-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
THE-KING
مافهت صراحة، انت اتركه حتى يخلص كل المهام الأربعة وشف الناتج
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
يتوقف عند المرحلة الثانية ,,,,,,,لا أدري لماذا.....تتحرى أعيد تثبيته واخذ اخر نسخة ...ياليت تعطيني اياها .......~~ ويكون بها البروفايل الي فوق...~
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Smile Angel
كيف اقدر احفظ حقوقي على الترجمة بواسطة برنامج aegisub
بحيث لا يستطع احد التعديل عليها ؟
نعم تستطيعي لكن بدك تحوليها الى صيغة الsub idx خخخخخخخخ
لكن يصبح هناك مشكلة انه بعد التحويل لا تستطيعي ان تعدلي عليها ايضا لكن بتعدلي فقط في الass
و بعدين بتقدري ترجعي تحوليها مرة اخرى
خخخخخ اذا بدك تتعليمها اطلبي هون
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MR-LUFFY
مرحبًا بكِ أختي الغالية والمتألقة KILLUA
لا أعتقد أنه هُناك شيء اسمه تحسين جودة الخام
على العموم أنا أبحث الآن عن خام نقي وإن شاء الله أجد وأكمل المشروع
لكن كيف تقولين نقوم بتحسين الخام ؟ أعتقد أنه ليس هُنالك شيء اسمه هكذا ؟
اه شو الي عرفك انت انا بقول انه بتقدر تحسن الراو يعني بتقدر تحسنه خخخخخ عادي هاي الايام الاعضاء كلهم مخرفين
نعم تستطيع لكن لانه العرب مع الاسف مو داخلين للفاسب على ابوابه الواسعة ما بعرفوا عنه كثير
لكن هو ان تضع فلاتر معينة على الراو و تحسنه لديك طريقتين على ملف السكربت و على فيجول داب
لكن السكربت ارها افضل لانها بتكون real time حسنا بدك اعلمك ام انا انقيه ما رايك اذا بدك بعلمك
اتوقع هممم في فلاش انتظر الان ببحث عنه لووول لقيته بسرعة ههههههه
تفضل http://avisynth.org/qwerpoi/Demo.htm هذا هو بعلمك كيف تتعامل معاه طبعا شيء قليل لكن لا باس به
و موقع الرائيسي http://avisynth.org/qwerpoi/ طبعا بدك تحمل الفلاتر تبعته خخخ و بكون رووووووعة
دائما ما تخلي شيء يوقفك ولا هيك ما بتتقدم قرات قبل مدة === 2007 اتوقع انه الراو النظيف يصبح افضل
من الراو العادي عندك استخدام الفلاتر خخخخ خخخخخخ بعرف مو فاهمه على حالي ايضا خخخخخخخخ
سلام
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة THE-KING
تمام الاول هو لضغط الصوت و الثنين الي تحتيه للفيديو و الاخير للميكس ما الخطأ ؟؟؟؟؟؟
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة THE-KING
يتوقف عند المرحلة الثانية ,,,,,,,لا أدري لماذا.....تتحرى أعيد تثبيته واخذ اخر نسخة ...ياليت تعطيني اياها .......~~ ويكون بها البروفايل الي فوق...~
حسنا المرحلة الثانية من الفيديو ام المرحلة الثانية من العملية يعني انه بعطيك error في job2 ام job3
حس هممممم هناك شيء انه الميغوا تطور لهذا لا تستطيع ان تستخدم خاصية الفاست فيرس باس خخخخخخ
يعني كله حيعطيك سلو اتوقع لم اتعمق فيه لانه خرب جهازي قبل ما اجربه هههههههه
انتظر الجواب من براء لكن لا ارى الخطأ لو تعطينا صورة عن الخطأ
سلام
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
عندي كم سؤال و أبحث له عن إجابة
ماهو الـــ LUA ؟ و ما فائدته ؟ و كيف يتم تشغيلها ؟
إذا قمت بحجب مقطع بالأفكت فهل يجب بعد أن أنتهي منالحجب أن أخفي الفيديو و أنتجه بطريقة المحاكات ؟ أم هناك طريقة أخرى ؟
و أتأسف إن كنت ثقلت عليكم
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
KILLUA
