رد: [ Minna no Nihongo ] ~ الــصفــــات ~ الدرس الثامن
لحظة ياجماعة...
سأشرح لكم متى نضع は مع きょう وغيرها ومتى لا
يمكن وضع は مع きょう / きのう / かようび وغيرها من ظروف الزمان وأيام الأسبوع والشهر .....
عندما يكون الغرض الرئيسي من الجملة هو التحدث عن ظروف الزمان هذه ( غداً / الأمس / يوم الثلاثاء ..... )
أي مثلاً : اليوم حار ( أتحدث وأصف "اليوم" )
きょうは あついです
أو مثلاً ( يوم الثلاثاء هو يومي المفضل / البارحة كان يوماً ممتعاً .... )
أما عندما يكون الغرض الرئيسي من الجملة هو عن حدث أو شيء ما لكنني أذكر زمن وقوعه الذي هو ( البارحة / غداً / السنة القادمة .... )
فهنا لا نضع は مع ظرف الزمان لأنه ليس الرئيسي في الجملة وإنما حصل في ذلك الوقت فقط
مثل جملة لين راسل تشان
きょう でんしゃで としょかんへ いきます
سأذهب اليوم بالقطار إلى المكتبة
كما قالت لاداعي لوضع は هنا لأننا نتحدث عن الذهاب إلى المكتبة بالقطار
لـــــــــــكــــن في هذه الجملة
لو كنت كل يوم مثلاً أذهب بالسيارة إلى المكتبة واليوم فقط وبالذات خطر لي أن أذهب بالقطار ( تركيزي في الجملة أن اليوم مختلف عن غيره )
يمكنني القول عندها :
きょうは でんしゃで としょかんへ いきます
اليوم , سأذهب بالقطار إلى المكتبة
غير هذا أشكركم على التفاعل وبانتظار جمل جديدة ^^
رد: [ Minna no Nihongo ] ~ الــصفــــات ~ الدرس الثامن
أنا قلت [ حسب معلوماتي المتواضعة - من درس سابق في سلسلة Beginner'sJAPANESE ]^^"
المهم هناك طلب غريب جداً [ ومااعتقد أحد بيعطيني وجه لكن يمكن في احد ههههههه ]
إذا في أحد [ بالغلط ولا شيء ] حفظ فاصل من فواصل الدروس الأربعة الاولى يرسلها لي! حتى لو كان بس واحد عشان أعيد تصمميها [ نسيت كيف كان شكلها هههه ]
رد: [ Minna no Nihongo ] ~ الــصفــــات ~ الدرس الثامن
اقتباس:
طلب غريب جداً [ ومااعتقد أحد بيعطيني وجه لكن يمكن في احد ههههههه ]
يمكن الغريب إنك ما حفظتيها عندك كشيء من انجازاتك ^.^ >>تحسب الخلق مثلها ..
أي شي لو بسيط لازم أحفظه عندي و في أكثر من مكان _من باب الإحتياط_ ..
عشان كذا كومبيوتري دايم زحمة >.< .. و كم عانى Icon108
اقتباس:
إذا في أحد [ بالغلط ولا شيء ] حفظ فاصل من فواصل الدروس الأربعة الاولى يرسلها لي!
حفظتها بس مو بالغلط <_< .. و إنما الهوس بجمع الصور و الفواصل >>في أحد مثلي >.<
عالعموم .. تم تنفيذ الطلب ^^
رد: [ Minna no Nihongo ] ~ الــصفــــات ~ الدرس الثامن
اقتباس:
ワンさん きもらさんに シャツ おげます
ワンさんは きもらさんに シャツを おげます
جملتي:
まいにちは 10じまで べんきょうします
خطأ واحد فقط ^^
رد: [ Minna no Nihongo ] ~ الــصفــــات ~ الدرس الثامن
التصحيح
まいにち 10じまで べんきょうします
لاتضاف هنا は صحيح؟
جملتي
いつもスプーンでたべものたべました
إن شاء الله تركيب الجملة صحيح
* たべもの = طعام
رد: [ Minna no Nihongo ] ~ الــصفــــات ~ الدرس الثامن
السلام عليكم وحمة الله وبركاته
اشكرك جدا معلمتي على التوضيح
بس كنت اريد ان اسألك ...
