رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A.PATO
معليش أخواني ازعجتكم لاكن حدد يقولي ليش مااقدر اضيف الملف
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
A.PATO
أخي امسح الإصدار الي معك ونزل أجدد إصدار وتنحل المشكلة :)
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
The King.7
هذه ليست آخر نسخة
آخر نسخة هي 2.1.6
تفضل A.PATO حمل آخر نسخة من هنا
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
●Dark Mousy●
وين سؤال بردك هذا ماراح تقدم او تأخر :)
اعد طرح السؤال واحذف التوقيع لو سمحت
سلام~
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
●Dark Mousy●
الروابط عطلانة اعد رفعها <_<
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة NAT
اول اختيار
وحمّل الراو (حلقة بدون أي ترجمة) علشان تقدر تلصق عليها الترجمة بدون أي مشاكل
يكون أفضل من الخلفية السوداء والترجمة الملصوقة على الترجمة الانجليزية
طيب وين الاقي هذا الـراو ؟؟...
في الـ you Tube
لاان دورت ابـد مافي امل كلو English مدري ليش!!.
في مواقع تطلع راو...!!
والسمووحة علىـا كثرة اسئلتي**icon088icon088eh_s7eh_s7icon088icon088
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة B.M.H.S
طيب وين الاقي هذا الـراو ؟؟...
في الـ you Tube
لاان دورت ابـد مافي امل كلو English مدري ليش!!.
في مواقع تطلع راو...!!
والسمووحة علىـا كثرة اسئلتي**icon088icon088eh_s7eh_s7icon088icon0 88
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
لدي استفسار اريد مشاهدة اي حلقة ناروتو على جهاز psp
http://gadgetsarabia.com/wp-content/...psp_3000_5.jpg
ولكن الجهاز يشغل صيغ mpeg فقط واستخدمت برنامج psp convert video
لتحويل الفيدو الى صيغ mpeg التي تعمل على جهاز psp
المشكلة
هي الحجم يصبح اكبر
فمثلا الحلقة حجمها بجودة متوسطة 150mp
عندما احولها الى صيغة mpeg يصبح حجمها اكبر ضعف يمكن ان تصل الى 450 mp
فسؤال هل هناك برنامج يقوم بتحويل الفيديو الى صيغة mpeg لكن بمساحة اقل
هذا هو سؤال اتمنى من الاخوة المشرفين الرد علي
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم~
ما شاء الله..تبارك الله~
وجدت ضالتي :d~
شكراً لكم جميعاً على هذا الموضوع..شكراً لكم جميع العاملين على هذا الموضوع~
اممم~
لازلت مبتدئاً في هذا العالم~
لدي استفساران لهذه المشاركة<<يعني باقي بالطريق~
أتمنى منكم التعاون معي..فلا تحرمونا الفائدة..ولاتحرموا أنفسكم الأجر~
أولاً:أريد إضافة تأثير حركي على جملة ما..كجمل الضربات مثلاً كقول لوفي: جومو جومو نو بازوكا~
كيف أضيف تأثير حركي بسيط على هذه الجملة؟~
ثانياً:أود معرفة كيفية إنزال صندوق في أعلى الحلقة؟<<كالتي تأتي لتوضيح جملة ما~
شكراً لكم جميعاً~
أتمنى لكم التوفيق..وأسأل الله أن يعينني عليكم ويعينكم علي~:d
في انتظاركم~
مع التحية~
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
シャンクス
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
أهلاً وسهلاً بك في هذا العالم الواسع, ومرحبًا بك في أكاديميّة الترجمة, ونتمنى لك قضاء أوقاتًا ممتعة هنا بين أقرانك وإخوانك << تقديم برنامج إذاعي >_>
أسئلتك تدور حول الأكواد, تفضل
هذا الكتاب الإلكتروني, والذي سيجيب عن جميع أسئلتك المتعلقة بالمؤثرات وستستفيد الكثير والكثير.. ستعرف (إحدى الطرق) التي تستخدم لإضافة (بعض المؤثرات البسيطة) للجمل, وستعرف من خلالها أيضًا كيفيّة التحكم بمكان النصّ... أما الطريقة الأخرى لصناعة المؤثرات فهي عن طريق برنامج AFX ... هناك بعض المواضيع في الأكاديميّة ستستفيد منها إن راجعتها إن شاء الله
واسأل عما أشكل عليك في أمورها مرة أخرى وسيجيبك الخبراء بإذن الله
:)
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
