رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
أجل template syl هو إلى استخدمه تحديداً
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
أجل template syl هو إلى استخدمه تحديداً
جرب هالتأثير
كود:
{\alpha&HFF&\an4\move(3,39,650,39,$start,$end)\t(\fscy100\fscx100)\t($start,$mid,\fscy175\fscx175\alpha0)\t($mid,$end,\fscy100\fscx100\alpha&HFF&)}
تراني ما فهمت قصدك .. لكني سويت حسب اللي فهمت
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
أهلاً أخي مشكوور على الكود لكن ما أريده مختلف قليلاً شوف هذا الفيديو حجمه 1 ميغا حمله وشوفه وراح تفهم قصدي
File Send
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
أهلاً أخي مشكوور على الكود لكن ما أريده مختلف قليلاً شوف هذا الفيديو حجمه 1 ميغا حمله وشوفه وراح تفهم قصدي
جرب هذا التأثير البسيط
كود:
{\move(!$x+100!,$y,!$x-100!,$y,0,!line.end_time!)\t($start,$mid,\fscx120\fscy120)\t($mid,$end,\fscx100\fscy100)}
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
هذا تقريباً ما أريد ..
تسلم لي على الكود ..
لكن أيمكنك شرحه لي فأنا لم أفهمه بالكامل لأني أريد إجراء بعض التغييرات عليه
[PHP]
{\move(!$x+100!,$y,!$x-100!,$y,0,!line.end_time!)
[/PHP]
هذي الجزئية التي لم أفهمها ..
وشكراً على اهتمامك
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
بشرحه لك عالسريع ... لاني بسير ارقد الحين ><
$x تعني الاحداثي السيني للمقطع الصوتي (Syl)
+100 تعني أن نجمع 100 مع الاحداثي السيني الناتج
تعني الاحداثي الصادي للمقطع الصوتي
مثل السابق .. لكن هنا ننقص 100 من الاحداثي السيني الناتج
هنا انا وضعتها 0 كي تكون بداية السطر و ليست بداية المقطع الصوتي
نفس المعنى.. وقت نهاية السطر .. و أنا استعملتها كما هو معناها .. و هي المدة الزمنية للسطر أيضاً
و السموحة على هالشرح .. اذا ما فهمت شي لا تتردد في طرحه
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
جايب كمية كبيرة من الإستفسارات و أرجو أن ألقى المساعدة الكافية منكم ..
بسم الله نبدأ :
أولا أرجوكم ثم أرجوكمأن تشرحو لي الـ ؟(؟,؟) math.random و علامات الـ ؟ على أي إحداثيات تدل ....
أرجو شرحا تفصيليا لها و لكل ما يتعلق بها و بكيفية اختيار الاحداثيات ...
------
ثانيا شرح لكيفية استخدام الـ clip أو أي شيء جديد من الاكواد غير الرسومات شرحا تفصيليا في ملفات LUA
-----
أعتذر على كل هذا شباب لكن أظن أن هذا كل ما بقي لي لاتقان ملفات LUA إن شاء الله إن لم يكن هناك غيرها ....
و لكن ليس لي بعد الله سوى أنتم فأرجوكم أن تساعدوني ...
سلاااااااااااااااااااااام</B>
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
لمن يعرف تحليل للتأثير السابق في هذا الرد 378 , اتمنى الرد على الاستفسار
لدي استفسار يتعلق بـ AE , بعد ان قمت بعمل التأثير على الكاريوكي , كيف أقوم بحفظه ؟؟ و هل يتم حفظه كملف ass أو ssa , أم ماذا؟؟
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم مينـا..
لدي بعض الإستفسارات ستكون عن هذه الصورة /
ما هي الأخطاء التي ارتكبتها...؟
- شعار الأنمي قمت بعمله بالـ فوتوشوب..تعديل و قص الزوائد و لم أترك إلى المطلوب بعد
ذلك قمت بحفظه بصيغة bmp.. لكن عندما وضعت الصورة في الـ أفتر إيفيكت ظهر لي هذا المربع الأبيض..كيف أزيلة؟
- هل لازم أعمل كومبوزيشن جديد عند عمل شعار محاكي لشعار الأنمي..أو أكتفي فقط
بالصورة و ملف الفيديو لعمل ذلك...؟
- أثناء التشغيل ملف الفيديو...يكون بطئ و يظهر لي (NOT realtime)..
هل لازم اضبط الـ كي فريم...؟ هذا إذا ساضع كومبوزيشن أظن.. ^^"
- كيف أضبط الـ كي فريم ( التوقيت ).. بداية المقطع و نهايته...؟
الـ بوزيشن للتحريك و الـ سكيل للتحجيم..لكن كيف بداية توقيت بداية المقطع ونهايته
أظن لها علاقة بـ النقطة الصفراء تلك..^^"
السراحة حاولت..لكن من دون جدوى ياريت شرح بسيط.. >_>"
====
سؤال خارج الـ أفتر إفيكت... في كود الـ clip... كيف يمكنني التحكم بالقطع ( الألوان )...
