رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نبراس
وضح سؤالك أكثر..
المترجمين يستخدمون راو بطبيعة الحال ^^"
- أنا قصدي أنه المترجمين يستخدمون فيديو ((راو)) غير ملصوق عليه الترجمة الانجليزية...
- وأنا أستخدم فيديو راو ملصوق الترجمة الانجليزية ... >>>> لأني مالقيت!!
"سؤالي هو..."
من فين نحصل_راو_ غير مترجم >>>> يعني غير ملصوق فيه الترجمة الانجليزية..!!
-_-ولا هو من برنامج ..؟-_-Icon1938
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
ما أفضل الدخول في مجالات السحب للـHard subs
حتى الـSoft subs تؤخذ بإستئذان من أصحابها ( الفرق الأجنبية ) ..
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ● Neji ●
- أنا قصدي أنه المترجمين يستخدمون فيديو ((راو)) غير ملصوق عليه الترجمة الانجليزية...
- وأنا أستخدم فيديو راو ملصوق الترجمة الانجليزية ... >>>> لأني مالقيت!!
"سؤالي هو..."
من فين نحصل_راو_ غير مترجم >>>> يعني غير ملصوق فيه الترجمة الانجليزية..!!
-_-ولا هو من برنامج ..؟-_-Icon1938
توجد مواقع لهذا الغرض..مثل :
l33t
Tokyo Toshokan
saiyaman
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
احتاج الى المساعدة
حملت برنامج ايجي سوب الجديد
وثبته بس المشكلة كل مرة اشغل الفيديو
يعلق الجهاز ممكن حل لهذا المشكلة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اخواني اعضاء منتدى محمد شريف
انا عندي النمى اريدكم ان اترجمونه
اسم الانمى يوغي يو الجديد
هل هذا ممكن
انـتضـر ردكم
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نبراس
مرحباً محبة الربيع..
الخطأ في كتابة الدالة .. الصحيح هو:
كود:
DirectShowSource("C:\Arabian^Star\Code_Geass_12.mkv",fps=23.9759856527702,audio=true)
ا
ذا ماظبطت هذه , عدلي على سرعة الفريمات [
fps[
fps
كلاهما نفس الطريقة ... ^^"
مرحبا نبراس ^^
طيب كتبت زي ماقلت لي لكن طلعت لي هذه الرساله:
http://www.moq3.com/img/17012008/Wfe32296.jpg
سؤال آخر: كيف اعدل على سرعة الفريمات...
وشكرا لك نبراس ^^
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
لأريد طريقة لحل مشكل بطئ كود الضغط 246×
حيث يكون الوقت الازم للضغط كبيرا جدا لا يتقلص عن 6 ساعات
فقد اتبعت خطوات الأخ كريتيف في احد مواضيعه حول شرح لطريقة الضغط بالكزد المذكورولكن لازالت المشكلة.
فالوقت الازم للضغط هو 6 ساعات على الأقل
حجم الفيديو المستعمل 350 ميجا
و مذا لو كان حجم الفيلم 700 ميجا، بالتأكيد سوف انتظر يوم كامل
أرجو إفادتي.
و السلام عليكم.
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اخوي انا عندي مشكلة في الرنامجAegisub ...
لما اريد انا احفض الفيديو الي سويته ماينحفظ
وارجو الرد بسرعو جزاكم الله الف خير
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة j.w
احتاج الى المساعدة
حملت برنامج ايجي سوب الجديد
وثبته بس المشكلة كل مرة اشغل الفيديو
يعلق الجهاز ممكن حل لهذا المشكلة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اعتقد المشكلة من جهازك
لان البرنامج يقبل ذاكرة 512 ومافوق
ممكن تحدد كم سرعة ذاكرتك لو سمحت iconQ
Al-Braa
[/quote]
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rewwer
اخواني اعضاء منتدى محمد شريف
انا عندي النمى اريدكم ان اترجمونه
اسم الانمى يوغي يو الجديد
هل هذا ممكن
انـتضـر ردكم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اخوي هذا القسم للاستفسارات بما يشكل علي في الترجمة
وليس لطلب ترجمة فلم معين
Al-Braa
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محبة الربيع
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اختي محبة الربيع
انا عندي الحل وان شاء الله ينفع
اسم الملف الخاص بك هو (SBS]_Mushiuta_-_1-12_(h264] على مااعتقد
كما هو واضح في الصورة
ولكن الكود الذي اعطاك الاخ نبراس صحيح
اذن أين المشكلة ؟؟
المشكلة ليست من البرنامج المشكلة من اسم الملف
(SBS]_Mushiuta_-_1-12_(h264] <<<< الخاطئ
SBS]_Mushiuta_-_1-12_h264] <<<<< الصحيح
مالذي فعلته الأسماء متشابهة وتقول بأن احدهم صحيح والآخر خاطئ icon244
لا الاسماء غير متشابهة
الذي قمت به هو اني قمت بحذف الـ [)(] الاقواس التي في الملف
لان البرنامج لايقبلها... جربي الطريقة هذي وان شاء الله تنفعك
أما بالسؤال الثاني فاتركي الفريم كما هو.