يا اخوان وين الاجابة على سؤالي
اقتباس:
لدي استفسار اريد مشاهدة اي حلقة ناروتو على جهاز psp
http://gadgetsarabia.com/wp-content/...psp_3000_5.jpg
ولكن الجهاز يشغل صيغ mpeg فقط واستخدمت برنامج psp convert video
لتحويل الفيدو الى صيغ mpeg التي تعمل على جهاز psp
المشكلة
هي الحجم يصبح اكبر
فمثلا الحلقة حجمها بجودة متوسطة 150mp
عندما احولها الى صيغة mpeg يصبح حجمها اكبر ضعف يمكن ان تصل الى 450 mp
فسؤال هل هناك برنامج يقوم بتحويل الفيديو الى صيغة mpeg لكن بمساحة اقل
هذا هو سؤال اتمنى من الاخوة المشرفين الرد علي
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة シャンクス
السلام عليكم~
ما شاء الله..تبارك الله~
وجدت ضالتي :d~
شكراً لكم جميعاً على هذا الموضوع..شكراً لكم جميع العاملين على هذا الموضوع~
اممم~
لازلت مبتدئاً في هذا العالم~
لدي استفساران لهذه المشاركة<<يعني باقي بالطريق~
أتمنى منكم التعاون معي..فلا تحرمونا الفائدة..ولاتحرموا أنفسكم الأجر~
أولاً:أريد إضافة تأثير حركي على جملة ما..كجمل الضربات مثلاً كقول لوفي: جومو جومو نو بازوكا~
كيف أضيف تأثير حركي بسيط على هذه الجملة؟~
ثانياً:أود معرفة كيفية إنزال صندوق في أعلى الحلقة؟<<كالتي تأتي لتوضيح جملة ما~
شكراً لكم جميعاً~
أتمنى لكم التوفيق..وأسأل الله أن يعينني عليكم ويعينكم علي~:d
في انتظاركم~
مع التحية~
مرحباً أخوي الغالي . . .
طيب ok أولاً :
الأكواد هي عبارة عن كلمات إنجليزية وتحوي قيم لكل تأثير معين ، طبعاً إذا كنت تود ان تكون خبير تأثيرات فعليك بدراسة الأكواد جيداً ومن ثَمَ إختر الي تبي من كود ، أنا الحين بعطيك أكواد كثيررة وجاهزة للتحميل ، طبعاً كل كود مكتوب إيش عملة في ملف المفكرة هذا ...
[ Download ]
أما بالنسبة لصندوق المعلومات ، فمعرفتي به سطحية جداً لأني لا أستخدمة ، عموماً أعرف طرق وإن شاء الله تفيدك .. بـ AFX بس هذا صعب لأنه برنامج عملاق وعشان تتعلمة يبغالك "قرن" .. أما الأُخرى فهي من شرح الأخ
q8ht
ومن هنا التحميل على عدَّة روابط
التحميل :
فايل سند
----
فايل فلاير
-----
ميهاد
---
ميديافاير
---
رابيدشير
-----
زدشير
وتقبل تحياتي
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم ورحمة الله ...
لدي بعض أكواد الكاريوكي ... و اريد إضافتها إلى الكلام في برنامج aegisub ...
لكني لا أدري الطريقة ...
بالتوفيق ...
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم~
سلمت يمناك..مشرفي الفاضل~
تم تحميل الكتاب..وجاري التعلم منه والإعتكاف عليه قليلاً~
شكراً لك من أعماق قلبي..لاتظن أن هذا نهاية المطاف..فالقادم أعظم~
شكراً لك عزيزي~
تم تحميل الإكواد الجاهزة..حالياً..سأجربها واستخدمها..حتى تحين لي الفرصة بصنع الأكواد بنفسي~
شكراً لك يا بطل~
دمتم مبدعين~
مع التحية~
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم
سؤالي هو: في برنامج aegisub يوم أكتب كلمة عربي بعد ما أضغط المسافة لازم أحول اللغة عربي مرة ثانية بـ shift+alt ما الحل ؟ (في كل كلمة )
وجزاكم الله خيرا
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
أيمن
إستخدم إصدار أجدد شوي ^_^
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أول رد لي في المنتدى وشاله مايكون الاخير طيب
أخوي بنسبه لل أيجي سب فا الاصدار الذي تملكه قديم أستخدم الاصدار الجديد
ومارح أخليك تدور عليه هذا هو تفضل هنا
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
من عادل مانوالسلام عليكم ورحمة الله ...
لدي بعض أكواد الكاريوكي ... و اريد إضافتها إلى الكلام في برنامج aegisub ...
لكني لا أدري الطريقة ...
بالتوفيق ...
اذا كنت تقصد أن تضيفها الى النص
فهذه الطريقة
كيف حالك ؟ {\fad(500,500)}
التئثير يكون في اليسار والجمله يمين
تحياتي