رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
اقتباس:
بغيت منكم طلب ابي اسم باليابني اذا امكن
حنان / فاطمة / ليلى / أمل
حياك الله أختي ..
تفضلي هذه الأسماء ..
فاطمة | ファテマ
حنان |ハナン
ليلى | ライラ
أمل | アマル
بالتوفيق في العرض ^^
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
اقتباس:
(أقصد كرة القدم) وشكراً
أعتقد معناها ( sakka )
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
وياك إن شاء الله , لا أبدا لا يوجد أي إزعاج ^^
بالنسبة ل ( وا ) التي تقال بعد واتاشي مثلا ...
فهي لاحقة تقال بعد محور الكلام أو المبتداء .. تقريبا ليس لها معنى فقط مجرد لاحقة لا أكثر ..
مثال | واتاشي وا نيهون دس
هنا , واتاشي | أنا
وا | لاحقة تأتي بعد المبتداء أو محور الكلام ..
نيهون | أسم لا أكثر يعني ( اليابان )
دس | لاحقة تأتي في نهاية الجملة وهي للجملة المثبتة ..
أما عن استفسارك أختي عن كلمة (اسكيدا ) فياريت تكتب بالرومانجي ليتضح المعنى وعذر على ذالك ..
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
شكرا جزيلا لك أختي..
بالنسبة لكلمة اسكيدا للأسف لا أعرف كيف تكتب بالرومانجي..
لكنني أسمعها .. وهي بمعنى أحبك
مثلا بالفلم الثامن لكونان قالت ران (واتاشيواه اسكيدابوه سينشي)
وفي فلم clannad قال أوكازاكي فقط (اسكيدا )
فقط أريد معرفة الفرق بينهما..
http://www5.0zz0.com/2008/03/12/17/819281031.gif
جزاك الله خيرا
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
اقتباس:
شكرا جزيلا لك أختي..
بالنسبة لكلمة اسكيدا للأسف لا أعرف كيف تكتب بالرومانجي..
لكنني أسمعها .. وهي بمعنى أحبك
مثلا بالفلم الثامن لكونان قالت ران (واتاشيواه اسكيدابوه سينشي)
وفي فلم clannad قال أوكازاكي فقط (اسكيدا )
فقط أريد معرفة الفرق بينهما..
http://www5.0zz0.com/2008/03/12/17/819281031.gif
جزاك الله خيرا
العفو لا شكر على واجب ..
بالنسبة لكلمة أحبك فهي ( سكي ) مثال ..
أنا أحب شينتشي | واتاشي وا شينتشي غا سكي دس
احب كثيرا | داي سكي
احب ( معنى آخر ) | ايشتيرو
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
العفو اختي , حياك الله ..
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
اقتباس:
ومالفرق بين اسكيدا وبين اسكيدايوه..
لا يوجد فرق!
yo تضاف في نهاية الجملة و ليس لها وظيفة سوى تليين نبرة الكلام بعض الشيء
اقتباس:
مثلا بالفلم الثامن لكونان قالت ران (واتاشيواه اسكيدابوه سينشي)
وفي فلم clannad قال أوكازاكي فقط (اسكيدا )
هنا قواعد اللغة اليابانية فيها مرونة فيمكن اسقاط الضمائر من الجملة و يمكن الاكتفاء بضمير واحد
مثل,
احبك
انا احبك
انا احبك انت
احبك انت
الخ ..
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
السلام عليكم
ممكن تعطيني موقع يعلمك كيف تكتب رموز الكانجي
وشكراً
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
ابغى كلمة (شكرا جزيلا لك) بالياباني لاني الفت قصة تدور احداثها في كيوتو ومن ضمن اكلام ابغى ادخّل كلمة يابانية
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عيون القيصر
السلام عليكم
ممكن تعطيني موقع يعلمك كيف تكتب رموز الكانجي
وشكراً
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
السلام عليكم..
قواكّم الله جهودكم رائعة ومميزة في هذا الموضوع.
حبّيت أسأل سؤال عن تركيب الجملة في اللغة اليابانية؟
هل يقدّم الفاعل أو الضمير مطلقاً ثم يأتي المفعول به وبالأخير الفعل؟
مثلاً، الجملة" أنا أفهم اليابانية" في اللغة اليابانية ستُذكر هكذا " أنا اليابانية أفهمها " ؟
مثل : Watashi Wa Nihongo ga Wakarums ؟
Watashi Wa = الضمير أنا.
Nihongo ga = المفعول به، وهي اللغة اليابانية.
Wakarums = الفعل أفهم، أو أعلم.
فهل يكون هذا التركيب على الدوام في الجملة اليابانية؟
شكراً مقدماً..
