رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
شكراً لك حسام انحلت معي مشكله الفيرشوال دب
لكن مشكله الايجيسب مازالت قائمه ^^"
فماذا افعل؟؟
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محبة الربيع
شكراً لك حسام انحلت معي مشكله الفيرشوال دب
لكن مشكله الايجيسب مازالت قائمه ^^"
فماذا افعل؟؟
مرحباً اختي ^.^
هممممم بالنسبه للايجي سب رسالة الخطأ في الرجستري همممممم
جربي تضغطي على البرنامج بالزر اليمين وتختاري Run as administrator
واذا ما نفع
جربي عيدي تثبيته
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
نفع بس لما افتح ملف ترجمه على الفيديو بعض التترات يكون التوقيت مضبوط وبعضهما لا!
شو اسوي ><
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اوهـــايـو ميـنـــا ســان
كيفكم
ادري اني اشغلتكم
بس انـا الحيـن اترجم الحلقـات الاخيره من الدرامـا اللي انا ماسكهـا
و ودي اطلعهـا بـ ( أبهـى حلّـه )
و كـان عنـدي مشكلـه في مـلاحظـات المتـرجـم :- اللي تطلع فـوق >ـ<
كـنت ابي اسوي لها مربع تطلع فيه و تكون كشخـه ^ـ^ >> شوفو هالصوره Here
المهم فتحت ال اس اس درو و قمت و رسمت لـي شكـــل و هذا اللي طلع معـي Here
و يوم اضفتـه في الايجي سب طلع شكـله كـذا Here
؟؟؟؟
كيف ارجعه مثل الشكل اللي فـوقه + كيف اقـدر اخليهـا تطلع مثل الصـوره حقت ون بيس
يعني تطلع بشكل انيق استخدمت كود مـوف و ألفـا ولا نفع معـي
و شكـراً مقـدمـاً icon30
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محبة الربيع
نفع بس لما افتح ملف ترجمه على الفيديو بعض التترات يكون التوقيت مضبوط وبعضهما لا!
شو اسوي ><
مرحبا اختي ^_^
تقدري تعدلي توقيت التتر بشكل يدوي
أو من قائمة :
Timing
Shift times
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
فقط كنت أريد أن أعرف كيفية وضع صور في الكاريوكي مثل هذه الصورة
هالكاريوكي مصنوع ببرنامج الافتر ايفيكت ^^
اقتباس:
و لدي سؤال : ممكن شرح لهذه العبارة :
function char_counter(ref) ci[ref] = ci[ref] + 1; return "" end
السموحة أخوي ... لست خبيراً بالـ lua .. لذلك لا أعرف معناها
لكني أعرف وظيفتها (و لكن ربما لديها أكثر من وظيفة و الله أعلم)
جرب هالتمبلت
كود:
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Romaji,,0000,0000,0000,code once,function char_counter(ref) ci[ref] = ci[ref] + 1; return "" end
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Romaji,,0000,0000,0000,code line,ci = { 0 }; cn = _G.unicode.len(orgline.text_stripped:gsub(" ",""))
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Romaji,,0000,0000,0000,template char,!char_counter(1)!!retime("start2syl",-600+(ci[1]-1)*25,0)!{\be1\an8\fs1\alpha&HFF&\t(0,400,\fs50\alpha0)\pos($x,$y)}
Dialogue: 0,0:00:01.64,0:00:05.73,Romaji,,0000,0000,0000,,{\kf18}Se{\kf28}ka{\kf11}i{\kf45}juu {\kf25}no {\kf14}u{\kf19}mi {\kf23}wo {\kf19}ma{\kf42}ta {\kf17}ni
{\kf22}ka{\kf47}ke{\kf19}te{\kf18}i{\kf42}ku
التمبلت الاول و الثاني لا أعرف معناه .. لكني أستخدمه دائماً
اعمل تطبيق للتمبلت .. شاهد ماذا حصل؟
بهذين السطرين بإمكانك انشاء عملية دخول تدريجية .. يعني مب الجملة كلها تطلع مرة وحدة .. يطلع حرف حرف ^^
مع مراعاة وضع في السطر الثالث و هو سطر تمبلت عملية الدخول (معناها .. الله اعلم .. وظيفتها .. كما ترى ^^ )
كود:
retime("start2syl",-600+(ci[1]-1)*25,0)
الاكواد التي باللون الاحمر اعرف معناها أما الغير ملونه .. يجب وضعها حتى تعمل حركة تدرج الدخول...
