رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ja3eso
السموحة يا اخ ماجد نسيت اشيل التوقيع
بس انا بعد عندي استفسار وما توقعت اني اسأل احد ابد!!
نفس سؤال الاخعيناوي104 شلون اضيف ملف لوا ببرنامج ايجيسب 2
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
ممكن تجبولي الصيغ الألوان من برنامج أيجيسوب وخاصة اللون البمبي والصفر والبرتقالي نفس الصيغة
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
ممكن تجبولي الصيغ الألوان من برنامج أيجيسوب وخاصة اللون البمبي والصفر والبرتقالي نفس الصيغة
@_@
اختي تستطيع اخذ الاكواد من برنامج Aegisub
حددي اللون و سيظهر لكِ الكود ^^"
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
وأخيراً قمت بالترجمة , ^__^ ولم يبق سوى مشكلة واحدة
حجم الحلقة 380 ميغابايت وقمت بضغطه , كيف اقسمه ليسهل علي الرفع ؟
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Shinichi Kudo
وأخيراً قمت بالترجمة , ^__^ ولم يبق سوى مشكلة واحدة
حجم الحلقة 380 ميغابايت وقمت بضغطه , كيف اقسمه ليسهل علي الرفع ؟
مرحباً :)
مبارك عليك انتهائك من الترجمة :)
بالنسبة لتقسيم الفيديو ليسهل عليك الرفع .. فهذا الاستفسار يحتمل معنيان ::
- تقسيمه بواسطة برامج الضغط ورفعه مجزءً ..
- تقسيم الفيديو نفسه .. ورفع الحلقة مقطعة << وهذا يصلح عند الرفع على مواقع المشاهدة المباشرة
بالنسبة للأول (وهو ما أظنك تقصده وهو ما سأجيب عليه) .. فسهل جداً .. عن طريق برنامج Winrar .. .. الطريقة تجدها في الموضوع التالي ::
تجد في بداية الموضوع طريقة تقسيم الملفات وبالرغم أن الشرح قديم وعلى نسخة قديمة إلا أنه لا فرق كبير بين نسخ البرنامج ^^
:)
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Shinichi Kudo
وأخيراً قمت بالترجمة , ^__^ ولم يبق سوى مشكلة واحدة
حجم الحلقة 380 ميغابايت وقمت بضغطه , كيف اقسمه ليسهل علي الرفع ؟
أخوي
تعلم على كيفية الإنتاج بكوديك x264
أفضل بكثير من تقسيم الحلقة عشان تسهل عملية الرفع
تحصل الموضوع هنا في قسم دروس الترجمة
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
مشكور على الووضوع
كيف أستخرج ملف الترجمة الانجليزي من الفلم بصيغة AVI
ارجو الرد
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
مشكور على الووضوع
كيف أستخرج ملف الترجمة الانجليزي من الفلم بصيغة AVI
ارجو الرد
just u can't
^^"
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
طيب أنا ما عندي البرنامج بدي بس الصيغة تنسخوه وتجبلي هو
بنسبة للأكواد فيجول أب للاسف لما أستخدمة الكود 240xأفتكر أسمه هيك طلع حجم الحلقة1gbواحد جيجا بيت مع العلم أنو لما أستخدمه بيصغير حجم الحلقة فكيف كبير معي بس هادة يلي عندي ومرسي لكم
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
السلام عليكم ..
ممكن اعرف كيف يتم انتاج الجودة الخارقة Hd
اي ما هو الكوديك المستعمل في ضغط ..
//
مشكل يواجهني .. حملت راو ذو جودة Hd و بصيغة Mp4
لما اريد انتج الحلقة يطلع الصوت متقدم عن الصورة
شو الحل شباب .. علما ان هذه المشكلة لا تقع الا فالـmp4
اعرف طريقة وضع قيمة الفيرمات او انتاج بصيغة Divx
مع فتح مجال ضغط الصوت بـ ...full ..
حرت و الله ..
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
السلام عليكم
ممكن يا الغاليين تخبروني الطريقة التي تجعل النص يظهر تدريجيا ثم يختفي تدريجيا من الحلقة
يعني مثلا كأغاني البداية في الأنميات
يوجد فيها كلمات تظهر و تختفي تدرجيا
و أظن أن ذلك بسبب الكاريوكي
فهل يمكنك أن تخبروني الطريقة أو هل يمكنكم أن تعطوني الكود و طريقته ؟؟
و شكرا
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
40xأفتكر أسمه هيك طلع حجم الحلقة1gbواحد جيجا بيت مع العلم أنو لما أستخدمه بيصغير حجم الحلقة فكيف كبير معي بس هادة يلي عندي ومرسي لكم
من الممكن أنك لم تعدلي في الإعدادات ^^" .. شاهدي أي شرح للضغط بهذا الكوديك في هذا القسم و ان شاء الله يفيدج :)
كود:
ممكن اعرف كيف يتم انتاج الجودة الخارقة Hd
اي ما هو الكوديك المستعمل في ضغط ..
