رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
هممم
وضعت امر الابعاد وخليته : BilinearResize(640,480)
لكن لما اضغط على Queue
يرجعني للنافذه الرئيسية للبرنامج .. وما يسوي شيء ..
؟؟
في أمان الله
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
[[ بهيج ]]
شكلك ماتتابع شروحات للبرنامج
-مقتبس من موضوع حلق معنا في عالم الترجمة فقرة الانتاج
اقتباس:
و الآن اضغط على زر Queue و ستختفي هذه النافذة و ستعود لنافذة البرنامج الرئيسية
انتقل لنافذة Queue و اضغط على Start حتى يبدأ الانتاج
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
السلام عليكم
آآآآآآآآآآخ كرهت الترجمة كل شوي طالعلي مشكلة المهم صورت لكم المشكلة
لمن حملت الفلم وملفات الترجمة وستانست على الآآخر طلعتلي مشكلة
ببرنامج VirtualDubMod_1_5_10_2_All_inclusive
المشكلة إذا جيت بحط الفيديو مايطلعلي يطلعلي كذا
http://www.gulfup.com/lives/12684247961.jpg
وذا ضغطت أوكي أو سكرتة مايطلع الفيديو وقدم وقدم مافي فايدة يطلع لي كذا
http://www.gulfup.com/lives/12684247962.jpg
فيا ريت الي عنده جواب لايبخل علي وإضافة ترى الفلم روووووووووووووعة جايبته من تحت النت
وذا ساعدتوني بحطه لكم
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
ولو تعلموني كيف الصق الترجمة أو ملفات الترجمة بالحلقة بأي برنامج بكون شاااااااكرة لكم
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
تابعتها ..
لكن ما انتبهت على هذه الجملتين ..
شكراً ^^
الحمد الله بدأ .. لكن مكتوب ياخذ 20 دقيقه عشان يخلص > فترة طويل
وحجم الفديو 4 ميقا بس > يعني لو انتجت حلقه كامله مدري كم ساعه بيقعد ينتج
هل هو بطيء كده ؟
او في خيارات ممكن تخلي الانتاج سريع ؟
في أمان الله
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
[[ بهيج ]]
يمكن انت حاط الاعدادات على الHigh وهذا بيتأخر على حسب الجهاز
كذلك بيكون في صالحك في الجودة، بالنسبة لكوديك x264 فإعداداته كثيرة وانا نفسي فاهم شوي فيها
ساكورا سان
استخدم هذا البرنامج في هذا الرد
http://msoms-anime.net/showpost.php?...40&postcount=9
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
السلام عليكمـ ..
أبغا السكربت particular
حق الأفتر الإفكت ..
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
شكرا أخي على الشرح متعوب عليه بس ماقلتلكم كل ماخلصت من مشكلة جت ثانية المشكله الثانية
أني لمن اللصقت الترجمة طلع رموز مع الترجمة يالله كيف أوخر الرموز
2- كيف أغير لون الترجمة والخط
3- كيف أضيف اسمي على الحلقة
وأريقاتوووووووووووو
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
أخوي أريد إيجي سب
من إصدارات القديمة
المتوافق مع النظام التشغيل ماك
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
السلام عليكم و رحمة الله و بركاتوا ..~
كيفكم يا أخواني أن شاء الله بخير ..~
يا أخواني أنا بتواجهني مشكلة دائماً و هيه
أني ما بلقي كود الضغط هذا X264:DXVA-HD-Anime_Toons HQ
و كل مجموعته مع العلم أنه كان يظهر عندي لكن من لمى فرمتت الجهاز بطل يظهر عندي
و أنا سويت أبديت لبرنامج الميجو ممكن حل لمشكلتي الله يخليكم
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
الحمد لله ترجمت من عندي بدون ملفات ترجمة بس المشكلة لما ألصق أتفرج على الحلقة يطلع الترجمة ملخبطة
ياريت تقدرون تساعدوني
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
اخوي ممكن سؤال
الحين حلقات ون بيس وناروتو لما تنزل تنزل مترجمة يابانية ثم انجليزية السؤال كيف نجيب الترجمة الأنجليزية من اي موقع
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ساكورا سان
شكرا أخي على الشرح متعوب عليه بس ماقلتلكم كل ماخلصت من مشكلة جت ثانية المشكله الثانية
أني لمن اللصقت الترجمة طلع رموز مع الترجمة يالله كيف أوخر الرموز
2- كيف أغير لون الترجمة والخط
3- كيف أضيف اسمي على الحلقة
وأريقاتوووووووووووو
هنا
كيفية صناعة استايلات والوان للترجمة
وتضيفى اسمك يوجد شيئان وهما تصنعى شعار باسمك وتدمجيه والثانى كأنك تترجمى وتضعى اسمك.
