-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زاراكي ساما
اممممم كم ابعاد الخام لديك؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
شباب كيف احمل الحلقة الي ابي مثلا حلقة ناروتو عشان اترجمها
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ناروتو المير
شباب كيف احمل الحلقة الي ابي مثلا حلقة ناروتو عشان اترجمها
راجع الردود السابقه لهذا الموضوع وستجد ضالتك
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
زاراكي ساما#
اتوقع إن ابعاد الخام لديك 720*1208
وانت واضع في السكربت امر تصغير الأبعاد لنفس الأبعاد
(BilinearResize1280,720)
احذف الأمر وبإذن الله سيعمل معك
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اوفانوفا
اممممم كم ابعاد الخام لديك؟
كما هو موضوع في السكربت
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اوفانوفا
زاراكي ساما#
اتوقع إن ابعاد الخام لديك 720*1208
وانت واضع في السكربت امر تصغير الأبعاد لنفس الأبعاد
(
BilinearResize1280,720)
احذف الأمر وبإذن الله سيعمل معك
لم يعمل أيضاً و ضهرت هذه الرسالة
http://im21.gulfup.com/2012-01-10/1326190531381.png
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زاراكي ساما
هذه اول مره ارى فيها هذه الرساله.!
الحل الذي لدي هو ان تعيد تنصيب الاداه واستعمل مجلد الــplugins هذا
(من هنا) لا استطيع إفادتك بغير هذا
[h=2][i ┐( ̄ー ̄)┌ i][/h]
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زاراكي ساما
ظهرت هذه المشكلة لكثير من الناس ، وقد اتّفقوا على أن الحل هو تحميل نسخة الميجوي 2008 ، إن كنت تريده فحمّله من هنا |~ رابط تحميل البرنامج ~|
لكن قبل هذا ، أعد تثبيت الـ avs لديك ، إن أعدتَ تثبيته وظهرت رسالة الخطأ هذه مرة أخرى فحينها حمّل النسخة 2008 للميجوي
^__^
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة البحر الناري
ظهرت هذه المشكلة لكثير من الناس ، وقد اتّفقوا على أن الحل هو تحميل نسخة الميجوي 2008 ، إن كنت تريده فحمّله من هنا |~ رابط تحميل البرنامج ~|
لكن قبل هذا ، أعد تثبيت الـ avs لديك ، إن أعدتَ تثبيته وظهرت رسالة الخطأ هذه مرة أخرى فحينها حمّل النسخة 2008 للميجوي
^__^
شكراً لك
تم حل المشكلة أخي
و سوف اضع الحل لمشكلتي في ردي القادم
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اوفانوفا
هذه اول مره ارى فيها هذه الرساله.!
الحل الذي لدي هو ان تعيد تنصيب الاداه واستعمل مجلد الــplugins هذا
(من
هنا) لا استطيع إفادتك بغير هذا
[i ┐( ̄ー ̄)┌ i]
لم تنجح هذه الطريقة ايضاً
اتذكر انك اعطيتني هذا الأمر
اقتباس:
a=FFAudioSource("D:\ABIME WORK\chi\chi\chi.mkv")
b=FFVideoSource("C:\Users\Zaraki\Documents\ FFOutput\[Zaraki][Chibi Devil][2].mp3")
Audiodub(a,b)
BilinearResize(1280,720)
textsub("D:\ABIME WORK\chi\chi\chi.ass
الحل هو عدم استدعاء الفيديو بـDirectShowSource
بل استدعائه بـFFVideoSource
وهذا ما قلته لي يا اوفانوفا صحيح؟ (صحيح
لكنك ارتكبت خطأ في كتابة للأمر لهذا لم ينجح معي لحض في أومر الذي كتبته
لاحض السطر الأول لقد استدعيت ملف الـMp3 الصوت
و بعدها استدعيت ملف الفديو ^^
عكستها و حلت المشكلة و الحمد لله
شكراً لك اخي اوفانوفا لقد أفتني كثيراً
جاري الانتاج...