اتبعتُ خطوات الشرح ونفذتها ولكنه في النهاية لم يقل كيف ننتج الفيديو الذي قمنا بتحسين جودته
بالإضافة إلى أعتقد أن الجودة لم تتحسن كثيرًا
تغير فقط نظام الصورة يعني الوضوح أعتقد صار أفضل ولكن الألوان صارت باهتة
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MR-LUFFY
KILLUA
اتبعتُ خطوات الشرح ونفذتها ولكنه في النهاية لم يقل كيف ننتج الفيديو الذي قمنا بتحسين جودته
بالإضافة إلى أعتقد أن الجودة لم تتحسن كثيرًا
تغير فقط نظام الصورة يعني الوضوح أعتقد صار أفضل ولكن الألوان صارت باهتة
مستر لوفي شكرا خخخخخخخ اسفه نسيت اه المهم
لوووووووووول اخر شيء هو بنتج ملف avs يعني بتنتجه ب ميغوي خخخخخخخخ
طبعا بعض اضافة الترجمة بعد كل العمليات شو الي جربته ما عطيتم شيء فقط عطيتك فكرة كيف تستخدمه
في 100 فلتر حتى تستخدمه بدك تقيس الفيديو انت جرب كل شيء طبعا بده يكون عندك الفلاتر و اشياء اخرى
تفضل هذا الورك ثرو حتى يعلمك هو في افضل منه اتوقع خخخخخخخ بدورلك عليه
المهم تفضل http://x264-bb.com/encoding/1990-how...ing-megui.html
طبعا نزل الي ناقصك من الاكواد
في انتظار
سلام
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
لي طلب
انا ابغي برنامج يكبر خط الترجمة عشان لما اتفرج عليه علي الجوال
الترجمة ماتكون واضحة
وشكرا
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
عسآكم على القوه أخواني
سؤالي بسيط وسريع لجميعكم
كيف أعرف نوع الراو من التورنت؟
كايدي
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Kaede
عسآكم على القوه أخواني
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Kaede
سؤالي بسيط وسريع لجميعكم
كيف أعرف نوع الراو من التورنت؟
كايدي
راح تلقين اسم الملف لما تجي تحددي مسار حفظ الملف
بعض ملفات التورنت يصير اسمها زي اسم الملف اللي جواتها ونقدر نحدد نوع الراو
على كل راح بالأخير تلقين سطر مثل هذا
Dm258.Raws] One Piece - 457 RAW (CX 1280x720 H264 AAC).mp4]
Dm258.Raws = اسم المجموعة التي قامت بانزال الخام
One Piece - 457 RAW = اسم الأنييمي + رقم الحلقة + معلومة على انه خام " RAW "
1280x720 H264 AAC = ابعاد الفديو + كود ضغط الفديو + كود ضعط الصوت
mp4 = صيغة الملف
بالتوفيق
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
جار القمر
إذا كانت الترجمة ملصقة فلن تستطيع التكبير، على العموم شاشة الجوال صغيرة وماتنلام إذا ماشفت الخط
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم ورحمة الله
مرحبًا جميعًا
لدي Windows 7 Ultimate 64 Bit
بمجرد أن أقوم بعمل update للـ Megui
وأقوم بعمل Restart
يقول لي أن الملف قد تغير أو تم حذفه ولا شتغل
أتمنى أن يكون هناك حل
شكرًا .
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
لدي مشكلة غربية
لدي ملف ترجمة صيغته srt
اذا فتحته بالايجي سب يطلع لي ايرور..علما انه اذا فتحته بالنوت باد
عادي يفتح
وهذي صورة من الخطأ
http://img228.imageshack.us/img228/3897/49331331.png
مالحل
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
سلام عليكم ... ^ـ^
انا عندي استفسار ....
انا حملت مكتبة اللوا .. من موضوع غسان ... ^ـ^
بس ما اعرف اطبق اللوا على الكارا ... فــ لو سمحتم أحدكم يعلمني ...؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
KAING
الحل حمّل برنامج Subtitles Workshop، ثم حول الصيغة لـ srt وإن شاء الله تضبط!