إذا أردت أن يكون التدرج اللوني مثلاً عمودي النصف العلوي بلون و النصف السفلى بلون آخر..؟
أو افقي النصف الأيمن بلون و النصف الأيسر بلون آخر...؟
أو في المنتصف يكون بلون و الباقي بلون آخر...؟
و قوميني على الإطالة...
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
سؤال خارج الـ أفتر إفيكت... في كود الـ clip... كيف يمكنني التحكم بالقطع ( الألوان )...
إذا أردت أن يكون التدرج اللوني مثلاً عمودي النصف العلوي بلون و النصف السفلى بلون آخر..؟
أو افقي النصف الأيمن بلون و النصف الأيسر بلون آخر...؟
أو في المنتصف يكون بلون و الباقي بلون آخر...؟
و قوميني على الإطالة...
فيه طريقتين او ثلاث
الطريقة الاولى يدوية (و ما انصحك فيها ابداً) و هو انك كل مرة تزيد الclip كل مرة 1 .. يمكن تطول عشر سنين XD
الطريقة الثانية و الاسهل ... بالكارا تمبلتر .. شوف موضوعي و بتعرف
الطريقة الثالثة باللوا .. و ما انصحك فيها .. و صراحة ما اعرف لها XD
و بالنسبة للردود اللي فوق .. السموحة والله ما عندي علم للرد على استساراتكم
و السموحة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
ما هي الأخطاء التي ارتكبتها...؟
- شعار الأنمي قمت بعمله بالـ فوتوشوب..تعديل و قص الزوائد و لم أترك إلى المطلوب بعد
ذلك قمت بحفظه بصيغة bmp.. لكن عندما وضعت الصورة في الـ أفتر إيفيكت ظهر لي هذا المربع الأبيض..كيف أزيلة؟
جرب أن تحفظها بصيغة [PNG] أو [GIF]
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اولاً.. كان هناك شخص يستفسر عن كيفية انتاج ملف من الAE بصيغ صور PNG | BMP
الجواب.. نعم يمكنك.. وستجد ذلك في الrendered .
yama_kasi
اقتباس:
- شعار الأنمي قمت بعمله بالـ فوتوشوب..تعديل و قص الزوائد و لم أترك إلى المطلوب بعد
ذلك قمت بحفظه بصيغة bmp.. لكن عندما وضعت الصورة في الـ أفتر إيفيكت ظهر لي هذا المربع الأبيض..كيف أزيلة؟
بالنسبة لطريقة استيراد الصورة لـ After Effect
انا انصح.. واعطيك.. نفس الطريقة للي انا اتبعها
اول شيء.. بعدما تصمم وتخلص.. احفظه بصيغة PNG وقبل كذا
تأكد ان الشعار.. يكون خلفيته شفافة.. بحيث إذا حطيته فوق الفيديو
مايطلع إلا الشعار نفسه والطبقة الخلفية لا..
[QUOTE]- أثناء التشغيل ملف الفيديو...يكون بطئ و يظهر لي (NOT realtime)..
هل لازم اضبط الـ كي فريم...؟ هذا إذا ساضع كومبوزيشن أظن.. ^^"
[/QUOTE]
روح لـ Composition ثم Preview ثم Raw
وانتظر كم دقائق.. حتى تتفرج المقطع في realtime .
اقتباس:
- كيف أضبط الـ كي فريم ( التوقيت ).. بداية المقطع و نهايته...؟
الـ بوزيشن للتحريك و الـ سكيل للتحجيم..لكن كيف بداية توقيت بداية المقطع ونهايته
أظن لها علاقة بـ النقطة الصفراء تلك..^^"
إلعب شوي.. وبتعرف كيف.. ^^
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
أنا عملت شعار بالـ After Effect CS3 فكيف أضعه في الحلقة ؟
وأنا جربت أن أضعه بفلتر [Logo] وما استوى .. فهل توجد طريقة أخرى ؟
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
Ha$$oOnY
هل تستخدم AVS ?
إذا كنت تستخدم.. نقدر نساعدك
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
هل تستخدم AVS ?
إذا كنت تستخدم.. نقدر نساعدك
أنا ما أستخدمه .. لكن أتعلمه إدا كان يحتاج .. iconQ
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة M-h-r
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
لمن يعرف تحليل للتأثير السابق في هذا الرد 378 , اتمنى الرد على الاستفسار
لدي استفسار يتعلق بـ AE , بعد ان قمت بعمل التأثير على الكاريوكي , كيف أقوم بحفظه ؟؟ و هل يتم حفظه كملف ass أو ssa , أم ماذا؟؟
أخي الكريم هذا التاثير لكاريوكي باص جيمر للأخ أوتيم ...
