رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة azgr047
السلام عليكم...
لدي إستفسار...مامعنىكلمةإداتاك ماس....
هل معناها لنأكل أم بسم الله....
؟؟
أرجو الخبراء إعلامي بذلك !
اهلاً .. ~
هناك قسم خاص باللغة اليابانية تستطيع السؤال هناك !
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
السلام عليكم...
لدي إستفسار...مامعنى كلمةإداتاكيماس....
هل معناها لنأكل أم بسم الله....
؟؟
أرجو الخبراء إعلامي بذلك !
اذهبي لقسم اللغة اليابانية وسيساعدوكِ ويعطونك الاجابة الصحيحة
بالنسبة لي وحسب رؤيتي للاكثرية .. يترجموها " حان وقت الطعام " .. ولايفضل كتابة " بسم الله " .. في الحلقات برأيي
اقتباس:
السلام عليكم
انا عندي مشكلة في الأفتر
لمن اسوي ادجسمنت لير واسوي عليها اي إفكت
يطلع اكس لونوا أخضر ما ادري ايش لزمتوا ولمن انتج يكون الإكس لساعوا موجود ؟؟؟
ما اعرف كيف اشيلوا ؟؟؟؟
كانت تضهر لي نفس المشكلة .. وهذا بسبب الـ كيجن العتيق
اذهب للموضوع واعد تحميل الفلتر ولاتنسى تفعيله
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=127849
يعني كل السالفة ان الكيجن او السريال او الكراك او الرقم السري لايعمل
-
اقتباس:
السلام عليكم
اخواني يمكن سؤالي مايكون سؤال خاص للترجمة بل هو للدبلجة وآسف والله لكني مالقيت حـد غيركم
بالنسبة لملف الـAC3 أنا دمجـتـه مع الـmkv لكن الصوت ماكان متناسق قصدي إن الصورة تسبق الصوت
ممكن اعرف كيف اخليهم مع بعـض
قصدي إن الصوت مع الصورة في نفس الوقـت
مرحبا بشبيه اسمي xD
همممـ هل انت متأكد انك سحبت الصوت من نفس الحلقة ؟ او نفس الخام ؟
ان كانت اجابتك بنعم .. فأعمل convertfps=true للفديو .
وان لم تجح الطريقة .. اعلمنا مرة اخرى لنرى حل لها ^^"
-
رجاءا رجاءا رجاءا
ان تعمل الصور بزر سبويلر .. الصفحة اصبحت لدي عريضة جداً ولا استطيع قراءة كل الصوة . فأرجوك ان تضعها بشكل روابط او زر سبويلر . وعدم اضهارها كـ img وتلخبط الصفحة كلها T_T
حسب رؤيتي اعتقد انت تستخدم win7 ؟
همممـ انه يتوقف في البداية وفي اول باس .
اعتقد انه سبب البروفايل .. حمل هذا البروفايل غير التي تسعمله .. ومتأكد ان شاء الله 90% سيعمل :)
البروفايل من هنا
http://msoms-anime.net/showpost.php?...&postcount=467
وهو غير بروفايل .. لكن تقريبا نفس الاداء .. وحسب ما اعلمه انه هذاك افضل من الذي تستخدمه . Toons_HQ
ارجوكم اجعلوا الصور على شكل رابط لان الموضوع صار عريض جدا
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Rule One
اخي المشكلة واضحة .. ~ !
في ملف الـ AVS انت وضعت الـ- audio=true
يجب ان تضعها فولس حتى لايظهر الصوت ..
وكذلك اذا واجهت مشكلة نادراً ماتكون من البرنامج لذلك لاتحذفة مع كل مشكلة
انتظرك .