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ناروتو المير
اوفانوفا
اخي لم افهك
الأخ اوفانوفا قصد ان تشاهد الأستفسارات السابقة
حيث أن الكثيرين سألو مثل اسألتك والمفروض انك تستفيد من تلك الردود
~~~~~~~~
لكن ساعطيك موقع لتحميل الراو
و هو الأفضل لتحميل حلقات الأنمي الراو
nyaa.eu
و هذا الموقع لتحميل المباشر يوجد به حلقات MKV تستطيع استخراج الترجمة
animetake.com
و هذا الموقع يوجد به حلقات MKV ايضاً بحجم قليل و جودة متوسطة
animestash.info
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ناروتو المير
اوفانوفا
اخي لم افهك
مالذي لم تفهمه انت اردت مواقع لتحميل الحلقات لكي تترجمها
وانا قلت لك ابحث في الردود السابقه
إننا في الصفحه 44 ابحث في صفحات هذه الموضوع اي في 42 و41 و40 >>حقاً اتريدني ان أكمل
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زاراكي ساما
لم تنجح هذه الطريقة ايضاً
اتذكر انك اعطيتني هذا الأمر
الحل هو عدم استدعاء الفيديو بـDirectShowSource
بل استدعائه بـFFVideoSource
وهذا ما قلته لي يا اوفانوفا صحيح؟ (صحيح
لكنك ارتكبت خطأ في كتابة للأمر لهذا لم ينجح معي لحض في أومر الذي كتبته
لاحض السطر الأول لقد استدعيت ملف الـMp3 الصوت
و بعدها استدعيت ملف الفديو ^^
عكستها و حلت المشكلة و الحمد لله
شكراً لك اخي اوفانوفا لقد أفتني كثيراً
جاري الانتاج...
العتب على النظر المهم انك بدات في الإنتاج ولو أردت نصيحتي دعك من هذا الميجوي
وإتجه للإنتاج بالإنكود مباشره هذا افضل لك من وجع الرأس هذا
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
زازاكي ساما اوفونا
اهاا
طيب
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اوفانوفا
العتب على النظر المهم انك بدات في الإنتاج ولو أردت نصيحتي دعك من هذا الميجوي
وإتجه للإنتاج بالإنكود مباشره هذا افضل لك من وجع الرأس هذا
نعم اخي سوف اترك الأنتاج ببرنامج الميجوي فور تعلمي بالانتاج المباشر
في درس [i ┐( ̄ー ̄)┌ i] الإنتاج بأسلوب 10 بت
تبقط اشرح لكن بعد ضغطي على الأنتر يعطيني
x264-bit is not recognized as an internal or command
ممكن الحل تعبتك معايT_T
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
زاركي ساما
ما مشكلتك بالضبط أخي ؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة k.a.b
زاركي ساما
ما مشكلتك بالضبط أخي ؟
مشكلتي هنا http://www.msoms-anime.net/t164184.html
عند تطبيقي للدرس و في آخر مرحلة يعطيني
x264-bit is not recognized as an internal or command
http://im15.gulfup.com/2012-01-10/1326206761831.png
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلآم عليكم ورحمة الله وبركآته
السؤال الأول : كيف أقوم بترجمة أغنيتي البدآية والنهآية ، علماً أني أستخدم برنامج الإيجي سب وأقوم بتنزيل الحلقة الخام مع الترجمة الإنجليزية أي ليستا منفصلتين
ثم أستخرج الترجمة وأترجمها وأقوم بالإنتاج عن طريق الميجوي .. فقط الترجمة الإنجليزية تظهر في المشاهد وليست هناك ترجمة للاغنية !