لو في مثلا احد سألني عن موعد معين ... وكان الجواب مثلا :
يوم الأحد الساعة الخامسة ....هل اكتبها كده ؟
にちようび は ごじ です
.................................................. .....................
اووو الحمد لله ..الفواصل عندك القـ{الطموح}ـمر ....ان شاء الله تكون المشكلة انحلت سمارتو تشان ^_^
الحمد لله انتهيت من مذاكرة الدرس الثامن وحل الواجب ^___^ >> اول مرة تخلص بدري
كان في كم سؤال بس
_ كلمة やさしい ينفع تيجي ايضا بمعنى لطيف ؟؟ ..لأن في بعض الأنميات بيترجموها لطيف
وايضا كلمة けっこう احيانا ايضا بتترجم (جيد ) ..وهل هي مثل كلمة どもう ؟
_ ممكن تقولولي معنى كلمة そろそろ لوحدها
_ في المصطلحات الفقرة الأولى .. كلمة なれました معناها إعتاد ؟
معلش بس في بعض الأشياء في الدرس نسيتوا تظبطوها ^_^ << شكلك هتنضربي
_ كلمة أزرق あおい ... مكتوبة في الدرس おおい
_ في كلمة موجودة في الملف الصوتي بعد كلمة متفرغ ひま لم تكتب في الدرس ... وهي كلمة مناسب على ما اعتقد べんり
_ في القاعدة رقم 6 مكتوب :
6 ) اسم1 ثم は どんな ثم اسم2
ولكن حسب الشرح المكتوب مش المفروض تكون كده :
6 ) اسم2 ثم は どんな ثم اسم1 ...... صح ؟
لأني تلخبط وانا أذاكرها
جزاااكم الله خيرا
واعتذر عن الإزعاج .... اتمنى انكم ما تنزعجوا ^_^
رد: [ Minna no Nihongo ] ~ الــصفــــات ~ الدرس الثامن
الجملة
いつもスプーン で たべもの たべました
التصحيح
いつもスプーン で たべもの を たべました
صح ؟؟
........
جملتي الجديدة
やまだ さん は ひまくない です
خطأ واحد
في امان الله
رد: [ Minna no Nihongo ] ~ الــصفــــات ~ الدرس الثامن
سسلإم عليكم
التصحيحِ :
やまだ さん は ひまじゃありません
الجملة الجديدة
わたしはかばんのあそこです
خطئين سهِلين جدا x3
لين رإسسل ^ ^ , معذرة ع اللقإفة بجإوُب على الي أعرفه و متأكده منه ^ ^
اقتباس:
كلمة やさしい ينفع تيجي ايضا بمعنى لطيف ؟؟ ..لأن في بعض الأنميات بيترجموها لطيف
هذا انا بعد لاحظته بس مدري مشيتها خخِ ,
اقتباس:
وايضا كلمة けっこう احيانا ايضا بتترجم (جيد ) ..وهل هي مثل كلمة どもう ؟
けっこ --> صحيح المعنى ( لا شكرا ) أو ( لا أحتاج لذلك ) --> يعني بهالمعنى ~
أما ( جيد ) فـ الترجمة خاطئة > __ > لا تثقي بأي ترجمه +_+ لأانه كثييير كثيييير لاحظت أخطاء فظيعة ! !
