رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
عندي مشكلة
وهية
في الاستايل
كل ما اغير الخط
يجيلي نفس الخط تقريبا جربت كل الخطوط وهية نفس الشي
ايش المشكلا
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
الصراحة طفشتكم بالأسإلة
كل الاسإلةعشان حلقة وحدة بس يلا عندي سوال كمان
كيف اضيف الكويدك على البرنامج VirtualDubMod1.5.10.2
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
عندي مشكلة
وهية
في الاستايل
كل ما اغير الخط
يجيلي نفس الخط تقريبا جربت كل الخطوط وهية نفس الشي
ايش المشكلا
تأكد انكـ حطيط الـ arabic " Encoding "
http://www.l5s.net/uploads/058c314906.jpg
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
بخصوص الكروكي
مثال هل هدا صحيح
{\5فريق ترجمة }
هل هدا صحيح تظهر بالوسط
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
في بدايه الموضوع بينتم على عده أمور تكررت الاسئله عليها
ومنها المشكله التي اعاني منها وهي ظهور كتابه غير مفهومه ورموز عندما اضيف تاثير على الترجمه
لكن الفلتر الذي يتطلب مني تحميله لكي اتخلص من هذه المشكله انتهى الرابط له
فارجوا اعاده رفعه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
شكرااااااااااا
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم شبااابز
كيفـ ــ كم ؟
حبيت اسال عن التأثير
{ t\ }
شفت كتاب اخونا فانتوم كيد
بس ما فهمت منه شي ^^"
ياليت شرح يكون مفصل نوعاً ما
كيف استخدمه ؟ وكل شي عنه
و شكراً
محبكم
The Top
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ][ Massari ][
اممممممم بالنسبة لشرحك
فانا استخدم الاصدار الي بعدو
يعني ما فيه زي كذا
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة The Top
السلام عليكم شبااابز
كيفـ ــ كم ؟
حبيت اسال عن التأثير
{ t\ }
شفت كتاب اخونا فانتوم كيد
بس ما فهمت منه شي ^^"
ياليت شرح يكون مفصل نوعاً ما
كيف استخدمه ؟ وكل شي عنه
و شكراً
محبكم
The Top
إليك أخي the top هذا الموضوع الذي شرح فيه كل شيء يتخصص بالكود \t
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
عندي مشكلة كبيرة في Aegisub
وهو لانه جهازي على نظام فيزتا ما اقدر اركب الرنامج على الجهاز
ماذا افعل لاني حاليا لا استطيع تغير النظام
ساعدوني ارجوكم في هذا الامر
وشكرا
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة yuyu
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
عندي مشكلة كبيرة في Aegisub
وهو لانه جهازي على نظام فيزتا ما اقدر اركب الرنامج على الجهاز
ماذا افعل لاني حاليا لا استطيع تغير النظام
ساعدوني ارجوكم في هذا الامر
وشكرا
امممممم يمكن لازم تحمل البرنامج من رابط اخر يعني هذا يمكن فيه مشكلا
عيدي تحملو بس مو من نفس الرابط
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة قطرة ندى
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أخواني عندي مشكله وياريت حد يساعدني فيها
وهي اذا جيت بفتح فيديو بصيغه avi في برنامج Aegisub1.10
دائما يطلع لي كذا
أما الفيديو الي بصيغه mp4 عادي تفتح معي
فما هو الحل ؟؟؟
ما ادري ما عمري طلعتلي هذي المشكلا
في حلين يمكن ينجحو
1- تجيبي برنامج مغير الصيغ ةتغيري الصيغة
2- يمكن المشكلا في البرنامج نفس عيدي تجميل البرنامج
وفي حل ثالث
يمكن المشكلا من المقطع نفسه
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
مشكور أخوي على المساعدة
بالنسبه للحل الأول فأنا مابغى أغير الصيغه
أبغاها بنفسه الصيغه
الحل الثاني إن شاء الله بجربه
الحل الثالث لا مو من المقطع لاني جربت كل المقاطع الي عندي بصيغه Avi
ولك الشكر مرة ثايه على الرد
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
امممممم يمكن لازم تحمل البرنامج من رابط اخر يعني هذا يمكن فيه مشكلا
عيدي تحملو بس مو من نفس الرابط
قصدي انه البرنامج عندي على الجهاز
لكن لانه نظامي فيزتا البرنامج ما يتعرف او ما يتركب في الجهاز
لاني اعتقد انه البرنامج بس يتركب على الاكس بي او شيء زي كدى
ايييييييييييش اسوي
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
طيب قد تعتبر كلامي ما فيه فايده لأني ماراح أقلك شي جديد
على العموم إذا إنت ضغطت على الفلتر مرتين ومافتح جرب أختارة وبعدين أضغط open أو فتح
شكلك تقول مافي فرق
بس أنا كنت أحاول أضيف الفلتر من الساعة 4 الفجر إلى الساعة 8:30 وأنا أختارة وبعدين أضغط فتح ومانفع ومرة جربت ضغطت عليه مرتين وفتح معي
فإنت جرب الطريقتين وشوف
جربت الطريقتين و ما فتح !!!
هل المشكل في الفلاتر أم ........
وجزاااك الله خيرا !!! أخي كوناني :!! وأسف على الازعــاج !++
midoootop
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
هل هناك تطريقة اخلي فيها الشعار يدور لوحده كل نصف دقيقة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم ..
اتمنى تساعدوني في مشكلتي و هي .. اني ابغا اشوف فيلم من دون ما الصق الترجمة علية و انا عملت ملف ترجمه عربي للفيلم بس كل ما افتحه مع الفيلم الترجمه تكون كذا ..
>> ارج و ك (( الاحرف مقطعة ))
وش الحل مع اني استخدمة برنامج Subtitle Workshop لعمل ملف الترجمة ؟
ملاحظة ..
صيغة الفيلم هي (DVDRip.XviD-AXiNE) وهل تؤثر صيغة الفيلم على الترجمه؟
مع العلم اني قد وضعت الفيلم و الترجمه في نفس الملف و بنفس الاسم
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Arsene Lupin
أخوي بالنسبة لأستفسارك الأمر سهل ...
فيه خطوط تحتوي على أشكال مثلاً زهور ورود دوائر مربعات ...إلخ
تقدر تحمل هذي الخطوط وتحطها في برنامج Aegsub ==> زور موضوع الأخ كريتيف عشان تعرف كيف تضيف كلمات بخطوط مختلفة بنفس سطر الترجمة
هذي بعض الخطوط من عندي جمعنهم لك علىهذا الرابط
وتقد تبحث عن خطوط آخرى في مواقع الخطوط مثل:
1- http://www.fontface.com/fonts/c.html
2- http://simplythebest.net/fonts/fonts_c.html
وأيضاً تقدر تزور موضوع الأخ يوتشيها هايبرا عن الأشكال
إن أردت صنع أشكال بنفسك
أرجوا أنك فهمت قصدي
في آمان الله
مشكور أخوي بس أين أجد موضوع الاخ كريتيف لاني حاولت ببرنامج Aegsub ولم أعرف كيفية أستخدامة من هذه الناحية
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
اخواني ارجو منكم ان تعلموني كيف اقتطع من اسفل الحلقة
ياريت يكون الشرح بالصور او يكون مبسط
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MR.S
السلام عليكم
اخواني ارجو منكم ان تعلموني كيف اقتطع من اسفل الحلقة
ياريت يكون الشرح بالصور او يكون مبسط
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
كيف يعني تقتطع من أسفل الحلقة
ياريت توضح أكثر
أتمنى لك التوفيق