رد: [لا حاجة لطلبات ترجمة اللوحات اليابانية بعد الآن][ترجم لوحاتك بنفسك!][مع e.Typist v12][حصريًا على MSOMS]
موضوع رائع اخي
انت كده فعلا قضيت علي الاحتكار
عشان في مترجمين كثيييرون علي المنتدي
لا يتكلمو عن ترجمه اللوحات
و يحتفظو بها لانفسهم
بخلافك انت والعضو الرائع ( رونقه الحياه )
والذي كان موضوعه
[ الطريقة المثاليه لترجمه اللوحات ]
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=3978&page=1
فانتما الاثنان
من تحدث عن الموضوع بدون تحفظ او كتمان
ولك تحياتي ....
رد: [لا حاجة لطلبات ترجمة اللوحات اليابانية بعد الآن][ترجم لوحاتك بنفسك!][مع e.Typist v12][حصريًا على MSOMS]
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة fery_hunter2
موضوع رائع اخي
انت كده فعلا قضيت علي الاحتكار
عشان في مترجمين كثيييرون علي المنتدي
لا يتكلمو عن ترجمه اللوحات
و يحتفظو بها لانفسهم
بخلافك انت والعضو الرائع ( رونقه الحياه )
والذي كان موضوعه
[ الطريقة المثاليه لترجمه اللوحات ]
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=3978&page=1
فانتما الاثنان
من تحدث عن الموضوع بدون تحفظ او كتمان
ولك تحياتي ....
رد: [لا حاجة لطلبات ترجمة اللوحات اليابانية بعد الآن][ترجم لوحاتك بنفسك!][مع e.Typist v12][حصريًا على MSOMS]
رد: [لا حاجة لطلبات ترجمة اللوحات اليابانية بعد الآن][ترجم لوحاتك بنفسك!][مع e.Typist v12][حصريًا على MSOMS]
فعلا شرح رائع جداً ,
جزاك الله خير :)
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة fery_hunter2
كاتب الموضوع المشرف Katana Lord و ليس الأخ رونقـة :)
رد: [لا حاجة لطلبات ترجمة اللوحات اليابانية بعد الآن][ترجم لوحاتك بنفسك!][مع e.Typist v12][حصريًا على MSOMS]
شرح رائع بالفعل ... أنا كنت اتبع طريقة قد تكون صعبة لكنها تحتاج إلى وقت طويل جداً جداً ... لأنني كنت أعتمد على طريقة رسم الحرف في أداة ويندوز للتعرف على الخطوط اليابانية ... وتظهر لي قائمة لا تقل عن 20 كانجياً في كل مرة و أبحث بدقة عن الاختلافات إلى أن أجد نفسي قد أضعت ما لا يقل عن 3 ساعات لأترجم جملة واحدة في إعلان يظهر في الحلقة لثوانٍ معدودة ولا يهتم به أحد ... عندها قررت ترك ترجمة اللوحات المعقدة و ترجمة التي تحوي حروف الرومانجي ...
على كل حال ... بارك الله فيك على هذا العمل و الجهد المبذول.
محمد شريف
رد: [لا حاجة لطلبات ترجمة اللوحات اليابانية بعد الآن][ترجم لوحاتك بنفسك!][مع e.Typist v12][حصريًا على MSOMS]
مشكور أخي USB 3.0 جدا
شرح أروع من الروعة
رد: [لا حاجة لطلبات ترجمة اللوحات اليابانية بعد الآن][ترجم لوحاتك بنفسك!][مع e.Typist v12][حصريًا على MSOMS]
و عليكم السلام
جزاك الله خير أخي USB عـ البرنامج + الشرح
و رمضان كريم ^_^
رد: [لا حاجة لطلبات ترجمة اللوحات اليابانية بعد الآن][ترجم لوحاتك بنفسك!][مع e.Typist v12][حصريًا على MSOMS]
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس الفتى الشجاع
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد شريف
أنا كنت اتبع طريقة قد تكون صعبة لكنها تحتاج إلى وقت طويل جداً جداً ... لأنني كنت أعتمد على طريقة رسم الحرف في أداة ويندوز للتعرف على الخطوط اليابانية ... وتظهر لي قائمة لا تقل عن 20 كانجياً في كل مرة و أبحث بدقة عن الاختلافات إلى أن أجد نفسي قد أضعت ما لا يقل عن 3 ساعات لأترجم جملة واحدة في إعلان يظهر في الحلقة لثوانٍ معدودة ولا يهتم به أحد ... عندها قررت ترك ترجمة اللوحات المعقدة و ترجمة التي تحوي حروف الرومانجي ...
