-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
لدي سؤال يتعلق بالانتاج بالميجوي
أنا احاول تحويل مقطع فيديو بصيغة VOB إلى mp4 .
بعد التحويل يكون المقطع الناتج ناقص مشهد ما , أقصد المقطع غير مكتمل .
فهل يعرف أحدكم حل لهذه المشكلة؟
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
أخوي A.N.S
أنا ما عندي خبرة في الانتاج بالميجوي
لكن إذا صيغة الحلقة MKV راح يكن الامتداد [Teki]_Shikabane_Hime_Aka_04.mkv
بدلًا من [Teki]_Shikabane_Hime_Aka_04.avs
إن شاء الله يكون هذا هو المطلوب
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
السلام عليكم..
عندي استفسار : كنت بشغل الـHD على جهاز فيه كارت شاشة عالي.. لكن الآن أنا مسافر..
و الجهاز الي عندي الآن فيه 128 فكارت الشاشة.. بشغل الاتش دي بدون مشاكل.. بس هل فيها ضرر علجهاز و كارت الشاشة ؟ و ماهي المواصفات للتشغيل بأريحية ^^ ؟
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
younes_kudo
همم بأجاوبك ع حد علمي لأني ماعندي خلفية كثير
انا عندي كرت شاشة ماعلم كم لكنه مدمج لو اللي عندك منفصل مااعتقد تواجه مشاكل
بالتوفيق
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
شكراً يا أخوان بعد البحث وتجربه بعض الاشياء اكتشفت المشكله
وبقول الحل حتى الكل يستفيد
المشكله كانت بحزمه كي ليتل كود الي عندي الي على الجهاز قديمه بعض الشي
ونزلت حزمه K-Lite Codec Pack Mega 4.25
وراحت المشكله وكل شيء رجع طبيعي
شكرا لكل من حاول مساعدتي
بارك الله فيكم
الحزمه للتحميل لمن أراد
هنا
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
يا أخوان يا خبراء الانتاج , هل يوجد أي برنامج للتحويل من صيغة VOB إلى صيغة AVI أو MP4 أو MKV ؟
جربت الميجوي لكن المقطع الناتج يختلف عن المقطع الأصلي , يعن المشهد الناتج ناقص مشاهد .
على سبيل المثال عندي مقطع مدته 14 دقيقة بصيغة VOB, بعد انتاجه و تحويله لصيغة MP4 مدة المقطع الناتج 14 دقيقة لكن هنالك مشاهد ناقصة خلال عرض المقطع , ما أعرف سبب المشكلة , علمًا بأن المقاطع المستخدمة قمت بتسجيلها بنفسي على قرص ديفيدي و أنا أرغب بتحويلها إلى MP4 .
حاولت تجربة العديد من الصيغ و المشكلة نفسها لم تتغير .
و أنا علي الانتهاء من هذه المقاطع خلال هذين اليومين , فأتمنى من أي شخص خبير بمجال الإنتاج يخبرني هل هنالك طريقة لتلافي هذه الأخطاء في الانتاج ( أقصد المشاهد الناقصة ) أم لا توجد أي طريقة ؟
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة M-h-r
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
يا أخوان يا خبراء الانتاج , هل يوجد أي برنامج للتحويل من صيغة VOB إلى صيغة AVI أو MP4 أو MKV ؟
جربت الميجوي لكن المقطع الناتج يختلف عن المقطع الأصلي , يعن المشهد الناتج ناقص مشاهد .
على سبيل المثال عندي مقطع مدته 14 دقيقة بصيغة VOB, بعد انتاجه و تحويله لصيغة MP4 مدة المقطع الناتج 14 دقيقة لكن هنالك مشاهد ناقصة خلال عرض المقطع , ما أعرف سبب المشكلة , علمًا بأن المقاطع المستخدمة قمت بتسجيلها بنفسي على قرص ديفيدي و أنا أرغب بتحويلها إلى MP4 .
حاولت تجربة العديد من الصيغ و المشكلة نفسها لم تتغير .