اختلاف كبييييير في المعنى ،
どもう معاناها يجي بمعني أريغإتو ^^ لو تلاحظين يقولون ببعض الأنميات دومو أريغاتو غوزايمس ، يوم أحد يقدم لك شي و تشكرينه ، موُ الرفضِ ( لا شكرا )
اقتباس:
_ ممكن تقولولي معنى كلمة そろそろ لوحدها
تصدقين فاهمتها بس ماني قادرة اشرح خخخخخخخ --> معاناتي XD
ممكن تيجين بمعنى قريبا ، أو خلاص يعني شي ع الحاافة XDD يعني دقايق و يصير خخخ --> أما الشرح شي ض2
أتمنى تفهمين علي و يكون كلإمي صحِ ^ ^ "
بـ النسبة للأسئلة الباقية ماني متأكده من الجوإب ^^" ~
رد: [ Minna no Nihongo ] ~ الــصفــــات ~ الدرس الثامن
قمر-تشان
شكراً جزيلاً لك مرة أخرى
لين-تشان
[QUOTE]بس كنت اريد ان اسألك ...
لو في مثلا احد سألني عن موعد معين ... وكان الجواب مثلا :
يوم الأحد الساعة الخامسة ....هل اكتبها كده ؟
にちようび は ごじ です[/QUOTE]
إن كانت الإجابة : فقط الوقت بالتحديد فلاداعي لاستخدام は .
にちようび ごじ です
ضعي الأداة は إن كنت ستذكرين شيئا ما في ذلك الوقت تحديداً [ بشرط أن يكون الوقت هو الرئيسي في الجملة ]
مثلاً : الساعة الخامسة من يوم الأحد هو وقت ميلادي .. مثلاً!! هنا تستخدمين は
ولكن تضعينها بعد ذكر الوقت ..
にちようびごじはわたしのたんじゅびです
اقتباس:
_ كلمة やさしい ينفع تيجي ايضا بمعنى لطيف ؟؟ ..لأن في بعض الأنميات بيترجموها لطيف
وايضا كلمة けっこう احيانا ايضا بتترجم (جيد ) ..وهل هي مثل كلمة どもう ؟
تأتي بعنى طيب القلب [ لشخص ما ] لذلك قد تترجم شخص لطيف
やさしいひと شخص طيب القلب أو شخص لطيف
أما كلمة けっこう تأتي بمعنى جيد
ولكن التي وردت في المصلحات افهميها كما في الإنجليزية
عندما يسألك شخصاً ما إن كنتِ تريدين شراباً ما أو طعام ما
فإنك ممكن أن تجاوبي [ no , I'm good . thank you ]!
[ يعني أنك مرتاحة وماتبين شيء بالعامي هههههههه ]
لكن مااعتقد إنها مثل كلمة どもう .. فهذه لها معنى أخر!
اقتباس:
_ ممكن تقولولي معنى كلمة そろそろ لوحدها
مااعرف معناها بالضبط [ وللأسف القاموس مايشتغل في هذا الجهاز ]
ولكن تأتي بمعنى [ حان ]
دائماً اسمعها تأتي مع الوقت في الأنمي بمغنى [ حان الوقت ]
اقتباس:
_ في المصطلحات الفقرة الأولى .. كلمة なれました معناها إعتاد ؟
haaaaaaiiiiii
اقتباس:
معلش بس في بعض الأشياء في الدرس نسيتوا تظبطوها ^_^ << شكلك هتنضربي
اقتباس:
_ كلمة أزرق あおい ... مكتوبة في الدرس おおい
alele-chan اكتب هذا الدرس يمكن ثلاث مرات فأعذريها إن نست أو أخطئت في شيء ما ^^
اقتباس:
6 ) اسم1 ثم は どんな ثم اسم2
ولكن حسب الشرح المكتوب مش المفروض تكون كده :
6 ) اسم2 ثم は どんな ثم اسم1 ...... صح ؟
لأني تلخبط وانا أذاكرها
اللي كتبته alele-chan صحيح .. لكن بما إن كلمتين يابانيتين متتاليتين فالمتصفح قلب الأماكن ^^
الترتيب كالتالي:
الاسم 1 + は + ة どんな + الاسم 2
في المثال في القاعدة:
اقتباس:
ならは どんな まちですか
ふるい まちです
أي نوع من المدن هي نارا ؟
إنها مدينة قديمة
なら [ اسم مدينة ]
まち [ يحدد فئة الاسم 1 ]
اقتباس:
い つもスプーン で たべもの を た べました
صححتي خطأ وباقي خطأ [ فظيع وشنيع وكل حاجة ^^" ]
