رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
اخوي مستر لوفي من اول ما قرات ردك للآن وانا اعمل تجارب .. ظهرت لي عدة مشاكل لكن مابطرحها كلها الآن ... الآن اهم مشاكلة الي أتمنى تساعدني فيها ان الميجوي مابيقبل الراو إذا كان بصيغة MP4
شوف هذي صورة لقطة من ملف بصيغة MP4
وهذي لقطة ثانية بصيغة AVI من نفس الحلقة ما حولتها ل آي في آي
فوش الي لازم اعمله الآن عشان يفتح صيغة الإم بي فور بدون مشاكل ؟؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
جيمس بوند07
إحذف كل الحزم اللي بجهازك وثبت هذي
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
عندي بعض المقاطع المخله !
ممكن أعرف كيف أخفيهآ بدون قطع جزء من الفيديو !
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ●Dark Mousy●
عندي بعض المقاطع المخله !
ممكن أعرف كيف أخفيهآ بدون قطع جزء من الفيديو !
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اخي ما ستر لوفي شكراً على كلامك الان ارتحت
وكشيء اخير انا الذي فهمته بالضبط هو هذه الرسالة تخبرك بان هذه الاكواد موجودة فقد تكون نصبتها قبل ان تنصبي الـ MeGUI وهي تأتي مع اي من حزم الاكواد مثل
K-Lite Codec Pack او PureCodec او غيرها
لذلك فأن خيار overwrite profile مهمته هو ان يضع هذه الاكواد فوق تلك الاكواد
يعني مثلاً لديك ملف وجلبة ملف مشابه له بالاسم والصيغة سيقوم ذلك الملف بحذف الملف المشابه له والحلول مكانه
اما خيار skip profile فلا ينزل تلك الاكواد المشابهة
وبالتالي نستنتج من ذلك ان الخياران لا يضران فكلاهما نفس الشيء من ناحية النتيجة
وهذه صورة من برنامج الـ MeGUI لاكواد الفيديو والصوت
http://www.an-life.info/up/uploads/A...2277fcced7.png
http://www.an-life.info/up/uploads/A...29b1283c31.png
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MR-LUFFY
جيمس بوند 07
نعم، اجعل ال fps = 25
يعني اجعلها 25 بالضبط هذا فقط ما ستغيره بالسكريبت
وجرب إذا كانت الترجمة ستنضبط أم لا
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king
جيمس بوند07
إحذف كل الحزم اللي بجهازك وثبت هذي
يعطيكم العافية شباب ... بخصوص فيديو MP4 فاشتغل بعد مانصبت الحزمة ... لكن ظهرت مشكلة جديدة بجانب المشكلة القديمة ، فالآن لديّ مشكلتان:
1ـ قمت بتغيير الفريم ريت في السكربت وجعلته 25 لكن بدون أي فائدة .. التوقيت غير مضبوط وهذي صورة للسكربت
2ـ المشكلة الثانية أن الصوت ماعد صار يظهر بعد الانتاج... مافي صوت نهائياً ... مادري شنو الحل بالضبط؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
جيمس بوند 07
هل الحلقة التي وقَّتَ عليها لها نفس توقيت الخام أقصد من حيث المدة ؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
شباب ممكن كيف أستخدم اللوا و إسكربتاته ^^
تحياتي لكم ^^
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MR-LUFFY
جيمس بوند 07
هل الحلقة التي وقَّتَ عليها لها نفس توقيت الخام أقصد من حيث المدة ؟
لأ .. وحده مدتها 24:05 والثانية 24:24
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
B-H-21-----------------------------------
شغلتك بسيطة جداً... بخصوص استخدام السكربتات
عليك بتحميل سكريبت لوا متوفر في النت... و من ثم تفتح ملف الكاراوكي الموقت اللي عندك
بالإيجي سب، وبعدها تضغط على menu automation وتختار open automation manger
وبعدها تحدد سكريبت اللوا الذي حملته وتفتحه
وكخطوة أخيرة يا بطل تذهب مرة أخرى إلى menu automation وتضغط على ستجد في آخر اللائحة
إسم السكريبت الذي سماه صاحبه له... تختاره وتضغط عليه وتنتظر حتى يكمل وبعدها ألف مبروك عليك
التأثير... msar3ah
أمّا بخصوص إستعمال اللوا فعليك مراجعة دروس المنتدى هنا فالأخوان غسان واسماعيل موفرين ما شاء
الله شروووحات بس أنت ابحث في هذا المنتدى وستجد غرضك بفضل الله =)
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اخوي Pirate king
خليته 25 فريم لأن الراو 25فريم .. مادري شفت المشكلة من اول؟ اعطيك زبدتها الآن .. وقت على الحلقة الإنجليزية الي فريماتها 29 ولما عملت معاينة مابين ملف الترجمة وملف الراو طلعت في تقديم وتأخير وانتجت قلت يمكن يتعدل لكن نفس الشيء ...
