموجين
•~.
.:. مرح‘ـبآ..http://www.msoms-anime.net/images/sm...h_s%287%29.gif
ع‘ـندي سؤآل ..~
•~.
أنتجت ح‘ـلقة إنمي ۈخ‘ـليتهاآ.. بنفس حجم الحلقة الإنج‘ـليزية ع‘ـشآن أح‘ـافظ على الجۈدة..
لڪن ڪانت بحجم 230.MB.•~.
ففكرت أضغطهآ بـآلانڪۈدر x264 ۈ اخترت آلقيمة 18 ع‘ـشآن الج‘ـۈدة..
آلناتج ڪآن 190MB لڪن بدۈن صۈت طبعاً..
•~.
آلمشڪلة لمآ أضفت آلصوت بقي آلح‘ـجم قريب من آلأۈل.. 220 !!!؟icon110
قلت أغير صيغ‘ـة آلصۈت..حتى يقل حج‘ـمه..•~
الحل الأمثل هو باعتماد الفيديو بلا إعادة إنتاج. فقط ارفقي الملف سوفت سب وانتهينا فلا داعيَ أصلاً لإعادة إنتاجه غير أنها ستضر جودة الفيديو شئنا أم أبينا.
الصوت بالذات لا أنصح بالعبث به خصوصاً بصيغ متخلفة مثل amr. صيغة AAC هي الأفضل لإصدارات الأنمي حالياً غير أنها معتمدة في البث التلفازي، حيث المنتجين يقصوا الصوت من ملف الخام (TS) ويرفقوه بلا إنتاج. لو أردتِ إنتاج الصوت لتقليل حجمه، أنتجيه AAC أو ربما Vorbis عدا ذلك لا أنصح به.
اقتباس:
•~.ج‘ـربت صيغ ڪثيرة (aac/flac/m4a/mp3/wav/wma)
للأسف ڪلهآ ظهرت بأحجآم أعلى من آلأصل..
icon60
وضحت لكِ الأمر أعلاه لكن سأتحدث أكثر.
WAV: لا تستعمل في الإنتاج النهائي. أحياناً نحول الصوت من أي صيغة كانت مثل AAC إلى هذه الصيغة كي نستطيع إنتاجه لاحقاً كون كل برامج الصوت تقبل wav. وطبعاً تكون لوسليس.
WMA: لا وحسب.
MP3: لا تصلح في الفانسب. آخر عهدها بالفانسب كانت أيام AVI الله لا يذكرها بالخير.
M4A: تكون AAC في الغالب.
FLAC: صيغة مميزة وهي لوسليس (فقدان الجودة=0، حجم كبير). تستعمل في إنتاجات البلواري خصوصاً مع أبعاد 1080p حيث نحول الصوت الأصلي (لوسليس أيضاً. بحجم كبير) إلى هذه الصيغة التي تتوافق معها مشغلات الحاسب.
AAC: أفضل خيار كما قلت أعلاه.
اقتباس:
آلسؤال..
.:.هل تۈجد صيغ‘ـة صۈت أخرى..أقدر أح‘ـۈل آلصوت آلأساسي لهآ بحجم أقل ۈبجۈدة مناسبة؟!.:.
.:. هل هنآك طريقة لضغط آلفديۈ ليصل لحجم أقل من 200 مع آلصۈت..؟؟!.:.
.:..ۈشڪراً لڪـم.:.
الخيارين الأنسب هما: AAC أو Vorbis. شخصياً أفضل الـ AAC أكثر. يوجد برنامج اسمه LameXP لتحويل صيغ الصوت فقط أنصحكِ باستعماله وإلا استعملي الإنكودرات الأصلية التي تعمل بالـ CLI.
بالنسبة للحجم أسلفتُ الذكر على عدم أهميته مراراً. تحديد الحجم وحدها تعتبر تخلف إنتاجي لعدة أسباب لا تخفى على معشر المنتجين. لذا انسَيْ أمر تحديد الحجم نهائياً أفضل.
تستطيعين إنتاج الحلقة بأحجام قليلة بدون تحديد حجم حتى وذلك بتحديد قيمة crf في الإنتاج. جربي مثل 19 (كلما قل الرقم زادت الجودة والحجم). بالنسبة لكِ هنا فقط استعملي الخام نفسه بلا إعادة إنتاج، أما إن كنتِ تودين إنتاج هاردسب فعندها...
آسف على الإطالة.
اقتباس:
حجم الفيديو يعتمد على محتواه وأبعاده ..