رد: [ Minna no Nihongo ] ~ الــصفــــات ~ الدرس الثامن
والآن إلى الإعلان المهم
لظروف خارج عن إرادة alele-chan
فقد تغير موعد وضع الدروس
من الخميس إلى السبت
لذا لن يكون هناك درس غداً
وسيكون يوم السبت بإذن الله تعالى
أرجو منك تفهم الأمر فهذه الظروف خارجة عن إرادتها
رد: [ Minna no Nihongo ] ~ الــصفــــات ~ الدرس الثامن
انوو سيينسيي عندي اقترااح انوو ليش مانتعلم 5 كانجيات مع كل درس لان في بعض الكلمات نفس النطق فقط اللي يفرق الكانجي ماراييكم؟؟
رد: [ Minna no Nihongo ] ~ الــصفــــات ~ الدرس الثامن
اقتباس:
انوو سيينسيي عندي اقترااح انوو ليش مانتعلم 5 كانجيات مع كل درس لان في بعض الكلمات نفس النطق فقط اللي يفرق الكانجي ماراييكم؟؟
جربنا هالطريقة في الصيف [ 10 كانجي ] لمدة أسبوعين
لكن مااحد تحمس لها كثير!
انتظري تنحل مشكلة alele-chan ونشوف رأييها^^"
رد: [ Minna no Nihongo ] ~ الــصفــــات ~ الدرس الثامن
الكلمات كتبتها بالهيراغانا والكتاكانا
سماااارتو
كيف أميز بين الكلمات سواء سأكتبها بالهيراغانا أو الكتاكانا
أرجو أن يكتب بكاتاكانا أو الهيراغانا
رد: [ Minna no Nihongo ] ~ الــصفــــات ~ الدرس الثامن
Machi-chan
alele-chan قالت من الأول إن الكلمات كلها بالهيراغانا عشان ماتلخبطون ^^"
لما تكون في كلمة بالكاتاكانا بتقولكم عليها
رد: [ Minna no Nihongo ] ~ الــصفــــات ~ الدرس الثامن
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
ساتو مياكو
جزااك الله خيــرا على الإجابات ... الشرح خطيير Icon33 ههه
بالنسبة لكلمة けっこう كنت عايزة اتأكد بس ان معناها بالضبط ليس شكرا
والله انا ما بثق في الترجمات كثير زي ما قلتي ... بس مشكلة لو تكرر نفس الشئ في اكتر من انمي
كلمة そろそろ انا كمان فاهماها زيك ... بس حبيت اعرف معناها بالضبط علشان اعرف كيف استخدمها في جمل اخرى
اريجاتو ساتو تشان ^_^
سماارتو تشان
جزااااك الله خيرا على التوضيح
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة smart-girl
تأتي بعنى طيب القلب [ لشخص ما ] لذلك قد تترجم شخص لطيف
やさしいひと شخص طيب القلب أو شخص لطيف
نااروهودو
يعني لا تستخدم كلمة やさしい بمعنى طيب القلب الا مع وضع كلمة ひと معها .. صحيح ؟
بس اتذكر اني اسمع やさしい لوحدها
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة smart-girl
مااعرف معناها بالضبط [ وللأسف القاموس مايشتغل في هذا الجهاز ]
ولكن تأتي بمعنى [ حان ]
دائماً اسمعها تأتي مع الوقت في الأنمي بمغنى [ حان الوقت ]
يعني احنا ممكن نستخدمها في جمل تانية غير اللي في الدرس ؟؟
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة smart-girl
alele-chan اكتب هذا الدرس يمكن ثلاث مرات فأعذريها إن نست أو أخطئت في شيء ما ^^
يا حياتي
والله انا عااارفة ومقدرررة التعب والله ..الله يعنيها ... اصلا كتابة الدروس بالياباني والعربي متـــــعبة جدا بسبب المتصفح اللي يقلب الكلام مثل ما قلتي .. اعتذر جدا لو كنت ازعجتكم ..