غيرة و نفس المشكله اخوي بصراحه اول مره مشكله زي كذه جيت ابغا أنتج ثانيه حقها الخام AVI
شغال الميجوي 100 / 100 و لما بضغط الخام MP4 سوالي مشكله تقدر تشرحلي ليش؟
و الحل بعد لأن شكلو فيه مشكله ما أعرفها ^.^
أتظرك
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
شغال الميجوي 100 / 100 و لما بضغط الخام MP4 سوالي مشكله تقدر تشرحلي ليش؟
و الحل بعد لأن شكلو فيه مشكله ما أعرفها ^.^
اخوي .. ادخل عند الـ log و روح عند مكان الـ Error ( أظنه مكان الاكس الاحمر) و عطنا صورة باللي يطلع لك
و لا تنسى تحط الصور في سبويلر~
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MeGa
اذهبي لقسم اللغة اليابانية وسيساعدوكِ ويعطونك الاجابة الصحيحة
بالنسبة لي وحسب رؤيتي للاكثرية .. يترجموها " حان وقت الطعام " .. ولايفضل كتابة " بسم الله " .. في الحلقات برأيي
كانت تضهر لي نفس المشكلة .. وهذا بسبب الـ كيجن العتيق
اذهب للموضوع واعد تحميل الفلتر ولاتنسى تفعيله
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=127849
يعني كل السالفة ان الكيجن او السريال او الكراك او الرقم السري لايعمل
-
مرحبا بشبيه اسمي xD
همممـ هل انت متأكد انك سحبت الصوت من نفس الحلقة ؟ او نفس الخام ؟
ان كانت اجابتك بنعم .. فأعمل convertfps=true للفديو .
وان لم تجح الطريقة .. اعلمنا مرة اخرى لنرى حل لها ^^"
-
رجاءا رجاءا رجاءا
ان تعمل الصور بزر سبويلر .. الصفحة اصبحت لدي عريضة جداً ولا استطيع قراءة كل الصوة . فأرجوك ان تضعها بشكل روابط او زر سبويلر . وعدم اضهارها كـ img وتلخبط الصفحة كلها T_T
حسب رؤيتي اعتقد انت تستخدم win7 ؟
همممـ انه يتوقف في البداية وفي اول باس .
اعتقد انه سبب البروفايل .. حمل هذا البروفايل غير التي تسعمله .. ومتأكد ان شاء الله 90% سيعمل :)
البروفايل من هنا
http://msoms-anime.net/showpost.php?...&postcount=467
وهو غير بروفايل .. لكن تقريبا نفس الاداء .. وحسب ما اعلمه انه هذاك افضل من الذي تستخدمه . Toons_HQ
ارجوكم اجعلوا الصور على شكل رابط لان الموضوع صار عريض جدا
اها ^^
اخوي انا شلت الخام وخليته على صيغة AC3 .. احتاجـه في الدبلجـة
لكن الصوت يسبق الصورة وأنا ماعرف عن شو تتكلم .. !nani
convertfps=true ؟؟
وانا اقصد كيف ازيد فريمات الصوت عشان اخليه يتناسق مع فريمات الفيديو ^^
وثآنكس اخوي icon111
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
لدي مشكلة في إنتاج الصوت
عندما أنتج الصوت من الخام بيكون قناتين صوتيات
أما بعد الإنتاج يصير ست قنوات
طبعاً الإنتاج بكود AAC
أريد كيف أبقي الصوت قناتين فقط
وشكراً
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
ممكن تعلموني كيف انتج جودة متوسطة
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
اخوي انا شلت الخام وخليته على صيغة AC3 .. احتاجـه في الدبلجـة
لكن الصوت يسبق الصورة وأنا ماعرف عن شو تتكلم ..
convertfps=true ؟؟
وانا اقصد كيف ازيد فريمات الصوت عشان اخليه يتناسق مع فريمات الفيديو ^^
وثآنكس اخوي
همممـ اسف نسيت انت قلت دبلجة ^^"
لكنـ
اقتباس:
وانا اقصد كيف ازيد فريمات الصوت عشان اخليه يتناسق مع فريمات الفيديو ^^
استخدم هذا الامر changefps()
القوسين تكون من جهة اليمين وليس في البداية .
