رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
أهلاً شباب , كان لدي من فترة ملف لوا من هنا كان يعمل كارا عربي بتأثيرات رائعة
فكان يعكس من نفسه ويعمله كما لو كان رومانجي ,, لكنه ضاع من عندي...
فهل من الممكن ان احصل عليه !؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
عندي سؤال بسيييط بس صعب شوية علي ^^"
كيف تسوي مربع لمعلومات في الحلقة مثل هذه الصورة
طبعاً مو نفس نفس الشيء ، يكون مستطيل ذات زواية غير حادة والظهور يكون تدريجياً وشفاف
أظن يصير ببرنامج الـ Aegisub ?!!
وشكراً لكم مقدماً
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة zoldikkilwa
السلام عليكم
أهلاً شباب , كان لدي من فترة ملف لوا من هنا كان يعمل كارا عربي بتأثيرات رائعة
فكان يعكس من نفسه ويعمله كما لو كان رومانجي ,, لكنه ضاع من عندي...
فهل من الممكن ان احصل عليه !؟
وعليكم السلام ورحمة الله ..
سابقا كان عمل الكارا العربية بالتمبلت واللوا يحتاج امور كثيرة ووجع راس
لكن الان الحمدلله تيسر الحــآآل
في حالة عمل كاراوكي انقلش بملف اللوا علينا تحديد المواقع كما هو الآتي
كود:
local x = syl.center + line.left
local y = line.middle
أما عند عمل كاراوكي عربي علينا تغير أمر بسيط لـ x
حتى يدخل النص العربي من جهة اليمين
كود:
local x = line.right - syl.center
بعد ذلك يمكن أن تعمل تأثير للجمل العربية ^^
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Haleemos
السلام عليكم
عندي سؤال بسيييط بس صعب شوية علي ^^"
كيف تسوي مربع لمعلومات في الحلقة مثل هذه الصورة
طبعاً مو نفس نفس الشيء ، يكون مستطيل ذات زواية غير حادة والظهور يكون تدريجياً وشفاف
أظن يصير ببرنامج الـ Aegisub ?!!
وشكراً لكم مقدماً
وعليكم السلام ورحمة الله
تستطيع عمل مستطيل او دائرة او مربع عن طريق برنامج AssDraw للرسم
بعد ذلك تضع كود الرسمة ببرنامج الايجي سب
ثم بـعد ذلك تحدد درجة وضوح المستطيل ورجة وضوح حدود المستطيل باستخدام أكواد ألفا
واذا اردت ان يظهر المستطيل يظهر ويختفي بالتدرج استعمل كود فاد
كود:
fad(%d,%d)
or
{\fade (<a1>, <a2>, <a3>, <t1>, <t2>,<t3>, <t4>)}
like
fad(300,300)
انت تقوم بوضع القيم ^^
في حفظ الله ورعايتهـ
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
آنو عندي سؤال
لمن أجي أنتج الحلقة ببرنامج AVI ReComp
يطلع لي الفيديو بعد الإنتاج كذا
http://www.ii1i.com/uploads6/04e99cc4ea.bmp
يعني ما يمديني أقدم و لا أعرف إذا الحلقة كاملة ،، XO
إيش الحل ؟ وشكراً
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
Dragons king
تم الرد عليك من قبل الأخ " البراء " ، شكراً جزيلاً لك :]
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Moustafa_m
أصدقائي كنت باقي هنا عشان أجاوب لكن هذه المره
جاي عشان مشكله
في الميجو كل ما أعمل تحديث مش راضي و جربت أعيد تثبيته
مش راضي بيقف في 4/42
مع إن النت بيكون صاروووووخ
بإنتظار الإجابه ...
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم و رحمة الله و بركاتة
يقولون الصبر مفتاح الفرج XD:d
أولاً : حمل هذا الملف
مــن هــنا ( هو عبارة عن ملف به بروفايلات )
ثم إذهب إلى مسار برنامج الميجوي غالباً ما يكون :
C:\Program Files\megui
ثم افتح مجلد allprofiles
الآن انسخ جميع الملفات التي في الملف المضغوط الذي حملته و الصقها في مجلد allprofiles
ثم ستظهر رسالة مفادها " هل تريد إستبدال الملفات ؟ " إضغط نعم لكي يستبدل البروفايلات القديمة بالجديدة
و تم بحمد الله :]
في حفظ الرحــمن ^^
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوري روز
لا اعرف لماذا تستخدمين هذا البرنامج للانتااااج
استخدمي الميغوي او الفيرجوال دوب
الفيرجول دوب اسهل من الميغوي
وهو افضل من البرنامج الذي تستخدمينة ^^
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اريد ملفات ترجمة عربية
الاسم بالانجليزي (Oban Star-Racers )
الاسم بالعربي (نجوم اوبان) او (اوبان ستار ريسز)
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
سلآم عليكم
مبرووووك افتتاح الموضوع
الله يجزاي خير كل الاخوان الذين يساعدون هنا
عندي مشكلة بسيطه لكن غريبه
اذا جيت اببدأ عمليه الانتاج
اول مرحلة وهي الصوت نيرو
يطلع لي error
رحت على setting
ثم neroancEnc
وسويت استدعاء لنيرو
من الميجوي
وانا متأكده اني استخدم النيرو الصحيح
لكن المشكلة مستمرة
المشكلة ذي تكررت من قبل
وحليتها بذي الطريقه
لكن الان هي ماتنفع
يقولي في البرنامج ان الخطأ بسبب
so.. what should I do guys؟
كمان ممكن آخر اصدار للميجوي وحزمة الاكواد ايضا المتناسبة مع ويندوز 7؟
it's being used by another process
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Kaede
سلآم عليكم
مبرووووك افتتاح الموضوع
الله يجزاي خير كل الاخوان الذين يساعدون هنا
عندي مشكلة بسيطه لكن غريبه
اذا جيت اببدأ عمليه الانتاج
اول مرحلة وهي الصوت نيرو
يطلع لي error
رحت على setting
ثم neroancEnc
وسويت استدعاء لنيرو
من الميجوي
وانا متأكده اني استخدم النيرو الصحيح
لكن المشكلة مستمرة
المشكلة ذي تكررت من قبل
وحليتها بذي الطريقه
لكن الان هي ماتنفع
يقولي في البرنامج ان الخطأ بسبب
so.. what should I do guys؟
كمان ممكن آخر اصدار للميجوي وحزمة الاكواد ايضا المتناسبة مع ويندوز 7؟
it's being used by another process
hi kaede
? anyway it's strang that problem, did u forget press SAVE
try to install this in your computer
and see this comment maybe will help u HERE
if that still don't work i think u most be wait al-braa
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
Kaede
أرجوا توضيح المشكلة جيدًا، ليست على شكل محادثات MSN!