السؤال الثاني : كيف أضع شعاراً متحركاً في الحلقة ( أي الشعار أعلى يسار الحلقة ) ؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الغاضب
السلآم عليكم ورحمة الله وبركآته
السؤال الأول : كيف أقوم بترجمة أغنيتي البدآية والنهآية ، علماً أني أستخدم برنامج الإيجي سب وأقوم بتنزيل الحلقة الخام مع الترجمة الإنجليزية أي ليستا منفصلتين
ثم أستخرج الترجمة وأترجمها وأقوم بالإنتاج عن طريق الميجوي .. فقط الترجمة الإنجليزية تظهر في المشاهد وليست هناك ترجمة للاغنية !
السؤال الثاني : كيف أضع شعاراً متحركاً في الحلقة ( أي الشعار أعلى يسار الحلقة ) ؟
بالنسبه للسؤال الأول فغالباً تجد اغنيه البدايه والنهايه في نفس ترجمه الحلقه تقوم بترجمتها وحسب
اما إن لم تجدها فتبحث عن ترجمتها مستعيناً بأسم الأغنيه والفرقه المغنيه لها هذا على حسب معرفتي المعدومة".
السؤال الثاني يعتمد على خبرتك في الأفتر إفكت او اي برنامج لتصميم الشعارات مع ميزه تحريكها االغالب في الساحه هو Adobe After Effects
تفتح عمل جديد بنفس أبعاد الحلقه وتصمم شعار المتحرك وعلى حسب خبرتك يصبح جميلاً
ثم تصدر الشعار كـــAVI وتدمجه بالحلقه
وطريقت التصدير والدمج هي بهذا الموضوع
[h=2][CrEaTiVe][كيف تنتج العمل بعد الانتهاء من الـ AfterEffect][لا تدع لنفسك مجالا للإحباط] [/h]
بالتوفيق
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زاراكي ساما
يقول أن هنالك خطأ في المسار
+ هل وضعت البرنامج المساعد (avs2yuv) +الإنكودر X264 في نفس الفولد [المجلد] الذي به ملفات العمل [الحلقه ...إلخ]؟
+ ياليت تضع لي أوامر الإنتاج والسكربت هنا حتى اتحقق منها
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اوفانوفا
يقول أن هنالك خطأ في المسار
+ هل وضعت البرنامج المساعد (avs2yuv) +الإنكودر X264 في نفس الفولد [المجلد] الذي به ملفات العمل [الحلقه ...إلخ]؟
+ ياليت تضع لي أوامر الإنتاج والسكربت هنا حتى اتحقق منها
أخي فصلتهم عن بعض هكذا
http://im18.gulfup.com/2012-01-10/1326212660401.png
و عند كتابتي لأمر الأنتاج avs2yuv -raw "Chi.avs" -o - | x264-10bit.exe --input-depth 16 --input-res 1920x1080 --demuxer raw --fps 24000/1001 --output result.mkv -
نضهر لي هذه الرسالة
http://im18.gulfup.com/2012-01-10/1326212660762.png
هذا هو الكربت
اقتباس:
DirectShowSource("D:\ABIME WORK\chi\chi\chi.mkv")textsub("D:\ABIME WORK\chi\chi\chi.ass")
Dither_convert_8_to_16()
Dither_convey_yuv4xxp16_on_yvxx()
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زاراكي ساما
إذهب إلى المجلد الذي به السكربت والإنكودر وأضغط على مفتاح شيفت +كليك يمين واختر
http://dl.dropbox.com/u/24887066/Untitled-1.png
وضع أوامرك الإنتاجيه
او يمكنك إختصار كل هذا بملف بات بسيط وهو نفس الأوامر ولكن اسهل فهو يحدد لك المسار عند وضعه في نفس المجلد
يمكنك تحميله من هنـــا
او
من هنـــــا
بالتوفيق
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اوفانوفا
هذي المرة يعطيني هذه الرسالة
http://im17.gulfup.com/2012-01-10/132621785191.png
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زاراكي ساما
يبدوا ان هنالك مشكله ما في حاسوبك يارجل