و أنا علي الانتهاء من هذه المقاطع خلال هذين اليومين , فأتمنى من أي شخص خبير بمجال الإنتاج يخبرني هل هنالك طريقة لتلافي هذه الأخطاء في الانتاج ( أقصد المشاهد الناقصة ) أم لا توجد أي طريقة ؟
Video Conveart Master
بيحول إلى الصيغة المطلوبة بدون مشاكل
لكن انا انصحك ببرنامج dgmpgdec150
يطلع لك الحلقة بصيغة d2v مع ملف الصوت
إدخل هذا الموقع DOOM9 بيفيدك كثير في الدروس
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اخى حملت البرنامج الترجمه لكن كيف اترجم
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
M-h-r
نفس الأستفسار لدي بخصوص تحويل تلك الصيغه
mr. sword
جربت ما نفع
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
رجعت بسؤال جديد
الان انتجت حلقه ببرنامج ميقوي بصيغه mp4
ولكن الحلقه الناتجه نتجت وبجانبها ملف صيغته a c3 اذا حذفته بيروح الصوت من الحلقه
ايش ممكن تكون المشكله
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
M-h-r
نفس الأستفسار لدي بخصوص تحويل تلك الصيغه
mr. sword
جربت ما نفع
بهيج كيف حالك ؟
أنا وجدت برنامج يقوم بالتحويل بدون حدوث هذه الأخطاء في التحويل
Xilisoft Video Converter قم بتحميل هذا البرنامج و جرب تحويل الفيديو من VOB إلى أي صيغة أخرى . و إن شاء الله ما راح يحصل أي خلل .
إذا أردت رابط البرنامج أو الكيجين أخبرني
mr.sword برنامج Video Converter Master ما نفع معي
بالنسبة للبرنامج الأخر بجربه لاحقًا . و شكرًا جزيًلا لك على المساعدة , جزاك الله كل خير.
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
VOB هي صيغة الديفيدي..
انصحك تستخدم DGIndex علشان تهيء منه ملف d2v. حتى تكون جاهزة للإستخدام في avs.
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
M-h-r / [[ بهيج ]]
هناك برنامج يقوم بالتحويل بشكل ممتاز..
جرب ..Total Video Converter..
كنت سأرفع النسخة التي لدي.. لكن ضعيت باسورد الملف المضغوط XD
هذه نسخة أخرى مع الكراك
Here
بعد تنزيل البرنامج وتثبيته على الكمبيوتر فك ضغط الكراك و قم بتشغيله بس بشرط يكون البرنامج مو شغال
بعد تشغيل الكراك شغل البرنامج مرة أخرى راح تجده كامل والكمال لله.. و مكتوب فوق registered
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اطلعت على طريقة aXXo, او الطريقة التي تدعي انها لـ aXXo
هذه الطريقة لا تستخدم في الفانسب, هذه الطريقة متخلفة وانصح الجميع بعدم إتباعها.
اذهب وتعلم الDGIndex في دقائق ثم تعلم فلاتر avs المطلوبة خلال ايام ثم تعلم اعدادات x264
وماهيته خلال اسابيع.. ثم قم بعمل rip/encode.
بعض رؤوس اقلام تبدأ من هنا:
Aspect ratios explained
شرح
DGIndex بالصور رابط لمنتدى DGIndex من Doom9
DVD2AVI / DGIndex وأيضًا Avisynth Usage
إعدادات الx264 يبدأ رؤوس أقلامها من هنا:
VFR for Fansub Encoders - how, why, WTF?
X264 Setting و ffmpeg وأيضًا..
حاول تبحث عن الفرق بين x264 vfw و x264 iso و xvid
انا الاحظ ان اكثر العرب يستخدمون x264 vfw والـ x264 لم تصنع من الاساس ليكون vfw, قليلين
ستخدمون x264 iso وايضًا قليلين هم يستخدمون الx264 vfw وهم يعلمون انهم يستخدمونها, وقليلين
من هم يستخدمون الx264 iso وهم يعلمون انهم يستخدمونها وكثيرين من هم يستخدمون ال x264 vfw
وهم لا يعلمون انهم يستخدمونها.
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
السلام عليكم .....
استفسار بسيط .. اريد حل مشكلة ظهور ملف الترجمة العربي بلغة غريبة لمن افتحه الإصدار 2.1.0 v
http://up.do7a.com/get-1-2009-do7a_com_bejo6jo6.JPG
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
السلام عليكم ...