هذه طريقة متعبة بالفعل ..
قبل أن أعرف هذا البرنامج كنت أستخدم مواقع قواميس الكانجي ..
التي تقوم بحصر رموز الكانجي بحسب تركيبها الذي تحدده أنت ..
ولكن هذه الطريقة تستغرق جهدًا وقتًا كبيرين ..
كما أنه يجب عليك التعرف على الكانجيات واحدًا تلو الآخر ..
لكن أرجو أن يحل هذا البرنامج الإشكال .. http://upload4arab.com//files/550/Sm...ll/smile06.png
رد: [لا حاجة لطلبات ترجمة اللوحات اليابانية بعد الآن][ترجم لوحاتك بنفسك!][مع e.Typist v12][حصريًا على MSOMS]
انا جهازي لايدعم اليابانية ولااملك قرص الويندوز حقه لذا ارجو ترجمة بعض هذه الصفحات او صفحة واحدة
رد: [لا حاجة لطلبات ترجمة اللوحات اليابانية بعد الآن][ترجم لوحاتك بنفسك!][مع e.Typist v12][حصريًا على MSOMS]
برنامج خطير مشكوررررر أخي USB
رد: [لا حاجة لطلبات ترجمة اللوحات اليابانية بعد الآن][ترجم لوحاتك بنفسك!][مع e.Typist v12][حصريًا على MSOMS]
شكرا اخي الغالي على البرنامج الخارق و الشرح المدهل
مواضيعك شيقة و مفيدة
ابداع ورى الاخر
استمر يا مبدع اتمنى لك المزيد
شكرا
و السلام
رد: [لا حاجة لطلبات ترجمة اللوحات اليابانية بعد الآن][ترجم لوحاتك بنفسك!][مع e.Typist v12][حصريًا على MSOMS]
رد: [لا حاجة لطلبات ترجمة اللوحات اليابانية بعد الآن][ترجم لوحاتك بنفسك!][مع e.Typist v12][حصريًا على MSOMS]
انا من يوم شفت حجم البرنامج وانا قايل هاذا مهو لعب
يعطيك العافيه على الشرح وفيت وكفيت
وانا اعتقد ان معضم المترجمين سوف يستخدمونه
واشكرك مرة اخرى على البرنامج
اخوك/توشيبا
رد: [لا حاجة لطلبات ترجمة اللوحات اليابانية بعد الآن][ترجم لوحاتك بنفسك!][مع e.Typist v12][حصريًا على MSOMS]
وعليكم السّلام ورحمة اللهِ وبركاته
ماشاء الله ..شرح جداً رائع ..فلكم يحتاجه المُترجم بشدّة
<وأنا واحدٌ منهم : )
باركَ الله فيك ويعافيك ربي : )
جاري التّحميل : )
في أمان الله
رد: [لا حاجة لطلبات ترجمة اللوحات اليابانية بعد الآن][ترجم لوحاتك بنفسك!][مع e.Typist v12][حصريًا على MSOMS]
جزاك الله خير
برنامج وشرح ولا اروع ..
رد: [لا حاجة لطلبات ترجمة اللوحات اليابانية بعد الآن][ترجم لوحاتك بنفسك!][مع e.Typist v12][حصريًا على MSOMS]
رد: [لا حاجة لطلبات ترجمة اللوحات اليابانية بعد الآن][ترجم لوحاتك بنفسك!][مع e.Typist v12][حصريًا على MSOMS]
وعليكم السلام
الموضوع له 4 شهور وأنا توني أدري *_*
ليّا سنة وأنا أطلب ترجمة لصورة والحل كان أمامي
والغريب أنني دائماً أدخل القسم هذا *_*
ولي رجعة بعد التجربة
رد: [لا حاجة لطلبات ترجمة اللوحات اليابانية بعد الآن][ترجم لوحاتك بنفسك!][مع e.Typist v12][حصريًا على MSOMS]
أبدعت وتميزت في الشرح والوصف والتعليق :)
شكرًا جزيلًا وجُزيت خيرًا
iconQ
رد: [لا حاجة لطلبات ترجمة اللوحات اليابانية بعد الآن][ترجم لوحاتك بنفسك!][مع e.Typist v12][حصريًا على MSOMS]
شكراً لك يا مبدع ::
سلمت يداك ::
واصل أبداعك يا مبدع
رد: [لا حاجة لطلبات ترجمة اللوحات اليابانية بعد الآن][ترجم لوحاتك بنفسك!][مع e.Typist v12][حصريًا على MSOMS]