السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
أخي رونقة ... سرعة فريمات الحلقة هي بنظام Constant .
عرض للطباعة
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
أخي رونقة ... سرعة فريمات الحلقة هي بنظام Constant .
هممم معلومات الميدي إنفو ليست دقيقة دائماً.
وهنا يجب استخراج التايم كود للتأكد أكثر. كيف تفعلين ذلك؟ باستعمال FFMS2...
شيء كهذا:
هكذا تستخرجين التايم كود في نفس مجلد الحلقة باسم tc.txtاقتباس:
ffvideosource("yourfile", timecodes="tc.txt")
طبعاً سيستخرج لك التايم كود بصيغة v2 ونحن نريده بصيغة v1 حتى نفهمه أكثر... أداة avi_tc تحوله من شكل إلى آخر وهي في موضوع إلبساي عن الـ VFR.
أعتذر لكن الروابط ليست معي xD
في تلك الأداة التحويل من شكل لآخر للتايم كود إحدى وظائفها وهناك أخرى. التحويل يتطلب أمور يجب إدخالها مثل عدد الفريمات الكلي أو fps حسب النوع المحول له.
^
هذا كله فقط لنعرف هل هو VFR أم CFR وما هو سوى خطوة أولية لمعرفة ما يجدر بنا فعله.
بالتوفيق
السلاآم عليكم أختي
تخلي بدأت الحين بالترجمة بسببك..والأمور سلسة لين الحين
جزاآك الله ألف خير.. وبوركتِ
لكن أنا أبغي جودة MQ
ماذا عن [الكاريوكي] كيف أتعلمه؟
في مواآضيع تساعدني على ذلك
وخطوة الـSD ما فهمتها كثير؟
خصوصا عند
BicubicResize (854,480)
.
.
فيجيتا ~
ليش ما تطلب منها الفيديو لتجرب وتحل المشكلة ثم تخبرها بالزبدة مباشرة ض4
باندورا
إنني لست أختك ×_× أخوك
وجزاكَ الله
بالنسبة للكاروكي ، فأعتبره مضيعة للوفت ولا فائدة منه سوى تشويه شكل الفيديو :/
ولكن ابحث في القسم لعلك تجد إذا أردت ، لكن كونك مبتدئ فلا تقربه الآن
أما الجودة الـSD
فكما شرحت في الموضوع ، تضيف BicubicResize (854,480)
وهذا الأمر هو تحديد أبعاد الفيديو ، فإذا كانت أبعاد الفيديو الرئيسية 1280x720 فهذا يعني أن الناتج سيكون بأبعاد 854x480
هذا مع إضافة ذلك الأمر
لكن أبعاد الفيدو الخام هي
680x480
هل الأبعاد أدر اعمل فيه جودة hd, sd
مع انني قاعد الحين انتج hd
والفيرمات أكثر من 35000><
مآخذ أكثر من ساعة لين الحين
.
.
باندورا
يمكنك تصغير الأبعاد فقط ، أما تكبير الأبعاد فهذا خطأ غالبًا
لا تكبر الأبعاد أبدًا ، إذا كانت أبعاد الفيديو الأساسي 640x480 فوفر جودة واحدة
لأن أساسًا أبعاد الفيديو صغيرة وقديمة
ما اسم الأنمي ؟ حتى أرى إن كانت هناك أبعاد أكبر
اسم الأنمي Yu-Gi-Oh! GX
الموسم الرابع..هو قديم من 2008
ودورت على جودة أكبر بمساحة أقل
لإنو جودتي هي غالبا ما تكون بين 120-99MB
بس الحلقة الوحدة بـ230MB وجودتها 680x480 0_o
آسف..تعبتك كثير أخوي!!
بس أحب إن العمل يكون كامل ورائع
يستاهل هذا المنتدى
(إن الله يحب إذا عمل أحدكم عملا أن يتقنه)
كذي عملي وأنا آسف مرة أخرى
حسنا هذا صعب و لكنني ساحاول ....
شكرا لك
تمت العودة المتأخرة XD
سوف نعاقب من رونقة ~~
هذا هو السكربت ~~
كود:LoadPlugin("C:\Users\SONY\Downloads\Programs\الترجمة\tools\avs\directshowsource.dll")DirectShowSource("C:\Users\SONY\Desktop\[Mazui]_Tamako_Market_-_03_[4CD0E3A9] (1).mkv", fps=23.976, audio=false, convertfps=true).AssumeFPS(24000,1001)
#deinterlace
#crop
#resize
#denoise
LoadPlugin("C:\Users\SONY\Downloads\Programs\الترجمة\tools\avisynth_plugin\VSFilter.dll")
TextSub("C:\Users\SONY\Desktop\[Mazui]_Tamako_Market_-_03_[4CD0E3A9].ass", 1)
.
.
يوريوكو
أهلاً بعودتك أختي يوريوكو :)
هذا من لطفك شكرًا لكِ
وآتي لإستفساراتك
-بالنسبة لكتاب الكون ، لو وضعت رابط الموضوع لكان أفضل حتى أرى إن كان يناسب الإضافة
لأنني نسيت عنه بالفعل حين كتابتي الموضوع .