او ربما عليك بتحميل نسخه الإنكودر المناسبه لجهازك
اي 32bit إم كان كذلك او 64bit إن كان كذلك
http://x264.nl/
الأرجح انها من جهازك على حسب مافهمت من الصوره
اجهزه الــ64bit تعمل عليها النسختين سواءً الــ32bit او 64bit
اما اجهزه الــ32bit قد تواجهه مشكله في تشغيل الــ64bit
الملف الذي اعطيتك اياه يحتوي على نسخ 64bit فقط لأن جهازي كذلك
اعتذر لم انتبه لهذه النقطه
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زاراكي ساما
المسألة ليست سحراً. سمِّ الانكودر x264-10bit أو غير في الأمر من x264-10bit إلى x264
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ElPsy
المسألة ليست سحراً. سمِّ الانكودر x264-10bit أو غير في الأمر من x264-10bit إلى x264
اخي قمت بذالك البارحة و العكس صحيح
اسم الأنكود كان x264 فغيرته إلى x264-10bit فعمل معي
و نجح(لكن قبل بدا قال لي ان هناك خطأ ما في الـAviSynth 2.5 حاول تنصيبحه في نسخة اصلية) اضن انه كان هكذا لكن حتى البرنامج لا يرضى امسحه لذا قمت بمسحه يدوياً و من ثم اعت تنصيبه و كانة نفس النتيجة
لكن بدأ الانتاج و حين انتهى كان حجمه 733MB
و كانة النتيدة هكذا
http://im10.gulfup.com/2012-01-11/1326252509561.png
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زاراكي ساما
اخي قمت بذالك البارحة و العكس صحيح اسم الأنكود كان x264 فغيرته إلى x264-10bit فعمل معي و نجح(لكن قبل بدا قال لي ان هناك خطأ ما في الـAviSynth 2.5 حاول تنصيبحه في نسخة اصلية) اضن انه كان هكذا لكن حتى البرنامج لا يرضى امسحه لذا قمت بمسحه يدوياً و من ثم اعت تنصيبه و كانة نفس النتيجة لكن بدأ الانتاج و حين انتهى كان حجمه 733MB و كانة النتيدة هكذا
http://im10.gulfup.com/2012-01-11/1326252509561.png
هل تأكدت من إضافه السطرين الأخيرين
[PHP]Dither_convert_8_to_16() Dither_convey_yuv4xxp16_on_yvxx()[/PHP]
+احرص ان لايكون بعدهما اي شئ
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اوفانوفا
هل تأكدت من إضافه السطرين الأخيرين
[PHP]Dither_convert_8_to_16() Dither_convey_yuv4xxp16_on_yvxx()[/PHP]
+احرص ان لايكون بعدهما اي شئ
نعم أخي تاكد و انضر
http://im19.gulfup.com/2012-01-11/132627071121.png
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زاراكي ساما
جيد اعطني الاوامر التي استخدمتها في الأنتاج
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اوفانوفا
جيد اعطني الاوامر التي استخدمتها في الأنتاج
استخدمت هذا الأمر
avs2yuv -raw "01.avs" -o - | x264-10bit.exe --input-depth 16 --input-res 1920x1080 --demuxer raw --fps 24000/1001 --output result.mkv -
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
مرحبا.....هل يمكن ان احول صيغة الفيلم من صيغة rmvb الى 720p.BluRay ?? ببرنامج ايجي سب وكيف ....ومالبرنامج المناسب لذكلك
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زاراكي ساما
استخدمت هذا الأمر
avs2yuv -raw "01.avs" -o - | x264-10bit.exe --input-depth 16 --input-res 1920x1080 --demuxer raw --fps 24000/1001 --output result.mkv -
لماذا لم تستخدم الأوامر التي اعطيتك اياها في ردي السابق
http://www.mediafire.com/?g6s75kmnn9lc2c8