start2syl .. تعني الوقت من بداية السطر حتى بداية مقطع الصوت
,-600 ... أي أنه قبل بداية السطر بـ 600 ملي ثانية
0 ... تعني وقت بداية السطر
أما الباقي لا أعرف معناها .. و بحثت بالنت عن شرحها و لم أجده >< .. سأحاول البحث مجدداً ^^
و أرجو أنك فهمت وظيفتها ^^
اقتباس:
و يوم اضفتـه في الايجي سب طلع شكـله كـذا
غريبة >< ارسل الكود خلني اشوف وين المشكلة و ان شاء الله نلقى الحل ^^
اقتباس:
كيف اقـدر اخليهـا تطلع مثل الصـوره حقت ون بيس
يعني تطلع بشكل انيق استخدمت كود مـوف و ألفـا ولا نفع معـي
a-.-
الشكل السابق مستخدم كود موف و الفا .. مادري كيف ما نفع معك ><
ممكن توضح أكثر؟
و أرجو منكم الانتباه للتواقيع
و السموحة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
طيب ممكن ترفعلي برنامج الأفتر إيفكت وتعلمني لو تكرمت.
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
طيب ممكن ترفعلي برنامج الأفتر إيفكت وتعلمني لو تكرمت.
همم .. يوجد قسم خاص في قسم الترجمة يحتوي على دورة تعليمية لهذا البرنامج .. و لا زالت قائمة (من سنة XD )
السموحة لا استطيع شرح هذا البرنامج لقلة خبرتي فيه :(
و السموحة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة G_m
اوهـــايـو ميـنـــا ســان
كيفكم
ادري اني اشغلتكم
بس انـا الحيـن اترجم الحلقـات الاخيره من الدرامـا اللي انا ماسكهـا
و ودي اطلعهـا بـ ( أبهـى حلّـه )
و كـان عنـدي مشكلـه في مـلاحظـات المتـرجـم :- اللي تطلع فـوق >ـ<
كـنت ابي اسوي لها مربع تطلع فيه و تكون كشخـه ^ـ^ >> شوفو هالصوره Here
المهم فتحت ال اس اس درو و قمت و رسمت لـي شكـــل و هذا اللي طلع معـي Here
و يوم اضفتـه في الايجي سب طلع شكـله كـذا Here
؟؟؟؟
كيف ارجعه مثل الشكل اللي فـوقه + كيف اقـدر اخليهـا تطلع مثل الصـوره حقت ون بيس
يعني تطلع بشكل انيق استخدمت كود مـوف و ألفـا ولا نفع معـي
و شكـراً مقـدمـاً icon30
أهلاً أخي .. لست بمحترف ولكن على ما يبدو أنك لم تكمل الرسم
وبالتحديد من الجهة الأعلى إن فهمتني فلله الحمد وإن لم تفهمني
ضع بيانات الرسم وسنرى ما الخطأ في ذلك
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Ha$$oOnY
ما أحد جاوب على سؤالي .. فإذا تقدروا تساعدوني iconQ
وآسف على الإزعاج
يا أخوي لو تبغى تحطه في الحلقة بكل سهولة أولاً إجعل صيغته BMP ثانياً إفتح برنامج فيرتشال دوب لكن يجب أن يكون لديك هذا الفيلتر (هنا) ثانياً هذا الشرح بالأسفل
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
كيف أعمل كاريوكو معاه قطرات دم أو ثلج متساقط
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اوهـــايـو Icon08
مـاجـد & ذا ستـون
هـذي بيـانــات الـرسمـه >ـ<
حـاولت اعـدل عليـهـا مثل مـا قلت لي ذا ستـون >> و طلعـت مرعبـه Icon30
>> مـا اعرف لها البرنـامج زين <<
كود:
m 0 0 m 0 0 m 0 -26 m 0 -26 m 42 -26 m 42 -26 b 42 -26 42 -26 42 -26 b 42 -26 42 -26 42 -26 b 42 -26 42 -26 42 -26 b 42 -26 42 -26 42 -26 m -34 -26 m -34 -26 b -34 -26 -34 -26 -34 -26 l -34 -26 b -34 -22 -34 -19 -34 -13 b -34 -11 -34 -11 -33 -11 b -8 -11 14 -11 36 -11 l 40 -11 b 41 -11 42 -11 42 -12 l 42 -26 m 36 -11