وشيلي التوقيع لو سمحت iconQ
Al-Braa
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة aiman09
السلام عليكم
لأريد طريقة لحل مشكل بطئ كود الضغط 246×
حيث يكون الوقت الازم للضغط كبيرا جدا لا يتقلص عن 6 ساعات
فقد اتبعت خطوات الأخ كريتيف في احد مواضيعه حول شرح لطريقة الضغط بالكزد المذكورولكن لازالت المشكلة.
فالوقت الازم للضغط هو 6 ساعات على الأقل
حجم الفيديو المستعمل 350 ميجا
و مذا لو كان حجم الفيلم 700 ميجا، بالتأكيد سوف انتظر يوم كامل
أرجو إفادتي.
و السلام عليكم.
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
البطئ أعتقد من سرعة جهازك
وبعدين هذا الكود 246× يتأخر في الضغط أكثر من Xvid
وبعدين الضغط مو على حسب حجم الفيديو بل مدة الفلم ارجواني افدتك
وشكراً
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
شكرا على الموضوع و سؤالي هو لماذا عندما أفتح الفيديو تظهر الصورة التالية
http://www.boostupload.com/files/ima..._Sanstitre.jpg
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة SASK
اخوي انا عندي مشكلة في الرنامجAegisub ...
لما اريد انا احفض الفيديو الي سويته ماينحفظ
وارجو الرد بسرعو جزاكم الله الف خير
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اخي الكريم وضح سؤالك
وبعدين الايجي سب مايحفظ الفيديو وانما يسوي ملف الترجمة والتأثيرات عليه
لكي تتم إضافته للفيديو
ولو سمحت شيل التوقيع iconQ
Al-Braa
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
00:00:18,300 --> 00:00:21,806
{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}&# 229;á ÓãÚÊ Úä ÇáßäÒö ÇáÑåíÈ Ýí äåÇíÉ åÐÇ ÇáÈÍÑö¿
3
00:00:21,806 --> 00:00:24,558
{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}&# 199;áÑÌá ÇáÐí íÍÕá Úáíå Óíßæä ãáß ÇáÞÑÇÕäÉ ;
4
00:00:24,558 --> 00:00:26,102
{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}&# 229;á áÏíß ÇáÑæÍ ÇáÊí áÏí¿
هذا هو شكل ملف الترجمة العربيه
لدي ارجو المساعدة في حل
مشكلة اللغه الغريبه لو تكرمتم
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Narcon-sama
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اخي الكريم الـ VirtualDub مايشغل ملف MP4 وانما الـ VirtualDubMod يشغلها
وهذا رابط البرنامح هنا
واذا أردت طريقة تشغيلها في البرنامج الي عندك فإليك الشرح
أولا : نبرمج كود لكي يتم به استدعاء الفيديو في البرنامج
مثل هذا
كود:
DirectShowSource("J:\One piece\Not Translation\Episodes\The Episodes 1--------206\One Piece_209.mp4",fps=23.9759856527702,audio=true)
باشرح على حسب اللون
هذي الاداة الي بتحظر الملف
وهذا موقع الملف
وهذا اسم الملف
وهذي سرعة الفريمات
الذي نحتاجه هو اسم المف وموقع الباقي ماعليك منه
ثانيا: افتح المفكرة الـ Notepad من ثم الصق هذا الكود هناك
ثم استبدل اسم الملف باسم الملف الي عندك في المكان الملون بالـ الأحمر
وايضا استبدل الموقع بالموقع الي عندك في المكان الملون بالـ بالزيتوني
وان شاء تنفع الطريقة معك
ولو سمحت شيل التوقيع iconQ
Al-Braa
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اخي الكريم الـ VirtualDub مايشغل ملف MP4 وانما الـ VirtualDubMod يشغلها
وهذا رابط البرنامح هنا
واذا أردت طريقة تشغيلها في البرنامج الي عندك فإليك الشرح
