رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة USB 3.0
XD
أصابني الصداع من كثرة البحث :d
وفقك الله على حرصك أخي الكريم
وبُوركت في شرحك للطرق أخي الفاضل =)
وداعة الله
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بنتevil
ونسيت أقول كيف أكتب في أول الفيلم أنو هذا الفيلم من رفعي ودمجي وكذا وكذا علشان أحفظ حقوق تعبي وكمان أسم المنتدي المرفوع عليه وشكرا تاني
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بنتevil
بدي أحط شعار للفيلم بأستخدام برنامج virtual dubبس لما أجرب وأحط يتنح الفيلم وما يمشي وتروح الترجمة وبدي أحذف المشاهد بأني أستخدم صورة أو مربع مؤقت لحذف المشاهد بنفس البرنامج بس يعني تجي الصورة بس وقت لقطة المراد تغطيتها وبعد ذلك يكمل الفيلم ممكن تساعدوني لأنو بدي أرفع الأفلام حصرية على الممنتدي هنا رجاءا حارا ولكم جزيل الشكر
هذا طلبي من الصفحة 30 أرجو الأفادة وشكرا لكم
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بنتevil
هذا طلبي من الصفحة 30 أرجو الأفادة وشكرا لكم
بالنسبة لكتابة إسمك فى أول الفيلم إكتبيه زى مابتكتيبى الترجمة
وبالنسبة للشعار شوفى الدرس دة http://www.fileflyer.com/view/1lpqhAp
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة القرصان لوفى
ملف الترجمة خالص وبدي ألصقه عى الفيلم
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
ولما ألصق الملف الترجمة للفيلم الأصوات تتلخبط مع بعض ويصير الأصوات مش مضبوطة لأنو أنا بعمل saveبهذه الصيغة يلي في الصورة أرجو الأفادةى لأني مبتدأة في هذه الأشياء
http://www10.0zz0.com/2008/10/18/10/466421318.jpg
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اختي بنت
استخدمي Xvid افضل او استخدمي برنامج الميقوي و استخدام الحاولة mp4
و كود x264 للحصول على افضل النتائج ^^
الاخ كريتيف قامة بشرح ذلك في درس الميقوي ^^
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
أنا ما فهمت قصدك .......قصدك الصوت مش مظبوط مع الحلقة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
ممكن درس حجب المقاطع السيئة ..
شفت كل الدروس لكن الصور ما تطلع ..( >_< ) \
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
ممكن درس حجب المقاطع السيئة ..
شفت كل الدروس لكن الصور ما تطلع ..( >_< ) \
إذاً ما رأيك بهذا الدرس؟ :)
[After Effects][تقنيات الحجب وترجمة اللوحات][حصريًا على MsoMs]
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
إذا ممكن أنا عندي سؤال..كيف أعمل كل جملة بلون في برنامج Subtitle Workshop
أتمنى السؤال مايكون مكرر..
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
السلام عليكم
إذا ممكن أنا عندي سؤال..كيف أعمل كل جملة بلون في برنامج Subtitle Workshop
أتمنى السؤال مايكون مكرر..
ليش ما تستعملـ/ـين برنامج الايجي سب؟
يوجد شرح للبرنامج من الصفر في موضوع كريتيف في المواضيع المثبته ^^
و هذا رابط الموضوع
[01][معا لنملأ جدار منتديات محمد شريف بإبداعات لا مثيل لها][مقدمة][الدروس الجديدة]
و الطريقة انـ ـك/ـج تسوي/ـن ستايل لكل جملة
و طبعا يوجد شرح لهذا في الموضوع
طبعاً برنامج Subtitle Workshop قدييييييم .. و صار ما منه فايدة
فانتقلـ/ـلي لبرنامج الايجي سب ^^
و السموحة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
انا ابغى ملف الترجمة يشتغل على برنامج media PLAYER CLASSIC
اتمنــــــــــــــــــى واحد فيكم كيف يشتغل
عليـــــــــه
وشكرا
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة oOo HUNTER oOo
اختي بنت
استخدمي Xvid افضل او استخدمي برنامج الميقوي و استخدام الحاولة mp4
و كود x264 للحصول على افضل النتائج ^^
الاخ كريتيف قامة بشرح ذلك في درس الميقوي ^^
ممكن توضيح أين أجد هذا الأمر
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة القرصان لوفى
أنا ما فهمت قصدك .......قصدك الصوت مش مظبوط مع الحلقة
نعم يا أخي لما ألصق الترجمة الصوت ملخبط مش مضبوط نعم مع الحلقة الترجمة بتجي أوكي بس الصوت ملخبط على بعض
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
x264
الأكواد ده حاولت أحملها من الزيدشير مش راضي ممكن روابط صالحة وشكرا لك يا باشا
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بنتevil
x264
الأكواد ده حاولت أحملها من الزيدشير مش راضي ممكن روابط صالحة وشكرا لك يا باشا
دة رابط x264
http://www.free-codecs.com/x264_Vide...c_download.htm
دة رابط XviD
http://www.digital-digest.com/softwa...2&ssid=0&did=1
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
حملت الأكواد وما طهرت في البرنامج ممكن توضح كيف أشغال الأكواد مع البرنامج وشكرا لكم
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
إنت بتثبتيهم كأى برنامج
وهم هيظهرو
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
اتمنى المساعدة منكم يا اخوان
حملت حلقة من youtube وطبعا الحلقة مقسمه قسمين اريد دمجهما معا وطبعا اضافة الترجمه لهما
عندي برنامج Aegisub واريد اعمل فيه الاتي
1.دمج الحلقتين معا وصيغتهما flv .
2. ضبط الترجمة مع الحلقة .
3. الترجمة تظهر على شكل رموز غير مفهومة ؟؟ مثل
ÇáãÛÇãÑÉ ; ÇáßÈÑì Úáì ÇáÌÒíÑÉ ÇáãÏæÑÉ ÇáØæíáÉ
واتمنى منكم مساعدتي بصراحة م عندي اي خلفية على البرنامج بس اريد اعمل هذه الاشياء المذكورة
وشكرا لكم
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
بخصوص الترجمة الغير مفهومة الحل فى الصفحة 32
بخصوص دمج ملفين فديو إما تستخدمى أوامر Avs وشرحه هنا
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916
أول إستخدمى برنامج Ultra Video Joiner وإبحثى عن شرحة فى جوجل بالعربى
بالنسبة لفتح الفديو بصيغة flv إفتحى برنامج VirtualDubMod إضغطى file ثم open video ثم إختار الكلمة اللى حولها أحمر
http://img204.imageshack.us/img204/3439/13511888sb1.png
http://img204.imageshack.us/img204/1...ng/1/w1024.png
ثم إفتحى الفديو هيظهر لك ملف بنفس إسم ملف الفديو إفتحى الملف دة بالايجى سب وترجمى