بالله يالأخو سمعت إنه في شيفت يخلي ما تجي طلاسم ...
لو تقدرون أباه مع طريقة تركيبه وشكرآآآ ...
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اسفين كثير ....
لقيت الحل هنا في بداية الموضوع بس ما انتبهت
http://www.msoms-anime.net/showpost....&postcount=507
استفسار اخر بتعبكم ... ^^
اش هي الأكواد وكيف اضعها ... وكيف اضع اسالي اخرى للكاروكي ...
و معليش على الكلفه ...
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
السلام عليكم ,,
شلونك ( شباب ) & ( شابات ) " مبدعي مسومس " _ " MsoMs "
عندي مشكلة >>>>>>>> ما أيي نمن تصير له مشكلة (×_×)
مشكلتي هي :: عندما أقوم بعمل تحدد لكلمة معينة وأغير الخط لا يتغير
علماً بأن : اللون ، الحدود ، التحديد ، الظل ، الحجم ، الميلان ، ... يتغير
إلا الخط
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
تأكد انك تستخدم الEncoding صحيح للغة الكتابة..
ادخل إلى قائمة الستايل.. وانظر إلى Encoding وحوله للعربية إذا كنت تستخدم اللغة العربية
او حوله لليابانية إن كنت تحاول الكتابة باليابانية.. :)
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
تأكد من الـ Encode |ترميز|
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
تأكد من الـ Encode |ترميز|
شكراً لك يا " al-braa "
=============================
اقتباس:
تأكد انك تستخدم الEncoding صحيح للغة الكتابة..
ادخل إلى قائمة الستايل.. وانظر إلى Encoding وحوله للعربية إذا كنت تستخدم اللغة العربية
او حوله لليابانية إن كنت تحاول الكتابة باليابانية..
شكراً لك "
Uchibra`Weg "
=============================
أنا قاعد أشتغل بدون أستايل ( شباب )
أحدد أسامي الشخصيات و أغير في الأعدادات " خط .. .. .. .. .. .. .. .. .. "
الكل أشتغل وتم إلا الخط نفسه
فما الحل
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
السلام عليكم اخواني
انا عندي مشكلة في الفيرشل دوب
وهي لما افتح الشعار ..
واقدم الى مكان ظهور الشعار تاتي لي هذي الرسالة
http://images.imagup.com/08/1230939161_2.jpg
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
SASk
هذا عشان أنت سويت mask للشعار وهو مب متحرك
هذي mask بس تقدر تسويها لو الشعار متحرك
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Uchibra`Weg
اطلعت على طريقة aXXo, او الطريقة التي
تدعي انها لـ aXXo
هذه الطريقة
لا تستخدم في الفانسب, هذه الطريقة
متخلفة وانصح الجميع بعدم إتباعها.
اذهب وتعلم الDGIndex في دقائق ثم تعلم فلاتر avs المطلوبة خلال ايام ثم تعلم اعدادات x264
وماهيته خلال اسابيع.. ثم قم بعمل rip/encode.
بعض رؤوس اقلام تبدأ من هنا:
Aspect ratios explained
شرح
DGIndex بالصور رابط لمنتدى DGIndex من Doom9
DVD2AVI / DGIndex وأيضًا
Avisynth Usage
إعدادات الx264 يبدأ رؤوس أقلامها من هنا:
VFR for Fansub Encoders - how, why, WTF?
X264 Setting و ffmpeg وأيضًا..
حاول تبحث عن الفرق بين x264 vfw و x264 iso و xvid
انا الاحظ ان اكثر العرب يستخدمون x264 vfw والـ x264 لم تصنع من الاساس ليكون vfw, قليلين
ستخدمون x264 iso وايضًا قليلين هم يستخدمون الx264 vfw وهم يعلمون انهم يستخدمونها, وقليلين
من هم يستخدمون الx264 iso وهم يعلمون انهم يستخدمونها وكثيرين من هم يستخدمون ال x264 vfw
وهم لا يعلمون انهم يستخدمونها.
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
لكني لم اقصد السخرية بشكل مباشر او غير مباشر O_o
لو كنت انا طالب العلم..