أظن أنه استخدم الشفافية به مع التكرار ....
يعني يسوي أكثر من تيتر و في كل واحد تكون الشفافية بمقدار معين طبعا جميع التيترات ستكون شفافيتها كبيرة عدى التيتر الرئيسي سيكون عادي و اللي هو الكلام الواضح و الباقي يسوي لها م كود fs مع التحريك بكود t ...
هذا ما أظنه و أعتذر إن كان كلامي خطأ ....
سلااااااااااااام
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
شباب أرجو المساعدة لو سمحتم لم أجد أي إجابة عن سؤالي هنـــــا في هذا الرد : 407
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
أخوي semo أولا اشكرك على الرد
لكن تحليلك للتأثير اعتقد انه خاطئ ( بمعنى أصح ناقص ) لأنني جربت ما قلته و كتبت سكربت لكن المشكلة أن التأثير ليس المطلوب .
و الاستفسار عن تأثيرين و ليس واحدًا
و شكرًا لك على الرد
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
أولا أرجوكم ثم أرجوكمأن تشرحو لي الـ ؟(؟,؟) math.random و علامات الـ ؟ على أي إحداثيات تدل ....
نياهاهاهها .. وأخيراً اتقنت الماث راندوم
بشرحه لك شرح بسيط و اذا ما فهمت قول لي ^^
عندما تضع هذه الدالة .. تعطيك رقم عشوائي و يكون بين ال1 و ال5
عندما تضع هذه الدالة .. تعطيك حرف عشوائي من a الى f
<< أدري أنك ما فهمت بس بوضح شوية
شوف هالمثال
كود:
{\move($x,$y,!$x+math.random(20,40)!,!$y+math.random(20,40),$start,$end)}
جربه في الكارا تمبلتر و شوف النتيجة .. ^^
نأتي للشرح
اولاً \move كود التحريك
و الدالة x$ تعني الاحداثي السيني للمقطع الصوتي .. و الدالة y$ تعني الاحداثي الصادي للمقطع الصوتي
نأتي للـ
كود:
!$x+math.random(20,40)!
كما قلنا سابقاً أن x هو الاحداثي السيني
و الـ + تعني نزيد الاحداثي السيني بالمقدار الذي يلي ال+ و هو math.random(20,40)
math.random(20,40) .. الحين شوف ... يوم تحط هذي الدالة .. يختار لك رقم عشوائي بين 20 و 40 .. و يحطه لك
يعني مرة بيختار لك 33 و مرة 25 و مرة 40 .. و الناتج بيزيده على الاحداثي السيني و بتطلع حركة عشوائية يوم تشوفه عالفيديو
و لا تنسى .. اذا كنت تستخدم الكارا تمبلتر أنك تحط مع اسم التيمبلت عدد مرات التكرار عشان تنتج عدد الحركات أكثر
يعني يكون
تعني التكرار
تعني عدد مرات التكرار (و كل ما زاد كان أفضل .. لكن ملف الترجمة الناتجة بيكون اكثر و عدد الاسطر بتزيد)
شوف هالمثال (كل مقطع صوتي يكون بلون مختلف = احتراف)
كود:
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Romaji,,0000,0000,0000,template syl,{\pos($x,$y)\1c&H!math.random(1,99)!!math.random(1,99)!!math.random(1,99)!&}
Dialogue: 0,0:00:01.64,0:00:05.73,Romaji,,0000,0000,0000,,{\kf18}Se{\kf28}ka{\kf11}i{\kf45}juu {\kf25}no {\kf14}u{\kf19}mi {\kf23}wo {\kf19}ma{\kf42}ta {\kf17}ni {\kf22}ka{\kf47}ke{\kf19}te{\kf18}i{\kf42}ku
انسخه و افتح الايجي سب و من قائمة Edit اضغط على Paste line .. و بعدين من قائمة اوتوميشن اضغط على Apply karaoke template
و افتح اي فيديو و شوف الناتج ^^
و أرجو أنك فهمت من شرحي البسيط ^^
و الله توني فهمت المقصود .. و اول ما فهمته ييت جري اشرحه لك ^^ (صراحة تذكرته و انا قاعد اصلي XD اللهم اغفر لي)
و السموحة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
لو سمحت عندي ملفات ترجمة أبغى أقدمها من نصها بس أبغى أقدمها 14 ثانية كيف؟؟؟
افتح الملف ببرنامج aegisub .. و اضغط على ctrl+i من الكيبورد .. و بتطلع لك نافذة .. حط مدة التقديم و اختار Forward
و بعدين Ok
و انتهت السالفة ^^
و السموحة