MEMO1055
عن طريق الAutumation تضغط add وتستدعي ملف lua ثم تروح لـ File > Export subtitles
وهناك بتحصل ملف lua اللي أضفته، بعدها تحدد عليه وتضغط export وتحفظ الملف الناتج
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
شباب ممكن احد يشرح كيفية اضافة تأثير النار والدخان على TEXTLAYER وماهو اسم التأثير الذي يحوي تاثيرات اخرى..؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
يوم أشغل ملف الـــAVS يجيني دايماً خلل في السطر الأول
في اكثر من واحد و حتى المتأكد انها شغاله يجي فيها هذا الكلام ^^
إش الحل؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
THE-KING
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=77288
او
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=76927
شاهد الدروس وستعلم بعدها كيف تضيف التأثيرات تلك على الtext
همتي الفردوس
ضع لنا ملف الـ avs
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MeGa
اتفضل بس طلب ارجوكم أسرعوا غي تنزيل الحلقه القادمه
لأن الأكواد روعهههههههه شئ جنان منك يا الغالي mega
و هذا الملف
كود:
video=DirectShowSource("C:\Users\omar\Desktop\zero_raws_senkou_no_night_raid_03_raw_tx_1280x720_x264_aac_animeblog.ru.mp4", fps=23.9760, audio=false, convertfps=true)
audio=directshowsource("C:\Users\omar\Desktop\zero_raws_senkou_no_night_raid_03_raw_tx_1280x720_x264_aac_animeblog.ru.mp3")
AudioDub(video,audio)
textsub("C:\Users\omar\Desktop\[SGKK-Doki] Senkou no Night Raid - 03 (1280x720 h264 AAC) [1E294BE2].ass")
textsub("C:\Users\omar\Desktop\Lotus_Logo_1280-720_________.ass")
ConvertToYV12()
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
C:\Users\omar\Desktop\zero_raws_senkou_no_night_ra id_03_raw_tx_1280x720_x264_aac_animeblog.ru.mp4
اذهب لاي مجلد وضع هذا الامر
C:\Users\omar\Desktop\zero_raws_senkou_no_night_ra id_03_raw_tx_1280x720_x264_aac_animeblog.ru.mp4
واذا فتحت الحلقة ..
-
فقم بفتح الـ avs بأي برنامج وصور المشكلة
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MeGa
C:\Users\omar\Desktop\zero_raws_senkou_no_night_ra id_03_raw_tx_1280x720_x264_aac_animeblog.ru.mp4
اذهب لاي مجلد وضع هذا الامر
C:\Users\omar\Desktop\zero_raws_senkou_no_night_ra id_03_raw_tx_1280x720_x264_aac_animeblog.ru.mp4
واذا فتحت الحلقة ..
-
فقم بفتح الـ avs بأي برنامج وصور المشكلة
معليش يمكن ما أفهم ^^ بس إش قصدك أي مجلد ؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
ميجا ...الله يعافيك انا اعرف كيف لكن تأثير النار والدخان ,,,,,يقولون فيه تأثير خاص بهما ما هو؟~~
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
THE-KING
بالنسبة لتأثير النار قد لا أفيدك كثيراً لكن أعتقد أنه يمكن صنع هذا التأثير بالأفكت shine مع بعض الإفكتات الأخر مثل glow لا أعرف إن كان أسمه صحيح بس هذا الذي أتذكره
أما الدخان فلا أعرفه
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
همتي الفردوس
يقولك عم ميجا افتح ملف الـavs بأي برنامج تشغيل وليكن مثلاً Media Player Classic
وعطنا الصورة الي تطلع عندك : ) واللي هي صورة الخطأ
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
الله يعافيك نووود .لكن بنتظار بقية الأعضاء في تاثير الدخان.....~~
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة THE-KING
الله يعافيك نووود .لكن بنتظار بقية الأعضاء في تاثير الدخان.....~~
تفضل اخي تاثير الدخان
http://ae.tutsplus.com/tutorials/mot...y-logo-reveal/
طبعا الطريقة بتعلمك في الفيديو
و هذا موقع رائع في اكثر من شيء
http://filmmakeriq.com/2009/03/1001-...cts-tutorials/
سلام
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king
همتي الفردوس
يقولك عم ميجا افتح ملف الـavs بأي برنامج تشغيل وليكن مثلاً Media Player Classic
وعطنا الصورة الي تطلع عندك : ) واللي هي صورة الخطأ
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
ممكن يا اخوان الحل لهذه المشكلة
من
هنا
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
ثانكس كيلوا ..لكن كيف احمل الافكت
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
همتي الفردوس
أجعل أسماء ملف الصوت والفديو هكذا
zero_raws_senkou_no_night_raid_03_raw
يعني بالأخير ملف الـavs يكون كذا
كود:
video=DirectShowSource("zero_raws_senkou_no_night_raid_03_raw.mp4", fps=23.9760, audio=false, convertfps=true)
audio=DirectShowsource("zero_raws_senkou_no_night_raid_03_raw.mp3")
AudioDub(video,audio)
textsub("C:\Users\omar\Desktop\[SGKK-Doki] Senkou no Night Raid - 03 (1280x720 h264 AAC) [1E294BE2].ass")
textsub("C:\Users\omar\Desktop\Lotus_Logo_1280-720_________.ass")
ConvertToYV12()
وجرب الأنتاج .. اذا ظهر الخطأ
أحذف وثبت أداة AviSynth
makak
لست من مستخدمي هذا النظام صراحة
لذا الأفضل أنتظار عضو أخر
بالتوفيق
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة THE-KING
ثانكس كيلوا ..لكن كيف احمل الافكت
هويني
مميز: .:*' After Effect CS4 *'* معاً نحو الإبداع '*:.
