-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
Saber
I have read what u posted over there
and it was amazing indeed
I can't add more than that so it's you who has to rearrange the ideas we've added along with yours as a summary
.so we can start up a new topic to discuss
I'm impressed , I like how u interacted !w
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
morning z z z
lol it's done, isn't it ?
-_- ok then please choose another topic, am absent minded now
..
heading back to bed :"(
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
thanks for your compliment, I appreciate it so much\\\
well, I am going to rearrange these ideas in a topic as soon as I can\\\
but what do you suggest a title for it?1\\\
or I just write the same title
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
may be
your quest in few steps !
that means you can reach your quest easily if u plan and arrange then followed
or..? or
as you like
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
I'm about to finish the summary soon ISA
and I'll leave another comment here when it's done ISA
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
Guys what about Gazza! I actually hate this typing Gaza coz it is gazza not Gaza
so not actually politics just let Nino chatter about the celebration and report things to us coz we are soooo happy too , I couldn't hold my tears in front of the TV when I saw ppl happy !
الحمدلله : )
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
there's a dreamer wandering in this thread !
:P
me !!! i hate politics
:P
but for you.. lol hhhh you can put points to let me follow them unless you wanna me write a full report
btw, i love Gaza more
btw2, ur uncle was in our university today : D
:]
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
What uncle ! surely I had an uncle who died fighting in Palestine and I'm proud of that but he's dead
you mean Sir Khaled !!!!
really !!
you should work as a reporter now
actually I don't demand any points
things like :
picture the situation right now
are there reforms to be held soon
who visited you from other countries
what is my uncle and his friends up to ^_^
how you feelin..etc
btw3 :we love Gazza as you do
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
even though i can't stand him or them
:D
but i'll be objective isa
:)
be ready for my full report with pictures
give it a look here, this for his visit to my IUG
i gotta study for my online quizzes first, then i'll come again dear isa
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
You can't stand them ! just now that would fairly explain why you told on me concerning the avatar !!!
I hate u
I saw them , they were very happy
! Your university seems interesting
anytime dear
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
Hi There
How r u doing guys
There's an idea came to me and said
can some members gather together to translate sth that brings benefits to others
and the question is what's that thing and what it could be
there're many things that are written in English and there are people look for it but
they can't make use of it because their weak language in English
I don't know the importance of this idea yet and if it could be effective
share me ur ideas and opinions
????
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
basically, i agree with you
..
after university i'll see what we can do isa
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
your comment brings some optimism
thanks
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
me too like your idea
because it has two benefits
first we will help people
and second we will improve our language
but it depends on what we will translate
it must be something people interested in and we interested in also
I don't know what is it :) but the idea is good
_____________
as it is a chat I wanna talk about something happened to me
yesterday I had English level test
it contained three parts
first multiple choice questions for an hour
and I think I did good on it
second was listening to three paragraphs
and I did great on it
third was interview for 5 minutes
and that was the problem for me
I don't know why the words run away from my head
and couldn't express myself as I want
and also he asked me about idioms and one of them was watch out
I said I don't know without even thinking about it
in my way to home I thought "watch out " it is very popular expression
"and I know it , it is "be careful
why I don't tell him that simply
that's always happen to me when I have to talk in English to someone I don't know
I just wanna talk about this situation because I was depressed
but know feel good after I talked about it :)
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
hey ppl
:D
finally i came a dead one : D
life is life
..
concerning translation, i am one of ppl interested in famous quotes that can teach ppl useful things in life
..
at least i thought od this point, what do you have
??
couple of days ago, i read an AMAZING translation of the initial words of famous novels
..
it was a good topic.. luv it ^//^
..
Yujena
:$$$
let me hug you : D now feeling more better ?i
it's happening while interviews
all of us become nervous and can't express well
..
you need to practise your English more and more
and don't be upset anymore, you can do better next time isa .... just don't give up
..
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
welcome back
I'd thank you nino and yojena for ur care about this idea
I think it grows up to be sth important
ideas and things in my mind two days before were upside down
I'm trying to arrange things and ins everything will be done tmw
I'll try to clean the picture of the idea of translation that we mentioned upthere
to decide and you with sth good to begin with somewhere
perhaps a topic
cys
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
I am waiting your ideas about the translation
sure it'll be good and useful N sha allah
nino chan@
thanks so much sure now I feel better after the hug :D
but what about AMAZING translation of the initial words of famous novels
is it translation for common words in the famous novels ?
if you have the link please give it to me because I love reading novels :)
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
[h=3]أشهر ٢٠ سطرًا افتتاحيًا في تاريخ الرواية[/h] i meant sth like that:icon100:
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
a brilliant page Nino
well, about our idea I want to write what do we want from it
we want to get a benefit frm it
we want to benefit others
to get interest with it
all of that is about translation so what if we develop ourself in it much more
I suggest to catch different parts of topics and topics in different matters and issues
health, economics, art, fun, sport, politics, law and so forth
and to choose useful lines, says, and a specific parts
we will surround translation from each side
you can choose ur lines from bbc or cnn or from anything else
and of course if there are student in need to translate a useful and important topic in a science or sth
we are at your service^ ^
that's what I have this time, what do u like frm it and wht do you don't?01
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
:redface:8888888888888888888
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
yeah yeah
:D that what we need
..
for me i can go along with translating articles from BBC
..
additional point,
why don't we translate good articles from Arabic to English
..