كنت سأتقبل الإهانة المباشرة لقاء تعليمي.. صراحة.. الزمن تغير عن ايام للي كنت اتعلم
وايام اول يوم اتعلم على الavs .. وقتها ماكان موجود في MSOMS شيء عن الـ avs .
+ انا وضعت بداية الخيط وهي استخدام DGIndex او حتى ال dgmpgdec150 ..
ولكن الذي وضعته انت بداية خيط ينتهي لشيء آخر.
بالنسبة WTF فهي "قص ولصق" من عنوان الموضوع الاصلي o.o
ملاحظة: في رأيي إذا استمر مهزلة الدلع في طلب العلم, فلن تجد من سيرشدك لطرف علم في المستقبل..
وجزاك الله خيرًا :)
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
تقصدين صورة متحركة بصيغة Gif .. ليس بإمكانك ادراج هذه الصيغة بالبرنامج ..
و إنما عليكِ تجزئة كل حركة في الصورة إلى صورة مستقلة بصيغة bmp .. أكبر مثال: شعار مسومس المتحرك
أعتقد أنه بإمكانك ادراج الصورة التي لديكِ بالفوتوشوب .. و من ثم تحويلها إلى صور صالحة للاستعمال كشعار متحرك و تكون بصيغة bmp ..
الطريقة: افتحي برنامج الفوتوشوب ... من قائمة File اضغطي على Import ثم Video Frames to Layers ..
و عند اسم الملف .. ضعي هذا الرمز * و من ثم اضغطي على Enter .. و ستظهر جميع الملفات ..
اختاري صورة الشعار المتحرك .. ثم اوكي ..
الآن من قائمة File اضغطي على Export ثم Render video
و طبقي ما في الصورة..
http://images.msoms-anime.com/13/046...b99ca0ceaf.png
و بعد ذلك اضغطي على render..
و عند الانتهاء .. قومي باضافة فلتر logo بالفيرشال دب .. و اختاري أول صورة ... و اضغطي على Animation sequence .. و ان شاء الله تعمل الحركة ><
و السموحة
عملت نفس الكلام يلي حكيته وطلع عندي 10 صور أنت تقصد أول واحد يلي بتكون عدة رقمها 10000ولا 100001طيب دخلت البرنامج وبحكم أنو الخلفية زرقاء لما أدخل الصورة واحد من الرقمين يلي ذكرتهم شوف لما أحط على هذا الأمر يظهر
http://www12.0zz0.com/2009/01/03/08/684678682.jpg
ولما أحط على الأمر أن الشعار منحرك بيختفي ولا يظهر شيء
http://www12.0zz0.com/2009/01/03/08/823742805.jpg
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ***VIP***
SASk
هذا عشان أنت سويت mask للشعار وهو مب متحرك
هذي mask بس تقدر تسويها لو الشعار متحرك
أخوي الشعار هو عبارة عن محاكاة ...^^
والي حاكاه قالي استخدم فلتر اللوغو..^^
تعرف وش الحل معاه؟؟
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Uchibra`Weg
لكني لم اقصد السخرية بشكل مباشر او غير مباشر O_o
لو كنت انا طالب العلم..
كنت سأتقبل الإهانة المباشرة لقاء تعليمي.. صراحة.. الزمن تغير عن ايام للي كنت اتعلم
وايام اول يوم اتعلم على الavs .. وقتها ماكان موجود في MSOMS شيء عن الـ avs .
+ انا وضعت بداية الخيط وهي استخدام DGIndex او حتى ال
dgmpgdec150 ..
ولكن الذي وضعته انت بداية خيط ينتهي لشيء آخر.
بالنسبة WTF فهي "قص ولصق" من عنوان الموضوع الاصلي o.o
ملاحظة: في رأيي إذا استمر
مهزلة الدلع في طلب العلم, فلن تجد من سيرشدك لطرف علم في المستقبل..
وجزاك الله خيرًا :)
يبدو أن هناك اختلافًا في المبادئ بيننا .. http://www.upload4arab.com//files/55...ll/smile01.png
فأنا لا أرضى الإهانة من أي شخص كائن من كان ..
فما أعتقد به أن لكل شخص عزة نفس كالتي لدي ..
أوه، نسيت أن أخبرك ..