بالكاد فهمت المطلوب، حسنًا يقول "البرنامج مستخدم بمكان آخر"
عيدي تشغيل الجهاز يمكن يحل المشكلة، روابط التحميل:
sourceforge.net/projects/megui :megui
cccp-project.net :CCCP
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
لدي مشكلة في تنصيب برنامج e.typest الذي يُمكننا من خلاله ترجمة اللوحات اليابانية عن طريق
التقاط صورة لها، المشكلة هي أنني عندما أبدأ التنصيب أجلس أتقدم في مراحل التنصيب
إلى أن يصل إلى مرحلة يطلب مني أختار القرص المراد التنصيب فيه فأختار القرص C
وبعد ذلك أضغط OK ولكنه للأسف يعود إلى المرحلة التي كانت تسبق مرحلة اختيار القرص
المراد التنصيب فيه فأضغط Next يقول لي اختار اقرص المراد تنصيب البرنامج فيه
وهكذا ...
أريد أن أعرف ما هي المشكلة علمًا بأن القرص الذي عندي مساحته كبيرة وبالتأكيد كافية للتنصيب ؟
بانتظار الإجابة ..
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته....
كان الميجوي يشتغل معاي زي الفل و لكن!!!
انقلب ضدي!!!==
للعلم النظام الذي أستعمله wondows 7
هذه هي المشكلة
http://img714.imageshack.us/img714/9002/63263040.jpg
Uploaded with ImageShack.us
ملاحظة :
عندما تعرضت للمشكلة قمت بتنظيف الجهاز من الألف إلى الياء
و قمت بإعادة بتثبيت الmegui + ccp + klite-codec full version + avs
نفس المشكلة T.T
و هذا هو ملف الأوامر
DirectShowSource("C:\Users\user\LainFunsub\[Haste-Raws] Hottarake no Shima - Haruka to Maho no Kagami (DVD 720x480 x264 AAC).mp4",fps=24.98,video=true,audio=true,convertf ps=true)
textsub("C:\Users\user\LainFunsub\[Haste-Raws] Hottarake no Shima - Haruka to Maho no Kagami (DVD 720x480 x264 AAC).ass")
imgsign("black_diamond_32.png")
sign(0,0)
و متأكدة أن ليس هنالك أي خطأ من ملف الاوامر و إنما الميجوي نفسه!!
أرجوكم انا أعشق windows 7 فما الحل!؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
صادفت مشكلة أثناء وضع الشعار في الفيديو اللي ترجمته وهي اني مالقيت فلتر فلتر Logo1.7b2
ممكن تسعفني وتعطيني اياه ضروري
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أنا خصلت لدي مشكلة بالأفتر وهي لما أنتج حلقة بنظام RGB-ALPHA
وبنفس الكودك وبنفس طريقة الأخ كرييتف إلى شرح العملية
يطلعلي الحجم 3 أو أربعه جيجا على العلم أني ألغي ملف الفديو فقط وأضع ليرات النصيه أبقيها
أرجو إفادتي
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
ماتشي
الفلاتر المتعلقة باللوجو
هناااااا
___________
علو القمة
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
lainexperimen
اقتباس:
megui + ccp + klite-codec full version + avs
الأحسن هكذا
megui + ccp + avs
ثم
اقتباس:
convertf ps=true)
الصحيحة
convertfps=true
اقتباس:
imgsign("black_diamond_32.png")
sign(0,0)
!!!!!!!!!!!
_____________
أما المشكلة أعتقد من الويندوز وأنا لست أفقه شىء فى هذا الويندوز إلا الصوت وحله فقط.
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة momenx
لفد أنحلت المشكلة المشكلة هي أني لم أعد أسمية الفديو بالأفتر
فعلمني عضو جزاه الله خيراً
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
بلغني من اعضاء ان صيغة rmvb و avi هي الوحيده اللي يشتغلون بجهازهم
فما الحل عشان أخلي صيغة mp4 أو mkv تشتغل معهم أيضآ؟
وأشدد على صيغة rmvb بأنها الوحيده التي تشتغل بأجهزتهم
بانتظاركم
كايدي
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
ما إسم البرنامج الذي يحول من جودة عالية إلى جودة Rmvb ؟؟