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة THE-KING
ثانكس كيلوا ..لكن كيف احمل الافكت
اقتباس:
Requirements:
Trapcode Particular (download the trial version
here)
هذا اسم الفلتر ووضع لك صفحة التحميل
ايضاً يمكن ان تبحث عن الفلتر في قوقل
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة THE-KING
ثانكس كيلوا ..لكن كيف احمل الافكت
تفضل اخي كامل مع السيريال هذا v2
http://www.mediafire.com/?gdz3izmzw5g
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة makak
ممكن يا اخوان الحل لهذه المشكلة
من
هنا
اتوقع بدك تشوف منتدى البرامج
سلام
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة makak
السلام عليكم ،،،
لديّ برنامج Minicoder أريد تثبيته على الجهاز يرفض ذلك ،، مع العلم انو الويندوز هو 7
اذا جيت اثبته على الجهاز يخرج لي قائمة الأوامر cmd لمدة ثانية و تختفي
ما هو الحل لكي أثبته ؟؟
و شكرا ..
أستخدم ويندوز 7 منذ نصف سنة تقريبًا، وحملت فيه ميني كودر، ولم أصادف أي مشكلة من هذا النوع. جرب حمل
هذه النسخة، وأعد التثبيت.
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
هذه المشاركة حذفت بواسطة العضو
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
الله يعطيكم الف عافية لكن بأي مسار اواي مكان اثبت به الفلتر.......~~
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
كيلوا .مانفع ولا أي سريال .جميعها عطلانة ......~~
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة THE-KING
الله يعطيكم الف عافية لكن بأي مسار اواي مكان اثبت به الفلتر.......~~
تنصيب عادي خخخخخ
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة THE-KING
كيلوا .مانفع ولا أي سريال .جميعها عطلانة ......~~
ابحث في النت وجدت كم سريال
اقرأ بتمعن خخخخخخخ
v2.1
8746-8890-2111-7337-8410
8917-8840-2111-7993-9581
9058-8838-2111-5905-9722
8754-8866-2111-7395-5418
8527-8800-2111-8949-4191
Download P.v2.1 Here. http://hotfile.com/dl/50647592/b6c9942/AAF.rar.html
if you can install particular with one of these serial's and when u try to use it.
it says not serialized
Try blocking after effect from internet. use your firewall
الي عندك Trapcode Particular V2
8969-8896-2111-4183-8633
9141-8828-2111-4400-9805
8749-8816-2111-3775-0413
8848-8858-2111-4008-1512
8977-8864-2111-4731-1641
install particular start after effect open the effect trapcode particular if it says "not serialized " klik registration and use another serial if it dosent help CM back (-_-)
If when u enter the serial and it stops working try disconnect from internet if this dosent work try safe mode
Another solution if not working from MadMikeSkata
("Hey guys if its not working its saying program not working wait for windows to find solution....just restart your computer than it should work")
Another solution if not working from xTricKzZx
Thanks alot. ALSO! I figured out another solution if it stops working. open up your task manager before you click on the install icon. just keep task manager open and it shouldn't have any problems
سلام
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
أريد البرنامج الذي ينتج الجودة المتوسطة
بصيغة RMVB
وحجم 70 ميجا
وإذا في شرح له بكون أفضل
وشكراً
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة THE-KING
الله يعطيكم الف عافية لكن بأي مسار اواي مكان اثبت به الفلتر.......~~
لو كنت تتكلم عن اضافة فلتر في الافتر افكتس " يجب " عليك اضافته في هذا المسار
C:\Program Files\Adobe\Adobe After Effects CS4\Support Files\Plug-ins\Effects
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة オマル
السلام عليكم
أريد البرنامج الذي ينتج الجودة المتوسطة
بصيغة RMVB
وحجم 70 ميجا
وإذا في شرح له بكون أفضل
وشكراً
لديك format factory
واسف على التدخل، لكن rmvb صيغة suck جداً ،
هذا انتاج المليون لي فيها وجميع انتاجاتي طلعت الـ mp4 و avi افضل منها وبنفس الحجم .