بالنسبة للرموز ما هو البرنامج المستخدم فى الانتاج وملف ما نوعه وهكذا حتى نعرف نجيب عليكى.
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Souls Demon
السلام عليكم و رحمة الله و بركاتوا ..~
كيفكم يا أخواني أن شاء الله بخير ..~
يا أخواني أنا بتواجهني مشكلة دائماً و هيه
أني ما بلقي كود الضغط هذا X264:DXVA-HD-Anime_Toons HQ
و كل مجموعته مع العلم أنه كان يظهر عندي لكن من لمى فرمتت الجهاز بطل يظهر عندي
و أنا سويت أبديت لبرنامج الميجو ممكن حل لمشكلتي الله يخليكم
هنااااااااااا
هذه الاكواد حملها وفك الضغط وانقلها لهذا المسار
C:\Program Files\megui\allprofiles\x264
والله الموفق
....
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة makki100
اخوي ممكن سؤال
الحين حلقات ون بيس وناروتو لما تنزل تنزل مترجمة يابانية ثم انجليزية السؤال كيف نجيب الترجمة الأنجليزية من اي موقع
قصدك تنزل مدبلجة يابانى وبعدين يترجموها انجليزى.
كل شىء على حدى فمثل ناروتو له فريق متميز فى ترجمته وون بيس كذلك.
فمثلا طريقة المنتشرة الان تدخل إلى
NyaTorrents
تبحث عن الحلقة مترجمة أنجليزى بحيث تكون Softsub لتستخرج ملف الترجمة وتوفير التوقيت الجاهز.
بأذن الله تكون فهمتنى.
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
السلام عليكم ^^
عندي سؤال أو يمكن طلب.. بس إن شاء الله ما يكون بالمكان الغلط ×_×
هل فيه برامج ممكن من خلاله قص الجزء إلي ما أبغاه من الفيديو؟
أنا كنت أقص عن طريق برنامج Windows Movie Maker
لكن أحسه برنامج بدائي جدا ويفسد الجودة بشكل فظيع ><"
لأن صراحة ودي أترجم جزء من مقابلة والباقي من ماله داعي XD
فهل فيه برامج أفضل ويكون إستخدامها سهل؟
وجزاكم الله خير ^^
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة So_Do.Girl
السلام عليكم ^^
عندي سؤال أو يمكن طلب.. بس إن شاء الله ما يكون بالمكان الغلط ×_×
<< صح لسانك XD
هل فيه برامج ممكن من خلاله قص الجزء إلي ما أبغاه من الفيديو؟
أنا كنت أقص عن طريق برنامج Windows Movie Maker
لكن أحسه برنامج بدائي جدا ويفسد الجودة بشكل فظيع ><"
لأن صراحة ودي أترجم جزء من مقابلة والباقي من ماله داعي XD
فهل فيه برامج أفضل ويكون إستخدامها سهل؟
وجزاكم الله خير ^^
همم .. إذا أنتِ مهتمة كثيراً بالجودة
فأعتقد الافضل أن تتعلمي برامج الأنتاج مثل Megui
¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤
<< من الرد الأول يوجد فهرس أذهبي هنا
- الإنتاج
راح تلاحظي إن مشرفنا ماجد يكتب الأوامر في ملف مفكرة
يوجد هناك أوامر كثير وبسيطة جداًغيرها
على سبيل الثال يوجد بعضها في هذا الموضوع
:: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~
أذهب لهذي الفقرة
أربعة عشر.........::::››› › التجزيء و التقطيع
الأمور كلها بسيطة جداً .. لايوجد شي صعب مع الممارسة
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة DAЯК.DΣVİŁ
السلام عليكمـ ..
أبغا السكربت particular
حق الأفتر الإفكت ..
عليكم السلام ,,,
أخي هذا رابط تورنت
حمل الـ Trapcode Suite 2009
وهو بالمقابل يحتوي على مؤثرات الـ particular
التحميـــــــل هنـــــــــــــا
التورنت شغال 100% أنا جربته اليوم
في أمان الله ...
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
في استعمال المؤقت الكانجي هل يلزم عليا استعمال style الخطوط romanji و kanji لانني استعملت اسم الستيلات اخرى و لم يعمل معي مؤقت الكانجي و شكرا