أنا لم آت إلى هنا طالبًا العلم منك أو من غيرك ..
كل ما أفعله هنا هو النقاش والمساعدة بما أعرفه بهدف تبادل الخبرات ..
وهو أمر اختياري تطوعي لا يضطر أحدنا أن يسيء إلى غيره أو إلى أخلاقيات المنتدى بوضع كلمات مسيئة أو بأي شكل آخر ..
بإمكان أي شخص التعليق على ما يراه خاطئًا في حدود الأدب ..
هذا ما يسمى "أخلاقيات التعليم"، الأمر الذي يفتقر إليه أغلب العرب ..
أعتذر إن أسأت لك أو لأي شخص بشكل غير مقصود ..
وفق الله الجميع لما يحبه ويرضاه ..
وشكرًا مرة ثالثة .. http://www.upload4arab.com//files/55...ll/smile06.png
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اخى انا اما باجى اترجم واسيفو يجى لى مشفر يعنى مو بيرضى بيشتغل
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اهلا يا مترجمين ومترجمات شخباركم ان شاء الله بخير
شخبارك يا استاذ ماجد ان شاء الله بخير
شباب انا تركت الترجمة لمدة تقدر ثلاث شهور تقريبا
وفرمت الكمبيوتر
وابي ارد بس احسن من قبل فنزلت الافتر افكتس
ولاكن عندي مشكلة
شلون استورد ملف الكاريوكي او كلمات الاعنية الي مسويهة بالايجي سب على الافتر افكت
هل هو بسكربت SSA IMPORT
اذا هو ارجو ان تقولون لي الطريقة واذا مب هو ارجو ان تقولون لي وش استعمل وشرحه
مع اطيب تحياتي
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ja3eso
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اهلا يا مترجمين ومترجمات شخباركم ان شاء الله بخير
شخبارك يا استاذ ماجد ان شاء الله بخير
شباب انا تركت الترجمة لمدة تقدر ثلاث شهور تقريبا
وفرمت الكمبيوتر
وابي ارد بس احسن من قبل فنزلت الافتر افكتس
ولاكن عندي مشكلة
شلون استورد ملف الكاريوكي او كلمات الاعنية الي مسويهة بالايجي سب على الافتر افكت
هل هو بسكربت SSA IMPORT
اذا هو ارجو ان تقولون لي الطريقة واذا مب هو ارجو ان تقولون لي وش استعمل وشرحه
مع اطيب تحياتي
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
أنا عندي سؤال صغير لو سمحتم..أنا عندي برنامج
VLC media player
كيف ألصق عليه ملف الترجمة؟
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
كيف اضغط من الجوده العالية الى الجودة المتوسطه او الضعيفه
-
رد: •§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §•
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة SASK
أخوي الشعار هو عبارة عن محاكاة ...^^
والي حاكاه قالي استخدم فلتر اللوغو..^^
تعرف وش الحل معاه؟؟
أخي الحل أنك تشل علامة الصح من mask و بتطلع الخلفية البيضة أكيد ولو ما كنت تعرف تشيلها الحل عندي ^^
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
لدي سؤال يتعلق بكيفية حذف المقاطع , هل هنالك أمر خاص لحذف المقطع من خلال الانتاج ببرنامج الميجوي
لدي مقطع فيديو و أرد إزالة العديد من المقاطع في الفيديو باستخدام الميجوي فهل يمكن ذلك ؟
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة M-h-r
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
لدي سؤال يتعلق بكيفية حذف المقاطع , هل هنالك أمر خاص لحذف المقطع من خلال الانتاج ببرنامج الميجوي
لدي مقطع فيديو و أرد إزالة العديد من المقاطع في الفيديو باستخدام الميجوي فهل يمكن ذلك ؟
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
عملت نفس الكلام يلي حكيته وطلع عندي 10 صور أنت تقصد أول واحد يلي بتكون عدة رقمها 10000ولا 100001طيب دخلت البرنامج وبحكم أنو الخلفية زرقاء لما أدخل الصورة واحد من الرقمين يلي ذكرتهم شوف لما أحط على هذا الأمر يظهر
همم .. لماذا اسم الصور يبدأ من 1000؟ راجعي الشرح مرة أخرى ^^"
و أعتقد أنه يجب عليكِ عمل ماسك .. إن شاء الله سأبحث عن طريقة صنع ماسك في الفوتوشوب ..