---
amir_w15
الwin7 فيه مشاكل كثيرة جداً <_< ! وخصوصا في انتاج الصوت ،
ولم اجد حل لها للأسف اللا ان تنتج الـصوت mp3 او اي صيغة صوت تضن انها الافضل .. واعمل mux في النهاية ، لكي تدمج الصوت والصورة .. ولاتعتمد على الميغوي في انتاجه -_-"
لم انتج الى الان الصوت بعد ان استخدمت الـ win7 بالميغوي غير ثلاثة مرات ×_× بعد عذاب وتجارب كثيرة .
-------------
سؤل ،
ممكن كتاب فانتوم كيد لتعلم اكواد الكاريوكي ؟
اريد ان اعطيه لصديق ، ولم اجده في حاسوبي -_-
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
إتفضل يالـــغالي { mega }
لتحميل شرح برنامج Aegisub
لتحميل شرح أكواد الكاروكي Karaoke
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MeGa
لديك format factory
واسف على التدخل، لكن rmvb صيغة suck جداً ،
هذا انتاج المليون لي فيها وجميع انتاجاتي طلعت الـ mp4 و avi افضل منها وبنفس الحجم .
---
amir_w15
الwin7 فيه مشاكل كثيرة جداً <_< ! وخصوصا في انتاج الصوت ،
ولم اجد حل لها للأسف اللا ان تنتج الـصوت mp3 او اي صيغة صوت تضن انها الافضل .. واعمل mux في النهاية ، لكي تدمج الصوت والصورة .. ولاتعتمد على الميغوي في انتاجه -_-"
لم انتج الى الان الصوت بعد ان استخدمت الـ win7 بالميغوي غير ثلاثة مرات ×_× بعد عذاب وتجارب كثيرة .
ميجا أنا مأنتج 50 حلقة بالويندوز 7
والصوت aac
نظامي
على كل حال هلأ بس أرجع عالبيت بعد شوي برسلك الطريقة على الخاص وهي سهلة جداً
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
هلا بالأعضاء الكرام : عندي مشكلة بالترجمة
طبعا انا اول مرة اترجم بحياتي
وخلصت ترجمة وتوقيت و حطيت ستيلات
و كل شيئ
وصار عندي الحلقة راو + ملف الترجمة جاهز
وكان باقي لي بس الدمج بالميجوي هذا
بس عندي فيه مشاكل عجزت احلها
بملف الـ avs
المعلومات ال فيه خطأ وعجزت أعدلها
انا ابقوول لكم كل شيئ وانتم بلييييييز ساعدوني
الحلقة اسمها : Kuroshitsuji II - 01
ملف الترجمة : Kuroshitsuji II - 01
وكلهم بالقرص المحلي e
وهذا هو الملف يا ريت تعدلوه بلييز
http://www.mediafire.com/?wddjtgxzyn2
بليز محتاجه ضروري
وطبعا لم افتحه يقول error
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
king of game
أهلا عزيزي
ماشاء الله عن جد ؟
مبارك لك الترجمة والتنسيق والعمل الأول
شوف ياغالي
جرب هذا الملف هنــا
اذا لم ينجح وظهر خطأ
عطنى صورة من الخطأ اذاً
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
أرجو المعذرة !
أريد معرفة كيف أقوم بنسخ التوقيت من تيتر في الحلقة ولصقه في تيتر آخر أريده أن يظهر في نفس وقته تمامًا ؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
أريد معرفة كيف أقوم بنسخ التوقيت من تيتر في الحلقة ولصقه في تيتر آخر أريده أن يظهر في نفس وقته تمامًا ؟
أهلن مستر لوفي العملية سهلة جداً إذهب لتتر الذي تريد نسخه اضغط كلك يمين [Copy] ومن ثم [Paste]
وعدل الجملة ...