أولا : نبرمج كود لكي يتم به استدعاء الفيديو في البرنامج
مثل هذا
كود:
DirectShowSource("J:\One piece\Not Translation\Episodes\The Episodes 1--------206\One Piece_209.mp4",fps=23.9759856527702,audio=true)
باشرح على حسب اللون
هذي الاداة الي بتحظر الملف
وهذا موقع الملف
وهذا اسم الملف
وهذي سرعة الفريمات
الذي نحتاجه هو اسم المف وموقع الباقي ماعليك منه
اولا: استبدل اسم الملف باسم الملف الي عندك في المكان الملون بالـ الأحمر
ثانياً:استبدل الموقع بالموقع الي عندك في المكان الملون بالـ عنابي
وان شاء تنفع الطريقة معك
ولو سمحت شيل التوقيع iconQ
Al-Braa
شكرا و لكن الفيديو الذي عندي صيغته avi
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة emgoon
00:00:18,300 --> 00:00:21,806
{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}&a ring;á ÓãÚÊ Úä ÇáßäÒö ÇáÑåíÈ Ýí äåÇíÉ åÐÇ ÇáÈÍÑö&iqu est;
3
00:00:21,806 --> 00:00:24,558
{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}&C cedil;áÑÌá ÇáÐí íÍÕá Úáíå Óíßæä ãáß ÇáÞÑÇÕ&au ml;É
4
00:00:24,558 --> 00:00:26,102
{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}&a ring;á áÏíß ÇáÑæÍ ÇáÊí áÏí¿
هذا هو شكل ملف الترجمة العربيه
لدي ارجو المساعدة في حل
مشكلة اللغه الغريبه لو تكرمتم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اخي الكريم هذا الشرح مشروح سابقاً جربه ان شاء الله ينفع معك ..
V
V
اخوي emgoon وجميع الاعضاء الي يعانون من نفس المشكلة
هذي اول مرة اشرح لكن ان شاء الله اتوفق في هذا .....
أولا : روح للملف الي تبي تفكه للعربي .
http://www.alhnuf.com/up/m1/2c0d81547d.jpg
ثانياً : تفتح الملف باستخدام المفكرة أي الـ [ notepad ] .
http://www.alhnuf.com/up/m1/dfb3406e6b.jpg
ثالثاً : تروح لــ ملف أي [ File ] وتروح لــ حفظ باسم أي [ save as ] زي الصورة تمام .
http://www.alhnuf.com/up/m1/812002d887.jpg
رابعا : بعد ماتجيلك الواجهة الي في الاسفل اول فراغ هو اسم الملف اختار اي اسم بس لازم يكون نهايته [srt ]وليس [txt]
الفراغ الثاني ماعليك منه الثالث وهو الاهم غير من [ANSI ] الى [ Unicode ] .
http://www.alhnuf.com/up/m1/c43cbd7f19.jpg
هذا الشرح نفس قاله الأخ knary ولكن بدل ماتحط ANSI حط Unicode وشكرا.
اخوكـــــــــم Al-Braa
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Narcon-sama
شكرا و لكن الفيديو الذي عندي صيغته avi
اخي الكريم جرب الشرح على ملف الـ Avi الي عندك مع استبدال MP4 بــ Avi
واذا لم ينفع حمل البرنامج الي اعطيتك في الرد السابق
وشكرً لك
Al-Braa
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa
اخي الكريم جرب الشرح على ملف الـ Avi الي عندك مع استبدال MP4 بــ Avi
واذا لم ينفع حمل البرنامج الي اعطيتك في الرد السابق
وشكرً لك
Al-Braa
شكرا و لكن أين أضع ذلك الكود ؟http://www.msoms-anime.net/images/icons/icon9.gif
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
واذا لم تنفع الطريقتين
حمل هذ حزمة الاكواد هذه [ K-Lite Codec Pack 3.7.0 FULL ]
وشكراً لك
Al-Braa
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اخوي جربت الطريقه بس مانفعت
ارجو المساعدة مرة اخرى في حل مشكلة
اللغة الغريبة