رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
شباب أريد أسأل عن كيفية تحويل فيديو من h264 إلى mp4 أو avi من فضلكم
و هذا لأني حملت إنمي mkv لكن بعد اتخلاص الملفات تجي الفيديو h264 و ما أستطيع العمل عليها
فما الحل ؟
شكرا
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة oOo HUNTER oOo
تأكد من وضع الامر الصحيح و المكان الصحيح لي ملف الكاريوكي
و ايضاً لو ما نقعت اضف الفلتر بدون avs
و قولي شو صار معك ^^
للأسف ما نفع ×_×
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة T-L-O-S
السلام عليكم
شباب أريد أسأل عن كيفية تحويل فيديو من h264 إلى mp4 أو avi من فضلكم
و هذا لأني حملت إنمي mkv لكن بعد اتخلاص الملفات تجي الفيديو h264 و ما أستطيع العمل عليها
فما الحل ؟
شكرا
أخوي هذي الدروس بتفيدك إن شاء الله : )
••.•´¯`•.•• ( ولأول مرة في المنتديات العربية - كيف تضغط باستخدام الـ Container الحبيب MP4 ... ) ••.•´¯`•.••
••.•´¯`•.•• ( كيف تضغط AVI بكوديك x264 .... تمهيدا لدرس الـ MP4 ... ) ••.•´¯`•.••
إن كنت تريد برنامج تحويل فقط .. وليس إنتاج ..
يوجد برنامج رائع بإسم MyVideoConverter
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم ...
مشكلة تواجهني و أرجوا منكم حلها ....:)
------------------------
http://www.mrkzy.com/uploads/80d23ab638.gif
أنا أبي أحط لأسم كل شخصية لون مختلف ...
لكن عندما أضع الكود المطلوب ....
يتغير مكان الإسم ...!!
مثل الموجود في هذه الصورة
http://www.mrkzy.com/uploads/58333da6ce.gif
يتغير مكان الإسم فيصبح في أول الجملة ....
ممكن أحد يعلمني طريقة حل هذه المشكلة ....
وشكراً
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
ممكنم برنامج الترجمة الي يدعم العربية ؟
لأني فرمت جهازي ونسيت الإصدار وشكراً
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة AL Z3EEM
هذي المشكلة موجودة مع augesiub الجديد فقط
على العموم انت اجعل الجملة " سوف اكون حليفة " في تيتر وكلمة " زيرو " في تيتر >>> والله كنت اظن انك كنت تترجم كود جيس xD <<<
وكلمة زيرو لونها واضبطها في اي مكان تريده بإستخدام كود pos
ولو كانت الكلمة موجود وسط الكلام اترك مسافة كافية للكلمة وضع الكلمة في تيتر واضبط مكانها بإستخداك كود pos
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mr. sword
هذي المشكلة موجودة مع augesiub الجديد فقط
على العموم انت اجعل الجملة " سوف اكون حليفة " في تيتر وكلمة " زيرو " في تيتر >>> والله كنت اظن انك كنت تترجم كود جيس xD <<<
وكلمة زيرو لونها واضبطها في اي مكان تريده بإستخدام كود pos
ولو كانت الكلمة موجود وسط الكلام اترك مسافة كافية للكلمة وضع الكلمة في تيتر واضبط مكانها بإستخداك كود pos
الأمر ما يحتاج إلى هذا التعقيد ..
بالإمكان عمله بواسطة سطر واحد ..
تفضل هذا السطر ::
كود:
{\3c&HC54435&}زيزو{\r} سوف أكون حليفة
انسخه وضعه مباشرة في سطرك الذي تريد وغيّر كود الألوان كما تشاء وسيظهر معك تمام إن شاء الله ^^
وفقك الله
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
أتمنى أحد يساعدني
لأني مستعجل شويتين
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
ممكنم برنامج الترجمة الي يدعم العربية ؟
لأني فرمت جهازي ونسيت الإصدار وشكراً
أي برنامج تقصد؟ حدد
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
آسف على الخطأ
برنامج aegisub
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
لدي مشكلة في كوديك MeGUI عندما اثبت الكوديك وافتح البرنامج تظهر رسالة
لقد صادف MeGUI مشكلة يجب أغلاقة. اننا نأسف للأزعاج. هذه الرسالة التي تظهر دائما ارجوا المساعدة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
آسف على الخطأ
برنامج aegisub
اتفضل يا اخي رابط البرنامج
http://download2.videohelp.com/downl...1987-setup.exe
اقتباس:
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
لدي مشكلة في كوديك MeGUI عندما اثبت الكوديك وافتح البرنامج تظهر رسالة
لقد صادف MeGUI مشكلة يجب أغلاقة. اننا نأسف للأزعاج. هذه الرسالة التي تظهر دائما ارجوا المساعدة
ممكن صورة من الرسالة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عودة فرعون
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
لدي مشكلة في كوديك MeGUI عندما اثبت الكوديك وافتح البرنامج تظهر رسالة
لقد صادف MeGUI مشكلة يجب أغلاقة. اننا نأسف للأزعاج. هذه الرسالة التي تظهر دائما ارجوا المساعدة
هذي الرسالة تظهر دائماً ..
تجاهلها ولا تلقِ لها بالاً وأكمل عملك ..
لا تضغط (إرسال) ولا (عدم الإرسال) ..
بل أخفِها وأكمل عملك حتى تنتهي ولن تظر الرسالة بإذن الله ^^
وفقك الله
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
انا مثبته اداة Avisynth في جهازي
لكن لما افتح فيديو في برنامج Aegisub
يطلع لي ان في خطاء للليش ><"
هذي الصورة ..
ان شاء الله ان الصورة طليعت لكم
وبارك الله فيكم
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
انا مثبته اداة Avisynth في جهازي
لكن لما افتح فيديو في برنامج Aegisub
يطلع لي ان في خطاء للليش ><"
هذي الصورة ..
ان شاء الله ان الصورة طليعت لكم
وبارك الله فيكم
قم بتحميل برنامج k-lite ^^
the end
jana
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
حولت الحلقه ال mkv بستخدام برنامج MKV Demux All وكان الناتج كما في الصوره
ملف الفديو وملف الترجمه وملف الصوت
الكل يفتح معاي معادا ملف الفديو أيش السبب
لايمكن فتحه بأي طريقه ممكن وأنا أعني هذا الكلام جربت أكثر من 5 برامج فديو لفتح الحلقه ولم أفلح
http://mexat.com/vb/attachment.php?a...1&d=1210456048
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
وطلب ثاني ممكن كود المستطيل الشفاف الي بينزل كملاحظه من اعلى الحلقه
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
لكن الحمد لله وجدت الحل ........
هناك نوعان من فلتر الـ text sub .....
النوع الأول بيكون مكتوب text sub2.23
و الثاني بيكون مكتوب text sub فقط
لكن انا لديا text sub2.23
و بحث عن text sub فقط فلم أجدهicon987
فارجوا افادتي بالحل جزاكم الله خيرااااsmii20
تفضل اخي الفلتر
http://www.zshare.net/download/11835849ea8a27f6/