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
thanks Nino for the link
you can't imagine how I love english novels
And the idea seems good to me too
but I want someone to start to give me an example for how it will work isa
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
hi there am sorry for lack of my comments here I had an idea but I saw that I unfortunately don't have enough time for write topics or set to have a text translated I wish to strengthen my translation cus I like it and I'll try to pass topics here touched if sb want to complete this topic or idea< the flag is urs
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
wish i have a week off
!!
okay, i'll do my best to bring suitable texts to be translated isA
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
Thank you Nino and I'm apologize for that you're frankly a brilliant member and if u want, cancel it simply
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
u are going to translate aritcle from English to Arabic?
I hope my understanding is right ^^
ummm
this game is so good,
Come on Translators, it's a game|| pay attention to post 94#
What do you think If we write like that game but from Arabic to English , I think that will Lead to improve our translation?
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Schwert
Thank you Nino and I'm apologize for that you're frankly a brilliant member and if u want, cancel it simply
organizing time
that's all what i need now
don't worry
i'll make it
isA
but of course we need other members :)
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Miaka Yuki
u are going to translate aritcle from English to Arabic?
I hope my understanding is right ^^
ummm
this game is so good,
Come on Translators, it's a game|| pay attention to post 94#
What do you think If we write like that game but from Arabic to English , I think that will Lead to improve our translation?
yeah we are
..
translating from Arabic to English is more difficult
but why not?
if you wanna just go on
and me with others will be participants isa
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
اقتباس:
but of course we need other members
I 'll with you ISA
just organize the idea and I 'll share ISA :)
اقتباس:
What do you think If we write like that game but from Arabic to English , I think that will Lead to improve our translation?
that's great idea
I think we can practice more in that way
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Good morning my lovely people, i
I've been searching for good articles for translation, but a question stopped me!!i
who would like to read the translation? is there anyone who is interested in reading translated works?!i
yeah, there is one at least : D
..
so my idea (i need your approval) is the following:i
open a small workshop to organize work, translating, editing, asking, answering, exchanging information and experience, suggesting articles or quotes
..
then we have to put the outcome in a fixed topic entitled by sth like encyclopedia
..
if you agree, we can start with the workshop
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
Hi
Good Evening ^^
اقتباس:
translating from Arabic to English is more difficult
but why not?
if you wanna just go on
and me with others will be participants isa
yeah, I know, we are going to try and try ,also inshallah with practicing the translation will be easy
thanks
اقتباس:
that's great idea
I think we can practice more in that way
thanks
......................................
اقتباس:
if you agree, we can start with the workshop
I think that is great idea
Go ahead
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
it's developed so well
I will be with participants as long as topic is about translation
but if there're a long articles will be put for translation
I'd prefer to divide duties upon members
my problem is to translate many lines
unless if I was given enough time for get the mission done
good ppl
Go On
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
اقتباس:
so my idea (i need your approval) is the following:i
open a small workshop to organize work, translating, editing, asking, answering, exchanging information and experience, suggesting articles or quotes
..
then we have to put the outcome in a fixed topic entitled by sth like encyclopedia
okay , ISA it'll be good
keep going :)
p.s: thanks so much for the points you gave to me :)
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
hey my ppl
who would like to go instead of me tomorrow to school because i haven't prepared anything yet to my lovely students
: D
what a crazy teacher
...
about the idea, i'm very glad to see your positive response
..
before setting up any business in the workshop |B
let's agree on certain fields of translation
..
from Arabic to English
literature & religion
bullets of Islamic historical events
...
from English to Arabic
Literature, science, health
..
NO NEED for politics please
but I can agree on intellectual movements only
..
so let's go
3la barkt Allah
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
^ ^here is put not expect text
That's great
I decided to increase my English skills these days
and I'll try to present my best here
and also try not to run away :p
Q:will we translate sth all together
or each one alone
and can we start from tmw or when? let's set a date to begin
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
what is your opinion to put at least 10 lines of a topic to be translated
then we translate it together, for example I say I'll translate the first 5 lines and others also choose theirs so on
this way we can learn vocabularies in different topics of life
and also there are other benefits you can think about it
-
رد: ☂㋡☂♫♥ ...Msoms's Ⓖeneral Chat....♥♫㋡
there is work for individuals and other work for groups
let me open the workshop around the dawn
isa
i gotta sleep nw