فالأنمي ذو الألوان الكثيرة في المشاهد وفيه تحركات كثيرة ، سيحتاج حجمًا أكبر
إذا كان الفيديو الذي معك أبعاده 1280x720 فالحجم جيّد دون الحاجة إلى إعادة إنتاج
وبالنسبة للصوت ، فعلى حد علمي هناك Nero AAC إذا كان الصوت قناتين ، فحتى حجم 17م سيكون الصوت بجودة ممتازة
هناك أيضًا الـOGG قوي مثل النيرو .
أصبت. من فيديو إلى فيديو تختلف الظروف، حتى فلترتك نفسها تحكم على إعدادات الإنتاج والحجم. لو أضفت جراين للفيديو ستحتاج بت ريت أكثر للمحافظة عليه وهكذا دواليك.
حجم 220 ميجا لفيديو 720p يبدو مناسب جداً أو حتى قليل لبعض العروض. تابعوا إنتاجات UTW التلفازية ولاحظوا جودة الإنتاج وخلوه تقريباً من العيوب.
ثم ogg حاوية... vorbis كوديك صوت.
البث التلفازي قناتين فقط لذا AAC أنسب شيء، لو كان أكثر مثل الديفيدي سيكون مناسباً لو استعملوا AC3 فهو ممتاز في تعدد القنوات.
اقتباس:
السلام عليكم، ما الفرق بين freezeframe و smoothfreezeframe ؟ و أيهما أنسب للحجب دون التأثير على سلاسة المشهد؟
كم أود مساعدتك لكني لم أجرب smooth. استعمل العادي وانظر للنتائج... الحجب سهل باستخدامه على ما أظن.
_________
نسيت أذكر كوديك صوت جديد يبدو واعداً اسمه Opus. دعمه غير مكتمل حالياً رغم أنه موجود في LAV على ما أظن. اطلعوا عليه فهو يستحق التجربة.
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
السلام عليكم ..
أنا عندي سؤالين بسيطين ..
كيف أحذف الترجمة (Soft sub) المرفقة مع الحلقة؟
و هل يوجد درس في هذا القسم عن تقليل حجم الحلقة مع ثبات الجودة؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sweeli7
و هل يوجد درس في هذا القسم عن تقليل حجم الحلقة مع ثبات الجودة؟
لا يوجد في العالم كله وليس هنا فقط. الإنكودرات هذه Lossy لذا ستقلل من الجودة شئنا أم أبينا.
نصحتكم ولا زلت أنصحكم بنسيان مفاهيم الإنتاج هذه مثل تقليل الحجم والهاردسب والميجوي و... فهي لن تفيدكم بشيء صراحة. ما الذي سأستفيده إن أخفضت حجم الحلقة من 300 إلى 250 وخسرت جودة؟
الجودة لا تثبت إلى في حالة الـ Lossless وهنا سيكون حجم الحلقة بحدود 8 جيجا.
كتبت ما كتبت لإيضاح الأمر لك وللغير حتى تتصحح المفاهيم المغلوطة هذه.
على العموم، في الإنكودر x264 تحدد قيمة crf التي لها علاقة بشكل أساسي بالجودة. كلما قل الرقم زادت الجودة والحجم والعكس صحيح. للإنتاجات التلفازية قيم 17-20 مناسبة تقريباً (حسب الفلترة والمصدر...) والبقية عليك.
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
ابي اتعلم كيف اترجم بس حملت البرنامج طلع لي فقط ترجمة انجليزية؟؟..
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
واذا ممكن ابغى رابط حق ترجمة العربي
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
.
.
عاشقة ميكو
المترجم يُترجم من اللغة الإنجليزية غالبًا ، إلى اللغة العربية
وليست البرامج من تقوم بذلك .
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة (رونقة الحياة)
.
.
عاشقة ميكو
المترجم يُترجم من اللغة الإنجليزية غالبًا ، إلى اللغة العربية
وليست البرامج من تقوم بذلك .
شكرا
بس كيف أترجمه؟؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
.
.
أن تتعلمي اللغة الإنجليزية
وفي ترجمة الأنمي ، غالبًا يكتبون النص العربي بدل الإنجليزي عبر برنامج الإيجي سب
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
أخي فيجيتا ...
حتى أنا أبي تصحح المفاهيم عندي بالإنتاج و رحت لموضوعك و مدونتك ...
خرجت بنتيجة ٠ صفر كبير ^^
قلت يمكن إن الدرس للمتقدمين ...