-جودة الـ10 بت أفضل وأقل حجمًا " هذا ما قرأت " ، لذا إن كانت الحلقة بحجم مبالغ فيه ، فيمكنك إعادة الإنتاج بـ10بت
-خيارات اللغة حين الدمج ليست ضرورية ، فقط لمن يرى التفاصيل سيعلم أنها لغة عربية ، لا أدري إن كان هنالك فائدة أخرى
-عن برنامج Everything فهذا برنامج مميز للبحث ، أظن أنه لا حاجة له مع موضوعنا خاصة بعد تحديثي ملف الملحقات
لكن من غير الجيّد أن يكون النظام بدونه دششش
-عن مجلدك الـPlugin ، فإن كانت هناك زوائد فلا مشكلة ، الـPlugin الخاص بموضوعنا موجود في الموضوع ،
ولا تحذفي شيء من مجلد البرنامج
-بالنسبة للسكربت ، فما هذا >_>" ، طبقي نفس الذي في الموضوع وليس بالميقوي
-أما الـcmd ، فأنا كنت أصل لمسار البرنامج ، إن كان لديك قرص واحد وهو الـc فتكتبين C بدل الـD ثم تصلين بالأمر إلى المجلد
وجزاكِ الله .. < هادي يرد بسرعة قبل الإقامة ض4
هاذا الموضوع احتاجه بشدة !
يعطيك العافية
انفعتني مرة
استمر
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
شكرا على مجهودك الرائع أخي الفاضل، لدي استفسار:
في الخطوة الخامسة، شرحت كيفية دمج الترجمة بالفيديو باستخدام برنامج mkvmerge ..
هل المقصود هنا هو دمج الترجمة بحيث أنها تلتصق بالصورة و تصبح جزءا لا يتجزأ من الفيديو ؟
أم أنها بنفس شكل ملف الترجمة العادي و يمكن فصلها (يعني فقط مرفقة مع الفيديو و لا تلتصق بالصورة) ؟
أعذرني فأنا لا أعرف المصطلحات التي يستعملها المترجمون هههه
.
.
وميض السحاب
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ~
مرفقة وغير ملصقة
.
.
وميض السحاب
العفو
الأمر سهل، فقط تضيف في السكربت الأمر الخاص بجلب الترجمة
هذا الموضوع يشرح ذلك http://www.msoms-anime.net/t29916.html
وللإختصار، أضف الأمرين التاليين في السكربت، مع تغيير المسارات واسم ملف الترجمة
LoadPlugin("C:\Program Files\Aegisub\csri\VSFilter.dll")
TextSub("C:\22.ass")
تضيفهما تحت الأوامر التي في السكربت..
ظهرت لدي مشكلة أثناء العملية ..
بعد تنصيب الـ Avisynth، لم أجد ملف الـ Plugins في المسار "C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5"
كما هو ظاهر في الصورة: http://oi46.tinypic.com/2r3i6g4.jpg
وجدت ملفا آخر باسم "Plugins" في المسار "C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\avisynth\src"
لكن ما بداخله مختلف عن ما في شرحك و لا أظنه هو الملف المقصود !
هل وقعتُ في خطأ ما ؟
.
.
وميض السحاب
لم تفعل كما فعلت أنا، ركز في بداية الفيديو، التثبيت كامل:
http://youtu.be/zMhYIqmNgLk
لقد قعلت ذلك .. اخترتُ التثبيت الكامل بعد أن حددتُ كل شي، حتى أنني أعدت تثبيت البرنامج ربما أربع مرات، بل إنني جربت شرحا آخر في اليوتيوب لكن نفس النتيجة و هي عدم وجود الملف !
على أية حال، فأنا عملت New Folder و أسميته Plugins .. هل سيفي ذلك بالغرض ؟ ههههه
.
.
هممم ربما لا أدري، جرب ما المشكلة :)
لكن أحدهم أخبرني قبلاً بعدم وجود المجلد الخاص بالإضافات، وكانت المشكلة فقط من بداية التثبيت بأنه لم يجعله تثبيتًا كاملاً
احذف البرنامج وثبته من جديد .
السلام عليكم
أولاً .. شكراً رونقة على الشرح اللطيف ..
لكن أنا عندي مشكلة ..
لما أضغط إنتر في موجه الأوامر .. الفيديو الناتج مدته صارت 5 ثواني و بدون صوت
مالحل؟
.
.
sweeli7
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
ولا تنسى إزالة أمر القص trim فهو كان للمثال فقط كما وضّحت
iconQ...
موضوع رآآآآآآآئع..
سلمتْ وسلمِتْ يداك..
لا أعتقد أني سأكون بحاجة للاستفسار بع‘ـد اليوم..عن الانتاج بـ10 بت..
~
يعطيك العافية أخي الكريم رونقة...
أبدعت! :)
... وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ...