اقتباس:
الشكل السابق مستخدم كود موف و الفا .. مادري كيف ما نفع معك ><
ممكن توضح أكثر؟
شـوف مـاجـد هـذا الكـود اللي استخـدمتـه انـا ^ـ^
كود:
{\fscx1300\fscy900\fad(0,500)}{\move(326,-40,326,40)}
لكـن مـا نفـع معـي >> استبـدلته بمستطيل مؤقتـاً
- و المشكـله يـوم نزلتها داخل الترجمه مثـل حقت ون بيس
صـار المربع ينزل متـأخر كثير عن الملاحظـه الأصليـه ( تسمع الصوت لاكن الملاحظـه تنزل متـأخره )
و هـي هي الملاحظه اللي كنت ابيهـا تطلع داخل المربع
كود:
Dialogue: 0,0:13:41.90,0:13:44.90,[Moladuo Song Note],,0000,0000,0000,,{\pos(320,85)}أغنـيـه ذائعـه الصيـت لـدى الشبـاب و يطـلق عليهـا بـالألمـانيـه ( مـولـداو ) و يطـلق عليهـا بـالإنجليـزيـه ( فـلتـافـا ) و كـلا الكلمتـين تـطلـق على النهـر الثـائـر
- قـمت أعـيد التـوقيت و اعدل في القيم و برضو مـا نفـع
ان شاء الله تكـون فهـمت علـي ^ـ^
وشكـراً لكم على مسـاعدتكم
ذا ستون & مـاجد
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
>> مـا اعرف لها البرنـامج زين <<
مار رسمت الرسمة زين >< .. مخبص الخطوط فوق و تحت .. لازم يوم ترسم تحط فبالك انك ما بترجع لهالمكان مرة ثانية
جرب هالكود (و كبره بعدين)
كود:
m 0 0 l 0 0 l -26 0 l -26 13 b -26 14 -25 15 -23 15 l 26 15 b 27 15 28 14 28 13 l 28 0 l 0 0
اقتباس:
لكـن مـا نفـع معـي >> استبـدلته بمستطيل مؤقتـاً
- و المشكـله يـوم نزلتها داخل الترجمه مثـل حقت ون بيس
صـار المربع ينزل متـأخر كثير عن الملاحظـه الأصليـه ( تسمع الصوت لاكن الملاحظـه تنزل متـأخره )
و هـي هي الملاحظه اللي كنت ابيهـا تطلع داخل المربع
لازم تحط توقيت للmove عشان ينزل بسرعة
شوف ..
كود:
\move(923,-150,923,-2,0,1000)
احداثيات x من و إلى
احداثيات y من و إلى
توقيت التحريك .. 0 تعني من بداية توقيت السطر
1000 ... إلى 1000 ملي ثانية ... أو تنقصه .. كل ما نقصت زادت سرعة التحريك و العكس صحيح
يعني لازم تحط توقيت و يكون أقل من توقيت السطر عشان تنزل بسرعة
و انت قلت حطيت الفا .. ما شفنا شي XD
هذا هو كود الفا
n تعني درجة الشفافية .. عند الصفر لا توجد شفافية حتى 99 تزداد الشفافية
و كود \fad للظهور و التلاشي التدريجي .. ضعه 300 او 400 (ملي ثانية)
و بيكون هذا الناتج
كود:
{\fscx1300\fscy900\p1\alpha100\fad(255,255)\move(923,-150,923,-2,0,1000)\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord3}m 0 0 l 0 0 l -26 0 l -26 13 b -26 14 -25 15 -23 15 l 26 15 b 27 15 28 14 28 13 l 28 0 l 0 0
و السموحة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة マジド
صراحة ما عرفت شو الخطأ
هل أن التدرج ما يستوي؟
إذا نعم .. فتأكد من اسم التمبلت
انت وضعته Template pre-line
و إذا كنت تبغي تسوي تدرج .. لازم تحط بعد اسم التدرج loop a
loop تعني تكرار
a استبدلها برقم (كل ما زاد الرقم زادت نعومة التدرج و زاد عدد الاسطر و زاد... XD )
و السموحة
====
أين أضع الـ loop..؟
هل في سطر الأكواد...داخل { }..