بس انا حبيت ان اخبركم من باب المساعده فقط ...لأن اكييد صعب على أليلي سينسي بعد كتابة الدرس تقعد ترااجع وتراجع
حتى لو راجعت اكيد في اشياء ممكن ما تنتبه لها من كتر الضغط اللي عليها
الله يعينها يارب ويجعل هذا في ميزاان حسناتها
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة smart-girl
صححتي خطأ وباقي خطأ [ فظيع وشنيع وكل حاجة ^^"
يـــــــــالله .. كيييف نسييت اعدلها
い つもスプーン で たべもの を た べます
والله اول ما شفتها عرفت الخطأ ...بس بعد كل هذه الأسئلة .. نسييت اغيرها
هوووونتوني اريجاتو سمارتو تشاان ^_^
Machi
صندوق رسائلك لا يسمح بتلقي الرسائل ... فعّلي هذه الخاصية علشان اقدر ارد عليكي ^_^
رد: [ Minna no Nihongo ] ~ الــصفــــات ~ الدرس الثامن
اقتباس:
نااروهودو
يعني لا تستخدم كلمة やさしい بمعنى طيب القلب الا مع وضع كلمة ひと معها .. صحيح ؟
بس اتذكر اني اسمع やさしい لوحدها
لا ، تستخدم لوحدها .. انا كتبتها فقط مثال للتوضيح ^^
اقتباس:
يعني احنا ممكن نستخدمها في جمل تانية غير اللي في الدرس ؟؟
ممكن ، لكن مع أي الكلمات بالضبط ماادري
سمعتها في الأنمي تجي في جمل ثاني لكن بالضبط كيف ماادري
انتظري إجابة من alele-chan
^^
رد: [ Minna no Nihongo ] ~ الــصفــــات ~ الدرس الثامن
الجملة
わたしは かばんの あそこです
التصحيح
わたしの かばんは あそこです
صح ؟ انا شاكه في تصحيحي
الجملة الجديدة
つるうが さん は きょこう ちゃん ペレゼント あげました xd يارب تكون الجملة صح بس
خطأين فقط .. هوونتوني توتيمو ياساشي >> لسه مذاكره خخخ xdd
رد: [ Minna no Nihongo ] ~ الــصفــــات ~ الدرس الثامن
شكرا على الدرس والفواصل
الجملة الأصلية : つるうが さん は きょこう ちゃん ペレゼント あげました
التصحيح : つるうが さん は きょこう ちゃんに ペレゼントを あげました
جملتي(فيها خطأين) :えいごてがみかきます
رد: [ Minna no Nihongo ] ~ الــصفــــات ~ الدرس الثامن
اقتباس:
المهم هناك طلب غريب جداً [ ومااعتقد أحد بيعطيني وجه لكن يمكن في احد ههههههه ]
إذا في أحد [ بالغلط ولا شيء ] حفظ فاصل من فواصل الدروس الأربعة الاولى يرسلها لي! حتى لو كان بس واحد عشان أعيد تصمميها [ نسيت كيف كان شكلها هههه ]
سمارت شان ياريتني رديت بالاول كل فواصل الدروس عندي من كثر نعموتهم ماقدرت اقاوم احفظهم و تقريبا مثل القمر الطموح الجهاز عندي زحمه زحمه ..
في انتظار عوده سنسي بالسلامه ..
رد: [ Minna no Nihongo ] ~ الــصفــــات ~ الدرس الثامن
أريقاتو عـ الدرس ، الفواصل ،،
كومن عـ التأخر ،،Icon108