أي برنامج تستخدم في الضغط؟
إذا MeGUI .. فأنصحك ببروفايل
DXVA-HD-Anime_Toons HQ
حجم صغير و جودة عالية و HD ..
و بخصوص مشكلة الصوت .. أرجو توضيح المشكلة تظهر بعد الضغط بأي برنامج؟
اقتباس:
السلام عليكم
ممكن يا الغاليين تخبروني الطريقة التي تجعل النص يظهر تدريجيا ثم يختفي تدريجيا من الحلقة
يعني مثلا كأغاني البداية في الأنميات
يوجد فيها كلمات تظهر و تختفي تدرجيا
و أظن أن ذلك بسبب الكاريوكي
همم .. شرايج تحملين هالكتاب و تتعلمين كل الأكواد العجيبة بدل ما تاخذين كود .. كود XD
حمليه من هنا
و الكود هو fad .. تضعين قيمة امامه .. اقرأي الكتاب و ان شاء الله تتعلمينه ^^
و السموحة
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
للمعلومة بس.. لي تجربة قصيرة في الEncoding ولكنها كافية.. بحيث بالصدفة اني لقيت خطأ في
اعدادات البروفايلات الـ defualt لكل من بروفايلات التي تحمل اسمه Anime/toon ..
وهي في الـCustom Command Line
psy-rd
وللمعلومة.. الـ psy-rd كانت موجودة كـ defualt في اصدارات ماقبل الـ 0.3.0.3007
ولكن.. سحريًا اختفت من جميع بروفايلات الانمي ^_~
يعني.. روحو وضيفوه
http://mewiki.project357.com/wiki/X264_Settings#psy-rd
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
؛؛؛
السلام عليكم
سؤالي عزيزي بخصوص حفظ ملف الترجمة من صيغة srt إلى صيغة idx
كيف يمكنني تحويل وتنسيق ملف srt إلى idx ؟!
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
لا استعمل برنامج MeGUI استخدم الفيرتيال دوب .. يريت تشرحلي على اساس هاي البرنامج ^^
بالنسبة لمشكلة الصوت فقد قلت يطلعلي الصوة متقدم عن الصورة .. و في نهاية الدمج تطلع رسالة
يقولون انه يوجد خلل ... ما اعرف ليش ؟؟
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
بالنسبة لمشكلة الصوت فقد قلت يطلعلي الصوة متقدم عن الصورة .. و في نهاية الدمج تطلع رسالة
يقولون انه يوجد خلل ... ما اعرف ليش ؟؟
جرب تضغط الصوت أخوي ..
و ممكن صورة للمشكلة اللي تظهر لك؟
و السموحة
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
طيب يا سيدي لقيت درس بس بخصوص ملف الترجمة بدي أغير صيغة ملف الترجمة بعض الأحيان يطلع معي بصيغة txtوأنا بدي هو بصيغةsrtفكيف أعمل هيك سامحني أسألتي المزعجة بس صدقني بدي أدمج وأترجم وأن شاء الله يظهر معي حاجة
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
يطلع معي بصيغة txtوأنا بدي هو بصيغةsrtفكيف أعمل هيك سامحني أسألتي المزعجة بس صدقني بدي أدمج وأترجم وأن شاء الله يظهر معي حاجة
txt ><
بأي برنامج تترجمين؟
إذا بـAegisub .. اضغطي على File ثم Save as.. و احفظي الملف (و سيكون بصيغة ass.)
أما إذا بـSubtitleWork shop (البرنامج القدييييم) .. فنفس الطريقة .. save as و اختاري srt
و السموحة
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
الصراحة لم التقط صورة للمشكل ، بالنسبة لضغط الصوت فجربت ac3
سأعيد الانتاج بالكوديك lame mp3 لان و اشوف .. و تقريبا متأكد انه بيطلع نفس المشكل ..
مشكور عزيزي و ما راح انسى اجيب معاي الصورة لما انتهي ^^
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
مرحبا
أريد أن أعرف كيف أضيف ملف الترجمة الى حلقة mkv و اذا أمكن أن تضع mkvtool برابط
جديد لان الرابط القديم لا يعمل (^_^)
مع الشكر