اقتباس:
اخى انا اما باجى اترجم واسيفو يجى لى مشفر يعنى مو بيرضى بيشتغل
راجعي الصفحة الأولى من الموضوع :)
اقتباس:
كيف اضغط من الجوده العالية الى الجودة المتوسطه او الضعيفه
بالتحكم بالحجم الناتج .. حجم صغير = جودة ضعيفة .. حجم كبير = جودة عالية
كيف تحدد الحجم؟ راجع الدرس الذي تعلمت منه الضغط أو أنتج ببرنامج MeGUI
اقتباس:
أنا قاعد أشتغل بدون أستايل ( شباب )
أحدد أسامي الشخصيات و أغير في الأعدادات " خط .. .. .. .. .. .. .. .. .. "
الكل أشتغل وتم إلا الخط نفسه
فما الحل
تشتغل بدون ستايل؟ ×_×
طيب سو لك ستايل جديد و غير الترميز ..
أو عدل ستايل Default و غير ترميزه و استخدمه ..
و أرجو أنك ما تعيد الاستفسار عشر مرات ><
و السموحة
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
تشتغل بدون ستايل؟ ×_×
طيب سو لك ستايل جديد و غير الترميز ..
أو عدل ستايل Default و غير ترميزه و استخدمه ..
و أرجو أنك ما تعيد الاستفسار عشر مرات ><
و السموحة
شكراً لك يا الحبيب يا مشرفنا ... حتى لو ما مسحتها ,,, كنت بمسحه ,,,
آسف على التكرير ,,,
شكراً لك يا الأخ ماجد
" حلال المشاكل " =>
تعني الرجل الذي يحل المشاكل يلقبونه بــــ" حلال المشاكل "
وشكراً لك ما شاء الله عندك خلفية كبيرة جداً في مجال الترجمة
وانت ترى ::: " حلال المشاكل "
ويلا سلام
والسموحة ,,,,,,,,
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
[quote=マジド;1376586]همم .. لماذا اسم الصور يبدأ من 1000؟ راجعي الشرح مرة أخرى ^^"
و أعتقد أنه يجب عليكِ عمل ماسك .. إن شاء الله سأبحث عن طريقة صنع ماسك في الفوتوشوب ..
وجدت كم موقع عملين شرع للماسك بس بعد ما أعمل ماسك شو أسوي بالضبط
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
السلام عليكم هذي أول مشاركة لي ولا تردون خايب
عندي مشكلة معقدتني تعقي جربت كل برامج لصق الترجمة مانفع وش أسوي:(:(:(:(
المشكلة إذا فتحت ملف الفيديو تظهرلي رسالة الخطأ هذي ارجو منكم الحل وشكرااااا
http://www.gulfup.com/do.php?img=167435
أريد الحل
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة マジド
بالتحكم بالحجم الناتج .. حجم صغير = جودة ضعيفة .. حجم كبير = جودة عالية
كيف تحدد الحجم؟ راجع الدرس الذي تعلمت منه الضغط أو أنتج ببرنامج MeGUI
انا لم اتعلم الضغط اصلا اريد ان عرف كيف اضغط الحجم والجوده
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بودي
انا لم اتعلم الضغط اصلا اريد ان عرف كيف اضغط الحجم والجوده
طيب تعلم الضغط مالمشكلة o.o"
شوف هذي الدروس
.:: شرح ضغط الفيديو بكود x264 بسرعة وجودة عالية وحجم أقل ::.
