-
رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum
peace be upon you
is it suitable for a paper (research paper) to have a title and a short running title ??
what is the use of the short running title when there's a title ???
am editing a paper and don't know what to do.. should i omit the short one or leave it ??
-
رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum
The short title usually specify the specific goal of the research
for example:l
Car accidents: an easy method to prevent them
The main title is; Car Accidents
That's the general idea
The specification or the field (focus) f the study is; ways to prevent them
So, it's okey
that's what I know
-
رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum
i guess i got what you are trying to say
the problem is
اقتباس:
[h=1]Title: Trends Of Intestinal Parasites Prevalence In ----, 1998-2007: The Use of Government Health Records[/h][h=1]
[/h]Short running title: Trends Of Intestinal Parasite prevalence In ----, 1998-2007:
they are the same
jst there's another line in the 1st one !!
so it's not shorting in the meaning but in the size !!!
should i put a short title from my own ?
another question, is it suitable to write "Title: blah blah blah , then short running title: blah..."
i mean the word "title" and "short running title"
:D
thanks a lot ^_^
-
رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum
If they indicate the same meaning, them use only one
no need for the short one
-
رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum
okay, that's more than suitable
thank you
-
رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum
اقتباس:
وعليكم السلام
بالترتيب
to hit someone or something
to attach something to something else
to turn around
to move smoothly over a surface
to make a great effort to achieve something
to hang things in a line
لا بد تكون المعاني أكثر من كلمة، صعبة شرح كلمة بأخرى لأنه لا تفهم الكلمة المقابلة وتكون مجرد رديف
وضعت المعاني التي وضعتها بالعربي مقربة، ولكن قد تعني الكلمات معاني أخرى إضافية
الله يجزاك خير ...هذا ماأردت انو يكون المعنى قصير..الله يجزاك خير ويوفقك يارب..
-
رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum
mohbaboo
you're the best
All thanks
-
رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum
You're all welcome ^^
مبارك تغيير الاسم أزوما سان
-
رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum
السلام عليكم ورحمته الله وبركاته ....
الله يعطيكم العافيه ...
نحتاج الى عبارات عن الرسول \ صلى الله عليه وسلم \
وخاصه في هذه الحمله ...
حتي يتوفر لنا تصاميم بلغتين ...
اثابكم الله ...
http://www.msoms-anime.net/showthrea...=174997&page=2
في امان الله
-
رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum
Mohammad ..the messenger of God -pbuh
Mohammad ...the savior of humanity-pbuh
Mohammad ...our beloved prophet-pbuh
Mohammad... we long for meeting you -pbuh
Mohammad ....the best of all mankind -pbuh
Mohammad ...the messanger of good morals-pbuh
وإذا بغيتي زياده ممكن نزيد ^_^
-
رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum
بالنسبة لمن يسئل بالتقييم ,يب الموضوع للجميع ,فالجميع يطرح والجميع يجيب
حي الله الجميع ونسعد بخدمتكم :)
-
رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum
السلام عليكم
ما الذي تعنيه ..... بالتحديد
"O Ye Winds of Heaven"
و
"It is for Thy Sake"
وشكر لكم
-
رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum
كأنها نصوص دينية من الإنجيل
الثانية :إنه لأجلك
الأولى: أوه يا رياح الجنة
هذا إذا كان المقصود من o هو نفس معنى oh , لست متيقنه منها
-
رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أسمـــاء
Mohammad ..the messenger of God -pbuh
Mohammad ...the savior of humanity-pbuh
Mohammad ...our beloved prophet-pbuh
Mohammad... we long for meeting you -pbuh
Mohammad ....the best of all mankind -pbuh
Mohammad ...the messanger of good morals-pbuh
وإذا بغيتي زياده ممكن نزيد ^_^
السلام عليكم ورحمته الله وبركاته ...
بارك الله فيكي...
ممكن تكتبي الاختصار هذا pbuh ,,,
صلى الله عليه وسلم ...
اذا ماعليكي امر ...
في امان الله
-
رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum
أكيد
pbuh
تعني
peace be upon him
عليه أفضل الصلوات وأتم التسليم
هنا Mohammad... we long for meeting you
-بعدها
peace be upon you
وليس him
-
رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum
وعليكم السلام ورحمته الله وبركاته ....
بارك الله فيكي وزادكي من فضله ...
عليه أفضل الصلوات وأتم التسليم
في امان الله
-
رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum
السلام عليكم ...
ممكن تعطوني أفضل موقع للمحادثة و الإستماع ...
و جزاكم الله خيرا ... =)
-
رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum
-
رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum
السلام عليكم اريد معاني هذه الأربع كلمات بالانجلش ومثال على كل واحدة جزاكم الله خيرا
Draw analog
draw parallel
draw attention
draw conclusion
وشكرا لكم جميعا
-
رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum
Draw analog
الرسم التناظري وفي أحد المواقع هذا نوع من الرسم بطريقة حره للتعبير عن حالة مزاجية أو شعور معين ويسمى analog drawing
http://www.discover.tased.edu.au/sos...s/analogue.gif
http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:A...kzRF8pN-SEvEdw
draw parallel
عمل مقارنه بين شيئين أو إيجاد أوجه الشبه بينهما
You must draw parallels between literature in modern and old English
draw attention
لفت إنتباه
draw the students' attention to the lesson by offering real objects
draw conclusion
إستخلاص نتيجة , إبداء وجهة نظر للحكم على شيء
The solicitor would draw a conclusion about the accident's details