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
سلام عليكم .. لدي سؤالين
الاول في الصورة تظهر لي الفريمات بدلا من الوقت ،، أريد طريةق إظهار الوقت بدل عد الفريمات
http://dc10.arabsh.com/i/01702/1von0cpofzjr.png
---------
السؤال الثاني :
انتج بالافتر و أخفيت لير الحلقة لكن طلع حجم الانتاج عالي مع العلم انو دخلت حلقة كاملة بامتداد mp4
و عملت عليها ماحاكة لكن طلع حجم الانتاج 700 ميجا و حجم الحلقة الأصلي تقريبا 320 ميجا
لماذا كل هذا الحجم مع انو اتبعت شرح الأخ كريتيف و ثبت الادوات بشكل صحيح
ما هو الحل ؟
شكرا ..
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة makak
سلام عليكم .. لدي سؤالين
الاول في الصورة تظهر لي الفريمات بدلا من الوقت ،، أريد طريةق إظهار الوقت بدل عد الفريمات
http://dc10.arabsh.com/i/01702/1von0cpofzjr.png
---------
السؤال الثاني :
انتج بالافتر و أخفيت لير الحلقة لكن طلع حجم الانتاج عالي مع العلم انو دخلت حلقة كاملة بامتداد mp4
و عملت عليها ماحاكة لكن طلع حجم الانتاج 700 ميجا و حجم الحلقة الأصلي تقريبا 320 ميجا
لماذا كل هذا الحجم مع انو اتبعت شرح الأخ كريتيف و ثبت الادوات بشكل صحيح
ما هو الحل ؟
شكرا ..
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته..
همممممممممم....طيب حتى تغير التوقيت من الفريمات إلى التايم كود (التوقيت العادي)
File > Project settings
في هذي النافذة تحصل أول تبويب أللي هو Display Style أو إستايل العرض ، راح تحصل ثلاث خيارات:
Timecode base: إللي هو عرض الـTimeline ( خط الوقت ) بالتوقيت العادي، أو بالثواني.
Frames: عرض الـTimeline ( خط الوقت ) بالفريمات "المطلوب".
Feet+Frames: عرض الـTimeline ( خط الوقت ) بالفريمات + بالمسافة.
..............
أكيد سيخرج الحجم هائل مقارنة بالملف الأصلي، لأنك قااعد تنتج بإنكودر الـLagarith Lossles codec ،
إللي يحاول يخرج لك الفيديو بنفس جودة الملف الأصلي وبحجم معقول نوعاً ما.
طاااايب -_-" ....حلها واحد وبيختصر عليك الحجم والوقت في الريندر
وهو تحديد منطقة المحاكاة وعمل ريندر عليها فقط وتحديدها يكون بالفريمات ( إحفظ فريم بداية المحاكاة ونهاية المحاكاة عشان راح نحتاجها بعدين في أمر الـinsertsign )...ولتحديد مساحة العمل بزر الـB للبداية , والـN للنهاية، بعد كذا نروح لنافذة الـAdd to render Queue وننتج الشغل بنفس إعدادات أستاذ CrEaTiVe
بعد كذا نكتب في ملف الـavs هالامر
كود:
afx=Directshowsource("AFX_File.Avi")
كود:
insertsign(last,afx,start,end)
Afx_File.Avi: نضع بدلاً منه الملف اللي إستخرجناه من شويتين .
الأمر هذا طبعاً أكيد عارفه ما يحتاج xD ولكن بدل الـstart تضع فريم بداية المحاكاة ( إللي قلنا لازم تحفظه كويس عشان نحتاجه ^^, ) ، والـend أخر فريم في المحاكاة، بعد كذا تنتج شغلك وحيطلع الحجم صغير جداً ورهيييييييـب xD ، وهكذا مع باقي اللوحات.
معلومة إضافية: راعي إنو تكون سرعة فريمات الـCompsoition نفس سرعة الملف الأصلي حتى تضبط المحاكاة،
لأن كما ذكرت لمن تدخلها في ملف الـavs حتدخلها بالفريمات ولو كانت سرعة الفريمات مختلفة، حتلاحظ تأخر أو تبكير في ظهور المحاكاة
عشان كذا لا تنسى هالنقطة xD .
يؤؤ صح....وعلى فكرة ترا كل ما زادت سرعة الفريمات بالنسبة للـComposition كل ما زاد حجم الفيديو ^^" .
ما أدري إذا وصلت الفكرة أو لا...لكن أتمنى xD...الله يستر
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
عندي مشكلة مع الأفترإفكتس !
البرنامج لا يستورد ملفات الفيديو التي بصيغة MP4 لا أعلم لماذا ؟
علمًا بأنه لدي نسخة ال CS4 وهذه أول مرة أجرب أعمل على ملف بصيغة MP4 لأني جديد في البرنامج
بانتظار المساعدة ..