ابدعت واجدت ..
موضوع قيم فعلاً ، وهبك ربي الجنة ...
لدي سؤال وطلب ..
السؤال..
عندما اود تغيير الستايلات لكل شخصية او عمل تغيير في الخط وغيره
يبدأ البرنامج بتعميم التعديلات على جميع الجمل التالية والسابقة ..
فكيف لي ان اغير اعدادات احد النصوص دون ان تطول جميع الجمل يد التغيير ..
الطلب ..
برنامج الترجمة في الشرح معرب ،
فهل لي بتعريبه من فضلك ؟!
وفقك الله لما يحب ويرضى ..
تحياتي ...
السلام عليكم ورحمة الله
فعلًا أخي (رونقة الحياة) موضوع محمّس للبدء بالترجمة والإصدار في منتدى إنتاجات الأعضاء الحصرية الخاصة
أعتذر على الرد المتأخر، ولكنّ هذا الموضوع بالفعل قد أجاب لي على استفسارات كثيرة كنت أود طرحها عليكم
بوركت أخي وشكراً لكم جميعاً :)
.
.
القلب الصافي
آمين.. وإياكِ يا رب.. جزاك الله خيرا
بالنسبة للطلب: النسخ الجديدة من البرنامج بها اللغة العربية بشكل رسمي
لذا.. ثبتي آخر نسخة، وستجدين فيها اللغة العربية :)
آخر نسخة من موقع البرنامج تجدينها في هذه الصفحة:
http://www.aegisub.org/downloads/
وأما السؤال.. فقد شرحته في فيديو سيىء ~ ~المعذرة نسيت استخدام البرنامج، وكامتاسيا لم يعمل ~ ~
كم هو سيىء ><"
نسخ للمخزن، يمكنك من استخدام الاستايل المختار في ملف ترجمة آخر
شكراً جزيلاً
اكتشفت ان مشكلة اللغة وغيرها بعض المشاكل التي لم اذكرها ،
كانت بسبب انني قمت بتحميل نسخة portable ( البرنامج كان ناقص )
فيديو الشرح ليس سئ ابداً .
بل هو واضح ومباشر ، مفيد للمبتدئين مثلي ...
جزاك ربي الجنه ..
تحياتي ..
موضوع مفيد جداً ومتكامل مشكور
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته ..
كيف حالك أخي ؟ ان شاء الله بتمام الصحة و العافية ..
جزاكِ الله ألف خير على هذا الموضوع المميز
كوني لا أفقه شيء في الإنتاج فهذا الموضوع أفادني كثيراً
عندي إستفسار بسيط ، أتمنى أن يجاوبني عليه أحد :
هذا الشرح خاص لإنتاج الفيديوهات ذات الأبعاد 720 * 1280 ؟؟
يعني مثلاً أنا عندي فيديو بأبعاد 688x288 هل بإمكاني إتباع هذه الخطوات أم لا ؟؟
خالص الود و التقدير لكِ ^^
..
.
.
Free.Gaza
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ~
الحمدلله على كل حال، وجزاك الله
على أي أبعاد، المهم تضع أبعاد المصدر في تلك الأوامر بدل التي وضعتُها أنا لا أكثر
+ حاول تحصل على أفضل فيديو، إن كان لأنمي جديد فهناك أبعاد أكبر في الغالب
الملخص: يمكنك اتباع الخطوات
وأنا لست بفتاة :D
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،
شكرا لك أخي رونقة على الموضوع المفيد. لدي سؤال بعد إذنك بشأن هذه الخطوة:اقتباس:
نكتب في السكربت.. التالي ، مع مراعاة المسارات وأسماء الملفات :
لماذا نضيف الصوت هنا ونحن سنضيفه بـ MeGUI لاحقا؟اقتباس:
كود:video=ffvideosource("D:\10Bit\MSOMS-ANIME-01.mp4")
audio=ffaudiosource("D:\10Bit\MSOMS-ANIME-01.mp4")
AudioDub(video,audio)
.
.
وعليكم السلام ورحمة الرحمن وبركاته ~
العفو
نازنّارا < صاحب الحشرات في ناروتو ض4 > تضع نفس السكربت في الميقوي ويتم إنتاج الصوت منه
فإذا كان هناك قص في الفيديو فسيتم قص الصوت كذلك إن تم إنتاج الصوت من السكربت
.
.
Samer
ما راح يأثر على الإنتاج بشيء سواء كان موجود أو غير موجود
يعني اتركه دشششش
شكراً جزيلا
موضوع مميز شكرا
الله يعطيكم العافية على هالشرح المبهر بصراحة ..
حاولت طبقت (الخطوة الخامسة كاملة) وعدت المحاولة عدة مرات بس نجحت !! ما كان يظهرلي مجلد (النظام 32)، هي سكرين شوت للمجلد
http://i.imgur.com/ISF6UVN.png
شو الحل ؟
يا سيد بوكيمون
مش شرط يكون مسار الأداة (البرنامج) في مجلد win32