المشكلة ياليت التقديم ثابت كان عملت الحل الي ذكرته في الرابط وهو تقديم كل الجمل مرة وحده عدد معين ............لكن لا مو هذا الي حاصل ... الي حاصل الآن ان في جمل متقدمة وفي جمل متأخرة وفي جمل مضبوطة
وش رايك؟ اما مشكلة الصوت باخليها الحين للأخير
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
شكرًا لك يا غالي على الشرح الجيد و المفهمIcon OK 0
8wq4و ممكن أيضًا كيفية إضافة تأثيرات للضربات ليس الكاريوكي و الله يعطيك ألف عافية ^^
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جيمس بوند07
لأ .. وحده مدتها 24:05 والثانية 24:24
هذه هي المشكلة إذن، ستحتاج إلى تعديل التوقيت كما قال لك الأخ Pirate King
بالتوفيق لك
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
شكرا لك يا اخ mr_luffy تم حل المشكلة التي كانت في ملف AVS لكن عندي استفسار بسيط الا وهو :
عندما اريد استدعاء فيديو في ملف avs بأي صيغة اخرى غير صيغة avi ماهو الامر الذي اكتبه وماهي سرعة الفريمات التي اضعها وشكراااااااااا...................... ...
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
جيمس بوند07
شو يامعلم
الصوت ماله فريمات !
فالمشكلة أن الصوت في الملف الأنجليزي الي أنت وقت عليه مختلف !
شوف .. مر مرور سريع على الراو وعدل التوقيت
ولما تنتج أنتج بفريمات 23.976
بالتوفيق
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بسام تركي
شكرا لك يا اخ mr_luffy تم حل المشكلة التي كانت في ملف AVS لكن عندي استفسار بسيط الا وهو :
عندما اريد استدعاء فيديو في ملف avs بأي صيغة اخرى غير صيغة avi ماهو الامر الذي اكتبه وماهي سرعة الفريمات التي اضعها وشكراااااااااا...................... ...
مرحبًا عزيزي، هكذا يكون الأمر :-
(DirectShowSource(" ",fps=23.976,audio=true
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
همممممممم
ما شاء الله اعضاء مبدعين يمكن تقدروا تساعدوني في المشكله
اه ولا لا ما بتقدروا خخخخ ما عرفت اشرحها تمام لافهم المشكله لي رجعة
المهم عن جيمس بوند دبل او سفين شو هذا التخبيص
حسنا انا بحل المشكله كلها انت ارفع الراو و ملف الترجمة و انا بعدلك كل شيء
و بشوف وين مكان المشكله و بعلمك كيف تعدلها المرة القادمة
اتوقع انه دراما او فلم عادي غريبه راو 25 فريم و الحلقة 29.7 فريم هممم شيء غريب فعلا
اذا انمي بكون قديم على ما اعتقد
او يمكن من مجموعة هربول ساب هاي المجموعة عملتلي كوابيس من انتاجاتها
بتستخدم راو من عندها و بتلعب فيه بتخربه ليش ما بتعرف
او انه الراو من فريق لورن شيء هذا كمان مافي عندهم شيء غلبه اخ منهم
حسنا اذا بتقدر تقول اي انمي هو الي انت بترجمه يمكن منقدر نساعدك
او منختارلك راو مناسب غير الي عندك
في انتظار
سلام
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
KILLUA
ما الذي أتى بكِ في هذه الساعة ؟ هيا اذهبي لتتسحري XD
جيمس بوند 07
ابقَ مع الأخت كيلوا ستحل لك المشكلة بإذن الله ولكن يُفضل أن تقوم بتعديل التوقيت كما قال
لك بيريت كينج، أصلاً هنالك طرق للتوقيت ما تأخذ منك وقت .. هناك طرق كثيرة
على العموم ابقَ مع كيلوا
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
Pirate king
للأسف غلاي نفس الشي مافي فايدة -__- وبخصوص الصوت مافهمت عليك ^^"" الي اقصده انه بعد الإنتاج الصوت نهائياً يكون مختفي وكأني عامل MUTE مع انه لما أشغل الحلقة الراو قبل الإنتاج الصوت اكثر من ممتاز لكن بعد الإنتاج مدري فين يهرب :d
KILLUA
لا بالعكس الأنمي جديد والحلقة ماتم لها اسبوعين نازلة فقط .. جاري رفع الحلقة الآن وملف الترجم + ياريت تخبريني عن الفرق الي عندهم خبص كثير عشان اتجنبهم مستقبلاً ..
بشكل أساسي انا بستخدم هذا الموقع لتحميل الراو
http://www.tokyotosho.info/?cat=1
جاري الرفع وشكراً اختي ..
MR-LUFFY
الله يعزك حبيبي ... انا بديت أميل لأن الراو نفسه فيه تخبيص .. لأني زي ماحكيت .. لاحظ حبيبي .. في جمل توقيتها أكثر من ممتاز ومضبوطة على الراو .. وفي جمل فيها تأخير على كيف كيفك .. وفي جمل متقدمة .. لو أن الترجمة كلها متأخرة او متقدمة بمقدار ثابت كان ياسلام حليتها من خلال الشيفت تايم لكن للاسف زي مانتا شايف
ولو تقدر تفيدني فيما يخص الصوت كمان بكون شاكر لك
تسلمون اخواني غلبتكم معي