بس قلت أقرأ و أزيد به و مع هذا طلعت بصفرين ...
لو وضعت صور في موضوعك صدقني ستقدم شيئا كبيرا لكل مترجم مبتدئ ...
يعني أحس عندك علم و كتبته كله بموضوعك لكن أمثالي من المبتدئين لم يستطيعوا الفهم ...
فهلا زودت موضوعك بالصور و شكرا لك ...
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
.
.
يوريوكو
خذي المعلومات من موضوع ألبسي ، وكيفية الوصول إلى المجلد عبر الأوامر من موضوع فيجيتا
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة يوريوكو
أخي فيجيتا ...
حتى أنا أبي تصحح المفاهيم عندي بالإنتاج و رحت لموضوعك و مدونتك ...
خرجت بنتيجة ٠ صفر كبير ^^
قلت يمكن إن الدرس للمتقدمين ...
بس قلت أقرأ و أزيد به و مع هذا طلعت بصفرين ...
لو وضعت صور في موضوعك صدقني ستقدم شيئا كبيرا لكل مترجم مبتدئ ...
يعني أحس عندك علم و كتبته كله بموضوعك لكن أمثالي من المبتدئين لم يستطيعوا الفهم ...
فهلا زودت موضوعك بالصور و شكرا لك ...
سألخص لكِ ما أراه مناسباً.
الإنكودر x264 يعمل على إنتاج الفيديو، تمام؟ في الإنتاج نستعمل AviSynth وفلاتره في تحسين جودة المصدر و...الخ ثم نلقي الناتج في الإنكودر لينتجه.
س: كيف أستعمل هذا الإنكودر؟
موضوعي الذي أشار إليه رونقة يوضح "كيف" تستعملين الإنكودر. لكنه لا يوضح أوامر ذاك الإنكودر وميزاتها وكل أمر أين يستعمل و و و و ... فهمتِ؟
س: حسنٌ أنا الآن علمت كيف أستعمل الإنكودر وأدخل الفيديو لكني لا أعلم شيء عن خيارات الإنكودر وأوامر؟
موضوع إلبسي موجه لهذا الأمر حيث يفترض أنكِ تستطيعين استعمال الإنكودر (الدخول إليه عبر الدوس مثلاً) لكنكِ لا تعلمين أوامره. هناك روابط مرجعية في ذاك الموضوع مفيدة أيضاً.
س: الآن أنا علمت كيف أستعمل الإنكودر وأوامره تمام لكني أريد أفلتر الحلقة؟
موضوعي عن الفلترة لهذا الأمر حيث لا علاقة له بالإنكودر بل بـ AVS وفلاتره... التجربة مفيدة هنا.
____
استعمال الإنكودر "بشكل عام" (General formula) هكذا:
كود:
x264.exe --Options --output "out-file.mkv" "in-file.avs"
- موضوعي الأول (الإنتاج بالإنكودر x264) يعلمك كيف تدخلين إلى مسار الإنكودر بالدوس وغيرها من الأمور حتى تصلي إلى كتابة الجملة السابقة.
- موضوع إلبسي يعلمك ما الذي يجدر بكِ وضعه بدل Options.
- موضوعي عن الفلترة مغاير عن هذا حيث يعلمك AVS وفلاتره أي ما سيتم وضعه في in-file.avs الذي هو "مدخلات" الإنكودر.
طبعاً هناك واجهات كثيرة لهذا الإنكودر تريحك من كتابة الأوامر لكن يبقى الإنتاج مباشرة أفضل. صدقاً لا فائدة من واجهة في استعمال إنكودر كهذا، ليس الأمر أنه مثل MKV Merge. خصوصاً لو طلبت مني إدخال أوامر ^_^.
لا تيأسي من الوضع فبإمكانكِ التحسن، فقط اقرأي الدروس بتمعن. << الكل كان نووووب سابقاً.
_________
خطوات العمل في الإنتاج بشكل مختصر:
1- استدعاء الخام بواسطة AVS.
2- فلترة الخام بما يناسبه من فلاتر AVS. ثم حفظ السكربت كي نستعمله.
3- إنتاج هذا السكربت بالإنكودر x264 بنمط Lossless (وضحت لماذا في الموضوع). وبهذا ينتج لدينا ملف فيديو ذو حجم كبير.
4- إنتاج فيديو اللوسليس هذا إنتاج نهائي بإنكودر x264 ذو 10 بت كونه أفضل.
آمل أن أكون قد أفدتكِ. بالتوفيق.