استخدمها مجرد تغيير اسم السكربت ومن ثم تضغط دبل كليك على ملف البات ليبدأ الإنتاج
+ هل استخدمت مجلد البلجن الذي اعطيتك اياه
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
وما البرنامج الذي يحول الى جودة بلو راي
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة منصور هزازي
وما البرنامج الذي يحول الى جودة بلو راي
اخي لا يمكنك بل إستحاله بل من سابع المستحيلات ان تجد برنامج يحول لك الــrmvb إلى بلوراي
لايمكنك إنتاج البلوراي إلا من مصادر البلوراي اي تحتاج إلى خام بلوراي حتى تنتج بلوراي
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
سلاامـ
شباب اذا خلصت من الحلقه وترجمتها
وين الرفعها على اليوتيوب ولا وين
واذا انتجت الحلقه كيف اضع الصور واكتب فيها اسم المسلسل و الحلقه
ما اعرف كيف لاني ما اعرف اصمم
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ناروتو المير
سلاامـ
شباب اذا خلصت من الحلقه وترجمتها
وين الرفعها على اليوتيوب ولا وين
واذا انتجت الحلقه كيف اضع الصور واكتب فيها اسم المسلسل و الحلقه
ما اعرف كيف لاني ما اعرف اصمم
بالنسبه لوين ترفع الحلقه فهذا راجع لك ارفعها وين ماتحب
يعني شوف المواقع الي تحب تنزل منها وارفع عليها
لكن اليوتوب لا يسمح بإنتهاك الحقوق يعني راح يحذف لك الحلقه إذا رفعت عليه
اما بالنسبه للصور ففيه في قسم الجرافكس قسم خاص لطلبات التصميم بإمكانك طلب فواصل وصور للحقله او تعلم التصميم
ليس مطلوب منك الإحترافيه الكامله فقط تنسيق بسيط يكفي بالغرض
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اوفانوفا
لماذا لم تستخدم الأوامر التي اعطيتك اياها في ردي السابق
http://www.mediafire.com/?g6s75kmnn9lc2c8
استخدمها مجرد تغيير اسم السكربت ومن ثم تضغط دبل كليك على ملف البات ليبدأ الإنتاج
+ هل استخدمت مجلد البلجن الذي اعطيتك اياه
أخي مجلد البليجن الذي اعطييتني اياه استخدمته لولاه لما كنت انتج الآن جزاك الله خيراً
و مجلد الـEncoding\ فيـ10 bit هناك أمر كتبته انا فقط كتبت الموقع للفيديو و ملف الترجمة
و بدأ الأنتاج لكن قبل الأنتاج يعطيني هذه الرسالة و حين ذغطي OK يبدأ الأنتاج
http://im12.gulfup.com/2012-01-11/1326308138961.png
للعلم حاولت أن امسح البرنامج و اعيد تنصيبه فلم يفح ايضاً، لذا قمت بمسحه يدوياً و اعدت تنصيبه و لم يفلح ايضاً
و بعد الأنتاج الملف حجمه خيالي جداً
هل هناك اي شيء يتحكم بالحجم؟؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زاراكي ساما
أخي مجلد البليجن الذي اعطييتني اياه استخدمته لولاه لما كنت انتج الآن جزاك الله خيراً
و مجلد الـEncoding\ فيـ10 bit هناك أمر كتبته انا فقط كتبت الموقع للفيديو و ملف الترجمة
و بدأ الأنتاج لكن قبل الأنتاج يعطيني هذه الرسالة و حين ذغطي OK يبدأ الأنتاج
http://im12.gulfup.com/2012-01-11/1326308138961.png
للعلم حاولت أن امسح البرنامج و اعيد تنصيبه فلم يفح ايضاً، لذا قمت بمسحه يدوياً و اعدت تنصيبه و لم يفلح ايضاً
و بعد الأنتاج الملف حجمه خيالي جداً
هل هناك اي شيء يتحكم بالحجم؟؟
بالنسبه للخطأ الذي في الصوره فذلك يرجع لنقصان فلتر MPEG2Dec2 ابحث عنه في قوقل وستجده
اما التحكم في الجوده فلديك موضوع الأخ ElPsy حول المرجع الشامل للتحكم بالإنكودر x264
