رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
فقط اختاري الحجم المناسب، الهدف من الجودة المتوسطة هو الحجم القليل فقط
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
أريد أن أتعلم الترجمة من الصفر
كيف
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
لا قصدي في سطر معين لازم ينحط في السكربت خاص بالجودة المتوسطة xDD
وفي له قوسين نحط فيهم الأبعاد و هالأشياء xD
أنا ناسيته, و في كل مكان ألقى شي مختلف ^^"
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
كود:
BilinearResize (704,392)
ضعيها نهاية السكريبت
ويمكن تصغيرها ولكن هذه مناسبة باعتقادي لجودة متوسطة
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
^
تاسكاتّاآ ==
جزاك الله خيراً أخ محبابو ؛>
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
وما الفائدة من تقليل الجودة؟
عجبي!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
أنا يا جماعة باستخدم برنامج minicoder في الانتاج
لكن واجهتني مشكلة
انا اتأكدت من أن كل اعداداتي صحيحة و كل حاجة تمام
و لما اضغط على start
و هو شغال في الـــ(encoding audio) يكتب لي رسالة خطأ
مضمونها :
Error In AVS File : avinyth error
ممكن جواب بسرعة
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
شكرا لاخوي k.a.b والبحر الناري لمساعدتي وسوف اقوم باذن الله بتجربة ما ذكرتماها
---------------
ما هو افضل برنامج للصق الترجمة ويكون نفس ملف الترجمة بعد لصقها؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم
أريد شرح أو إسم الفلتر في برنامج virtualdub المختص بتقوية جودة الألوان
تحياتي
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
هل حزمة الـ CCCP و حدها تكفي لعمل الميغوي والفيرتشال دب
أم أحتاج إلى تنصيب K lite Mega
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
إخواني أريد أن أتعلم الترجمة من البداية
فكيف
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم
لدي ملف كارايوكي بصيغة ass
كبف أستطيع تحويله إلى losless avi ؟؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلآآم عليكم ورحمة الله وبركاته ,
أسعد الله مسائكم .. و بارك الله في ايامكم ..
آهنئكم بقدوم العيد الاضحى فكل عآم وآنتم بخير ..
-
اردت الترجمة بإستعمآل اإيجي سب ..
شغلت البرنامج استدعيت ملف الترجمة .. طلعتلي هذه النافذة ..
http://im10.gulfup.com/2011-11-06/1320610425841.png
فِ مَ الحل ؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم
مشكلتي أني حملت كل كود موجود على وجه الأرض...
لكن كود x264 ما يقبل أن يضاف لبرنامج VirtualDub أبداً!!!
أرجو الحل السريع
تحياتي
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وسيم معدي
السلام عليكم
مشكلتي أني حملت كل كود موجود على وجه الأرض...
لكن كود x264 ما يقبل أن يضاف لبرنامج VirtualDub أبداً!!!
أرجو الحل السريع
تحياتي
قم بمتابعة هذا الدرس عن كود اللي تسأل عنه ..
http://www.youtube.com/watch?v=49C89VT_3TE
الشرح بالإنجلش
أو هذا
تصبح على فول وعدس XDD
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
عذرا ما هو سطر الأبعاد في الـ AVS ?
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كايتو محمد
أنا يا جماعة باستخدم برنامج minicoder في الانتاج
لكن واجهتني مشكلة
انا اتأكدت من أن كل اعداداتي صحيحة و كل حاجة تمام
و لما اضغط على start
و هو شغال في الـــ(encoding audio) يكتب لي رسالة خطأ
مضمونها :
Error In AVS File : avinyth error
ممكن جواب بسرعة
*اخي هناك خطأ في كتابتك للأمر
ارني الامر الذي كتبته لاعرف ما هو الخطأ
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أسد العروبة
شكرا لاخوي k.a.b والبحر الناري لمساعدتي وسوف اقوم باذن الله بتجربة ما ذكرتماها
---------------
ما هو افضل برنامج للصق الترجمة ويكون نفس ملف الترجمة بعد لصقها؟
*أخي افضل برنامج بلا منازع هو برنامج MeGui
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مااري سان
ما هو افضل خط للترجمة
أختي الانسب هو خط SKR HEAD1
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صهيب زياد
إخواني أريد أن أتعلم الترجمة من البداية
فكيف
تفضل ااخي يمكنك زيارة هذا الموضوع انه الأفضل
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142