ولأول مرة في المنتديات العربية - كيف تضغط باستخدام الـ Container الحبيب MP4
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة GeneI
السلام عليكم هذي أول مشاركة لي ولا تردون خايب
عندي مشكلة معقدتني تعقي جربت كل برامج لصق الترجمة مانفع وش أسوي:(:(:(:(
المشكلة إذا فتحت ملف الفيديو تظهرلي رسالة الخطأ هذي ارجو منكم الحل وشكرااااا
http://www.gulfup.com/do.php?img=167435
أريد الحل
يا أخي أنصحك بتحميل الفيجول أب ماد أفضل لك من هذه النسخة حيث أنه لا يغير في تركيبة الصوت وعلى حسب نوع الفيلم لا تقبل ألا بس aviغير كده مافي حتى أي نسخة في فيجول أب أنشاء أكون فدتك وشاركنا بما لديك وأحنا راح نعلمك عملية الدمج والترجمة سهلة جدا بس محتاجة وقت
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
[quote=بنتevil;1376709]
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة マジド
همم .. لماذا اسم الصور يبدأ من 1000؟ راجعي الشرح مرة أخرى ^^"
و أعتقد أنه يجب عليكِ عمل ماسك .. إن شاء الله سأبحث عن طريقة صنع ماسك في الفوتوشوب ..
وجدت كم موقع عملين شرع للماسك بس بعد ما أعمل ماسك شو أسوي بالضبط ؟؟؟
يا اخي الماسك ينعمل لصور أريد تحريكها في الأميج ريدي التابع للفتوشوب مش لصورة متحركة...؟؟؟
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ولد المدينة
ان ما عليكم امر احد يجاوب على سؤالي
برنامج VLC لا يلصق الترجمة انصحك ببرنامج media classic player
لـلصق الترجمة ضع ملف الترجمة وملف الفيديو في مجلد واحد واجعلهم بنفس الأسم
مثال :
اسم ملف الفيديو : MSOMS.avi
اسم ملف الترجمة : MSOMS.srt
ويكونوا في مجلد واحد
وثبت هذي الأداة DirectVobSub
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
السلام عليكم..ورحمة الله وبركاته..
أهلا بالمترجمين والمبدعين..
لدي سؤال عن الكاروكي..وهو هذا كود التحريك..
\move($X,5,%$X+$width-70%,40,$START,$MID)
كيف يستخدم..
طبعاً ليس عن طريق ملف اللوا..بل الكاروكي العادي..
سوءاً من الإصدار القيدم أو الجديد..
بالتوفيق لكم
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة pirate king
السلام عليكم..ورحمة الله وبركاته..
أهلا بالمترجمين والمبدعين..
لدي سؤال عن الكاروكي..وهو هذا كود التحريك..
\move($X,5,%$X+$width-70%,40,$START,$MID)
كيف يستخدم..
طبعاً ليس عن طريق ملف اللوا..بل الكاروكي العادي..
سوءاً من الإصدار القيدم أو الجديد..
بالتوفيق لكم
نبدأ الشرح
هذا تصحيح بسيط
(
move(
$x,5,
%$x+$width-70%,
40,
$start,$mid\
اللون : هو كود التحريك
اللون : هو الموضع على محور x أي المحور العرضي
اللون : هو الموضع على محور y أي المحور الطول "كـالحرف I يتجه طولا"
اللون : هو المدة ، start$ تعني البداية ، و mid$ تعني المنتصف "يمكن تغيير mid ب end و هو النهاية"
سأعطيك مثالا في التحريك من مفاتيح الأرقام في الـbord
مثلا التحريك من الرقم 8 إلى الرقم 4
أتمنى أن تكون قد فهمت
أي سؤال تفضل
-
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة zkiri
نبدأ الشرح
هذا تصحيح بسيط
(move($x,5,%$x+$width-70%,40,$start,$mid\
اللون : هو كود التحريك
اللون : هو الموضع على محور x أي المحور العرضي
اللون : هو الموضع على محور y أي المحور الطول "كـالحرف I يتجه طولا"
اللون : هو المدة ، start$ تعني البداية ، و mid$ تعني المنتصف "يمكن تغيير mid ب end و هو النهاية"
سأعطيك مثالا في التحريك من مفاتيح الأرقام في الـbord
مثلا التحريك من الرقم 8 إلى الرقم 4
أتمنى أن تكون قد فهمت
أي سؤال تفضل
جزاك الله خيراً أخي..^.^
مساعدة لن أنساها منك..شكراً..
حسناً سؤال صغير..
هذا يعني أن(move($x,5,%$x+$width-70%,40,$start,$mid
70 ثابت..لا يتغير..ماعمله..^.^
وهل تقصد مفاتيح الكيبرود ..لم أفهم bord
شكراً..أنتظرك