+
تضع داخل الاقواس سرعة الفريمات
شاهد في هذا الموضوع الفقرة الثانية
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=29916
ستنفعك 100%
واخر شيء تضعه في الـ avs
امر تغيير الفريم
اقتباس:
السلام عليكم
لدي مشكلة في إنتاج الصوت
عندما أنتج الصوت من الخام بيكون قناتين صوتيات
أما بعد الإنتاج يصير ست قنوات
طبعاً الإنتاج بكود AAC
أريد كيف أبقي الصوت قناتين فقط
وشكراً
لست خبير بالصوت كثير لكن هناك اعتقد امر
شاهد الصورة
http://images.msoms-anime.net/images...9136487134.png
اقتباس:
ممكن تعلموني كيف انتج جودة متوسطة
اول شيء .. يفضل ان تكون الابعاد 480p
+
ان كنت تريدين SD .. فالحجم يجب لا يزيد عن 175 ميغا اعتقد .
واقل شئ هممأ 130ميغا تقريبا .
في النهاية لاتختاريها عالية او قليلة جداً .. المتوسط دائماً افضل :)
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عاشقة آي
ممكن تعلموني كيف انتج جودة متوسطة
السلام عليكم
أولاً إعدادات الإنتاج يجب أن تكون جيده
هذه هى إعدادات الجوده المتوسطه
للجودة المتوسطة 396×704:
كوديك الفيديو: X264.
معدل البت الفيديو: 400.
كوديك الصوت: Nero AAC.
معدل بث الصوت: 64.
الحاوي: MP4.
هذهِ هى الإعدادات الجيده لإنتاج الجوده المتوسطه
البرنامج المستخدم : الميوجىicon146
و أى إستفسار تانى أنا بالخدمهicon-cab
سلاااااااااام
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
أخي ميجا
هاد هو الخيار اللي أنا واضعه
وعم يأنتج ست قنوات
إذا ممكن حدا يعطيني إعدادات إنتاج الصوت بقناتين
وشكرا ميجا على المساعدة
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
ممكن ما شفتوا ردي بس ردي فوق و يا ليت حد يساعدني
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
أهـا
تسلم اخوي ..
طيب اخوي ممكن اعرف كيف افكك ملف mkv
^^
وآسف ع الإزعــاج =)
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
M E G A
ماذا تقصد بـ (افكك الmkv)
................
إذا كان قصدك بـ وضع الحلقه وحدها و ملف الترجمه وحده
من الحلقه الـsoft-sub
إذا هذا ببرنامج الـmkvmerge GUI
حمله من هنـــــا
أى خدمه تانى أنا فى الخدمهicon884
سلااااااام
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم ممكن طريقة كيف أُضيف إنترو لدرس + كيف أُضيف لي درسي أغنية
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
أريد فقط برنامج خفيف وسهل يدمج الفيديو مع الترجمة وشكرا.
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
لا .. اقصد مثلاً إذا كان ف ملف mkv اصوات mp3 ابا اطلعهـا =) ..
كيف ؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
سلام عليكم
قبل مده سارت مشكله و حاول احلها حليت المشاكل و جاة بدالها مشاكل
الـــ avs creator ما يشتغل و الـــAVS ما سار يشغل الفديويو و نا متأكد من المسارات و مشاكل كثيرررر
قصدي إش أسوي عشان أحذف كل شئ خاص بالنتاج و الترجمه و أثبتها من جديد ؟
و هذه صوره لكل برامجي يا لي عندي
هـــــــنا
ف أمان لله
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة islam_05
السلام عليكم ممكن طريقة كيف أُضيف إنترو لدرس + كيف أُضيف لي درسي أغنية
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بسام 11
أريد فقط برنامج خفيف وسهل يدمج الفيديو مع الترجمة وشكرا.