crf 16.5-<-------- هي مايتحكم بالجوده هنا ضعها 18.5 ستكون جيده لكن نصيحه بالتجارب ستعرف ماهي القيمه المناسبه لكل عمل
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اوفانوفا
بالنسبه لوين ترفع الحلقه فهذا راجع لك ارفعها وين ماتحب
يعني شوف المواقع الي تحب تنزل منها وارفع عليها
لكن اليوتوب لا يسمح بإنتهاك الحقوق يعني راح يحذف لك الحلقه إذا رفعت عليه
اما بالنسبه للصور ففيه في قسم الجرافكس قسم خاص لطلبات التصميم بإمكانك طلب فواصل وصور للحقله او تعلم التصميم
ليس مطلوب منك الإحترافيه الكامله فقط تنسيق بسيط يكفي بالغرض
طيب اخي المقترح منك من المواقع
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ناروتو المير
طيب اخي المقترح منك من المواقع
تدخل مني
افضل المواقع هي:
www.mediafire.com
iFile,com
http://www.multiupload.com/ هذا الموقع متعدد اي انه اذا رفعت مرة واحدة فانه يرفعه لك الى اي موقع تريده
http://www.megaupload.com/
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زاراكي ساما
طيب الموقع هذا
http://www.multiupload.com طلع لي فراغين وش احط فيهم
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ناروتو المير
بجانب الفراغ الأول تختار الفيديو الذي تريد رفعه Browse
و في الفراغ الثاني Upload يرفع لك الملف
لا تنسى تحديد المواقع التي تريد الرفع عليها
اسف الفراغين
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
طيب اخي اضع في الفراغين روابط ولا ايش
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اها.اجل مشكور على المعلومة
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
ناروتو المير
اخي..ياريت تاخد نظره على مجال الترجمه..
من اول خطوه الي النهايه..
[h=3]¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤[/h]....
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
momenx
اخي انا اقصد الموقع الذي وضعه زازاكي ساما
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
مرحبا .....انا عندي مشكل بــــ برنامج الفريتشال ديب حاولت اشغله مايشتغل نزلت واحد ثاني برضو م راضي يشتغل واذا اشتغل يعلق ؟؟ واذا عندكم برنامج دمج الترجمة مع الحلقة افضل من الفريتشال اعطوني رابط التنزيل ....ويليت تشرحوا لي كيف ادمجها ......
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة منصور هزازي
مرحبا .....انا عندي مشكل بــــ برنامج الفريتشال ديب حاولت اشغله مايشتغل نزلت واحد ثاني برضو م راضي يشتغل واذا اشتغل يعلق ؟؟ واذا عندكم برنامج دمج الترجمة مع الحلقة افضل من الفريتشال اعطوني رابط التنزيل ....ويليت تشرحوا لي كيف ادمجها ......
راجع الردور السابقه للموضوع
وستجد الذي تبحث عنه ابحث في الموضوع والقسم وستجد شروحات وليس شرح
او اكتب في قوقل شرح برنامج الميجوي
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ناروتو المير
momenx
اخي انا اقصد الموقع الذي وضعه زازاكي ساما
قال لك الأخ من قبل
في الفراغ الاول اضغط على كلمه Browse في اليمين
ستفتح لك نافذه اختار الملف الي تبي ترفعه
بعدين اضغط على الكلمه الثانيه اخر اليمين (الي تسميها الفراغ الثاني)
وبيرفع لك
او فاجئنا واذهب إلى موقع قوقل www.google.com
واكتب شرح موقع multiupload وستجد المئات من الشروح إن لم تكن الاّلاف