و إذا وضعت رقم بجانب الـ loop.. هل سيقوم بالتكرار تلقائياً..أقصد.. هل سينتج لي أسطر مكررة بالملف..؟
هل لـ apply karaoke template... دخل بالموضوع..؟
وعند عمل التدرج اللوني..هل يظهر لي مباشرة أم هناك طريقة أخرى لمشاهدة النتيجة..؟
>_>"
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
كيف أعمل كاريوكو معاه قطرات دم أو ثلج متساقط
أولاً أزل توقيعك .. ثم توجه لهذا الرد ..و هذا أيضاً ^^
و السموحة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
أين أضع الـ loop..؟
بعد اسم التمبلت
أي ... Template pre-line loop 20
اقتباس:
هل في سطر الأكواد...داخل { }..
لا ><
اقتباس:
و إذا وضعت رقم بجانب الـ loop.. هل سيقوم بالتكرار تلقائياً..أقصد.. هل سينتج لي أسطر مكررة بالملف..؟
سيكرر الأسطر لكن كل سطر ستطون وظيفته لون محدد و كليب محدد (فينتج التدرج)
اقتباس:
هل لـ apply karaoke template... دخل بالموضوع..؟
بعد ما تنتهي من كتابة التمبلت لازم تطبق الكاريوكي تمبلتر .. أي apply karaoke template .. و جوابك هو نعم ^^
اقتباس:
وعند عمل التدرج اللوني..هل يظهر لي مباشرة أم هناك طريقة أخرى لمشاهدة النتيجة..؟
سيظهر مباشرة .. فقط قم بفتح ملف فيديو و سترى التدرج ^^
شاهد موضوعي اذا نسيت شي ><
و السموحة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
يا أخوي لو تبغى تحطه في الحلقة بكل سهولة أولاً إجعل صيغته BMP ثانياً إفتح برنامج فيرتشال دوب لكن يجب أن يكون لديك هذا الفيلتر (هنا) ثانياً هذا الشرح بالأسفل
المشكلة إني ما أقدر أخلي الصور bmp بالـ After Effect CS3
اقتباس:
لاتنتج الفلم بصيغة bmp انتجها كفيديو واضفها عن طريق الـ avs
وأنا دخلت على موضوع [
فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~ ] ولما شفت طريقة وضع الشعار كأن هم شارحينها على أساس أنها تكون صورة .. مو فيديو .. فأرجو المساعدة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Ha$$oOnY
المشكلة إني ما أقدر أخلي الصور bmp بالـ After Effect CS3
وأنا دخلت على موضوع [فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~ ] ولما شفت طريقة وضع الشعار كأن هم شارحينها على أساس أنها تكون صورة .. مو فيديو .. فأرجو المساعدة
تقدر بالفوتوشوب لما تكون تبغى تحفض الصورة إحفظها bmP
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
تقدر بالفوتوشوب لما تكون تبغى تحفض الصورة إحفظها bmP
جربت كل شي .. ونفس الشي ما يستوي والمشكلة هي إن الشعار إدا بحفضه من الآفتر بصير 40 صورة وأكثر iconQ
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
مشكور على الرد على سؤالي
اقتباس:
إذا كانت المشكلة كما تقول فأعتقد انها من الترميز ....اولاً فك ملف الترجمة بالمفكرة ثم اختار
حفظ باسم save as ثم غير الترميز | encode | إلى Unicode واحفظ الملف >>
وانتهى :D
أرجو ان تعلمني كيف أفك ملف الترجمة أنا مازلت مبتدئ لو سمحت
وهذه هي صورة لمشكلتي
http://images.msoms-anime.com/35/8a6...e4dc23ae96.jpg