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Conako
السلام عليكم..
قواكّم الله جهودكم رائعة ومميزة في هذا الموضوع.
حبّيت أسأل سؤال عن تركيب الجملة في اللغة اليابانية؟
هل يقدّم الفاعل أو الضمير مطلقاً ثم يأتي المفعول به وبالأخير الفعل؟
مثلاً، الجملة" أنا أفهم اليابانية" في اللغة اليابانية ستُذكر هكذا " أنا اليابانية أفهمها " ؟
مثل : Watashi Wa Nihongo ga Wakarums ؟
Watashi Wa = الضمير أنا.
Nihongo ga = المفعول به، وهي اللغة اليابانية.
Wakarums = الفعل أفهم، أو أعلم.
فهل يكون هذا التركيب على الدوام في الجملة اليابانية؟
شكراً مقدماً..
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=7430
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
خلدون، شكراً لك، وضح الأمر كما كنت أظن. :)
شكراً لاهتمامك بالسؤال أخي خلدون.
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
اقتباس:
ابغى كلمة (شكرا جزيلا لك) بالياباني لاني الفت قصة تدور احداثها في كيوتو ومن ضمن اكلام ابغى ادخّل كلمة يابانية
حياك الله أختي , شكرا جزيلا هي ( arigatou gozaimasu )
وباليابانية تكتب ( ありがとう ございます )
وتنطق ( اريغاتو غوزايمس) ...
بالتوفيق إن شاء الله في القصة ^___^
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
سلام عليكم :
حبيت أسأل : دائماً أسمع في مسلسل ون بيس وخاصةً لوفي يقول : نان دا ريا ؟ أعتقد يقصد ماذا يكون هناك ..
أعتقد يقصد بها nan da are wa ..
طيب هل كلمة da هي نفسها desu ؟
وأين صيغة الاستفهام ka ؟ عندما أقول مثلاً : kuruma wa nan desu ka
هنا ما وجدت كلمة الاستفهام :( ..
وأليس من المفروض قول : nan desu ka are wa ؟ أم أنها خطأ ؟
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لوريل 86
سلام عليكم :
حبيت أسأل : دائماً أسمع في مسلسل ون بيس وخاصةً لوفي يقول : نان دا ريا ؟ أعتقد يقصد ماذا يكون هناك ..
أعتقد يقصد بها nan da are wa ..
طيب هل كلمة da هي نفسها desu ؟
وأين صيغة الاستفهام ka ؟ عندما أقول مثلاً : kuruma wa nan desu ka
هنا ما وجدت كلمة الاستفهام :( ..
وأليس من المفروض قول : nan desu ka are wa ؟ أم أنها خطأ ؟
هذه تعابير عامية لا تنطبق عليها القواعد النحوية!
nan da
dare da
تستخدم بكثرة في العامية للسؤال .. ما هذا .. من هذا .. الخ
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Conako
السلام عليكم..
قواكّم الله جهودكم رائعة ومميزة في هذا الموضوع.
حبّيت أسأل سؤال عن تركيب الجملة في اللغة اليابانية؟
هل يقدّم الفاعل أو الضمير مطلقاً ثم يأتي المفعول به وبالأخير الفعل؟
مثلاً، الجملة" أنا أفهم اليابانية" في اللغة اليابانية ستُذكر هكذا " أنا اليابانية أفهمها " ؟
مثل : Watashi Wa Nihongo ga Wakarums ؟
Watashi Wa = الضمير أنا.
Nihongo ga = المفعول به، وهي اللغة اليابانية.
Wakarums = الفعل أفهم، أو أعلم.
فهل يكون هذا التركيب على الدوام في الجملة اليابانية؟
شكراً مقدماً..
مبدئيا نعم, لكن عندما تتقدم في اللغة ستكتشف ان هناك تراكيب اخرى او بالحقيقة اساليب اخرى للتعبير عن معنى معين ..
حيث ان الفعل يمكن ان يأتي قبل الاسم ويكون في هذه الحالة صفة له (عندما نترجمها نستخدم "اللذي")
日本語が分かる人
nihongo ga wakaru hito
الشخص اللذي يفهم اليابانية
طبعا هذه ليست جملة كاملة بل هي ناقصة لانها لا تخبرنا ما به هذه الشخص اللذي يفهم اليابانية ..
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
مشكوره و ما قصريت خيتو على المساعده
معليش فيه موقع اكتب فيه جمله يحوله بالياباني غير هذا
http://www.keiichianimeforever.com/c...nslatorv1.html
ابي احسن منه
والله استفدت واجد معليش طلب تاني
ابي اعرف كيف تنكتب كلمة اينمي بالياباني
و ملكة الغرقة المدرسية و بس
سي يو